TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TYPE ELEMENT [100 fiches]

Fiche 1 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • IT Security
CONT

Cyber attackers use social engineering, which is a type of attack that targets the human element, rather than the computer system and its software. The attacker attempts to trick a person into performing an action that allows them to gain access to the victims' computers.

Terme(s)-clé(s)
  • cyberattacker

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité des TI
CONT

Les cyberattaquants utilisent l'ingénierie sociale, un type d’attaque qui cible l'élément humain plutôt que le système informatique et ses logiciels. L'attaquant tente de tromper une personne pour qu'elle effectue une action qui lui permette d’accéder à l'ordinateur de la victime.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber attaquant

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
CONT

Each example in supervised learning is made up of an input object and a supervisory signal, which is the desired output value.

OBS

Supervisory signals often take the form of labels. They may be provided by humans or generated automatically.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

Apprentissage supervisé. [...] Chaque exemple de ce type d’apprentissage consiste en une paire qui comprend un élément d’entrée(essentiellement un vecteur) et une valeur de sortie souhaitée(signal de supervision).

OBS

Les signaux de supervision se présentent souvent sous forme d’étiquettes. Ils peuvent être fournis par des humains ou être générés de manière automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Variable-assist, variable-rate or variable-effort power steering is used on a growing number of vehicles. Variable assist is a way of providing the best of both worlds: finger-tip parking maneuverability at low speed, and reduced assist at higher speeds for greater stability and road feel. As a vehicle's speed increases, less effort and assist are needed to steer the wheels.

Terme(s)-clé(s)
  • variable rate power steering
  • variable effort power steering
  • variable power-assisted steering system
  • variable power-assisted steering

Français

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Le système de direction à assistance variable est un élément central de la conduite moderne, offrant aux conducteurs une expérience de conduite précise et réactive. [...] Contrairement aux systèmes de direction traditionnels, qui offrent une résistance constante, ce type de direction ajuste la force d’assistance en fonction de la vitesse du véhicule et des conditions de conduite.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

An overhead type crane with an electromagnet as the load-handling device and also having a device for handling charging boxes.

OBS

box-handling crane with magnet: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue du type pont dont l'élément de préhension est un électroporteur et qui est muni d’un dispositif à manutentionner les auges à mitrailles.

OBS

pont roulant électroporteur pour auges à mitrailles; pont roulant à auges et à électroporteur : termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

An overhead type crane with a grab as the load-handling device and also having a device for handling charging boxes.

OBS

box-handling crane with grab: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue du type pont dont l'élément de préhension est une benne preneuse et qui est muni d’un dispositif à manutentionner les auges à mitrailles.

OBS

pont roulant à benne preneuse pour auges à mitrailles : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Relativity (Physics)
DEF

A hypothetical quark that is postulated to have a mass of approximately 30-50 GeV [gigaelectronvolts], electric charge of +2/3, baryon number of 1/3, zero isotopic spin, strangeness, and charm, and a new quantum number associated with it.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Relativité (Physique)
CONT

On n’a pas trouvé jusqu’à présent de composés du quark t; sa masse doit être très grande (>50 GeV [gigaélectronvolts]).

OBS

Type de quark. Le sixième, le plus lourd et ultime élément composant la matière visible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Relatividad (Física)
CONT

El quark restante, conocido como quark cima, o quark t, es crucial para la teoría electrodébil. La partícula no se ha descubierto, pero creemos que existe y suponemos que es demasiado masiva para haberse creado en nuestros aceleradores.

OBS

cuark cima: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición: los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom".

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Taxation
CONT

The category of [registered charities in Canada] is divided into charitable organizations and charitable foundations (consisting of private foundations and public foundations). ... A charitable foundation must provide funding to other charitable organizations, although it can also directly engage in charitable activities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Fiscalité
CONT

Les fondations de bienfaisance, un type d’organisation caritative dont le but est de soutenir des activités de bienfaisance, constituent un élément essentiel du secteur à but non lucratif au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Official Documents
DEF

[A security feature] that can be read and verified by machines (document readers) ...

OBS

[This type of feature serves] to authenticate a travel or identity document by detection or measurement of special physical properties of document elements or of structures and also contributes to the authentication of the holder of the document.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Documents officiels
DEF

Élément de sécurité pouvant être lu et vérifié par des dispositifs de lecture automatique (lecteurs de documents).

OBS

Ce type d’élément sert à authentifier un document de voyage ou d’identité par la détection ou la mesure de propriétés physiques particulières que possèdent des éléments ou des structures du document et permet aussi d’authentifier le titulaire du document.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
DEF

An element of a declared set of data objects that, in a specific context, is associated with a language construct such as a variable or a data type.

OBS

In principle, the data value should be distinguished from "function value" in mathematics, from "value of a number" and "position value" in numeric representation.

OBS

data value: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
DEF

Élément d’un ensemble défini d’objets de données qui, dans un contexte donné, est associé à un élément de langage tel qu'une variable ou un type de données.

OBS

En principe, la valeur de donnée devrait être distinguée de «valeur de fonction» en mathématiques, de «valeur de nombre» et de «valeur de position» en représentation numérique.

OBS

valeur de donnée : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A support that is firmly secured to the ocean floor and to which the legs of a platform are anchored.

OBS

[This platform section extends] from the base to the deck [and] encloses all the conductor pipes ...

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Structure métallique dans une plate-forme fixe, posée sur le fond de la mer et fixée au moyen de piles.

CONT

Depuis la fin de la dernière guerre, c'est la plateforme de type treillis, en acier, qui est la plus classiquement employée. C'est un treillis tubulaire(le «jacket», de forme pyramidale à base rectangulaire) qui est fiché sur le fond marin par des piles en tube d’acier, foncées au travers des membrures d’angle de la structure. Ces piles supportent des ponts, également en acier, sur lesquels sont installés les équipements de production. Le jacket est l'élément raidisseur du système et les piles reprennent les charges imposées à la structure par l'action des éléments extérieurs ainsi que par le poids des équipements.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Collaboration with the FAO
CONT

The "unit of certification" is the fishery for which ecolabelling certification is called for. The certification could encompass: the whole fishery, where a fishery refers to the activity of one particular gear-type or method leading to the harvest of one or more species; a sub-component of a fishery, for example a national fleet fishing a shared stock; or several fisheries operating on the same resources.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Collaboration avec la FAO
CONT

L'«unité de certification» est la pêche pour laquelle la certification est demandée. La certification peut porter sur : la pêche toute entière, lorsque ce terme désigne l'activité menée à l'aide d’un type d’engin ou d’une méthode particuliers conduisant à la capture d’une ou de plusieurs espèces, un élément d’une pêche, par exemple une flottille nationale pêchant dans un stock partagé; ou plusieurs pêches exploitant les mêmes ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
  • Prostheses
  • The Eye
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A contact lens designed to protect, maintain or aid in restoring integrity of ocular tissue.

OBS

This type of contact lens can be designed to include a refractive element.

OBS

Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices.

OBS

bandage contact lens; protective contact lens; therapeutic contact lens: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 2006.

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Prothèses
  • Oeil
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Lentille de contact destinée à protéger, maintenir ou restaurer l’intégrité du tissu oculaire.

OBS

Ce type de lentille de contact peut être conçu en vue de contenir un élément de réfraction.

OBS

Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles.

OBS

lentille de contact pansement; lentille de contact protectrice; lentille de contact thérapeutique : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Walls and Partitions
  • Architecture
CONT

By removing the dependency between the openings and the supporting structure, reinforced concrete created the possibility of the façade being entirely constituted by a continuous glass frame: the "pan de verre."

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Murs et cloisons
  • Architecture
DEF

Type de mur-rideau dans lequel le verre constitue l'élément apparent essentiel.

CONT

Pour les bâtiments à usage industriel, commercial ou sportif, les éléments de façade sont de grandes dimensions et l’on peut distinguer : les façades-rideaux industrielles [...]; les simples bardages qui ne comportent pas d’isolant thermique; les pans de verre constitués de vastes vitrages montés sur une ossature apparente en bois, métallique, en béton, ou «s’autocontreventant» par une implantation en dents de scie (aéroports) qui permet ainsi de supprimer l’ossature de montage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Revestimientos para exteriores
  • Paredes y mamparas
  • Arquitectura
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

To describe SQL and C data types, [Open Database Connectivity (ODBC)] defines two sets of type identifiers. A type identifier describes the type of an SQL column or a C buffer. It is a define value and is generally passed as a function argument or returned in metadata.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

«Enum» permet de définir un nouvel identificateur de type permettant de représenter un sous-ensemble fini d’entiers où chaque élément est nommé par un identificateur unique.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

"Measurers" are specialists whose function is to check sailing equipment against the relevant rules (class or rating rules).

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Certaines séries comme le SOLING [type de voilier], imposent de mesurer la position verticale du centre de gravité de la coque et du lest lors de la construction. La méthode est relativement facile [...] le jaugeur vérifie qu'une distance définie par la règle n’ est pas inférieure ou supérieure suivant l'élément mesuré, à une valeur définie par la jauge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Le multimédia a imposé l'usage de mots nouveaux, et il a donné de nouveaux sens à certains mots connus. Pour l'essentiel, il s’agit de termes et de sens empruntés à l'édition traditionnelle. Un «topic», ou sujet, est une unité d’information; chaque «topic» est focalisé sur un concept ou sur une idée, et il peut contenir n’ importe quel type d’information : texte, image, animation, élément sonore ou séquence-vidéo, ou deux ou plusieurs de ces types.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
PHR

Temas de actualidad.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
CONT

Electromagnets may be divided into two classes: traction magnets, in which the pull is to be exerted over a distance and work is done by reducing the air gap; and lifting or holding magnets, in which the material is initially placed in contact with the magnet. For examples of the first type see Brake; Clutch; Relay; Solenoid, electric.

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
CONT

[Dans] le cas des électro-aimants de manœuvre [...] l'armature constitue l'élément moteur d’une machine simple ou complexe(solénoïde, relais, embrayage ou frein électromagnétique). Ce type d’électro-aimant fournit de l'énergie mécanique pendant un temps appréciable par rapport à son temps total de fonctionnement et c'est dans ce sens qu'il peut être qualifié de moteur.

OBS

électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electrical Engineering
OBS

cartridge fuse: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Électrotechnique
OBS

cartouche :Élément de remplacement d’un coupe-circuit à fusible, comportant une enveloppe isolante, généralement cylindrique, munie à ses deux extrémités de contacts métalliques dont la forme diffère suivant le type de coupe-circuit.

OBS

fusible à cartouche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Dimensions are properties that are used to slice the data in a report. For example the "Work Item" facts include "Type" and "State" dimensions.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Les dimensions sont des propriétés qui sont utilisées pour découper les données dans un rapport. Par exemple, les faits «Élément de travail» incluent les dimensions «Type» et «État».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
OBS

performance factor means a factor applied to a specified material property or to the resistance of a member, connection or structure which for the limit state under consideration takes into account the variability of dimensions and material properties, workmanship, type of failure and uncertainty in the prediction of resistance (...)

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
OBS

coefficient de tenue : coefficient d’une des caractéristiques particulières d’un matériau ou de la résistance d’un élément, assemblage ou construction et qui, pour l'état limite en cause, tient compte de la variation possible des caractéristiques et des dimensions d’un matériau, de la qualité d’exécution et du type de défaillance des matériaux ainsi que de la marge d’erreur dans la prévision de leur résistance(...)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The illustration of a theme with the totality of the details as seen, either in relief or incuse, on the reverse of a coin and on one or both sides of a token or medal, and therefore, on the matrices, punches, and dies used to strike them.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Illustration d’un thème, tous détails compris, figurant, en relief ou en creux, au revers d’une pièce de monnaie ou sur un ou les deux côtés d’un jeton ou d’une médaille et donc, sur les matrices, poinçons et coins utilisés pour les frapper.

OBS

«Design» en ce sens signifie parfois le «thème graphique» d’une pièce. L'élément graphique ou figuratif principal constitue le type d’une pièce que complètent des éléments accessoires, les inscriptions ou marques diverses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
CONT

Grabado del punzón de máquina: El archivo informático se pasa a una máquina fresadora de control numérico que graba la imagen de la moneda al tamaño definitivo y en positivo sobre el extremo de una pieza de acero en forma cilíndrica.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
DEF

A closed sedimentation tank in which settled sludge is in immediate contact with the waste water flowing through the tank, and the organic solids are decomposed by anaerobic bacterial action.

OBS

septic tank: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • septic system

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
DEF

Enceinte fermée dans laquelle la boue décantée est en contact immédiat avec l’eau résiduaire entrant dans l’enceinte et dans laquelle les matières organiques sont décomposées par une action bactérienne anaérobie.

CONT

[...] la fosse septique n’ est que le premier élément de l'installation où grâce à une attaque microbienne de type anaérobie, les matières solides sont désagrégées et liquéfiées. Il s’écoulera donc de ce premier élément [...] un liquide relativement clair ou du moins aussi peu chargé que possible de matières en suspension [...] Les matières solides [...] subissent une véritable digestion qui en réduit très sensiblement le volume [...]

OBS

fosse septique : terme et définition normalisés par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • système septique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
DEF

Tanque de sedimentación cerrado y ventilado a través del cual fluye agua residual y en el cual las materias sólidas retenidas se descomponen por acción bacteriana anaeróbica.

CONT

Fosas sépticas [...] El sistema más adecuado consiste en dos o más cámaras en serie. El primer compartimento se utiliza para la sedimentación, digestión del fango y almacenamiento de éste. El segundo proporciona una sedimentación y capacidad de almacenamiento de fango adicional.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

A plastic whose density is reduced by the presence of numerous small cavities (cells), interconnecting or not, dispersed throughout the mass.

CONT

Foams are relatively new forms of polymer-based materials. They are light in weight and versatile, and are employed increasingly in a variety of applications that include thermal and acoustic insulation, core materials for sandwich panels, fabrication of furniture and flotation materials. ... A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells. ... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell (more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected.

CONT

The three types of foam plastic are blown, syntactic, and structural. ... All three types ... can be produced using processes such as injection, extrusion, and compression molding ...

OBS

The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e .g., sponge rubber).

OBS

A cellular plastic (foamed plastic) is often called simply a foam.

OBS

cellular plastic; expanded plastic; foamed plastic: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Plastique dont la densité est diminuée par la présence de nombreuses petites cavités (alvéoles) communiquant entre elles ou non et réparties dans toute la masse.

CONT

Les plastiques alvéolaires(mousses plastiques) constituent des formes relativement nouvelles de matériaux à base de polymères. Ils sont légers, se prêtent à divers usages et sont de plus en plus employés dans des applications variées qui incluent : l'isolation thermique et phonique, les âmes(matériaux de cour) des panneaux du type sandwich, la fabrication de meubles et de matériaux flottants. [...] Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles(cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole(ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles.

OBS

Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l’alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux).

OBS

mousse : nom donné à certaines matières plastiques ou certains élastomères quand ils sont présentés sous une forme cellulaire (par ex. caoutchouc mousse).

OBS

Autrefois masculin le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin.

OBS

plastique alvéolaire; plastique expansé : termes et définition normalisés par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • plastique mousse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
DEF

Plástico cuya densidad se reduce por la presencia de numerosas cavidades pequeñas (celdas), interconectadas o no, dispersas por toda la masa.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
  • Biochemistry
DEF

One of the fine longitudinal fibrils occurring in a skeletal or cardiac muscle fiber comprising many regularly overlapped ultramicroscopic thick and thin myofilaments.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
  • Biochimie
DEF

Filament long et grêle constituant l'élément caractéristique de tout tissu contractile, dont le nombre et la forme varient selon le type de muscle auquel il appartient.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.02.19 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<hashing> function used to determine the position of a given item in a set of items

OBS

The hash function operates on a selected field, the key, in each item and is used to map the set of keys to a usually much smaller set of storage positions; therefore this mapping is usually a many-to-one mapping.

OBS

hash function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.02.19 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<hachage> fonction utilisée pour déterminer la position d’un élément déterminé dans un ensemble d’éléments

OBS

La fonction de hachage utilise une zone déterminée de chaque élément, la clé, et elle permet de faire correspondre l'ensemble des clés à un ensemble, généralement beaucoup plus petit, de positions de mémoire; cette correspondance est donc généralement du type «plusieurs à un».

OBS

fonction de hachage : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.01 (17.05.08) (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

defined set of data objects of a specified data structure and a set of permissible operations, such that these data objects act as operands in the execution of any one of these operations

OBS

Example: An integer type has a very simple structure, each occurrence of which, usually called value, is a representation of a member of a specified range of whole numbers and the permissible operations include the usual arithmetic operations on these integers.

OBS

The term "type" may be used instead of "data type" when there is no ambiguity.

OBS

data type; datatype: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.01 (17.05.08) (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble déterminé d’objets de données d’une structure de données spécifiée, accompagné d’un ensemble d’opérations permises, de façon que ces objets de données puissent agir en tant qu’opérandes lors de l’exécution de l’une quelconque de ces opérations

OBS

Exemple : La structure d’un type entier est très simple, chacune de ses occurrences, appelée couramment valeur, est une représentation d’un élément d’une certaine portée de nombres entiers et les opérations permises comprennent les opérations arithmétiques courantes pour les entiers relatifs.

OBS

Le terme «type» peut être utilisé à la place de «type de données» quand il n’y a aucun risque d’ambiguïté.

OBS

type de données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

data type, each instance of which represents a scalar

OBS

Pascal scalar types are either ordinal types or real types. Ada scalar types are either discrete types or real types.

OBS

scalar type; simple type: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

type de données dont chaque élément représente un scalaire

OBS

En Pascal et en Ada, les types scalaires sont soit des types ordinaux, soit des types réels.

OBS

type scalaire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

Dial scale for weighing the asphalt cement: shall have a capacity of more than twice the weight of the material to be weighed and shall read to the nearest pound.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
CONT

L'élément de pesage [des centrales à gâchées sèches] est en principe une bascule à fléau, du type bascule romaine, ou une bascule à cadran et contrepoids. [...] la bascule à cadran est de plus en plus répandue et [...] devient maintenant totalement automatique avec possibilité de fonctionnement manuel ou semi-automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Measuring Instruments
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Closed, curved, flexible tube of elliptic cross section which is deformed, according to type, by variations of atmospheric pressure or temperature and so provides a measurement of the particular parameter.

DEF

A flattened-metal tube bent in a curve, which tends to straighten under pressure, that indicates by the movements of an indicator over a circular scale the fluid pressure applied to it.

Terme(s)-clé(s)
  • Bourdon tube gage
  • Bourdon-tube pressure gage
  • Bourdon pressure gauge
  • Bourdon gage tube

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Appareils de mesure
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Tube fermé, recourbé et flexible, de section elliptique, se déformant sous l'action des variations soit de la pression atmosphérique, soit de la température selon le type, et permettant ainsi la mesure de l'élément considéré.

CONT

Mesure de la pression permanente ou quasi permanente d’un fluide ou d’un matériau solide fluent par des éléments mécaniques ou hydrauliques sensibles à la pression [...] tubes élastiques, déformables, p. ex. manomètres de Bourdon.

Terme(s)-clé(s)
  • indicateur Bourdon

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
CONT

Data feature. The visible image of the MRP [machine readable passport] data page may contain concealed information which may be detected by a suitable device built into the reader. The concealed information may be in the security printed image but it is more usually incorporated into the personalization data, especially the portrait. ... The information might, for example, be the passport number. The reader could then be programmed to compare the passport number detected from the feature with the passport number appearing in the MRZ [machine readable zone]. ... Examples of this type of feature are: encoded data stored on the document in magnetic media such as special security threads; designs incorporating the concealed data which only become detectable when viewed using a specific wavelength of light, optical filters, or a specific image processing software.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
CONT

Élément de données. L'image visible de la page de données du PLM [passeport lisible à la machine] peut contenir des renseignements cachés, détectables par un dispositif approprié intégré dans l'appareil de lecture. Ces renseignements cachés peuvent être dissimulés dans l'image imprimée de sécurité, mais ils se trouvent le plus souvent incorporés dans les renseignements personnels, notamment dans le portrait. [...] Le renseignement peut être, par exemple, le numéro du passeport. Le lecteur peut donc être programmé pour comparer le numéro dissimulé dans l'élément avec le numéro inscrit dans la ZLA [zone de lecture automatique]. [...] Autres exemples de ce type d’élément : données codées stockées dans le document sur des médias magnétiques tels des fils de sécurité spéciaux; conception incorporant les données dissimulées de manière qu'elles ne deviennent visibles que sous une lumière à longueur d’onde déterminée, ou avec des filtres optiques, ou un logiciel de traitement d’images particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Group composition. One factor that determines the efficiency of collaborative learning is the composition of the group. This factor is defined by several variables: the age and levels of participants, the size of the group, the difference between group members, etc. Regarding the number of members, small groups seems to function better than large groups in which some members tend be 'asleep' or excluded from interesting interactions.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

La composition du groupe est un élément fondamental pour la réussite d’un travail collaboratif. Pour éviter certains effets «pervers» de l'enseignement collaboratif, comme le free riding effect, le nombre de participants est aussi un facteur essentiel. De manière générale, des petits groupes semblent être plus efficaces(2 à 3 personnes) mais cela dépend du type de travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
OBS

Type de faute logique; élément probant.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

A floating offshore drilling structure that consists of hulls that are submerged in the water but do not rest on the seafloor ...

CONT

Semisubmersible rigs may be self-propelled or towed to a drilling site and may be anchored or dynamically positioned over the site or both. Semisubmersibles are generally more stable than drill ships and are used extensively in the drilling of wildcat wells in rough waters (as the North Sea).

CONT

A semisubmersible drilling unit may operate either floating or resting on the bottom.

CONT

The "semis" are the most recent of the rig-type platforms.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Plate-forme de forage en mer à coque submergée.

CONT

Les plus récents semi-submersibles sont de grandes plate-formes carrées ou pentagonales, dont la stabilité est assurée par des «pieds», flotteurs immergés à 20 m environ, que l’on remplit plus ou moins d’eau par déballastage à l’air comprimé, afin de régler la hauteur de l’engin au-dessus de la surface de la mer.

CONT

Barge semi-submersible. [...] Ce type d’installation est présentement employé sur le plateau continental atlantique; il permet le forage en eaux plus profondes. Lorsqu'elle est à l'emplacement voulu, on la laisse flotter, en la stabilisant grâce à un volumineux élément anti-roulis, immergé largement hors d’atteinte de la houle [...]

OBS

Semi-submersible est employé le plus souvent au masculin; de rares sources le donnent au féminin, le terme «plate-forme» étant sous-entendu.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme semi-submersible
  • plate-forme de forage semisubmersible

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

Subsea oil/gas fields may have a plurality of wells linked to a host facility that receives the oil/gas via flowlines. Such a field may have a subsea well field architecture that employs either single or dual flowlines designed in a looped arrangement with in-line pipe line end termination ("PLET") units positioned at selective locations for well access. The linkage between wells creates a need for PLETs to be deployed within prescribed target box areas to allow for well jumper connections to the flowline.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

[…] la vase, les particules ou les sédiments qui recouvrent le fond marin autour de la plaque d’appui rectangulaire sont entièrement recouverts par le tapis de protection. Ainsi malgré la distance relativement faible qui sépare l'extrémité de raccordement et le fond marin, lorsque le robot sous-marin intervient pour raccorder par exemple une conduite montante à l'extrémité de raccordement, ses moyens de propulsion perturbent essentiellement les couches d’eau situées à la surface du tapis de protection ce qui ne soulève aucune particule et n’ augmente pas la turbidité de l'eau au voisinage de l'élément de structure. Bien évidemment, l'objet de la présente invention est susceptible d’être appliqué à toute type de structure sous-marine, par exemple et selon une liste non limitative, à des terminaisons à l'extrémité des pipelines(PLETs pour : pipeline end termination, en langue anglaise), à des manifolds à l'extrémité des pipelines(PLEMs pour : pipeline end modules), à des raccords en T(ILTs : pour in line tees), ou encore à des modules de distribution à l'extrémité des ombilicaux(UDUs : pour umbilical distribution unit).

OBS

Un PLET («PipeLine End Termination») est une structure sous-marine qui permet de relier un pipeline à un autre équipement, tel que : un autre pipeline, une tête de puits sous-marine, un manifold […] Ces structures sont faites en aciers et reposent sur le sol sur des matelas [en] acier appelés «mudmats».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Combined hybrid. Combined hybrid systems have features of both series and parallel hybrids. They incorporate power-split devices allowing for power paths from the engine to the wheels that can be either mechanical or electrical. The main principle behind this system is the decoupling of the power supplied by the engine ... from the power demanded by the driver.

CONT

In a series hybrid-electric vehicle all energy supplied by the non-reversible source (combustion engine or fuel cell) is converted into electricity. The wheels are always driven by the electric motor ... In a parallel hybrid-electric vehicle most of the mechanical energy supplied by the combustion engine is transferred to the wheels by a mechanical transmission. In addition or alternatively ... the wheels are also driven by the electric motor ... A combined hybrid combines characteristics of the two configurations described above.

Terme(s)-clé(s)
  • power split hybrid vehicle
  • power split hybrid
  • series parallel hybrid
  • series parallel hybrid vehicle
  • series parallel combined hybrid vehicle

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
CONT

Hybride à dérivation de puissance : [...] La puissance délivrée par le moteur thermique suit deux chemins distincts : l’un mécanique, l’autre électrique [...] Comme dans le cas de l’hybride parallèle, cette architecture offre la possibilité d’un mode de fonctionnement 100 % électrique.

OBS

hybride série/parallèle : Ce terme est plus ou moins approprié pour désigner la notion dont il est question, car l'élément «série/parallèle» devrait qualifier le type de configuration des moteurs et non le véhicule lui-même.

Terme(s)-clé(s)
  • hybride série-parallèle
  • hybride série parallèle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
OBS

Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

tautomers: Structural isomers of different energies which are interconvertible via a low energy barrier ...

OBS

... the isomerization involves atom or group migration.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[tautomères : Isomères] dont les structures diffèrent par la position d’un atome, en général d’hydrogène, et d’une ou de plusieurs liaisons multiples et qui sont capables de se transformer facilement et réversiblement l’un en l’autre.

CONT

Ce type d’isomérie porte le nom [...] de tautomérie et les isomères sont des tautomères; elle est habituellement liée au transfert d’un proton d’un atome de carbone à un atome d’un élément polyvalent avec migration d’une double liaison [...]

OBS

tautomère : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2011-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.36 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<programming languages> language construct that describes the format of string-type data objects by means of a model character literal

OBS

picture: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.36 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<langages de programmation> élément de langage qui décrit le format d’objets de données de type chaîne au moyen d’un modèle sous forme de libellé caractère

OBS

image : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
DEF

The average abundance of an element in the crust of the Earth.

CONT

For the formation of an orebody the element or elements concerned must be enriched to a considerably higher level than their normal crustal abundance.

OBS

It is named in honor of F.W. Clarke.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
DEF

Expression de la teneur moyenne d’un élément dans l’écorce terrestre.

CONT

Fersman a introduit le terme de «clarke» qui est le pourcentage d’un élément dans la croûte.

CONT

[...] pour un certain type de roche ou de sol dans une région donnée, les fonds géochimiques peuvent être inférieurs ou supérieurs aux clarkes respectifs des éléments(le clarke, par définition, est la moyenne arithmétique des résultats d’analyse d’un certain élément dans des échantillons provenant d’une formation donnée de l'écorce terrestre).

CONT

Le clarke du manganèse dans l’écorce terrestre est de l’ordre de 1 p. 1 000, celui du fer est environ 50 fois plus élevé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geoquímica
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Heating
DEF

A steam trap with a thermally actuated device used to expand and close the discharge port when steam flows through it, and to contract and allow steam condensate to flow through when the temperature of the fluid drops to a predetermined value.

CONT

The discharge from this type of trap is intermittent. Thermostatic traps are used to drain condensate from radiators, convectors, steam heating coils, unit heaters and other similar equipment. ... When a thermostatic trap is used for a heating apparatus at least 2 ft of pipe are provided ahead of the trap to cool the condensate. ... Thermostatic traps are recommended for low pressure systems up to a maximum of 15 psi. When used in medium or high pressure systems, they must be selected for the specific design temperature. In addition, the system must be operated continuously at that design temperature. This means no night setback.

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Chauffage
DEF

Purgeur de vapeur dont le fonctionnement est basé sur les variations de températures de la vapeur et des condensats provoquant l’ouverture et la fermeture de l’orifice d’évacuation des condensats.

CONT

Purgeurs thermostatiques. Pour ce type de purgeur, les mouvements d’ouverture et de fermeture de l'obturateur sont provoqués par les variations de température d’un élément à fort coefficient de dilatation. Ces éléments [...] peuvent être :-bimétalliques;-à tension de vapeur;-à dilatation de liquide.

CONT

Un collecteur thermostatique est monté dans le circuit de retour de chacun des éléments [du système à vapeur à deux tuyaux] et s’ouvre seulement lorsque l’eau s’accumule au fond de ceux-ci.

OBS

Selon les sources "TECHN" et "AFNOR", le terme "purgeur à dilatation" (solide ou liquide) est considéré comme faisant partie d’une catégorie de "purgeurs thermostatiques". Cependant, les sources "APROP" et "OLFRO" l’indiquent comme un synonyme de "purgeur thermostatique".

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

If you must use device-dependent attributes, provide redundant input mechanisms (i.e. specify two handlers for the same element): use "onmousedown" with "onkeydown;" use "onmouseup" with "onkeyup;" or use "onclick" with "onkeypress."

Terme(s)-clé(s)
  • device dependent attribute

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Si vous devez utiliser des attributs tributaires du type d’unité, fournissez des mécanismes d’entrée redondante(c'est-à-dire, définir deux gestionnaires pour le même élément) : Utiliser «onmousedown» avec «onkeydown».

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An instance of the class of information an attribute type denotes (e.g., a particular personal name).

OBS

It is a part of an attribute.

OBS

attribute value: term standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Élément de la classe d’information qu'un type d’attribut désigne(par exemple : un nom personnel particulier).

OBS

Messagerie.

OBS

Il s’agit d’une partie d’un attribut.

OBS

valeur d’attribut : terme normalisé par la CSA International.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

If you must use device-dependent attributes, provide redundant input mechanisms (i.e. specify two handlers for the same element): use "onmousedown" with "onkeydown;" use "onmouseup" with "onkeyup;" or use "onclick" with "onkeypress."

OBS

redundant input mechanism: term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Si vous devez utiliser des attributs tributaires du type d’unité, fournissez des mécanismes d’entrée redondante(c'est-à-dire, définir deux gestionnaires pour le même élément) : Utiliser «onmousedown» avec «onkeydown».

OBS

mécanisme d’entrée redondante : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Electronics
CONT

[A] semiconductor chip is the key to an (LED's) light-emitting diode glow. An applied voltage drives "holes" (positive charges) from the p-type layer and electrons from the n-type layer into the active layer. When they meet, they give off photons.

Terme(s)-clé(s)
  • semiconductor chip

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Électronique
CONT

La puce à semi-conducteur est l'élément principal de la diode électroluminescente. Une différence de potentiel appliquée sur la puce semi-conductrice repousse, vers la couche active, des «trous»(des «charges positives») de la couche de type p, et des électrons de la couche de type n. Lorsqu'ils se rencontrent, ils libèrent des photons. La «couleur» de ces photons, c'est-à-dire leur longueur d’onde, dépend de la composition chimique des couches, et non des boîtiers colorés dans lesquels les fabricants logent les diodes de manière à les identifier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Electrónica
DEF

La forma sin encapsulado de un circuito integrado monolítico o un elemento de circuito.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Building Ventilation
CONT

Like it or not there are occasions when the best solution to venting a soil pipe, bathroom or kitchen is to duct it out through the roof. To achieve this, ventilation tile or slate provides the neatest and simplest interface with the roof covering to ensure the roof remains watertight.

OBS

The first types of vent tiles were called eyebrow vents. They were mostly made of clay or concrete in the shape of an eyebrow.

OBS

There are many types of ventilation tiles.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Ventilation (Construction)
DEF

Élément de couverture comportant [une] ouverture d’aération [de type chatière].

OBS

La tuile chatière et la tuile à douille sont deux types de tuiles de ventilation.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A language construct that describes the format of string-type data objects by means of a model character literal.

OBS

picture: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Élément de langage qui décrit le format d’objets de données de type chaîne au moyen d’un modèle sous forme de chaîne littéral.

OBS

image : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
DEF

An area of land and/or water on/in which an element (e.g. species or ecological community) is or was present.

CONT

An EO has conservation value for the element: it is a location important to the conservation of the species or community. For a species, an EO is generally the habitat occupied by a local population. What constitutes an occurrence varies among species. Breeding colonies, breeding ponds, denning sites and hibernacula are general examples of different types of animal EOs. For an ecological community, an EO may be the area containing a patch of that community type.

OBS

element occurrence: term used by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Zone de terre ou d’eau sur ou dans laquelle un élément (p. ex. une espèce ou une communauté écologique) est ou était présent.

CONT

Une OE possède une valeur de conservation pour l'élément : c'est un emplacement important pour la conservation de l'espèce ou de la communauté. Dans le cas d’une espèce, une OE est généralement l'habitat occupé par une population locale. Ce qui constitue une occurrence varie parmi les espèces. Les colonies de nidification, les étangs de reproduction, les aires de mise bas et les gîtes d’hibernation illustrent des exemples généraux de différents types d’OE pour les animaux. Dans le cas d’une communauté écologique, une OE peut être la zone contenant une parcelle de ce type de communauté.

OBS

occurence d’élément : terme en usage à Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
OBS

[A type of linear storage element which is] a shallow element until storage is depleted to a certain degree, then acting as a deep storage element.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
OBS

[Type d’éléments linéaires de stockage qui] se comporte comme [un élément à nappe phréatique peu profonde] jusqu'à ce que le stockage soit épuisé et s’abaisse jusqu'à un certain point où il se comporte alors comme un élément à nappe profonde.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2009-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Maintenance of Electrical Equipment
  • Electric Power Distribution

Français

Domaine(s)
  • Entretien des équipements électriques
  • Distribution électrique
OBS

Type de perche utilisée pour intervenir à distance sur un élément de ligne. Elle ne subit pas d’autres efforts mécaniques que ceux produits par l'utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2009-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
DEF

A surface-wave antenna with metal disks mounted on a central metal boom, which radiates like an end-fire antenna.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
DEF

Antenne à rayonnement longitudinal du type à onde de surface, constituée de disques conducteurs disposés perpendiculairement à un support central leur servant d’axe commun et comportant à une extrémité un élément alimenté.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2009-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Anti-pollution Measures
CONT

In the planning of pipelines in the North, for example, factors such as the disturbance of sensitive wildlife habitats, during and after construction, can be a potential major impact. In proposals for airports or other industrial facilities, the type and quality of land to be used for the project must be taken into account. The human element must also be considered in terms of any environmentally-related social consequences of the project. These examples illustrate the range of environmental factors to be considered under the Process.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mesures antipollution
CONT

Lors de l'étude des plans de construction des pipe-lines dans le nord, par exemple, il faut tenir compte de facteurs tels que la perturbation des habitats fragiles de la faune durant et après la construction, car ce pourrait être là une répercussion grave sur l'environnement. Dans un projet d’aéroport ou d’installations industrielles il faut tenir compte du type et de la qualité du terrain utilisé. L'élément humain doit également être pris en considération pour ce qui a trait aux conséquences sociales pouvant découler de modifications à l'environnement causées par la réalisation du projet. Ces quelques exemples donnent une idée de la somme des facteurs environnementaux à prendre en considération dans la cadre du Processus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2009-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'invention porte sur un système de navigation permettant d’empêcher tout accident en calculant, comme cellule, une zone dans laquelle l'avion reste pendant une durée de temps unitaire à l'aide de données d’élément sur le type, les performances, la vitesse, la direction et les problèmes de l'avion et un courant d’air, en fournissant un vecteur d’évitement séparant les cellules se chevauchant en cas de chevauchement d’une pluralité de cellules les unes par rapport aux autres, et en navigant l'avion en fonction du vecteur d’évitement manuellement ou automatiquement.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2009-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

A microphone that depends for its operation on the generation of an electric charge by the deformation of a crystal.

OBS

Often used as a synonym of "piezoelectric microphone", the "crystal microphone" is a special type of piezoelectric microphone.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Microphone de type piézoélectrique de petite taille, sensible et fragile, produisant des tensions lorsque ses deux faces sont tournées ou inclinées. L'onde frappe et fait vibrer un diaphragme relié à une petite plaque de cristal produisant une tension qui est le signal acoustique. Il équipe divers magnétophones utilisant comme élément un cristal naturel(généralement de sels de Rochelle). Ce microphone est fragile : il faut le manipuler avec douceur et ne pas l'exposer à la chaleur; mais il est le meilleur des microphones peu coûteux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
OBS

Las vibraciones sonoras, al deformar un cristal, engendran en el mismo una corriente eléctrica de intensidad proporcional a la deformación. Consiguientemente, la corriente recogida a la salida del cristal reproducirá las oscilaciones sonoras captadas por la membrana.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2009-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

pre-arcing time; melting time: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
CONT

A une valeur efficace de courant correspond, pour chaque type d’élément de remplacement, une durée de fusion ou de préarc.

OBS

durée de fusion; durée de préarc : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2008-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
CONT

Les écrans plasma à courant alternatif sont construits sur la même philosophie que ceux à courant continu : l'élément gazeux est pris en sandwich entre deux substrats en verre et les conducteurs sont disposés suivant une structure maillée. Ces derniers sont recouverts d’un diélectrique et d’une couche protectrice. Le couplage avec le gaz est du type capacitif. Le gaz utilisé est un mélange de néon et d’argon dans des proportions identiques à celles utilisées dans les afficheurs plasma à courant continu. Le couplage capacitif permet d’ajouter un effet de mémorisation à l'écran.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2008-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
CONT

Les écrans plasma à courant alternatif sont construits sur la même philosophie que ceux à courant continu : l'élément gazeux est pris en sandwich entre deux substrats en verre et les conducteurs sont disposés suivant une structure maillée. Ces derniers sont recouverts d’un diélectrique et d’une couche protectrice. Le couplage avec le gaz est du type capacitif. Le gaz utilisé est un mélange de néon et d’argon dans des proportions identiques à celles utilisées dans les afficheurs plasma à courant continu. Le couplage capacitif permet d’ajouter un effet de mémorisation à l'écran.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2008-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism
CONT

A gyrator converts an impedance into its inverse. This lets you replace an inductor with a capacitor, a couple op amps, and some resistors. A very handy gadget to have, especially if you're trying to put large value inductors into a very small package.

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme
CONT

Le gyrateur est un dispositif qui présente une impédance d’entrée inversement proportionnelle à son impédance de charge. Les propriétés du gyrateur sont majoritairement utilisées pour réaliser des impédances dont la réactance est forte et la résistance faible. Les topologies de gyrateurs sont très variées et dans tous les cas de figure, elles sont employées pour réaliser des inductances actives en identifiant l'impédance de charge à un élément de type capacitif.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2008-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metal-Coating
DEF

The process of coating a base material by evaporating a metal under high vacuum and condensing it on the surface of the material to be coated, which is usually another metal or a plastic.

OBS

Aluminum is most commonly used for this purpose. The coatings obtained range in thickness from 0.01 to as much as 3 mils. A vacuum of about one-millionth atmosphere is necessary. The process is used for jewelry, electronic components, decorative plastics, etc.

Français

Domaine(s)
  • Métallisation
DEF

Dépôt d’une couche métallique sous vide.

CONT

Dans la métallisation sous vide, on chauffe, dans une enceinte exempte d’air, un élément métallique qui se vaporise et se dépose sur les objets à revêtir placés dans l'enceinte. L'épaisseur de métal ainsi déposé varie de quelques couches d’atomes à 1 micromètre [...] Ce type de métallisation est pratiqué industriellement sur de nombreuses pièces, tant pour les protéger de la corrosion que pour obtenir un aspect décoratif ou améliorer leurs propriétés superficielles [...] notamment pour le matériel électrique, électronique [...] ou optique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metalización
OBS

La metalización en el vacío se efectúa dentro de campanas en las cuales, se practica el vacío y se volatiliza, por medio de una corriente eléctrica apropiada, un hilo del metal destinado al revestimiento; los vapores se condensan sobre los objetos que quedan así metalizados.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2007-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism
DEF

A ferromagnetic body which maintains a magnetic field without the aid of external electric currents.

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme
DEF

Corps ferromagnétique qui entretient un champ magnétique sans l’intervention d’un courant électrique autre que ses courants particulaires.

OBS

Les aimants permanents sont des matériaux caractérisés par une induction magnétique rémanente [...], les rendant aptes à créer un champ magnétique sans dépense d’énergie. Les matériaux à aimants permanents sont nombreux(Remalloy, Vicalloy, Alnico, ferrites), mais les aimants les plus couramment utilisés actuellement sont constitués d’alliages céramiques de type Co5Re(où RE est un élément de terres rares : Sm, Sr, Ce, Hd etc.) ou fer-néodyme(Fe-Nd) [...] Dans les séparateurs magnétiques, les aimants permanents peuvent être montés avec pièces polaires [...] Sans pièces polaires, les lignes de champ magnétique se propagent loin dans l'espace(champ magnétique profond) et les valeurs maximales du champ magnétique ne dépassent pas 100 kA/m.

OBS

aimant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Aimant permanent à base de terres rares (Sm-Co ou Fe-Nd-B), à grande vitesse périphérique, en céramique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Magnetismo
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2007-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
DEF

[A] type of rod check designed to limit horizontal displacement of the scale hopper or load receiving element in any direction.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
DEF

Type de tige conçu pour limiter le déplacement horizontal de la trémie de pesée ou le déplacement en toute direction de l'élément récepteur de charge.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2007-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
OBS

standard station: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
CONT

Ces organismes [Association internationale de sismologie et de physique à l'intérieur de la Terre de l'U. G. G. I.(Union Géodésique et Géophysique Internationale) ;Comité pour la normalisation des sismographes et des sismogrammes; Réunion intergouvernementale sur la sismologie et le génie sismique] ont défini les conditions requises pour les appareils de classe internationale pour le réseau mondial des stations de premier ordre qui constituent la principale couverture de la surface terrestre pour l'observation à grande distance des ondes sismiques [...] Il est à souligner le caractère international de la station de premier ordre, qui est en priorité un élément du réseau mondial et non pas un élément de recherche de l'institution qui assure son fonctionnement. À cet effet ce type de station doit être exploité au bénéfice de la sismologie dans son ensemble, et les échanges internationaux, grâce à cette normalisation, peuvent bénéficier d’une bonne uniformité des données.

OBS

Station sismologique faisant partie du réseau mondial.

OBS

station de premier ordre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2007-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A Japanese term used to describe thin rolls of sushi ... rolled up as a small circular tube-shaped creation that is then sliced into finger-sized rolled portions.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Hosomaki [...] C'est le plus petit type de maki. Il est généralement composé d’un seul élément en plus du riz entouré d’une feuille de nori.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2007-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Seeding and Planting Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de plantation et de semis
DEF

Type de semoir [...] dans lequel l'élément semeur est constitué d’une trémie et d’une chambre d’alimentation qu'un disque de distribution perforé à sa périphérie et vertical sépare d’une chambre de dépression. Les graines sont aspirées contre le disque au niveau des perforations qu'elles ne peuvent franchir, puis entraînées par la rotation du disque et libérées au ras du sol par la suppression de l'aspiration en un seul endroit [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de plantación y de siembra
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2007-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Although the snowpack seems to be trending towards increasing strength, the deep instabilities of the early season have not completely disappeared. The midpack is settling into a bridging layer but in shallow locations it may still be possible to trigger the deep instabilities.

OBS

"Bridging layer" means that a layer has become thick and strong enough that it can provide a "bridge" over the weak layers underlying it. So weight applied on the surface will have a harder time penetrating through the strong "midpack" and triggering the weaker snow near the bottom. "Bridging" is impossible to quantify and if the bridge fails then the result is normally a very large avalanche. [Reference: Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada.]

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Analyse de la rupture d’une couche cohésive reposant sur une couche fragile. [...] Une avalanche de plaque résulte d’une rupture dans le manteau neigeux à l’interface entre une couche dure (couche supérieure) et une couche fragile.

OBS

Si la plaque est dure, c’est-à-dire de dureté élevée ou presque, on peut alors utiliser le terme «couche (de neige) dure». Par contre, si la plaque est tendre («plaque friable») ou si sa dureté exacte n’est pas connue, c’est-à-dire peut être comprise entre «faible» et «très élevée», alors, il est préférable d’utiliser «couche (de neige) d’une certaine cohésion».

OBS

Le terme «couche(de neige) cohésive» est assez peu utilisé en français car ce terme ne précise pas le type de cohésion qu'il y a au sein de la couche, et qui est un élément très important. De préférence, utiliser les termes «couche(de neige) dure» ou «couche(de neige) d’une certaine cohésion», selon le cas.

OBS

Plus la cohésion d’une couche de neige est importante, plus cette couche de neige est dure. A contrario, une neige sans ou à faible cohésion, si elle est sèche par exemple, est poudreuse.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

The brightness of an object depends not only on its luminance but also on that of its surroundings. For example, an object of uniform luminance will appear brighter against a dark background than against a bright background.

CONT

Brightness may be a result of variations in tone, texture, or in the case of radar imagery, radar artifacts. The topography and surface roughness of the terrain will affect the image brightness. Where the local incidence angle is large, the image will be dark. Conversely, the image will be brighter where the local incidence angle is small.

OBS

radar brightness: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Radar brightness of the target.

PHR

Variation in radar brightness.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

La brillance d’un élément sur une image radar est fonction de la portion de l'énergie transmise qui retourne au radar à partir de la cible à la surface. La magnitude de l'intensité de cette énergie rétrodiffusée dépend de la manière dont l'énergie radar interagit avec la surface, en fonction de plusieurs variables ou paramètres. Ces paramètres incluent les caractéristiques particulières des systèmes radars(fréquence, polarisation, géométrie de visée, etc.) ainsi que les caractéristiques de la surface(type de couverture, topographie, relief, etc.).

OBS

brillance radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Brillance de la scène visée.

PHR

Variation spatiale de la brillance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

Today, the number of technologies available to rehabilitate sites contaminated by heavy metals is limited. Among these technologies, those centred on contaminant fixation or those that involve washing or leaching the soil are costly.

CONT

In concluding on waste treatment approaches and effectiveness it is fair to say that a high degree of quality control is necessary, but that in terms of contaminant fixation, studies of this aspect have found that most contaminants remain chemically stabilised and become more so with time.

OBS

In this kind of fixation, contaminants are rendered firm or stable in consistency to prevent them to be evaporated, volatilized or leached out of the soil matrix under future possible combinations of groundwater chemistry and hydraulic gradients. To ensure good results, the fixation must be sufficiently strong.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

À ce jour, le nombre de technologies disponibles pour réhabiliter les terrains contaminés par les métaux lourds est limité. Parmi celles qui existent, les technologies axées sur la fixation des contaminants ou le lavage et le lessivage des sols sont relativement coûteuses et requièrent le déploiement de moyens importants.

CONT

Le processus de stabilisation des déchets est défini par la fixation des contaminants par un liant hydraulique suite à des interactions physico-chimiques avec la matière polluante. L’objectif visé est la production d’un solide non toxique, la diminution de la surface de contact du déchet et la limitation de la solubilité des contaminants en contact avec un agent agressif. Cette technologie de transformation des déchets en matériau inoffensif dépend de trois aspects; la solidification/stabilisation du déchet toxique, la durée de service du produit obtenu et le coût effectif de cette opération.

OBS

[La fixation est un] type de réaction chimique consistant à introduire un élément nouveau dans un corps(par ex., fixation d’un atome de chlore sur un carbure).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
CONT

Podiform chromite deposits were defined by Thayer (1964) as irregular but fundamentally lenticular chromite-rich bodies that occur within Alpine peridotite of ophiolite complexes.

CONT

Podiform deposits are irregular but fundamentally lenticular chromite-rich bodies that occur within Alpine peridotite or ophiolite complexes.

OBS

The Alpine peridotite or ophiolitic affiliation is an essential part of the latter definition: this has led to some confusion because some deformed stratiform deposits have morphological similarities to podiform deposits.

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
CONT

Les gîtes podiformes de chromite ont été définis par Thayer (1964) comme des amas riches en chromite de forme irrégulière mais essentiellement lenticulaire qui sont encaissés dans des complexes ophiolitiques ou des péridotites de type alpin.

CONT

Les gîtes podiformes sont des amas riches en chromite, de forme irrégulière mais essentiellement lenticulaire, situés au sein de complexes ophiolitiques ou de péridotites de type alpin.

OBS

L'association à des péridotites de type alpin ou à des complexes ophiolitiques constitue un élément essentiel de la définition des gîtes podiformes et doit être reconnue pour éviter toute confusion, car certains gîtes stratiformes déformés ressemblent par leur morphologie aux gîtes podiformes.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Government Accounting
CONT

Write-off during the period should be charged to the Allowance for Impairment account and recorded in the appropriate section of the account depending upon the type of allowances previously established in relation to the asset written off. In the event that no allowances or insufficient individual allowances were previously established, the write-off or the excess of the write-off over established allowances should be charged to group allowances.

CONT

All amounts written off should be charged directly to the Allowance for Credit Losses and recorded the appropriate section of the account depending upon the type of provisions previously established relating to the asset written-off.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Comptabilité publique
CONT

Les montants radiés au cours de la période doivent être imputés à la PCD [provision pour créances douteuses], puis consignés à la section pertinente du compte, selon le type de provision établie antérieurement à l'égard de l'élément d’actif radié. Si aucune provision n’ a été établie ou si les provisions individuelles antérieures étaient insuffisantes, le montant radié ou l'excédent sur les provisions établies doit être imputé aux provisions collectives.

CONT

Tous les montants radiés doivent être imputés directement au compte des réserves pour créances irrécouvrables et inscrits dans la section appropriée du compte selon le genre de provisions créées antérieurement relativement à l’actif radié.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.03.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

aggregate that is an instance of an array type and each element or appropriate group of elements in which may be referenced randomly and independently of the others

OBS

array: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.03.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

agrégat qui est un exemple d’un type tableau et dont chaque élément ou groupe approprié d’éléments peut être référencé directement et indépendamment des autres

OBS

tableau : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.30 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

enforcement of the requirement that operands in a language construct must be of data types compatible with those of the operation or have explicitly undergone type conversion before the operation is performed

OBS

Example: The strong typing in Ada makes the addition of 2 + 3.5 illegal, because 2 is an integer and 3.5 a real number.

OBS

strong typing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.30 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

obligation faite aux opérandes dans un élément de langage d’avoir un type de données compatible avec l'opération effectuée ou de subir une conversion de type explicite avant que l'opération ne soit effectuée

OBS

Exemple : En Ada, le typage fort rend l’addition 2 + 3,5 illégale, car «2» est un entier relatif et «3,5» un nombre réel.

OBS

typage fort : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.03.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

predefined characteristic of a data type, data object, module, or some other language construct

OBS

Examples: A real type may have the data attribute PRECISION with the data values SINGLE or DOUBLE. A task may have the data attribute TERMINATED that yields TRUE if the task is terminated, and FALSE otherwise.

OBS

data attribute: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.03.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

caractéristique prédéfinie d’un type de données, d’un objet de données, d’un module, ou de tout autre élément de langage

OBS

Exemples : Un type réel peut avoir l’attribut de données PRÉCISION avec les valeurs de donnée SIMPLE ou DOUBLE. Une tâche peut avoir l’attribut de données TERMINÉ qui prend la valeur VRAI si la tâche est terminée, et FAUX dans le cas contraire.

OBS

attribut de donnée : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.03.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

element of a declared set of data objects that, in a specific context, is associated with a language construct such as a variable or a data type

OBS

In principle, the data value should be distinguished from "function value" in mathematics, from "value of a number" and "position value" in numeric representation.

OBS

data value: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.03.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

élément d’un ensemble défini d’objets de données qui, dans un contexte donné, est associé à un élément de langage tel qu'une variable ou un type de données

OBS

En principe, la valeur de donnée devrait être distinguée de «valeur de fonction» en mathématiques, de «valeur de nombre» et de «valeur de position» en représentation numérique.

OBS

valeur de donnée : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
17.05.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

defined set of data objects of a specified data structure and a set of permissible operations, such that these data objects act as operands in the execution of any one of these operations

OBS

Example: An integer type has a very simple structure, each occurrence of which, usually called value, is a representation of a member of a specified range of whole numbers. The permissible operations include the usual arithmetic operations on these integers.

OBS

data type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
17.05.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble déterminé d’objets de données d’une structure de données spécifique, accompagné d’un ensemble d’opérations permises, tel que ces objets de données puissent agir en tant qu’opérandes lors de l’exécution de l’une quelconque de ces opérations

OBS

Exemple : Le type entier a une structure très simple; chaque occurrence, appelée couramment valeur, est une représentation d’un élément d’une certaine plage d’entiers relatifs. Les opérations permises comprennent les opérations arithmétiques courantes pour les entiers.

OBS

type de données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2005-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Element, irregularity or group of elements and irregularities of the real surface unintentionally or accidentally caused during manufacture, storage or use of the surface. Such types of elements or irregularities differ considerably from those constituting a rough surface.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Élément, irrégularité ou groupe d’éléments ou d’irrégularités de la surface réelle résultant d’actions involontaires ou occasionnelles pendant la fabrication, le stockage ou l'utilisation de la surface. Ce type d’irrégularité diffère profondément des irrégularités constituant la rugosité de la surface.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 - données d’organisme externe 2005-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Information
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

When the numbers of nucleons in the nucleus of an atom are specified (i.e., both Z and A) the word nuclide sometimes replaces the word atom. For example, "The Chart of Nuclides" is a chart setting out the properties of each distinct atomic type (all the isotopes of each element).

Français

Domaine(s)
  • Information scientifique
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Lorsqu'on précise le nombre de nucléons dans le noyau des atomes(c.-à-d. Z et A) on utilise parfois le mot nucléide. Par exemple, le «tableau des nucléides» illustre les propriétés de chaque type d’atomes distincts(tous les isotopes de chaque élément).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2005-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Automated Materials Handling
  • Industrial Tools and Equipment
DEF

A device for continuously transporting material in a horizontal or slightly inclined direction, using a wide thin band or belt as the moving or carrying agent; originally known as a band conveyor.

CONT

Belt conveyors consist essentially of an endless belt of fabric, rubber, plastic, leather or metal. The belt is supported on rollers, troughing idlers, or a flat slider bed and passes over a drive and end pulley. Loads such as cartons, bags, and boxes are carried on the belt. Belt conveyors designed to carry bulk materials ... have idlers that are arranged to form a trough. Belt conveyors may operate on an incline ...

OBS

belt conveyer: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • band conveyer
  • conveyer belt
  • traveling band
  • travelling band

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Manutention automatique
  • Outillage industriel
DEF

Transporteur qui utilise comme élément de transport et armature une courroie mobile sans fin. La courroie est habituellement entraînée par un tambour commandé, placé à une extrémité agissant sur le brin supérieur, elle passe à l'autre extrémité sur un tambour de renvoi libre. [...] Le brin supérieur de la courroie peut être supporté par des jeux de rouleaux libres ou par des surfaces de glissement appropriées. Ce type de transporteur peut être prévu pour des parcours horizontaux ou inclinés montants ou descendants.

OBS

[...] dans le langage courant, les mots «convoyeur» et «transporteur» sont souvent pris l’un pour l’autre mais [...] [selon] la distinction adoptée le plus fréquemment chez les constructeurs et les utilisateurs [...] [le terme «convoyeur»] désigne particulièrement tous les convoyeurs à chaînes formant un circuit fermé et comportant des chariots (trolleys) porteurs ou entraîneurs des charges. Les autres matériels se regroupent sous le mot transporteur».

OBS

transporteur à courroie : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
  • Manipulación automática de materiales
  • Herramientas y equipo industriales
DEF

Cinta sin fin flexible, arrastrada sobre una sucesión de rodillos, que a veces tienen forma de diábolo, para conferir a la cinta la forma acanalada requerida para transportar materias a granel.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Metals Mining
CONT

The occurrence of massive or semimassive chromite in an ophiolitic succession or in Alpine-type peridotite is diagnostic.

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Mines métalliques
CONT

La présence de chromite massive ou semi-massive dans un complexe ophiolitique ou dans une péridotite de type alpin est l'élément fondamental servant à distinguer ces gîtes [podiformes].

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Heating
  • Air Conditioning and Heating
DEF

A mechanical or electronic device that may be set to initiate a series of events and to make the events follow in a given sequence.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Chauffage
  • Conditionnement de l'air et chauffage
CONT

Pour commander successivement les étages de chauffage et de refroidissement d’un système, on utilise des organes de commande connus en anglais sous les noms de «step controller» et de «sequencer». [...] Honeywell utilise indistinctement [ces deux termes anglais] pour désigner deux types de dispositifs à programme [le contacteur à étages et le combinateur à étages] quelque peu différents dans leur fonctionnement. [...] Le deuxième type de «step controller/sequencer» [combinateur à étages] est plus complexe : c'est à l'écart mesuré par un détecteur potentiométrique ou à thermistance que réagit l'élément final de régulation. Dans le cas, très représentatif, d’un dispositif électromécanique(S684, S984), la commande est obtenue par un moteur lent(asservi au détecteur) entraînant un jeu de cames; les contacts à rupture brusque sont enclenchés successivement par la rotation de l'arbre à cames. Ces mécanismes interviennent eux aussi dans un ordre rigoureux sur les étages des batteries, mais ils peuvent occuper des positions intermédiaires, c'est-à-dire qu'ils provoquent l'alimentation de un ou de plusieurs éléments de la batterie en cause selon les besoins enregistrés par le détecteur. Ce type de dispositif s’utilise, par exemple pour commander les batteries chaude et froide des systèmes de chauffage-refroidissement.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Concrete Construction

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Bétonnage
DEF

Élément vertical continu en béton non armé, de type colonette, intégré dans un mur, ses dimensions en plan sont généralement équivalentes à l'épaisseur du mur, section carrée, et sa hauteur correspond à celle de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A property is a piece of information about an element, for example structural information or presentation information (e.g., that it is marked as bold, its font size is 14). In XML and HTML, properties of an element include the type of the element (e.g., IMG or DL), the values of its attributes, and information associated by means of a style sheet. In a database, properties of a particular element may include values of the entry, and acceptable data types for that entry.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Une propriété est un morceau d’information à propos d’un élément, par exemple d’information structurelle ou une information de présentation(ex., Ceci est balisé en gras, sa taille de police est 14). En XML et en HTML, les propriétés d’un élément incluent le type de l'élément(ex., IMG ou DL), les valeurs de ses attributs, et l'information associée au moyen d’une feuille de style. Dans une base de données, les propriétés d’un élément particulier peuvent inclure les valeurs d’une entrée, les types de données acceptables pour cette entrée.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A property is a piece of information about an element, for example structural information or presentation information (e.g., that it is marked as bold, its font size is 14). In XML and HTML, properties of an element include the type of the element (e.g., IMG or DL), the values of its attributes, and information associated by means of a style sheet. In a database, properties of a particular element may include values of the entry, and acceptable data types for that entry.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Une propriété est un morceau d’information à propos d’un élément, par exemple d’information structurelle ou une information de présentation(ex., Ceci est balisé en gras, sa taille de police est 14). En XML et en HTML, les propriétés d’un élément incluent le type de l'élément(ex., IMG ou DL), les valeurs de ses attributs, et l'information associée au moyen d’une feuille de style. Dans une base de données, les propriétés d’un élément particulier peuvent inclure les valeurs d’une entrée, les types de données acceptables pour cette entrée.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A property is a piece of information about an element, for example structural information or presentation information (e.g., that it is marked as bold, its font size is 14). In XML and HTML, properties of an element include the type of the element (e.g., IMG or DL), the values of its attributes, and information associated by means of a style sheet. In a database, properties of a particular element may include values of the entry, and acceptable data types for that entry.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Une propriété est un morceau d’information à propos d’un élément, par exemple d’information structurelle ou une information de présentation(ex., Ceci est balisé en gras, sa taille de police est 14). En XML et en HTML, les propriétés d’un élément incluent le type de l'élément(ex., IMG ou DL), les valeurs de ses attributs, et l'information associée au moyen d’une feuille de style. Dans une base de données, les propriétés d’un élément particulier peuvent inclure les valeurs d’une entrée, les types de données acceptables pour cette entrée.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
OBS

Any attribute of any element not specifically excluded from animation by the host language may be animated, as long as the underlying data type (as defined by the host language for the attribute) supports discrete values (for discrete animation) and/or addition (for interpolated, additive and cumulative animation).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

N'importe quel attribut de n’ importe quel élément qui n’ est pas expressément exclu d’une animation par le langage hôte peut être animé, aussi longtemps que le type de données sous-jacent(comme défini par le langage hôte pour l'attribut) gère des valeurs discrètes(pour une animation discrète) et/ou l'addition(pour une animation interpolée, additive ou cumulative).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Any attribute of any element not specifically excluded from animation by the host language may be animated, as long as the underlying data type (as defined by the host language for the attribute) supports discrete values (for discrete animation) and/or addition (for interpolated, additive and cumulative animation).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

N'importe quel attribut de n’ importe quel élément qui n’ est pas expressément exclu d’une animation par le langage hôte peut être animé, aussi longtemps que le type de données sous-jacent(comme défini par le langage hôte pour l'attribut) gère des valeurs discrètes(pour une animation discrète) et/ou l'addition(pour une animation interpolée, additive ou cumulative).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The animation effect function, F(t,u), of an animation element with active duration AD is a function mapping times t: 0=t=AD and values u of the type of the target attribute a into values of the type of a.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

La fonction d’effet d’animation F(t, u) d’un élément d’animation avec une durée active AD est une fonction faisant correspondre le temps t : 0=t<=AD et les valeurs u du type de l'attribut cible a avec des valeurs du type de a.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2003-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

Ionization interference is a problem in the analysis of alkali metals, which have the lowest ionization potentials. Ionized atoms have different energy levels from those of neutral atoms and hence the desired signal is decreased. An ionization suppressor is an element added to a sample to decrease the ionization of the analyte. The ionization suppressor is more easily ionized than the sample.

CONT

... too hot a flame causes another type of interference [i.e.] ionization interference, which is caused when a large proportion of the atoms in the sample become ionized, thus causing them to absorb at a different radiation line .... The interference is usually eliminated by introducing an excess of other metal ions in a flame which is more easily ionizable than the metal which is to be determined.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Chimie analytique
OBS

Lorsqu'un élément est ionisé, il quitte l'état fondamental et de ce fait ne peut plus absorber les photons issus de la lampe et l'absorption diminue. Ce phénomène est fréquent dans le dosage des alcalins-terreux et des alcalins, ainsi que pour certains éléments dosés en flamme chaude(protoxyde d’azote, acétylène). Il est possible de réduire ce type d’interaction en ajoutant à la solution à doser ainsi qu'aux solutions étalons, 1, 5 à 2 g/l d’un élément plus ionisable que l'élément à doser.

OBS

interférence au lieu d’interaction : Cette expression est préférable à celle d’«interaction d’ionisation».

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An application service element of broad utility fulfilling the needs of specific but often used data processing applications, e. g. those being defined for the virtual terminal service (VTS), the file transfer, access and management (FTAM), the job transfer and manipulation (JTM), electronic funds transfer (EFT) and trade data interchange (TDI).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Type d’élément d’application qui réalise des fonctions propres à une application déterminée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Elemento de servicio de gran utilidad que establece necesidades de aplicaciones de datos específicas pero utilizadas con frecuencia, como las del STV (servicio de terminal virtual), la TAMF (transferencia, acceso y manipulación de ficheros), la TFE (transferencia de fondos electrónica), etc.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2002-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Generic element which does not indicate the feature class of the item named.

OBS

Ex: Mount Isa, Redhill and Rio de Janiero are all populated places, not a mountain, [a] hill or [a] river, respectively.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Élément générique qui n’ indique pas le véritable type d’entité représenté par un élément géographique dénommé.

OBS

Ex : Mont-Royal, Rivière-Pilote et La Baie, au Canada, constituent tous des lieux habités et non pas respectivement un mont, une rivière ou une baie.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

Enforcement of the requirement that operands in a language construct must be of data types compatible with those of the operation or have explicitly undergone type conversion before the operation is performed.

CONT

The strong typing in Ada makes the addition of 2 + 3.5 illegal, because 2 is an integer and 3.5 a real number.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Obligation faite aux opérandes d’élément du langage d’avoir un type de données compatibles avec l'opération effectuée ou de subir une conversion explicite de type avant que l'opération ne soit effectuée.

CONT

En Ada, le typage fort de l’addition 2 + 3.5 la rend illégale, car "2" est un entier et "3.5" un réel.

OBS

typage fort : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Característica de algunos lenguajes de programación, que requieren la declaración de cada tipo de unidad de datos, excluyendo la aplicación de ciertos operadores no apropiados para algunos tipos de datos e impidiendo la interacción de los tipos incompatibles.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 - données d’organisme externe 2002-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

An apparatus used for liquid-liquid extraction containing a unit (mixer-settler stage) consisting of a mixer-chamber in which the aqueous solution is intimately mixed with the organic phase, and of a settler-chamber in which both the phases separate due to their different densities.

OBS

mixer-settler: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Type d’appareil utilisé pour le traitement par solvant comportant un élément(étage mélangeur-décanteur) avec compartiment mélangeur dans lequel la phase aqueuse et la phase organique sont intimement brassées, et compartiment décanteur dans lequel deux phases se séparent par différence de densité.

OBS

mélangeur-décanteur : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2001-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Operations (Air Forces)
CONT

BAE Systems has delivered the first production Directional Infra Red Countermeasures (DIRCM) anti-missile protection turret. The system is being fitted to transport aircraft and helicopters in service with American and British armed forces and will protect the aircraft from infra red heat-seeking missiles by jamming the seeker ... DIRCM is a revolutionary protection system, which is designed to detect the launch of a heat-seeking missile, determine if it is a threat and track its flight, before defeating its seeker head with an emission of infra red energy. The missile loses its lock on the target and very quickly veers off its course and is destroyed.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Essayé sur AH-64A. Si le Guitar-350 affiche de hautes performances, c'est qu'il a été conçu dès le départ dans l'optique de le compléter d’une tourelle de type DIRCM. L'élément actif de cette tourelle stabilisée est une lampe à arc dont les séquences de fonctionnement sont pilotées par un calculateur de technique de brouillage dans le but de saturer les autodirecteurs des missiles attaquants et de les dévier de leur trajectoire. [...] le meilleur emplacement de cette tourelle se situait au sommet de l'hélicoptère, juste derrière le rotor principal, pour avoir le minimum d’angles morts vis-à-vis de missiles qui attaquent en principe par l'arrière.

Terme(s)-clé(s)
  • tourelle DIRCM

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
DEF

A semiquantitative approach to the prediction of the geometries of compounds of the main-group elements. [Reference: Pure & Applied Chemistry].

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
DEF

Théorie semiquantitative appliquée à la prédiction des arrangements spatiaux des composés contenant un élément du groupe principal.

OBS

Modèle de Lewis-Méthode V. S. E. P. R. Exercice 1 : La prévision a priori des formules se fait dans les cas les plus simples en se basant sur la notion de valence des éléments. La valence correspond le plus souvent au nombre d’électrons célibataires présents sur la couche de valence de l'élément étudié. Dans le modèle de Lewis, ce sont ces électrons célibataires qui formeront le plus souvent les liaisons chimiques en s’associant avec un autre électron célibataire d’un autre atome. Le doublet ainsi constitué formant la liaison chimique. Il faut toutefois tenir compte de la possibilité d’excitation des atomes, qui peut modifier la valence de ceux-ci. Ainsi les configurations électroniques de type s2 p1 à un seul électron célibataire pourront facilement se transformer en s1 p2 à trois électrons célibataires. La valence passant alors de 1 à 3. De même les configurations en s2 p2 de valence 2 conduiront facilement à la valence 4 par excitation en s1 p3. Enfin les configurations en s2 de valence 0 pourront par excitation en s1 p1 conduire à la valence 2. [...] Compte tenu de ces diverses possibilités on peut résumer les valences courantes des éléments à partir de leur place dans la classification. Soit le tableau suivant. Pour les éléments courants dont la position doit être parfaitement connue. En rouge est indiquée la valence «normale» la plus fréquemment rencontrée.

Terme(s)-clé(s)
  • théorie V.S.E.P.R.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2000-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
DEF

Antenna whose beam width depends on the size of a horn, reflector or lens.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
DEF

Antenne dont les caractéristiques de rayonnement découlent de la théorie des ouvertures rayonnantes. L'élément rayonnant principal de ce type d’antenne peut être un cornet, une lentille ou un réflecteur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2000-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Propulsion des aéronefs
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

La chaleur dégagée par le changement d’état de l'eau(liquide vers solide) permet aux gouttelettes de s’étaler avant de se congeler en formant un dépôt compact et vitreux(pas d’inclusion d’air) qui s’épaissit en général à l'arrière du point de formation et épouse les formes de l'élément de l'avion. Il faut signaler une forme particulière dite en «cornes» de ce type de givrage.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A continuous miner for operation in coal headings. The coal is completely augered by two banks of cutting arms fitted with picks and rotating at 52 r.p.m. The arms rotate in opposite directions to assist in gathering up the cuttings for the central conveyor. The cutting height is between 38 and 48 in. The crawler tracks provide a continuous thrust on the picks and a cutting rate of about 4 in./min. is possible.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Abatteuses-chargeuses de chambres et piliers [...] Elles sont soit du type à chaîne de havage découpant le charbon par saignées parallèles, soit du type rotatif détruisant le massif à la manière de perforatrices à taillant de très gros diamètre. [...] Modèles rotatifs. Le plus connu est le Colmol Jeffrey(Colmol est la contraction de coalmode(ou «taupe à charbon»). C'est un châssis à chenilles portant à l'avant deux rangées de cinq éléments horizontaux dont la rotation désagrège le charbon [...]. Chaque élément porte un taillant avancé et une palette armée de dents, les unes centrales plus en avant et les autres périphériques en retrait. Deux éléments voisins tournent en sens inverse et la rangée inférieure est en avance sur la rangée supérieure. À la base, un racloir ramasse le charbon sur le mur. Il passe sous la partie frontale de l'appareil et est remonté par le convoyeur à raclettes.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1999-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

An aggregate value that is an instance of an array type and each element or appropriate group of elements of it may be referenced randomly and independently of the others.

OBS

array: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Valeur d’agrégat qui est une instance d’un type tableau et dont chaque élément ou groupe approprié d’éléments peut être référencé de façon indépendante des autres.

OBS

tableau : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :