TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE ENSEMBLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unsupervised learning model
1, fiche 1, Anglais, unsupervised%20learning%20model
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unsupervised machine learning model 2, fiche 1, Anglais, unsupervised%20machine%20learning%20model
correct, nom
- unsupervised ML model 3, fiche 1, Anglais, unsupervised%20ML%20model
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An unsupervised learning model is a machine learning model trained on unlabelled data. During training, this type of model learns without external intervention to perform a given task by taking into account the similarities, differences and patterns it has observed in the dataset. 4, fiche 1, Anglais, - unsupervised%20learning%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle d'apprentissage non supervisé
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20d%27apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modèle d'apprentissage automatique non supervisé 2, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20d%27apprentissage%20automatique%20non%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un modèle d’apprentissage non supervisé est un modèle d’apprentissage automatique entraîné au moyen de données non étiquetées. Dans le cadre de son entraînement, ce type de modèle apprend sans intervention extérieure à réaliser une tâche donnée en se fondant sur les similitudes, les différences et les régularités qu'il a observées dans l'ensemble de données. 3, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20d%27apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carousel scheme
1, fiche 2, Anglais, carousel%20scheme
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- carousel fraud scheme 2, fiche 2, Anglais, carousel%20fraud%20scheme
correct, nom
- carousel fraud 3, fiche 2, Anglais, carousel%20fraud
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A carousel scheme involves false commercial transactions and a lengthy paper trail intended to convince government agencies that a business is eligible for large tax refunds on export sales. The fraudster creates fictitious sales and transfers to accomplice companies. The goods continue to be sold through a series of controlled companies, each liable to pay the GST [goods and services tax], before the goods are finally exported as sales of zero-rated supplies. The companies in the chain disappear without remitting the GST, and the final supplier claims a refund. This process can be repeated many times, resulting in the goods circulating in the same fashion as a carousel. 4, fiche 2, Anglais, - carousel%20scheme
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
There are different aggressive schemes within Canada's GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] system, but the one that [the Canada Revenue Agency sees] often is referred to as a "carousel" scheme. The name "carousel" comes from the circular manner in which the transactions flow through a fabricated supply chain. This scheme involves a group of entities who work together to sell goods to each other, or, at times, provide the appearance of selling goods. In this supply chain, at least one registrant, known as the "missing trader," charges GST/HST but does not remit it to the government. 5, fiche 2, Anglais, - carousel%20scheme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stratagème frauduleux de type carrousel
1, fiche 2, Français, stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stratagème de type carrousel 2, fiche 2, Français, stratag%C3%A8me%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
- fraude de type carrousel 3, fiche 2, Français, fraude%20de%20type%20carrousel
correct, nom féminin
- fraude carrousel 4, fiche 2, Français, fraude%20carrousel
correct, nom féminin
- stratagème carrousel 5, fiche 2, Français, stratag%C3%A8me%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il y a différents stratagèmes abusifs dans le système de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] du Canada, mais celui que [l'Agence du revenu du Canada voit] souvent est appelé stratagème de type «carrousel». Le nom «carrousel» provient de la façon circulaire dont les opérations sont acheminées dans une chaîne d’approvisionnement fabriquée. Ce stratagème concerne un groupe d’entités qui travaillent ensemble pour vendre des biens entre elles ou, parfois, pour donner l'impression de vendre des biens. Dans cette chaîne d’approvisionnement, au moins un inscrit, appelé «commerçant disparu», facture la TPS/TVH, mais ne la verse pas au gouvernement. 6, fiche 2, Français, - stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistema tributario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fraude carrusel
1, fiche 2, Espagnol, fraude%20carrusel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El fraude carrusel es un claro ejemplo de abuso de la exención del IVA [impuesto sobre el valor añadido]. Como consecuencia de ello, las mercancías que son negociadas en esos mercados sin haber soportado el pago del IVA constituyen para los defraudadores una notoria ventaja, permitiéndoles vender la mercancía a un precio inferior o con un margen mayor [al] que la venden los empresarios que sí cumplen con sus obligaciones fiscales. 2, fiche 2, Espagnol, - fraude%20carrusel
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- real-time bidding
1, fiche 3, Anglais, real%2Dtime%20bidding
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RTB 1, fiche 3, Anglais, RTB
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A now integral part of the programmatic advertising process, real-time bidding (RTB) refers to the process of buying and selling ad impressions in real time. It is an automated auction that allows advertisers to bid on ad space from publishers on a cost per mille (CPM) basis. Real-time bidding allows multiple advertisers to bid on ad inventory before a website even loads, with the winning ad being instantly displayed. The entire process takes a millisecond. The benefits of real-time bidding are numerous for everyone involved. Real-time bidding is fast, efficient, and cost-effective. For publishers, the benefits include price floor optimization and monetization opportunities for remnant ad units. 2, fiche 3, Anglais, - real%2Dtime%20bidding
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- real time bidding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enchère en temps réel
1, fiche 3, Français, ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] type de publicité programmatique qui repose sur la mise aux enchères de chaque impression de manière indépendante. Lorsqu'un utilisateur consulte une page web avec un espace publicitaire, celui-ci est mis aux enchères à un ensemble d’acheteurs potentiels. Ces derniers peuvent consulter des informations sur l'utilisateur et les croiser avec l'éventuel profil publicitaire qu'ils détiennent sur lui pour évaluer l'intérêt d’afficher une publicité à son attention et donc déterminer le prix qu'ils sont éventuellement prêts à payer pour cela. Le publicitaire avec l'enchère la plus haute l'emporte et peut donc afficher sa publicité à l'utilisateur. 2, fiche 3, Français, - ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rich media advertisement
1, fiche 4, Anglais, rich%20media%20advertisement
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rich media ad 2, fiche 4, Anglais, rich%20media%20ad
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rich media ads are designed to grab the audience's attention and drive customer engagement by utilizing a mixture of text, images, audio, video, animations, and other elements. Moreover, they offer advanced features that can adapt to the visitor's device; they can widen if the user clicks on them, hover over content, or change the position of the ad campaign on the page. 3, fiche 4, Anglais, - rich%20media%20advertisement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- publicité utilisant le média enrichi
1, fiche 4, Français, publicit%C3%A9%20utilisant%20le%20m%C3%A9dia%20enrichi
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- annonce utilisant le média enrichi 1, fiche 4, Français, annonce%20utilisant%20le%20m%C3%A9dia%20enrichi
proposition, nom féminin
- publicité rich media 2, fiche 4, Français, publicit%C3%A9%20rich%20media
à éviter, anglicisme, nom féminin
- annonce rich media 3, fiche 4, Français, annonce%20rich%20media
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce type de publicité fait appel au média enrichi, soit un ensemble de médias interactifs et dynamiques qui intègrent notamment des éléments vidéo, audio et animés. 1, fiche 4, Français, - publicit%C3%A9%20utilisant%20le%20m%C3%A9dia%20enrichi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- durability
1, fiche 5, Anglais, durability
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- durability property 2, fiche 5, Anglais, durability%20property
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A property of a completed set of related operations such that all the effects of the operations are not altered by any sort of failure. 3, fiche 5, Anglais, - durability
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
durability: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 5, Anglais, - durability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- durabilité
1, fiche 5, Français, durabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- propriété de durabilité 2, fiche 5, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20de%20durabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Propriété d’un ensemble d’opérations liées et terminées indiquant qu'un type quelconque de défaillance n’ affectera pas les effets de ces opérations. 3, fiche 5, Français, - durabilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
durabilité : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 5, Français, - durabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- data value
1, fiche 6, Anglais, data%20value
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An element of a declared set of data objects that, in a specific context, is associated with a language construct such as a variable or a data type. 2, fiche 6, Anglais, - data%20value
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In principle, the data value should be distinguished from "function value" in mathematics, from "value of a number" and "position value" in numeric representation. 2, fiche 6, Anglais, - data%20value
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
data value: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 6, Anglais, - data%20value
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- valeur de donnée
1, fiche 6, Français, valeur%20de%20donn%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément d’un ensemble défini d’objets de données qui, dans un contexte donné, est associé à un élément de langage tel qu'une variable ou un type de données. 1, fiche 6, Français, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En principe, la valeur de donnée devrait être distinguée de «valeur de fonction» en mathématiques, de «valeur de nombre» et de «valeur de position» en représentation numérique. 1, fiche 6, Français, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
valeur de donnée : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 6, Français, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- valor de los datos
1, fiche 6, Espagnol, valor%20de%20los%20datos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-09-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- binary classification
1, fiche 7, Anglais, binary%20classification
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Binary classification stands at the core of AI [artificial intelligence] and machine learning, serving as the foundation for distinguishing data into two separate categories. 2, fiche 7, Anglais, - binary%20classification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- classification binaire
1, fiche 7, Français, classification%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La classification binaire est le type de classification le plus courant en apprentissage supervisé. Elle permet de classifier un ensemble de données en deux classes distinctes. 2, fiche 7, Français, - classification%20binaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- collective anomaly
1, fiche 8, Anglais, collective%20anomaly
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- group anomaly 2, fiche 8, Anglais, group%20anomaly
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Collective anomalies ... refer to a set of data points that, when considered together, exhibit anomalous behavior. These anomalies may go unnoticed when looking at individual data points, but they become apparent when examining their collective behavior. 2, fiche 8, Anglais, - collective%20anomaly
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For example, a sudden increase in customer complaints from a specific region or a distributed denial-of-service (DDoS) attack targeting multiple servers can be considered collective anomalies. 2, fiche 8, Anglais, - collective%20anomaly
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anomalie collective
1, fiche 8, Français, anomalie%20collective
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les anomalies collectives impliquent un ensemble de données qui s’écartent de la norme, même si les données individuelles peuvent sembler normales. 2, fiche 8, Français, - anomalie%20collective
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un exemple de ce type d’anomalie serait un ensemble de données sur le trafic réseau qui indiquerait une augmentation soudaine du trafic en provenance de plusieurs adresses IP [de protocole Internet] en même temps. 2, fiche 8, Français, - anomalie%20collective
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-06-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- application specific integrated circuit
1, fiche 9, Anglais, application%20specific%20integrated%20circuit
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ASIC 2, fiche 9, Anglais, ASIC
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- application-specific integrated circuit 3, fiche 9, Anglais, application%2Dspecific%20integrated%20circuit
correct
- ASIC 3, fiche 9, Anglais, ASIC
correct
- ASIC 3, fiche 9, Anglais, ASIC
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An integrated circuit customized for a particular use. 4, fiche 9, Anglais, - application%20specific%20integrated%20circuit
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Application-specific integrated circuits (ASICs) are being specified and designed with a particular purpose, equipment, or processing algorithm in mind. 5, fiche 9, Anglais, - application%20specific%20integrated%20circuit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
application specific integrated circuit; ASIC: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 9, Anglais, - application%20specific%20integrated%20circuit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Dispositifs électroniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- circuit intégré spécifique à une application
1, fiche 9, Français, circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20une%20application
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ASIC 1, fiche 9, Français, ASIC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- circuit intégré propre à une application 2, fiche 9, Français, circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20propre%20%C3%A0%20une%20application
correct, nom masculin
- ASIC 2, fiche 9, Français, ASIC
correct, nom masculin
- ASIC 2, fiche 9, Français, ASIC
- circuit intégré spécifique 3, fiche 9, Français, circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin, normalisé
- ASIC 4, fiche 9, Français, ASIC
correct, nom masculin, normalisé
- ASIC 4, fiche 9, Français, ASIC
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Circuit intégré personnalisé pour une utilisation particulière. 5, fiche 9, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20une%20application
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Un] circuit intégré propre à une application [...] est un type de circuit électronique particulier. Il s’agit d’un circuit qui intègre, sur une même puce, l'ensemble des éléments actifs indispensables pour qu'une fonction ou qu'un ensemble électronique puisse se réaliser. 2, fiche 9, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20une%20application
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
circuit intégré spécifique; ASIC : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 9, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20une%20application
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Dispositivos electrónicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- circuito integrado de aplicación específica
1, fiche 9, Espagnol, circuito%20integrado%20de%20aplicaci%C3%B3n%20espec%C3%ADfica
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ASIC 1, fiche 9, Espagnol, ASIC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- circuito integrado para aplicaciones específicas 2, fiche 9, Espagnol, circuito%20integrado%20para%20aplicaciones%20espec%C3%ADficas
correct, nom masculin
- ASIC 2, fiche 9, Espagnol, ASIC
correct, nom masculin
- ASIC 2, fiche 9, Espagnol, ASIC
- circuito integrado específico de aplicación 3, fiche 9, Espagnol, circuito%20integrado%20espec%C3%ADfico%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- ASIC 3, fiche 9, Espagnol, ASIC
correct, nom masculin
- ASIC 3, fiche 9, Espagnol, ASIC
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ASIC: por sus siglas en inglés (application specific integrated circuit). 4, fiche 9, Espagnol, - circuito%20integrado%20de%20aplicaci%C3%B3n%20espec%C3%ADfica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ordinal type
1, fiche 10, Anglais, ordinal%20type
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- discrete type 2, fiche 10, Anglais, discrete%20type
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A data type, each data object of which represents a member of an ordered countable set. 2, fiche 10, Anglais, - ordinal%20type
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pascal ordinal types are "enumerated," "char," "integer," and "Boolean." Ada ordinal types are either integer types or enumeration types. 2, fiche 10, Anglais, - ordinal%20type
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ordinal type; discrete type: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 10, Anglais, - ordinal%20type
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- type ordinal
1, fiche 10, Français, type%20ordinal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type de données dont chaque objet de données représente un membre d’un ensemble comptable ordonné. 1, fiche 10, Français, - type%20ordinal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En Pascal, les types ordinaux sont «énumératif», «car», «entier» et «booléen». En Ada, les «types ordinaux» sont soit des types entiers, soit des types énumératifs. 1, fiche 10, Français, - type%20ordinal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
type ordinal : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 10, Français, - type%20ordinal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tipo ordinal
1, fiche 10, Espagnol, tipo%20ordinal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- discrete type
1, fiche 11, Anglais, discrete%20type
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type which has an ordered set of distinct values. 2, fiche 11, Anglais, - discrete%20type
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The discrete types are the enumeration and integer types. 2, fiche 11, Anglais, - discrete%20type
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- type discret
1, fiche 11, Français, type%20discret
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] type qui a un ensemble ordonné de valeurs distinctes. 2, fiche 11, Français, - type%20discret
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les types discrets sont les types énumératifs et les types entiers. 2, fiche 11, Français, - type%20discret
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tipo discreto
1, fiche 11, Espagnol, tipo%20discreto
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- metafile
1, fiche 12, Anglais, metafile
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The metafile provides the following information: a complete list of all the files belonging to the file set[,] a file name for all files [and] a file property field that specifies the type of data contained in the set ... 2, fiche 12, Anglais, - metafile
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- meta-file
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- métafichier
1, fiche 12, Français, m%C3%A9tafichier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le métafichier fournit les informations suivantes : une liste complète de tous les fichiers appartenant à l'ensemble de fichiers[, ] un nom [de] fichier pour tous les fichiers [et] une zone de propriété de fichier qui indique le type de données contenues dans l'ensemble [...] 2, fiche 12, Français, - m%C3%A9tafichier
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- méta-fichier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- metaarchivo
1, fiche 12, Espagnol, metaarchivo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- metafichero 2, fiche 12, Espagnol, metafichero
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Water Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- finger skirt
1, fiche 13, Anglais, finger%20skirt
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- fingered skirt 2, fiche 13, Anglais, fingered%20skirt
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Skirt system consisting of a fringe of conically shaped nozzles attached to the base of a bag or loop skirt. 2, fiche 13, Anglais, - finger%20skirt
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Transport par eau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jupe segmentée
1, fiche 13, Français, jupe%20segment%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- jupe à doigts 2, fiche 13, Français, jupe%20%C3%A0%20doigts
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[…] la jupe segmentée composée de plusieurs segments de nylon distincts qui pressent ensemble lorsque l'aéroglisseur est gonflé. La sélection du type de jupe dépend du terrain sur lequel l'appareil sera utilisé. 3, fiche 13, Français, - jupe%20segment%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-09-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telegraphy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- telegraph service
1, fiche 14, Anglais, telegraph%20service
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A service provided by a telecommunications authority for carrying one or more kinds of telegraph traffic. 2, fiche 14, Anglais, - telegraph%20service
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Telegraph] services may use different techniques, including alphabetic telegraphy, document facsimile telegraphy, photographic facsimile telegraphy. These devices may also be known to the public by specific names which characterize the nature of collection and delivery, such as telex, telegram and radio telegram services. 2, fiche 14, Anglais, - telegraph%20service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télégraphie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service télégraphique
1, fiche 14, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de tous les services de type télégraphique, y compris les services des télégrammes et des radiotélégrammes, le service phototélégraphique, le service télex, le service de transmission de données, le service de radiocommunication à heures fixes et le service des circuits télégraphiques loués. 2, fiche 14, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Telegrafía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- servicio telegráfico
1, fiche 14, Espagnol, servicio%20telegr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A poco de inaugurado el servicio telegráfico, se hicieron los primeros contactos con miras a obtener permiso para conectar las líneas nacionales con las que, por vía submarina, construían diferentes empresas extranjeras. 2, fiche 14, Espagnol, - servicio%20telegr%C3%A1fico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aggregate nominal pulse spacing
1, fiche 15, Anglais, aggregate%20nominal%20pulse%20spacing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ANPS 1, fiche 15, Anglais, ANPS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A ... nominal pulse spacing that expresses the typical or average lateral distance between pulses in a LiDAR [light detection and ranging] dataset resulting from multiple passes of the LiDAR instrument, or a single pass of a platform with multiple LiDAR instruments, over the same target area. 2, fiche 15, Anglais, - aggregate%20nominal%20pulse%20spacing
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In all other respects, ANPS is identical to nominal pulse spacing (NPS). In single coverage collections, ANPS and NPS will be equal. 2, fiche 15, Anglais, - aggregate%20nominal%20pulse%20spacing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- espacement nominal global des impulsions
1, fiche 15, Français, espacement%20nominal%20global%20des%20impulsions
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- espacement nominal global entre les impulsions 1, fiche 15, Français, espacement%20nominal%20global%20entre%20les%20impulsions
correct, nom masculin
- ENGI 1, fiche 15, Français, ENGI
correct, nom masculin
- ENI 1, fiche 15, Français, ENI
correct, nom masculin
- ENGI 1, fiche 15, Français, ENGI
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Espacement nominal global entre impulsions(ENGI) : Variante de l'espacement nominal entre les impulsions qui exprime la distance latérale type ou moyenne entre les impulsions dans un ensemble de données lidar découlant de survols multiples de l'instrument de détection et de télémétrie par ondes lumineuses(lidar), ou d’un survol unique d’une plateforme comprenant plusieurs lidars, au-dessus d’un même secteur. À tous les autres égards, l'ENGI est identique à l'espacement nominal entre les impulsions(ENI). 1, fiche 15, Français, - espacement%20nominal%20global%20des%20impulsions
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Láser y máser
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- espaciamiento nominal global de los impulsos
1, fiche 15, Espagnol, espaciamiento%20nominal%20global%20de%20los%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- land use
1, fiche 16, Anglais, land%20use
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The total of arrangements, activities, and inputs undertaken in a certain land cover type (a set of human actions). 2, fiche 16, Anglais, - land%20use
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- utilisation des terres
1, fiche 16, Français, utilisation%20des%20terres
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- affectation des terres 2, fiche 16, Français, affectation%20des%20terres
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions, activités et apports par type de couverture terrestre(ensemble d’activités humaines). 3, fiche 16, Français, - utilisation%20des%20terres
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L’utilisation des terres (forêt, agriculture,...) et le changement d’affectation des terres (transformation d’un champ cultivé en prairie...) ont une influence sur le stockage (ou la «séquestration») du carbone par les végétaux et donc sur le réchauffement climatique. 4, fiche 16, Français, - utilisation%20des%20terres
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- uso de la tierra
1, fiche 16, Espagnol, uso%20de%20la%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- uso de tierra 2, fiche 16, Espagnol, uso%20de%20tierra
correct, nom masculin
- uso del suelo 2, fiche 16, Espagnol, uso%20del%20suelo
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Actividades que el hombre emprende en un cierto tipo de cobertura de la tierra para producir, cambiarla o mantenerla. Establece una relación directa entre la cobertura de la tierra y las acciones del hombre en su medio ambiente. 3, fiche 16, Espagnol, - uso%20de%20la%20tierra
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-12-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ecosystems
- Physical Geography (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mosaic landscape
1, fiche 17, Anglais, mosaic%20landscape
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- landscape mosaic 1, fiche 17, Anglais, landscape%20mosaic
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Landscape mosaic is a heterogeneous area, composed of different communities or a cluster of different ecosystems ... Mosaic landscapes are also found in natural systems. The meadows of Kanha National Park which are surrounded by Sal forests is one such mosaic, wherein Spotted Deer use different habitats during different times of the day. 1, fiche 17, Anglais, - mosaic%20landscape
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- habitat mosaïque
1, fiche 17, Français, habitat%20mosa%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cet habitat à l'état pur n’ est représenté que sur des surfaces réduites(7, 64 ha) et se trouve localisé sous forme de timbres postes à l'état très dispersé sur l'ensemble du site. Par ailleurs cette pelouse est rarement homogène et se partage l'espace sous forme d’habitats mosaïques avec de nombreux autres habitats de type matorral à genévriers, chênaies vertes, éboulis, falaises et ce sur 52, 77 ha [...] 1, fiche 17, Français, - habitat%20mosa%C3%AFque
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-09-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- k-fold cross-validation
1, fiche 18, Anglais, k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In k-fold cross-validation, the original sample is randomly partitioned into k equal sized subsamples. Of the k subsamples, a single subsample is retained as the validation data for testing the model, and the remaining k − 1 subsamples are used as training data. The cross-validation process is then repeated k times, with each of the k subsamples used exactly once as the validation data. The k results can then be averaged to produce a single estimation. 2, fiche 18, Anglais, - k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- validation croisée à k blocs
1, fiche 18, Français, validation%20crois%C3%A9e%20%C3%A0%20k%20blocs
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- validation croisée k-fold 2, fiche 18, Français, validation%20crois%C3%A9e%20k%2Dfold
correct, nom féminin
- k-fold cross-validation 3, fiche 18, Français, k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
à éviter, anglicisme
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La validation croisée à k blocs, «k-fold cross-validation» : on divise l'échantillon original en k échantillons(ou «blocs»), puis on sélectionne un des k échantillons comme ensemble de validation pendant que les k − 1 autres échantillons constituent l'ensemble d’apprentissage. Après apprentissage, on peut calculer une performance de validation. Puis on répète l'opération en sélectionnant un autre échantillon de validation parmi les blocs prédéfinis. À l'issue de la procédure[, ] nous obtenons ainsi k scores de performances, un par bloc. La moyenne et l'écart type des k scores de performances peuvent être calculés pour estimer le biais et la variance de la performance de validation. 3, fiche 18, Français, - validation%20crois%C3%A9e%20%C3%A0%20k%20blocs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Informatics
- Management Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- package release
1, fiche 19, Anglais, package%20release
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A package release rolls the changes to different CIs [configuration items] into a single release. This release may include changes to hardware and software CIs and can contain delta and full releases. Package releases minimize disruptions in the IT environment. 2, fiche 19, Anglais, - package%20release
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Informatique
- Opérations de la gestion
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mise en production groupée
1, fiche 19, Français, mise%20en%20production%20group%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- mise à jour groupée 2, fiche 19, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20group%C3%A9e
correct, nom féminin
- mise en production par paquets 3, fiche 19, Français, mise%20en%20production%20par%20paquets
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La mise en production par paquets constitue [un déploiement utilisé] lors d’un changement [à un service informatique]. Ce type de déploiement consiste à effectuer en une seule fois un ensemble de changements sur un ou plusieurs éléments de configuration. 3, fiche 19, Français, - mise%20en%20production%20group%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupation Names (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- National Occupational Classification
1, fiche 20, Anglais, National%20Occupational%20Classification
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- NOC 1, fiche 20, Anglais, NOC
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Canadian Classification and Dictionary of Occupations 2, fiche 20, Anglais, Canadian%20Classification%20and%20Dictionary%20of%20Occupations
ancienne désignation, correct
- CCDO 3, fiche 20, Anglais, CCDO
ancienne désignation, correct, Canada
- CCDO 3, fiche 20, Anglais, CCDO
- Standard Occupational Classification 4, fiche 20, Anglais, Standard%20Occupational%20Classification
ancienne désignation, correct, Canada
- SOC 4, fiche 20, Anglais, SOC
ancienne désignation, correct, Canada
- SOC 4, fiche 20, Anglais, SOC
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The National Occupational Classification (NOC) replaces Canada's previous occupational classification systems, the Canadian Classification and Dictionary of Occupations (CCDO) and the closely-related 1980 Standard Occupational Classification (SOC) of Statistics Canada. The NOC presents a new structure for analyzing and understanding the labour market and reflects occupational changes that have taken place over the past two decades. It also addresses problems with the CCDO that became evident when it was used for economic analysis. For example, in the NOC, occupations that encompass a wide range of skill levels are not classified together in the same unit group as they are in the CCDO. 5, fiche 20, Anglais, - National%20Occupational%20Classification
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- National Occupation Classification
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Classification nationale des professions
1, fiche 20, Français, Classification%20nationale%20des%20professions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CNP 2, fiche 20, Français, CNP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Classification canadienne descriptive des professions 3, fiche 20, Français, Classification%20canadienne%20descriptive%20des%20professions
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCDP 4, fiche 20, Français, CCDP
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CCDP 4, fiche 20, Français, CCDP
- Classification type des professions 5, fiche 20, Français, Classification%20type%20des%20professions
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CTP 5, fiche 20, Français, CTP
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CTP 5, fiche 20, Français, CTP
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Classification nationale des professions(CNP) remplace les systèmes de classification utilisés précédemment, soit la Classification canadienne descriptive des professions(CCDP) et la Classification type des professions(CTP) de Statistique Canada(édition de 1980), qui y est largement apparentée. La CNP offre une nouvelle structure à des fins d’analyse et de compréhension du marché du travail et reflète les changements qui se sont opérés au cours des deux dernières décennies. Elle aborde également les problèmes qui sont apparus évidents lorsque la CCDP était utilisée à des fins d’analyse économique. Par exemple, les professions qui couvrent un large éventail de niveaux de compétences, et qui étaient classées ensemble dans la CCDP, ne sont pas classées dans le même groupe de base de la CNP. 6, fiche 20, Français, - Classification%20nationale%20des%20professions
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación Nacional de Ocupaciones
1, fiche 20, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Ocupaciones
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- inland water body
1, fiche 21, Anglais, inland%20water%20body
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The area and depth of an inland water body at any given time depends on the nature of the substrate, the profile, and in the case of rivers, gradient of the bed and time elapsed since the last major rainfall event in the catchment. 2, fiche 21, Anglais, - inland%20water%20body
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
... inland water bodies include the Caspian Sea (freshwater) and the Dead Sea (hyper-saline), whereas the Baltic Sea (also largely freshwater) would be excluded by some. 3, fiche 21, Anglais, - inland%20water%20body
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An inland water body is a particular body of water that has some characteristics of continental waters, but does not fit all the criteria simultaneously. It could be a lake, a river or a pond, but not all of these at once. 4, fiche 21, Anglais, - inland%20water%20body
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- masse d'eau continentale
1, fiche 21, Français, masse%20d%27eau%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pour évaluer l’état de conservation d’une zone précise, il s’avère nécessaire d’évaluer la situation dans laquelle se trouvent ses masses d’eaux continentales (lacs et rivières). 2, fiche 21, Français, - masse%20d%27eau%20continentale
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le bassin versant de l’Authie est concerné par la masse d’eau continentale «Authie» d’une superficie de 1159 km² calquée sur le bassin hydrographique de l’Authie. Son système hydraulique est conditionné par le niveau des nappes de la craie qui l’alimente. 3, fiche 21, Français, - masse%20d%27eau%20continentale
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un type de masses d’eau est défini comme étant l'ensemble des masses d’eau de surface de mêmes conditions de référence biologique, lorsque les altérations dues aux activités humaines sont nulles ou très faibles. 4, fiche 21, Français, - masse%20d%27eau%20continentale
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Une masse d’eau continentale est une étendue d’eau en particulier, qui a certaines caractéristiques des eaux continentales, mais qui ne répond pas à tous les critères. Ce sera un lac, une rivière, un étang, mais pas toutes ces étendues d’eau à la fois. 5, fiche 21, Français, - masse%20d%27eau%20continentale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- masas de aguas continentales
1, fiche 21, Espagnol, masas%20de%20aguas%20continentales
nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- masas de aguas interiores 1, fiche 21, Espagnol, masas%20de%20aguas%20interiores
nom féminin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- batch
1, fiche 22, Anglais, batch
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A quantity produced by one operation. 2, fiche 22, Anglais, - batch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 22, Français, lot
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- passe 2, fiche 22, Français, passe
correct, nom féminin
- lot de fabrication 3, fiche 22, Français, lot%20de%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’une production de même type et de même qualité. 4, fiche 22, Français, - lot
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- type record
1, fiche 23, Anglais, type%20record
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A set of documents that describes the state of technical airworthiness of an approved type design throughout the life cycle of the aeronautical product. 1, fiche 23, Anglais, - type%20record
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
type record: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 23, Anglais, - type%20record
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dossier de type
1, fiche 23, Français, dossier%20de%20type
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents qui décrit l'état de la navigabilité technique d’une définition de type approuvée tout le long du cycle de vie du produit aéronautique. 1, fiche 23, Français, - dossier%20de%20type
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dossier de type : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 23, Français, - dossier%20de%20type
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- airworthiness documentation
1, fiche 24, Anglais, airworthiness%20documentation
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The documentation required to satisfy the traceability and information requirements for both the approved type design and in-service aeronautical products. 2, fiche 24, Anglais, - airworthiness%20documentation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
airworthiness documentation: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 24, Anglais, - airworthiness%20documentation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 24, La vedette principale, Français
- documentation de navigabilité
1, fiche 24, Français, documentation%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents nécessaires pour satisfaire aux exigences en matière de traçabilité et d’information d’une définition de type approuvée ainsi que de produits aéronautiques en service. 2, fiche 24, Français, - documentation%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
documentation de navigabilité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne; désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 24, Français, - documentation%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Catholic Centre for Cooperation with UNESCO
1, fiche 25, Anglais, International%20Catholic%20Centre%20for%20Cooperation%20with%20UNESCO
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The International Catholic Centre for Cooperation with UNESCO is an association governed by French Law (Law of 1901), open to all persons or organisations interested in the work and actions carried out in the world by UNESCO, on five themes: - Education, - Culture, - Communication, - Human and social sciences, - Exact and natural sciences. The Association mainly has a mission of information, documentation, liaison, stimulation, and often of study in the service of all Catholics and, in an ecumenical spirit, those Christians concerned by the problems dealt with at UNESCO. 1, fiche 25, Anglais, - International%20Catholic%20Centre%20for%20Cooperation%20with%20UNESCO
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre Catholique International de coopération avec l'UNESCO
1, fiche 25, Français, Centre%20Catholique%20International%20de%20coop%C3%A9ration%20avec%20l%27UNESCO
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CCIC 1, fiche 25, Français, CCIC
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le Centre Catholique International de coopération avec l'UNESCO est une association de droit français(type loi de 1901), ouverte à toute personne ou organisation intéressée par les travaux et les actions menées dans le monde par l'UNESCO, autour de 5 thèmes :-La culture,-L'éducation,-La communication,-Les sciences Humaines et Sociales,-Les sciences Exactes et Naturelles. L'Association a essentiellement une mission d’information, de documentation, de liaison, de stimulation, et éventuellement d’étude au service de l'ensemble des catholiques et, dans un esprit œcuménique, les chrétiens intéressés par les problèmes traités à l'UNESCO. 1, fiche 25, Français, - Centre%20Catholique%20International%20de%20coop%C3%A9ration%20avec%20l%27UNESCO
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Centro Católico Internacional de Cooperación con la Unesco
1, fiche 25, Espagnol, Centro%20Cat%C3%B3lico%20Internacional%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20con%20la%20Unesco
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
El Centro Católico Internacional de Cooperación con la Unesco es una asociación de derecho francés (segun ley de 1901), abierta a toda persona u organización interesada por los trabajos y las actividades llevadas a cabo en el mundo por la Unesco en torno a cinco temas: - La cultura, - La educación, - La comunicación, - Las ciencias humanas y sociales, - Las ciencias exactas y naturales. La Asociación tiene esencialmente una misión de información, de documentación, de enlace, de estimulo, y eventualmente de estudio al servicio del conjunto de los católicos y, en un espíritu ecuménico, de los cristianos interesados en los problemas tratados por la Unesco. 1, fiche 25, Espagnol, - Centro%20Cat%C3%B3lico%20Internacional%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20con%20la%20Unesco
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Cyclomatic regulator
1, fiche 26, Anglais, Cyclomatic%20regulator
marque de commerce
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Cyclomatic 1, fiche 26, Anglais, Cyclomatic
marque de commerce
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If the valves are automatically controlled, it is possible to fit filters with manually-controlled electric or pneumatic regulators which, at each washing stage, operate all the valves to put them automatically in the predetermined position for that stage. The Cyclomatic regulator is particularly suitable for this type of control. It is a cyclic pneumatic regulator ... 1, fiche 26, Anglais, - Cyclomatic%20regulator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Traitement des eaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- distributeur Cyclomatic
1, fiche 26, Français, distributeur%20Cyclomatic
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Cyclomatic 1, fiche 26, Français, Cyclomatic
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les vannes étant à commande automatique, il est possible d’équiper les filtres d’un distributeur électrique ou pneumatique à commande manuelle qui, à chaque phase du lavage, fait manœuvrer l'ensemble des vannes pour les placer automatiquement dans la position prévue à l'avance correspondant à cette phase. Le distributeur Cyclomatic est particulièrement adapté à ce type de commande. C'est un distributeur pneumatique cyclique [...] 1, fiche 26, Français, - distributeur%20Cyclomatic
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- manually-controlled electric regulator 1, fiche 27, Anglais, manually%2Dcontrolled%20electric%20regulator
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
If the valves are automatically controlled, it is possible to fit filters with manually-controlled electric or pneumatic regulators which, at each washing stage, operate all the valves to put them automatically in the predetermined position for that stage. The Cyclomatic regulator is particularly suitable for this type of control. It is a cyclic pneumatic regulator ... 1, fiche 27, Anglais, - manually%2Dcontrolled%20electric%20regulator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Traitement des eaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- distributeur électrique à commande manuelle
1, fiche 27, Français, distributeur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20commande%20manuelle
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les vannes étant à commande automatique, il est possible d’équiper les filtres d’un distributeur électrique ou pneumatique à commande manuelle qui, à chaque phase du lavage, fait manœuvrer l'ensemble des vannes pour les placer automatiquement dans la position prévue à l'avance correspondant à cette phase. Le distributeur Cyclomatic est particulièrement adapté à ce type de commande. C'est un distributeur pneumatique cyclique [...] 1, fiche 27, Français, - distributeur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20commande%20manuelle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- manually-controlled pneumatic regulator 1, fiche 28, Anglais, manually%2Dcontrolled%20pneumatic%20regulator
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
If the valves are automatically controlled, it is possible to fit filters with manually-controlled electric or pneumatic regulators which, at each washing stage, operate all the valves to put them automatically in the predetermined position for that stage. The Cyclomatic regulator is particularly suitable for this type of control. It is a cyclic pneumatic regulator ... 1, fiche 28, Anglais, - manually%2Dcontrolled%20pneumatic%20regulator
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- distributeur pneumatique à commande manuelle
1, fiche 28, Français, distributeur%20pneumatique%20%C3%A0%20commande%20manuelle
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les vannes étant à commande automatique, il est possible d’équiper les filtres d’un distributeur électrique ou pneumatique à commande manuelle qui, à chaque phase du lavage, fait manœuvrer l'ensemble des vannes pour les placer automatiquement dans la position prévue à l'avance correspondant à cette phase. Le distributeur Cyclomatic est particulièrement adapté à ce type de commande. C'est un distributeur pneumatique cyclique [...] 1, fiche 28, Français, - distributeur%20pneumatique%20%C3%A0%20commande%20manuelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cyclic pneumatic regulator 1, fiche 29, Anglais, cyclic%20pneumatic%20regulator
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
If the valves are automatically controlled, it is possible to fit filters with manually-controlled electric or pneumatic regulators which, at each washing stage, operate all the valves to put them automatically in the predetermined position for that stage. The Cyclomatic regulator is particularly suitable for this type of control. It is a cyclic pneumatic regulator ... 1, fiche 29, Anglais, - cyclic%20pneumatic%20regulator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Traitement des eaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- distributeur pneumatique cyclique
1, fiche 29, Français, distributeur%20pneumatique%20cyclique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les vannes étant à commande automatique, il est possible d’équiper les filtres d’un distributeur électrique ou pneumatique à commande manuelle qui, à chaque phase du lavage, fait manœuvrer l'ensemble des vannes pour les placer automatiquement dans la position prévue à l'avance correspondant à cette phase. Le distributeur Cyclomatic est particulièrement adapté à ce type de commande. C'est un distributeur pneumatique cyclique [...] 1, fiche 29, Français, - distributeur%20pneumatique%20cyclique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Speleology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cow's tail
1, fiche 30, Anglais, cow%27s%20tail
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cowstail 2, fiche 30, Anglais, cowstail
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cow's tail - Safety attachments used in the frog system. Used when passing anchors or knots in the middle of a drop, or for protection on a roped traverse. Usually consists of one short (18 inch) and one long (28 inch) 8-10 mm rope. 3, fiche 30, Anglais, - cow%27s%20tail
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Spéléologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- queue de vache
1, fiche 30, Français, queue%20de%20vache
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- nœud de vache 2, fiche 30, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20vache
nom masculin
- nœud de bec d'oiseau 3, fiche 30, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20bec%20d%27oiseau
nom masculin
- nœud de plein poing 2, fiche 30, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20plein%20poing
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Queue de vache : Nœud d’initiation. Encordement à la taille. Auto assurage. Fixation d’une corde. 4, fiche 30, Français, - queue%20de%20vache
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La notion française ne correspond pas exactement à la notion anglaise : en français, il s’agit d’un type de nœud tandis qu'en anglais, la notion englobe la corde et se réfère au type de fixation dans son ensemble. 5, fiche 30, Français, - queue%20de%20vache
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- theory of knots
1, fiche 31, Anglais, theory%20of%20knots
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The mathematical analysis of possible types of knots and of methods for determining whether two knots can be continuously deformed into each other. 1, fiche 31, Anglais, - theory%20of%20knots
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A knot is a set of points in space which is topologically equivalent to a circle. 1, fiche 31, Anglais, - theory%20of%20knots
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- théorie des noeuds
1, fiche 31, Français, th%C3%A9orie%20des%20noeuds
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Branche de la topologie dont Dehn et Alexander furent les principaux fondateurs. Elle consiste à reconnaître les nœuds de même type et à classer les types à partir d’invariants géométriques et topologiques. On définit le composé de deux nœuds en les ouvrant et en joignant entre eux les bouts libres. Cette loi induit, sur l'ensemble des types de nœuds, une loi de composition interne qui jouit de propriétés analogues à la multiplication des entiers et qui permet de développer une «arithmétique des nœuds» en introduisant les notions de diviseurs d’un nœud, de nœud premier, etc. 1, fiche 31, Français, - th%C3%A9orie%20des%20noeuds
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bow planesman 1, fiche 32, Anglais, bow%20planesman
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
planesman: One who operates the bow or stern diving planes on a submarine. 2, fiche 32, Anglais, - bow%20planesman
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 32, La vedette principale, Français
- homme de barre de plongée avant
1, fiche 32, Français, homme%20de%20barre%20de%20plong%C3%A9e%20avant
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- barreur de plongée avant 1, fiche 32, Français, barreur%20de%20plong%C3%A9e%20avant
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Sur les sous-marins d’un type ancien, trois barreurs contrôlaient respectivement le gouvernail de direction, les barres de plongée avant, les barres de plongée arrière. Sur les sous-marins modernes, un homme de barre unique exécute l'ensemble de ces manœuvres. 2, fiche 32, Français, - homme%20de%20barre%20de%20plong%C3%A9e%20avant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- stern planesman 1, fiche 33, Anglais, stern%20planesman
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Planesman: one who operates the bow or stern diving planes on a submarine. 2, fiche 33, Anglais, - stern%20planesman
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- homme de barre de plongée arrière
1, fiche 33, Français, homme%20de%20barre%20de%20plong%C3%A9e%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- barreur de plongée arrière 1, fiche 33, Français, barreur%20de%20plong%C3%A9e%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Sur les sous-marins d’un type ancien, trois barreurs contrôlaient respectivement le gouvernail de direction, les barres de plongée avant, les barres de plongée arrière. Sur les sous-marins modernes, un homme de barre unique exécute l'ensemble de ces manœuvres. 2, fiche 33, Français, - homme%20de%20barre%20de%20plong%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- buffer
1, fiche 34, Anglais, buffer
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The buffer is a geometric object region centered at the object whose size is determined by a parameter ... 2, fiche 34, Anglais, - buffer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 34, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un tampon(ou buffer) est un objet zonal qui est construit autour et à partir de la géométrie d’un objet source, quel que soit son type(point, polyligne, polygone). Cette construction peut être réalisée de manière fixe pour chaque objet ou pour l'ensemble des objets d’une sélection. 2, fiche 34, Français, - tampon
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Bunsen burner
1, fiche 35, Anglais, Bunsen%20burner
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- bunsen burner 2, fiche 35, Anglais, bunsen%20burner
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A burner used [especially] in the laboratory that consists typically of a straight tube four or five inches long with a gas orifice and holes near the bottom for admission of air, the mixture of gas and air formed burning at the top with a feebly luminous but intensely hot flame. 3, fiche 35, Anglais, - Bunsen%20burner
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bec Bunsen
1, fiche 35, Français, bec%20Bunsen
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- brûleur Bunsen 2, fiche 35, Français, br%C3%BBleur%20Bunsen
correct, nom masculin
- brûleur type Bunsen 3, fiche 35, Français, br%C3%BBleur%20type%20Bunsen
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le type le plus simple et le plus répandu de bec à mélange préalable est le brûleur Bunsen. Le gaz combustible aspire, par des orifices réglables à l'aide d’une bague qui les obture plus ou moins, l'air de combustion, avec lequel il se mélange dans une buse. L'ensemble est allumé à l'extrémité de celle-ci, et la flamme s’y fixe, si la vitesse du courant gazeux n’ est ni trop faible ni trop forte. Si cette vitesse était trop faible, la flamme brûlerait à l'intérieur du bec; si elle était trop forte, la flamme s’éteindrait, le gaz s’écoulant plus vite qu'il ne brûle. 4, fiche 35, Français, - bec%20Bunsen
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- mechero Bunsen
1, fiche 35, Espagnol, mechero%20Bunsen
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- mechero de Bunsen 2, fiche 35, Espagnol, mechero%20de%20Bunsen
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mechero de gas que consiste en un tubo de metal vertical con un orificio de entrada de aire ajustable en el fondo. El gas es admitido en el fondo del tubo y la mezcla gas-aire se quema en el extremo superior. Con poco aire la llama es amarilla y llena de hollín. Correctamente ajustado, el mechero da una llama con un cono interno azul pálido de gas incompletamente quemado, y una llama externa casi invisible donde el gas es oxidado completamente y alcanza una temperatura de cerca de 1500 °C. 3, fiche 35, Espagnol, - mechero%20Bunsen
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Aeroindustry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- mosaic infra-red focal-plane array
1, fiche 36, Anglais, mosaic%20infra%2Dred%20focal%2Dplane%20array
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
According to the company [Hughes Aircraft], the terminal homing seeker system could also be used on larger missiles. The new sensor is called a mosaic infra-red focal-plane array because of its large number of sensor elements and its location at the focal plane of the optical system where the thermal image is focused. Unlike conventional IR seekers, which mechanically scan a scene through an arrangement of oscillating or rotating mirrors, the focal plane array electronically observes the entire scene in its view all the time. Thus it is referred to as a 'staring' array, as opposed to the 'scanning' of the mechanical technique. 1, fiche 36, Anglais, - mosaic%20infra%2Dred%20focal%2Dplane%20array
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- mosaic infra-red array
- mosaic infrared focal-plane array
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Constructions aéronautiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- réseau IR mosaïque de plan focal
1, fiche 36, Français, r%C3%A9seau%20IR%20mosa%C3%AFque%20de%20plan%20focal
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ce type de capteur est appelé «réseau IR mosaïque de plan focal» en raison du grand nombre de ses composants et de sa position dans le plan focal du bloc optique de l'autodirecteur. Contrairement aux capteurs classiques, il ne possède pas de système mécanique de balayage. Il fonctionne à la façon des cellules de l'œil, observant en permanence l'ensemble de la scène. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9seau%20IR%20mosa%C3%AFque%20de%20plan%20focal
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- réseau infrarouge mosaïque de plan focal
- réseau de plan focal
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- heart-lung machine
1, fiche 37, Anglais, heart%2Dlung%20machine
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- heart-lung bypass unit 2, fiche 37, Anglais, heart%2Dlung%20bypass%20unit
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An apparatus that oxygenates and pumps blood to the body during open heart surgery. 3, fiche 37, Anglais, - heart%2Dlung%20machine
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
During cardiopulmonary bypass, the function of the heart and lungs are taken over temporarily by a machine. This heart-lung machine maintains circulation throughout the body during open-heart surgery. Blood is taken out of the body from the superior and inferior venae cavae, pumped through the machine and oxygenated and then circulated back into the body through a major artery. 4, fiche 37, Anglais, - heart%2Dlung%20machine
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cœur-poumon artificiel
1, fiche 37, Français, c%26oelig%3Bur%2Dpoumon%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- appareil de circulation extracorporelle 2, fiche 37, Français, appareil%20de%20circulation%20extracorporelle
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble cœur-poumon artificiel. La technique qui consiste à faire passer tout ou une partie de la circulation sanguine hors du système cœur-poumon a pour finalité de maintenir les conditions métaboliques et hémodynamiques nécessaires à la vie lorsque le cœur et/ou le poumon sont inopérants. Différentes situations pathologiques peuvent exiger d’entreprendre ce type de circulation extracorporelle(CEC). 1, fiche 37, Français, - c%26oelig%3Bur%2Dpoumon%20artificiel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- máquina corazón-pulmón
1, fiche 37, Espagnol, m%C3%A1quina%20coraz%C3%B3n%2Dpulm%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- máquina de derivación corazón-pulmón 2, fiche 37, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20derivaci%C3%B3n%20coraz%C3%B3n%2Dpulm%C3%B3n
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- flight training device
1, fiche 38, Anglais, flight%20training%20device
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- FTD 2, fiche 38, Anglais, FTD
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A flight training device is a cockpit replica with operative switches, gauges, dials, etc., and is mainly used for cockpit procedures training. 3, fiche 38, Anglais, - flight%20training%20device
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dispositif d'entraînement au vol
1, fiche 38, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20vol
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- DEV 2, fiche 38, Français, DEV
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- système d'entraînement au vol 3, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20vol
correct, nom masculin
- entraîneur de vol 4, fiche 38, Français, entra%C3%AEneur%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le «système d’entraînement au vol(flight training device – FTD) »désigne une réplique grandeur nature des instruments, des équipements, des panneaux et des commandes d’un type d’aéronef dans un poste de pilotage ouvert ou un poste de pilotage d’aéronef fermé, comprenant l'ensemble des équipements et des programmes informatiques nécessaires à la représentation de l'aéronef au sol et en vol dans la limite des systèmes installés dans le système d’entraînement. Il ne nécessite pas de système de mouvement reproduisant les forces ou le système de visualisation […] 5, fiche 38, Français, - dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20vol
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- silent chain
1, fiche 39, Anglais, silent%20chain
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- inverted tooth chain 2, fiche 39, Anglais, inverted%20tooth%20chain
correct
- inverted-tooth chain 3, fiche 39, Anglais, inverted%2Dtooth%20chain
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A type of chain with teeth on its links that mesh with teeth in the sprockets of a chain drive. 3, fiche 39, Anglais, - silent%20chain
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Silent chain is designed for use on high-speed drives. It is preferable to roller chain for this function. Silent chain consists of a series of toothed link-plates assembled on pin connectors. 4, fiche 39, Anglais, - silent%20chain
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
silent chain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 39, Anglais, - silent%20chain
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chaîne silencieuse
1, fiche 39, Français, cha%C3%AEne%20silencieuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- chaîne à denture inversée 2, fiche 39, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20denture%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
- chaîne à dents inversées 3, fiche 39, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20dents%20invers%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Par rapport à une chaîne traditionnelle d’une largueur de 13 mm de largeur et d’un pas de 3/8" pour la plus couramment utilisée, la chaîne à denture inversée développée par INA [marque de commerce du groupe Schaeffler] ne dépasse pas 10, 5 mm de largeur. Pour une masse réduite, elle présente une résistance à la fatigue et à l'usure nettement supérieure. Elle est constituée de plaques réalisées par découpage fin et, entre les plaques articulées, vient s’intercaler une plaque médiane serrante. Ce type d’assemblage renforce la solidité de l'ensemble, tout en limitant la déformation des axes. La résistance à l'usure est également améliorée par la qualité supérieure de l'articulation. 4, fiche 39, Français, - cha%C3%AEne%20silencieuse
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L’équivalent français «chaîne silencieuse» est recommandé par l’Office québécois de la langue française. 5, fiche 39, Français, - cha%C3%AEne%20silencieuse
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
chaîne silencieuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 39, Français, - cha%C3%AEne%20silencieuse
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- e-form standardization
1, fiche 40, Anglais, e%2Dform%20standardization
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- electronic form standardization 1, fiche 40, Anglais, electronic%20form%20standardization
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
It provides a context for the forms processing facilities which are currently provided in HTML and a basis for identifying the capabilities that will be provided by Java-enhanced forms in the near term. In summary, this section provides a context which re-enforces the recommended forward strategy for e-forms standardization and processing provided by the overall report. 1, fiche 40, Anglais, - e%2Dform%20standardization
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- normalisation de formulaire électronique
1, fiche 40, Français, normalisation%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Elle situe les fonctions de traitement offertes par HTML et permet de déterminer les fonctions qu'offriront les formulaires améliorés de type Java dans un avenir rapproché. En bref, elle présente un contexte qui réaffirme la stratégie dynamique recommandée dans l'ensemble du rapport au chapitre de la normalisation et de la mise en œuvre des formulaires électroniques. 1, fiche 40, Français, - normalisation%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés» publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 40, Français, - normalisation%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Java form
1, fiche 41, Anglais, Java%20form
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
It provides a context for the forms processing facilities which are currently provided in HTML and a basis for identifying the capabilities that will be provided by Java-enhanced forms in the near term. In summary, this section provides a context which re-enforces the recommended forward strategy for e-forms standardization and processing provided by the overall report. 1, fiche 41, Anglais, - Java%20form
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- formulaire de type Java
1, fiche 41, Français, formulaire%20de%20type%20Java
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Elle situe les fonctions de traitement offertes par HTML et permet de déterminer les fonctions qu'offriront les formulaires améliorés de type Java dans un avenir rapproché. En bref, elle présente un contexte qui réaffirme la stratégie dynamique recommandée dans l'ensemble du rapport au chapitre de la normalisation et de la mise en œuvre des formulaires électroniques. 1, fiche 41, Français, - formulaire%20de%20type%20Java
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés» publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 41, Français, - formulaire%20de%20type%20Java
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- synthetic pesticide
1, fiche 42, Anglais, synthetic%20pesticide
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Volatile, synthetic pesticide poisons are biologically disruptive, basically untested, toxic chemicals, designed to kill. Many of our most commonly used pesticide poisons are neurotoxins which were developed as an outgrowth of poisonous nerve gas research, during World War II. Synthetic pesticide poisons are capable of disrupting the normal functioning of every major organ system in the body, but the nervous system is the most likely target. 2, fiche 42, Anglais, - synthetic%20pesticide
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The research technologies needed to identify and implement gene products as plant protection agents are appreciably different from those used for synthetic or natural chemical pesticides ... 3, fiche 42, Anglais, - synthetic%20pesticide
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
synthetic pesticide: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 42, Anglais, - synthetic%20pesticide
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
synthetic chemical pesticide, synthetic organic pesticide 4, fiche 42, Anglais, - synthetic%20pesticide
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pesticide de synthèse
1, fiche 42, Français, pesticide%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les mémoires se rapportent [...] aux pesticides, notamment en distinguant les pesticides chimiques, de synthèse ou biologiques, mais sans fournir clairement de définition. Cependant, des précisions apportées [...] permettent de les distinguer de différentes façons. Pour plusieurs, les pesticides de synthèse sont des produits créés par l'homme ou présents dans la nature et recopiés en laboratoire. Pour d’autres, les pesticides de synthèse sont des produits de laboratoire qui n’ existent pas dans la nature. L'origine du produit est donc déterminante dans l'identification du type de pesticide. Quant aux biopesticides, chacun y va de sa définition, y incluant ou non des pesticides chimiques tels que l'huile de dormance ou le savon insecticide ou des organismes vivants tels que les insectes prédateurs. Pour la grande majorité, ce sont des produits qui existent dans la nature ou dont les molécules sont naturelles [...] Dans environ un sixième des mémoires, il est suggéré d’introduire une taxe sur l'ensemble des pesticides de synthèse(chimiques), ou alors seulement sur les pesticides de synthèse utilisés à des fins cosmétiques et domestiques. 2, fiche 42, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
synthèse : Préparation d’un composé à partir des éléments constituants ou d’un composé de formule plus simple. [S’oppose à «naturel».] 3, fiche 42, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Les pesticides de synthèse sont communément appelés «pesticides chimiques» mais il est préférable de distinguer ces deux concepts, puisqu’il n’est pas totalement exclu que des pesticides de synthèse soient fabriqués à partir de constituants non chimiques, tout comme il n’est pas exclu que des pesticides chimiques puissent exister à l’état naturel. Essentiellement, un «pesticide chimique» est un pesticide constitué d’un produit chimique, et un «pesticide de synthèse» est un pesticide préparé en laboratoire. 4, fiche 42, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
pesticide de synthèse : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 42, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
pesticide chimique de synthèse, pesticide organique de synthèse 4, fiche 42, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- report group description entry
1, fiche 43, Anglais, report%20group%20description%20entry
normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
report group description entry: term standardized by ANSI. 2, fiche 43, Anglais, - report%20group%20description%20entry
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rubrique de description du groupe d'édition
1, fiche 43, Français, rubrique%20de%20description%20du%20groupe%20d%27%C3%A9dition
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Rubrique de la Report Section de la Data Division composée du numéro-de-niveau 01, d’un nom-de-donnée facultatif, d’une clause TYPE et d’un ensemble facultatif de clauses d’édition. 1, fiche 43, Français, - rubrique%20de%20description%20du%20groupe%20d%27%C3%A9dition
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- downstream control 1, fiche 44, Anglais, downstream%20control
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
With overall downstream control, a general instrument detects the level in the filtered water storage tank and adjusts the individual set flow of each filter accordingly. ... Figure 145 shows this type of cascade regulation with downstream control. 1, fiche 44, Anglais, - downstream%20control
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- régulation par l'aval
1, fiche 44, Français, r%C3%A9gulation%20par%20l%27aval
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- régulation aval 1, fiche 44, Français, r%C3%A9gulation%20aval
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En régulation d’ensemble par l'aval; un organe général détecte le niveau dans le réservoir d’eau filtrée et ajuste en conséquence le débit de consigne individuel de chaque filtre. [...] La figure 145 représente ce type de régulation qui s’effectue en cascade vers l'amont. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9gulation%20par%20l%27aval
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-05-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Yin-Yang coil
1, fiche 45, Anglais, Yin%2DYang%20coil
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A coil which produces a minimum-B configuration resembling that generated by a tennis ball-seam coil but with several advantages: it produces a field of variable and higher mirror ratio, using less power; it is made up of two separate racetrack-shaped conductors, bent into a "C" shape, which confers great flexibility on the assembly. 1, fiche 45, Anglais, - Yin%2DYang%20coil
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
B : This symbol is italicized. 2, fiche 45, Anglais, - Yin%2DYang%20coil
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Yin-Yang coil: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 45, Anglais, - Yin%2DYang%20coil
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bobine Yin-Yang
1, fiche 45, Français, bobine%20Yin%2DYang
nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Bobine qui crée une configuration à B minimal ressemblant à celle engendrée par une bobine du type lacet quadripolaire, mais avec plusieurs avantages : elle produit un champ à rapport de miroir variable et plus élevé, en utilisant moins de puissance; elle est constituée de deux conducteurs séparés, en forme d’hippodrome et courbés en forme de C, ce qui assure une grande flexibilité à l'ensemble. 1, fiche 45, Français, - bobine%20Yin%2DYang
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
B : Ce symbole est en italique. 2, fiche 45, Français, - bobine%20Yin%2DYang
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
bobine Yin-Yang : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 45, Français, - bobine%20Yin%2DYang
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Yin-Yang coil
1, fiche 46, Anglais, Yin%2DYang%20coil
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A coil which produces a minimum-[italic B] configuration resembling that generated by a tennis-ball-seam coil but with several advantages: it produces a field of variable and higher mirror ratio, using much less power; it is made up of two separate racetrack-shaped conductors, bent into a "C" shape which confers great flexibility on the assembly. 1, fiche 46, Anglais, - Yin%2DYang%20coil
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Yin-Yang coil: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - Yin%2DYang%20coil
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bobine Yin-Yang
1, fiche 46, Français, bobine%20Yin%2DYang
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Bobine qui crée une configuration à [italique B] minimal ressemblant à celle engendrée par une bobine du type lacet quadripolaire, mais avec plusieurs avantages : elle produit un champ à rapport de miroir variable et plus élevé, en utilisant moins de puissance; elle est constituée de deux conducteurs séparés, en forme d’hippodrome et courbés en forme de C, ce qui assure une grande flexibilité à l'ensemble. 1, fiche 46, Français, - bobine%20Yin%2DYang
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
bobine Yin-Yang : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 46, Français, - bobine%20Yin%2DYang
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- wet-barrel hydrant
1, fiche 47, Anglais, wet%2Dbarrel%20hydrant
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- wet barrel hydrant 2, fiche 47, Anglais, wet%20barrel%20hydrant
correct
- wet barrel fire hydrant 3, fiche 47, Anglais, wet%20barrel%20fire%20hydrant
correct
- California hydrant 4, fiche 47, Anglais, California%20hydrant
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Wet-barrel hydrants, also called ... California hydrants, are usually installed in warmer climates where prolonged periods of subfreezing weather are uncommon. Wet-barrel hydrants have a horizontal compression-type valve at each outlet. As the name implies, the hydrant barrel is always filled with water. 5, fiche 47, Anglais, - wet%2Dbarrel%20hydrant
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- wet-barrel fire hydrant
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- borne de type sous eau
1, fiche 47, Français, borne%20de%20type%20sous%20eau
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- borne d'incendie de type sous eau 2, fiche 47, Français, borne%20d%27incendie%20de%20type%20sous%20eau
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les bornes d’incendie de type sous eau [...] sont généralement utilisées dans les régions plus chaudes où des périodes prolongées de température sous le point de congélation sont rares. Les bornes de type sous eau sont habituellement dotées d’une vanne à compression montée sur chacune des prises. Comme son nom l’indique, la colonne de la borne est toujours pleine d’eau. 2, fiche 47, Français, - borne%20de%20type%20sous%20eau
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Les bornes du type sous eau comportent généralement un clapet sur chaque prise où elles peuvent n’ avoir qu'un seul robinet monté dans le chapeau pour alimenter l'ensemble des prises. [...] En général, le chapeau, le corps et le socle des bornes sont en fonte. Les pièces mobiles principales sont habituellement en bronze, avec des garnitures en caoutchouc, en cuir ou en matériau composite. 1, fiche 47, Français, - borne%20de%20type%20sous%20eau
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- self-propelled scraper
1, fiche 48, Anglais, self%2Dpropelled%20scraper
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- wheel tractor-scraper combination 2, fiche 48, Anglais, wheel%20tractor%2Dscraper%20combination
correct
- wheel-type scraper 3, fiche 48, Anglais, wheel%2Dtype%20scraper
correct
- wheeled tractor scraper 4, fiche 48, Anglais, wheeled%20tractor%20scraper
correct
- rubber tired scraper 3, fiche 48, Anglais, rubber%20tired%20scraper
correct
- rubber tyred scraper 5, fiche 48, Anglais, rubber%20tyred%20scraper
correct
- wheel tractor scraper 2, fiche 48, Anglais, wheel%20tractor%20scraper
correct
- motor scraper 6, fiche 48, Anglais, motor%20scraper
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The self-propelled scraper ... developed from the rubber-tired, tractor-drawn scraper - the two forward wheels of the scraper [bowl] and the two rear wheels of the tractor were eliminated. ... Some self-propelled scrapers have tractor units with four wheel drive. One of the later variants uses a two-engine drive .... 1, fiche 48, Anglais, - self%2Dpropelled%20scraper
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- self-propelled rubber-tired scraper
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 48, La vedette principale, Français
- décapeuse automotrice
1, fiche 48, Français, d%C3%A9capeuse%20automotrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- scraper automoteur 2, fiche 48, Français, scraper%20automoteur
correct, nom masculin
- motorscraper 2, fiche 48, Français, motorscraper
nom masculin
- autoscraper 3, fiche 48, Français, autoscraper
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
décapeuse automotrice : Décapeuse comportant un ensemble automoteur destiné à assurer la propulsion et les déplacements des équipements. 4, fiche 48, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Scraper automoteur(ou motorscraper). L'engin type se compose d’un tracteur à selle sur un ou deux essieux à pneus, avec système de remorque genre col de cygne qui assure une bonne adhérence de l'ensemble et une grande indépendance de mouvements au scraper lui-même. La benne-scraper est montée sur train arrière et possède un tampon de poussée. 2, fiche 48, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[...] les scrapers, ou décapeuses, sont des engins mixtes de terrassement - transport [...] Ils se différencient suivant qu’ils sont tractés ou automoteurs et suivant le mode de déchargement des terres [...] 5, fiche 48, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
L’Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d’énergie de la Baie James recommandent décapeuse pour scraper. 6, fiche 48, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
décapeuse automotrice : Terme et définition normalisés par l’OLF. 7, fiche 48, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sequential installation
1, fiche 49, Anglais, sequential%20installation
proposition
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- installation séquentielle
1, fiche 49, Français, installation%20s%C3%A9quentielle
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Parcours syncopé sans mise en évidence d’un élément en particulier. 1, fiche 49, Français, - installation%20s%C3%A9quentielle
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L’installation séquentielle. [...] Cette installation décloisonnée et pénétrable propose comme la précédente une structuration par stations mais ne souhaite pas cependant que le spectateur en privilégie une en particulier. Une finalité dramatique n’est pas nécessairement envisagée par le producteur non plus qu’elle n’est anticipée par le spectateur au fur et à mesure qu’il évolue dans l’installation. Les différentes séquences ne sont pas disposées en un ordre de progression quelconque. Le sujet percevant est donc appelé à déambuler dans ou devant l’œuvre morcelée mais il a la possibilité de lier à sa guise les signes qui surgissent dans son champ visuel. 1, fiche 49, Français, - installation%20s%C3%A9quentielle
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Jugement et Principe féminin de Irène Whittome, présentée aux Cent Jours d’art contemporain en 1989 apparaît exemplaire de ce type d’installation, où le spectateur bouge devant un ensemble d’éléments disposés en frontalité qui se donnent comme les composantes d’un texte polyphonique. Les Sky Cathedrals de Louise Nevelson constituent des installations environnementales qui rejoignent ce type. 1, fiche 49, Français, - installation%20s%C3%A9quentielle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- reference data
1, fiche 50, Anglais, reference%20data
correct, voir observation, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Data that defines the set of permissible values to be used by other data fields [and that typically] does not change overly much in terms of definition [(units of measure, country codes, etc.)]. 2, fiche 50, Anglais, - reference%20data
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
reference data: not to be confused with master data. 3, fiche 50, Anglais, - reference%20data
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 50, La vedette principale, Français
- données de référence
1, fiche 50, Français, donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Données de référence et maîtres. Il s’agit des données les plus partagées au sein du système d’information, comme la description des produits, des organisations, des plans comptables, des droits d’accès, certains paramètres fonctionnels et techniques, etc. [...] Il s’agit aussi de l'ensemble des «petits référentiels» de type code et libellé qui forme des données de référence; à la différence des données maîtres dont la complexité est généralement plus forte. 2, fiche 50, Français, - donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
données de référence : ne pas confondre avec les données maîtres. 3, fiche 50, Français, - donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- donnée de référence
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Informatics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- matching
1, fiche 51, Anglais, matching
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A process which is the opposite of classification. The goal is to find the specific object that meets a given pattern rule. 2, fiche 51, Anglais, - matching
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
See also "pattern matching". 3, fiche 51, Anglais, - matching
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- appariement
1, fiche 51, Français, appariement
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- couplage 2, fiche 51, Français, couplage
correct
- mise en correspondance 3, fiche 51, Français, mise%20en%20correspondance
correct, nom féminin
- concordance 2, fiche 51, Français, concordance
correct, nom féminin
- assortiment 4, fiche 51, Français, assortiment
correct, nom masculin
- compatibilité 4, fiche 51, Français, compatibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une situation à analyser satisfait un ensemble de critères caractérisant une situation type. 5, fiche 51, Français, - appariement
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Appariement d’expressions dans les schémas d’inférences. La mise en œuvre de schémas d’inférence [...] suppose au préalable la mise en correspondance d’expressions (appelée «appariement» ou «filtrage» voire «pattern matching»). L’appariement est évalué selon une notion prédéfinie de comptabilité entre expressions. 3, fiche 51, Français, - appariement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
appariement d’expressions, appariement de motifs, appariement structurel, concordance d’images, couplage causal, couplage d’objets, couplage par clôture, couplage par entrées. 2, fiche 51, Français, - appariement
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le terme «appariement» est plus usité que «concordance» en représentations de connaissances, et «couplage» est le seul employé en théorie des graphes. On dit qu’un terme «s’apparie» avec un autre. Ne pas confondre avec «couplage inter-systèmes» (au sens de raccord). Certains auteurs emploient «identification» et «unification» comme synonyme de «appariement». 2, fiche 51, Français, - appariement
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
appariement, concordance, assortiment, compatibilité de matériels informatiques entre eux. 4, fiche 51, Français, - appariement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- fonds
1, fiche 52, Anglais, fonds
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The [set] of documents, regardless of form or medium, organically created and/or used by a particular person, family, or corporate body in the course of that creator's activities and functions. 2, fiche 52, Anglais, - fonds
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Refers to archives science. 3, fiche 52, Anglais, - fonds
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fonds
1, fiche 52, Français, fonds
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents quels que soient leur type et leur support, créés ou reçus et utilisés par une personne physique ou morale, dans l'exercice de ses activités. 2, fiche 52, Français, - fonds
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A trait au domaine de l’archivistique. 3, fiche 52, Français, - fonds
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- master data
1, fiche 53, Anglais, master%20data
correct, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Common data about customers, suppliers, partners, products, materials, accounts and other critical "entities," that is commonly stored and replicated across IT [information technology] systems. 2, fiche 53, Anglais, - master%20data
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
master data: not to be confused with reference data. 3, fiche 53, Anglais, - master%20data
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 53, La vedette principale, Français
- données maîtres
1, fiche 53, Français, donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Données de référence et maîtres. Il s’agit des données les plus partagées au sein du système d’information, comme la description des produits, des organisations, des plans comptables, des droits d’accès, certains paramètres fonctionnels et techniques, etc. [...] Il s’agit aussi de l'ensemble des «petits référentiels» de type code et libellé qui forme des données de référence; à la différence des données maîtres dont la complexité est généralement plus forte. 1, fiche 53, Français, - donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
données maîtres : ne pas confondre avec les données de référence. 2, fiche 53, Français, - donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- donnée maître
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- datos maestros
1, fiche 53, Espagnol, datos%20maestros
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- datos permanentes 1, fiche 53, Espagnol, datos%20permanentes
nom masculin, pluriel
- datos principales 2, fiche 53, Espagnol, datos%20principales
nom masculin, pluriel
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Grupo de datos raramente modificado, que suministra los datos fundamentales para la ejecución de procesamientos. 3, fiche 53, Espagnol, - datos%20maestros
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, el contenido de datos de un archivo (fichero) maestro. 3, fiche 53, Espagnol, - datos%20maestros
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- datos de la base
Fiche 54 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hash function
1, fiche 54, Anglais, hash%20function
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
<hashing> function used to determine the position of a given item in a set of items 1, fiche 54, Anglais, - hash%20function
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The hash function operates on a selected field, the key, in each item and is used to map the set of keys to a usually much smaller set of storage positions; therefore this mapping is usually a many-to-one mapping. 1, fiche 54, Anglais, - hash%20function
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
hash function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 54, Anglais, - hash%20function
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fonction de hachage
1, fiche 54, Français, fonction%20de%20hachage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
<hachage> fonction utilisée pour déterminer la position d’un élément déterminé dans un ensemble d’éléments 1, fiche 54, Français, - fonction%20de%20hachage
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La fonction de hachage utilise une zone déterminée de chaque élément, la clé, et elle permet de faire correspondre l'ensemble des clés à un ensemble, généralement beaucoup plus petit, de positions de mémoire; cette correspondance est donc généralement du type «plusieurs à un». 1, fiche 54, Français, - fonction%20de%20hachage
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
fonction de hachage : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 54, Français, - fonction%20de%20hachage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- record type
1, fiche 55, Anglais, record%20type
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
composite type whose components are field types or other record types 1, fiche 55, Anglais, - record%20type
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Example: A personnel record may consist of personal data arranged as fields or subrecords within this personnel record. 1, fiche 55, Anglais, - record%20type
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
A record type defines a set of values and operations. An instance of such a record type may contain values which themselves are records. 1, fiche 55, Anglais, - record%20type
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
This definition is identical to the definition in entry 17.05.13 of ISO/IEC 2382-17. The example and notes have been added. 1, fiche 55, Anglais, - record%20type
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
record type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 55, Anglais, - record%20type
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- type enregistrement
1, fiche 55, Français, type%20enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- type structure 1, fiche 55, Français, type%20structure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
type composite dont les composantes sont des types champs ou d’autres types de données du même genre 1, fiche 55, Français, - type%20enregistrement
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Un enregistrement de dossier personnel peut contenir des données personnelles organisées dans des champs ou des sous-enregistrements à l’intérieur de cet enregistrement de dossier personnel. 1, fiche 55, Français, - type%20enregistrement
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Un type enregistrement définit un ensemble de valeurs et d’opérations. Un exemple d’un type enregistrement de ce genre peut contenir des valeurs qui sont elles-mêmes des enregistrements. 1, fiche 55, Français, - type%20enregistrement
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Cette définition est identique à la définition de l’article 17.05.13 d’ISO/CEI 2382-17. L’exemple et les notes sont des ajouts. 1, fiche 55, Français, - type%20enregistrement
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
type enregistrement; type structure : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 55, Français, - type%20enregistrement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ordinal type
1, fiche 56, Anglais, ordinal%20type
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- discrete type 1, fiche 56, Anglais, discrete%20type
correct, normalisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
data type, each data object of which represents a member of an ordered countable set 1, fiche 56, Anglais, - ordinal%20type
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pascal ordinal types are "enumerated", "char", "integer", and "Boolean". Ada ordinal types are either integer types or enumeration types. 1, fiche 56, Anglais, - ordinal%20type
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
ordinal type; discrete type: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 56, Anglais, - ordinal%20type
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- type ordinal
1, fiche 56, Français, type%20ordinal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
type de données dont chaque objet de données représente un membre d’un ensemble comptable ordonné 1, fiche 56, Français, - type%20ordinal
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En Pascal, les types ordinaux sont «énumératif», «car», «entier» et «booléen». En Ada, les «types ordinaux» sont soit des types entiers, soit des types énumératifs. 1, fiche 56, Français, - type%20ordinal
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
type ordinal : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 56, Français, - type%20ordinal
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-07-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- anchor
1, fiche 57, Anglais, anchor
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
How many anchors should a questionnaire have? The little verbal comments above the numbers ("strongly agree," etc.) are what we call anchors. In survey work, where the questions are factual, it is considered a good idea to have anchors above all the response options, and this will give you accurate results. 2, fiche 57, Anglais, - anchor
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Docimologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ancre
1, fiche 57, Français, ancre
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] les échelles dites «objective» ou «temporelle»(par exemple : jamais, une fois au cours des six derniers mois, deux à trois fois au cours des six derniers mois [...], devraient être privilégiées. Les ancres employés dans ce type d’échelle ont l'avantage de constituer le même référent pour l'ensemble des participants et d’identifier clairement la prévalence des AMT [agressions en milieu de travail] lors d’un diagnostic. 2, fiche 57, Français, - ancre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
- Exámenes y oposiciones (Educación)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- anclaje
1, fiche 57, Espagnol, anclaje
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Ítem, test de anclaje. 1, fiche 57, Espagnol, - anclaje
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-11-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Electric Rotary Machines
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- insulation system
1, fiche 58, Anglais, insulation%20system
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An insulating material, or an assembly of insulation materials, to be considered in relation with associated conducting parts, as applied to a particular type or size or part of electrical equipment. 1, fiche 58, Anglais, - insulation%20system
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
insulation system: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 58, Anglais, - insulation%20system
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Machines tournantes électriques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- système d'isolation
1, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20d%27isolation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Matière d’isolation, ou ensemble de matières d’isolation, à considérer en relation avec des parties conductrices, appliqué à un type ou à une taille ou à une partie spécifique d’un équipement électrique. 1, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20d%27isolation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
système d’isolation : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20d%27isolation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Security
- CBRNE Operations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- field expedient kit
1, fiche 59, Anglais, field%20expedient%20kit
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Field expedient kits are small sized kits used by most military units in the collection of samples in an operational environment. 1, fiche 59, Anglais, - field%20expedient%20kit
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A type of sampling and identification of biological, chemical and radiological agents kit. 2, fiche 59, Anglais, - field%20expedient%20kit
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité
- Opérations CBRNE
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ensemble utilisable sur le terrain
1, fiche 59, Français, ensemble%20utilisable%20sur%20le%20terrain
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les ensembles utilisables sur le terrain consistent en de petits ensembles utilisés par la plupart des unités militaires pour prélever des échantillons dans un environnement opérationnel. 1, fiche 59, Français, - ensemble%20utilisable%20sur%20le%20terrain
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Type d’ensemble de prélèvement et d’identification des agents biologiques, chimiques et radiologiques. 2, fiche 59, Français, - ensemble%20utilisable%20sur%20le%20terrain
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Security
- CBRNE Operations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- transport kit
1, fiche 60, Anglais, transport%20kit
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Transport kits are containers that allow for the preservation of biological samples during their transportation. 1, fiche 60, Anglais, - transport%20kit
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A type of sampling and identification of biological, chemical and radiological agents kit. 2, fiche 60, Anglais, - transport%20kit
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sécurité
- Opérations CBRNE
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ensemble de transport
1, fiche 60, Français, ensemble%20de%20transport
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les ensembles de transport sont des contenants qui permettent de conserver les échantillons biologiques durant leur transport. 1, fiche 60, Français, - ensemble%20de%20transport
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Type d’ensemble de prélèvement et d’identification des agents biologiques, chimiques et radiologiques. 2, fiche 60, Français, - ensemble%20de%20transport
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Security
- CBRNE Operations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- specialist kit
1, fiche 61, Anglais, specialist%20kit
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Specialist kits are larger and more complex kits used by specialists for forensic quality sampling. 1, fiche 61, Anglais, - specialist%20kit
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A type of sampling and identification of biological, chemical and radiological agents kit. 2, fiche 61, Anglais, - specialist%20kit
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité
- Opérations CBRNE
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ensemble pour spécialistes
1, fiche 61, Français, ensemble%20pour%20sp%C3%A9cialistes
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les ensembles pour spécialistes sont plus gros et plus complexes. Ils sont utilisés par les spécialistes qui procèdent à l’échantillonnage [de qualité médico-légale]. 1, fiche 61, Français, - ensemble%20pour%20sp%C3%A9cialistes
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Type d’ensemble de prélèvement et d’identification des agents biologiques, chimiques et radiologiques. 2, fiche 61, Français, - ensemble%20pour%20sp%C3%A9cialistes
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-11-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- nebulite
1, fiche 62, Anglais, nebulite
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A migmatite with diffuse relics of pre-existing rocks or rock structures. 2, fiche 62, Anglais, - nebulite
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- nébulite
1, fiche 62, Français, n%C3%A9bulite
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Type de migmatite] formant un ensemble très hétérogène, celui d’une roche à vague structure gneissique contenant des traînées discontinues, des schlierens, des bouffées nuageuses et tourbillonnaires de biotite. 2, fiche 62, Français, - n%C3%A9bulite
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Software
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- software development kit
1, fiche 63, Anglais, software%20development%20kit
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- SDK 1, fiche 63, Anglais, SDK
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- devkit 1, fiche 63, Anglais, devkit
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A set of development tools that allows for the creation of applications for a certain software package, software framework, hardware platform, computer system, video game console, operating system, or similar platform. 1, fiche 63, Anglais, - software%20development%20kit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 63, La vedette principale, Français
- trousse de développement logiciel
1, fiche 63, Français, trousse%20de%20d%C3%A9veloppement%20logiciel
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- SDK 2, fiche 63, Français, SDK
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- kit de développement logiciel 3, fiche 63, Français, kit%20de%20d%C3%A9veloppement%20logiciel
correct, nom masculin
- SDK 4, fiche 63, Français, SDK
correct, nom masculin
- SDK 4, fiche 63, Français, SDK
- trousse SDK 2, fiche 63, Français, trousse%20SDK
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’outils permettant aux développeurs de créer des applications de type défini(par exemple pour iPhone, Android ou Bada). 5, fiche 63, Français, - trousse%20de%20d%C3%A9veloppement%20logiciel
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- temporary flight restriction
1, fiche 64, Anglais, temporary%20flight%20restriction
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- TFR 1, fiche 64, Anglais, TFR
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Type of Notice to Airmen (NOTAM) that defines an area in which air travel is restricted due to a hazardous condition, a special event, or a general warning for the entire FAA [Federal Aviation Administration] airspace. 2, fiche 64, Anglais, - temporary%20flight%20restriction
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
temporary flight restriction; TFR: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 64, Anglais, - temporary%20flight%20restriction
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 64, La vedette principale, Français
- temporary flight restriction
1, fiche 64, Français, temporary%20flight%20restriction
correct, États-Unis
Fiche 64, Les abréviations, Français
- TFR 1, fiche 64, Français, TFR
correct, États-Unis
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Type de NOTAM [avis aux navigants] qui définit une zone dans laquelle le transport aérien fait l'objet de restrictions en raison d’une situation dangereuse, d’un événement spécial ou d’un avertissement d’ordre général pour l'ensemble de l'espace aérien régi par la FAA [Federal Aviation Administration]. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. ] 1, fiche 64, Français, - temporary%20flight%20restriction
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l’abréviation sont utilisés. 2, fiche 64, Français, - temporary%20flight%20restriction
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-03-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- set
1, fiche 65, Anglais, set
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A collection of coins representing an example of each of the coins of the same quality struck by a mint for a given year and presented to collectors in a display case. 1, fiche 65, Anglais, - set
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The sets struck by the Royal Canadian Mint are - the Proof Set, - the Specimen Set, and - the Uncirculated Set 1, fiche 65, Anglais, - set
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Common forms of sets are - the date set, - the mint set, - the type set, and - the year set. 1, fiche 65, Anglais, - set
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ensemble
1, fiche 65, Français, ensemble
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Regroupement de pièces de monnaie représentant un exemplaire des pièces d’une même qualité frappées par une Monnaie pour une année donnée; elles sont présentées dans un coffret, un écrin ou un étui pour la vente aux collectionneurs. 1, fiche 65, Français, - ensemble
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les ensembles frappés par la Monnaie royale canadienne sont : - l’ensemble épreuve numismatique, - l’ensemble spécimen et - l’ensemble hors-circulation. 1, fiche 65, Français, - ensemble
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
L’ensemble a habituellement une valeur comme tout dépassant celle du total de la valeur nominale de chacune des pièces. 1, fiche 65, Français, - ensemble
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Éviter de confondre «ensemble» et «série». «Série» a un sens ouvert et se rattache plutôt aux pièces dont un exemplaire est frappé chaque année; «ensemble» a un sens fermé et est surtout relié aux pièces regroupées pour avoir une caractéristique commune, à des fins de vente ou de collection. L’exemple suivant illustre cette distinction : «Lorsque j’aurai acheté tous les dollars de la série «Voyageur», j’aurai un bel ensemble dans ma collection». 1, fiche 65, Français, - ensemble
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Regroupement de pièces de monnaie ayant des caractéristiques communes : métal ou alliage (or, argent, platine), valeur nominale (200, 100, 20, 10, 5 dollars, 1 dollar), catégorie (série de l’année en version épreuve numismatique), effigie de l’avers ou motif du revers, etc. 1, fiche 65, Français, - ensemble
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
Les principaux genres d’ensemble sont :-l'ensemble par date,-l'ensemble par Monnaie ou atelier(monétaire),-l'ensemble par type et-l'ensemble par année. 1, fiche 65, Français, - ensemble
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- variety of microcomponents 1, fiche 66, Anglais, variety%20of%20microcomponents
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
... refers to coal components originating from a definite source and characterized by a certain type and structure ... 1, fiche 66, Anglais, - variety%20of%20microcomponents
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- variété de microconstituants
1, fiche 66, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20microconstituants
proposition, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des micro-constituants individualisés, dérivés d’une matière primaire spécifique et dotés d’un type et d’une structure définis. 1, fiche 66, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20microconstituants
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Fasteners
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- mechanical fastener
1, fiche 67, Anglais, mechanical%20fastener
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[A] device clamping two or more components together by mechanical force, such as rivets, screws, etc. 2, fiche 67, Anglais, - mechanical%20fastener
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
mechanical fastener: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 67, Anglais, - mechanical%20fastener
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Clouterie et visserie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- attache mécanique
1, fiche 67, Français, attache%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Fixation pour revêtements de façade. L'attache mécanique ABL type R forme un système indissociable : plus de tiges filetées, plus d’éléments divers à assembler sur le chantier. L'ensemble des composants est monté en usine. La tige support déformée sur sa partie arrière ne peut pas s’extraire. 2, fiche 67, Français, - attache%20m%C3%A9canique
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Les panneaux muraux Westroc avec Sheald ne doivent pas être posés au moyen d’adhésif. Se servir d’attaches mécaniques (clous, vis). 3, fiche 67, Français, - attache%20m%C3%A9canique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
attache mécanique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 67, Français, - attache%20m%C3%A9canique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Ampferer subduction
1, fiche 68, Anglais, Ampferer%20subduction
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- A-subduction 2, fiche 68, Anglais, A%2Dsubduction
correct
- A subduction 3, fiche 68, Anglais, A%20subduction
correct
- Ampferer-type subduction 4, fiche 68, Anglais, Ampferer%2Dtype%20subduction
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Ampferer (A) subduction is when the continental crust plunges, as opposed to Benioff (B) subduction where it is the ocean crust that subducts. 5, fiche 68, Anglais, - Ampferer%20subduction
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
A-subduction. - The movement of one continental lithospheric plate under another (subduction) in a collision zone, with the separation of part or all of the upper crust from the lower crust and mantle. The denser material subducts normally whilst the buoyant material can underthrust or overthrust the crust of the overriding plate. A-subduction, named after O. Ampferer, has also been called "delamination," and is contrasted with B-subduction, named after Hugo Benioff, in which oceanic lithosphere subducts. A-subduction is postulated to involve shortening of a maximum of only a few hundred kilometres, whereas B-subduction can recycle thousands of kilometres of oceanic crust and upper mantle. 2, fiche 68, Anglais, - Ampferer%20subduction
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ampferer subduction; A subduction: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 68, Anglais, - Ampferer%20subduction
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Ampferer type subduction
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- subduction de type Ampferer
1, fiche 68, Français, subduction%20de%20type%20Ampferer
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- subduction de type A 2, fiche 68, Français, subduction%20de%20type%20A
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ensemble des métamorphismes et du magmatisme en question doit être interprété comme lié à une subduction de type A, c'est-à-dire à la subduction continentale d’une partie de la lithosphère européenne sous les zones alpines, la zone de subduction elle-même correspondant au bassin de la molasse [...] qui contient jusqu'à 6 km de sédiments détritiques. 3, fiche 68, Français, - subduction%20de%20type%20Ampferer
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
subduction de type Ampferer : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 68, Français, - subduction%20de%20type%20Ampferer
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Oil Production
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- collector-distributor device
1, fiche 69, Anglais, collector%2Ddistributor%20device
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- collector/distributor equipment 2, fiche 69, Anglais, collector%2Fdistributor%20equipment
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
pipe line end manifold: A collector/distributor equipment, which is characterized by the incoming or outgoing of more than two pipes, [allowing] sharing without operational flexibility. 2, fiche 69, Anglais, - collector%2Ddistributor%20device
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- collector distributor device
- collector distributor equipment
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- collecteur-distributeur
1, fiche 69, Français, collecteur%2Ddistributeur
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un collecteur-distributeur de gaz combustible alimenté par plusieurs cartouches de gaz liquéfié, ce collecteur-distributeur permettant un fonctionnement analogue à celui d’une bouteille rechargeable, tout en assurant la continuité du service, la sécurité d’utilisation et la facilité de remplacement des cartouches lorsqu'elles sont vides, leur fourniture étant particulièrement commode, les opérations pouvant être réalisées directement par l'utilisateur sans recours à un centre de service. [...] L'ensemble collecteur-distributeur peut être muni d’un régulateur détendeur de type classique, ayant un adaptateur de sortie destiné au raccordement à un appareil de consommation, par exemple un appareil de cuisson domestique. 1, fiche 69, Français, - collecteur%2Ddistributeur
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- collecteur distributeur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Census
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Francophones outside Quebec 1, fiche 70, Anglais, Francophones%20outside%20Quebec
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The recruitment of a greater number of Francophones in the federal public service has benefited mainly Francophones outside Quebec, who are more bilingual than Quebecers, and make up approximately 40% of Francophone federal employees. 1, fiche 70, Anglais, - Francophones%20outside%20Quebec
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 70, La vedette principale, Français
- francophone hors Québec
1, fiche 70, Français, francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
les francophones hors Québec. 1, fiche 70, Français, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
La plupart des ouvrages consultés donnent pour «vieilli» ou pour «classique et littéraire» l'emploi de «hors» sans «de», comme préposition, au sens d’«à l'extérieur de», «au delà de». Ex. :«On goûtait dans un cabaret hors la ville. [Rousseau. ] Montgomery fut tué hors les murs de Québec. »«Hors» est cependant employé, de nos jours, dans un certain nombre d’expressions figées où il «exprime l'exclusion par rapport à un ensemble défini»(LALAN). Ex. :«Une gravure hors texte. Un tireur hors concours. »Par ailleurs, aucun des dictionnaires que nous avons vus-aux articles «hors» et «francophone»-ne consigne la locution «hors Québec» à l'exception du «Dictionnaire du français plus», qui donne à l'article «francophone» l'exemple «Les francophones hors Québec». Nulle part nous n’ avons rencontré d’autres expressions du type «hors» suivi d’un nom de ville, de province ou de pays. 1, fiche 70, Français, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
a notre avis, la locution «hors Québec» n’est pas mal construite. Sans doute relève-t-elle d’un emploi devenu archaïque; elle connaît toutefois, au Canada, une vogue qui justifierait qu’on la compte parmi les expressions figées. On pourrait la remplacer, bien entendu, par des périphrases [(les francophones] de l’extérieur du Québec, qui vivent à l’extérieur du Québec...); néanmoins, elle nous paraît digne d’être retenue pour sa brièveté, d’autant plus qu’elle ne choque pas l’oreille. Jean Darbelnet ne mentionne pas «hors Québec»; il écrit cependant, à propos de «hors» : «Ce mot constitue une «ressource» du français par son emploi en composition : «hors-bord», «hors cadre», «hors rang», «hors série», [...] «hors commerce» [...]» (C’est nous qui soulignons «ressource».) Il nous semble bien tentant de répondre à cette invitation. 1, fiche 70, Français, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
Les linguistes s’entendent généralement pour dire que les «noms» composés avec «hors» prennent le trait d’union (un hors-bord, un hors-jeu, un hors-la-loi, un hors-texte), mais que les locutions adjectivales ou adverbiales s’écrivent sans trait d’union (une gravure hors texte, un tireur hors concours, aimer hors mariage). Il faudrait donc écrire «les francophones hors Québec», sans trait d’union. 1, fiche 70, Français, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2011-11-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vault
1, fiche 71, Anglais, vault
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- disposal vault 2, fiche 71, Anglais, disposal%20vault
correct
- waste disposal vault 3, fiche 71, Anglais, waste%20disposal%20vault
correct
- storage vault 4, fiche 71, Anglais, storage%20vault
correct
- waste storage vault 5, fiche 71, Anglais, waste%20storage%20vault
correct
- emplacement vault 6, fiche 71, Anglais, emplacement%20vault
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include: . wastes disposed of above grade; . an engineered concrete cover over the wastes; . structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and . voids between containerized wastes filled with nonstructural material (bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). 7, fiche 71, Anglais, - vault
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
The aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. 6, fiche 71, Anglais, - vault
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
Figure 10 is an above-ground concrete vault which is filled with wastes and concrete grout to occupy the empty space, and is finally made into a concrete monolith with a mound built over it. 8, fiche 71, Anglais, - vault
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
See also "aboveground vault" and "belowground vault" in TERMIUM. 9, fiche 71, Anglais, - vault
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 71, Français, alv%C3%A9ole
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- enceinte 2, fiche 71, Français, enceinte
nom féminin
- enceinte de stockage 3, fiche 71, Français, enceinte%20de%20stockage
proposition, nom féminin
- enceinte d'évacuation 4, fiche 71, Français, enceinte%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
- voûte 5, fiche 71, Français, vo%C3%BBte
nom féminin
- voûte d'élimination des déchets 6, fiche 71, Français, vo%C3%BBte%20d%27%C3%A9limination%20des%20d%C3%A9chets
nom féminin
- voûte d'isolement 5, fiche 71, Français, vo%C3%BBte%20d%27isolement
nom féminin
- cave 5, fiche 71, Français, cave
nom féminin
- cave de stockage 5, fiche 71, Français, cave%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Une structure en alvéole se compose d’un radier de caractéristiques identiques à celui des plates-formes, sur lequel repose l'alvéole proprement dite, dont les principales dimensions sont les suivantes : longueur : 23, 80 m; largeur : 21, 20 m; hauteur au-dessus du radier : 8 m; épaisseur des voiles : 0, 60 m. [...] cette structure est abritée en cours d’exploitation par une toiture métallique mobile. La structure est équipée d’un pont roulant [...]. Les colis sont déposés en couches successives. Les interstices entre colis sont comblés par un mortier de ciment et une couche de quelques centimètres d’épaisseur est déposée entre chaque couche de colis. Sur la dernière couche de colis, une dalle en béton s’appuyant sur les murs périphériques assure la rigidité de l'ensemble de l'ouvrage et la continuité de la barrière de confinement. Puis la toiture mobile est comme précédemment déplacée sur l'alvéole voisine non encore exploitée après mise en place d’une couverture provisoire de même type que celle des plates-formes. 1, fiche 71, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
C’est l’association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d’enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l’enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d’isolement des déchets. 1, fiche 71, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les illustrations pour «vault» et «alvéole» semblent se correspondre mais nous ne sommes pas certaine que ces deux termes soient de parfaits équivalents. Peut-être conviendrait-il d’utiliser, par prudence, un terme générique. Par exemple : ouvrage, structure, module (de stockage en surface). 3, fiche 71, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 7, fiche 71, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- bóveda
1, fiche 71, Espagnol, b%C3%B3veda
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- bóveda de almacenamiento 2, fiche 71, Espagnol, b%C3%B3veda%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- bóveda de emplazamiento 2, fiche 71, Espagnol, b%C3%B3veda%20de%20emplazamiento
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Relative Record Data Set
1, fiche 72, Anglais, Relative%20Record%20Data%20Set
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A type of data set used by the VSAM [virtual sequential access method] computer data storage system. 1, fiche 72, Anglais, - Relative%20Record%20Data%20Set
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ensemble de données d'enregistrements relatifs
1, fiche 72, Français, ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enregistrements%20relatifs
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- RRDS 2, fiche 72, Français, RRDS
nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’ensemble de données est constitué d’emplacements pré-formatés de longueur fixe, dont certains peuvent être vides. L'accès aux enregistrements est un accès direct, qui utilise un numéro relatif d’enregistrement(RRN-Relative Record Number). Les enregistrements peuvent être lus, écrits, supprimés ou mis à jour. 1, fiche 72, Français, - ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enregistrements%20relatifs
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- design computational method
1, fiche 73, Anglais, design%20computational%20method
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- design computation method 2, fiche 73, Anglais, design%20computation%20method
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Nuclear Reactor Core Design Computational Methods. 1, fiche 73, Anglais, - design%20computational%20method
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Centrales nucléaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- procédure de calcul de conception
1, fiche 73, Français, proc%C3%A9dure%20de%20calcul%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Chaque code, en général, présente une panoplie d’options de calcul correspondant aux niveaux différents d’approximation adoptés dans la description du comportement du réacteur. Le choix d’un ensemble homogène d’hypothèses parmi celles disponibles dépend alors du type de système physique que l'on veut étudier et du degré de précision souhaité dans sa représentation. Le choix des options doit être effectué en respectant strictement la cohérence entre les diverses étapes du calcul, de façon à éviter que la précision atteinte à un moment donné dans la modélisation d’un phénomène particulier ne soit remise en cause par d’éventuelles approximations plus grossières introduites par la suite. Cet ensemble cohérent et homogène d’approximations, de choix et d’options constitue ce que l'on appelle, en général, une procédure de calcul de conception. 1, fiche 73, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20calcul%20de%20conception
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Education (General)
- Continuing Education
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- postsecondary education
1, fiche 74, Anglais, postsecondary%20education
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- PSE 2, fiche 74, Anglais, PSE
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- post-secondary education 3, fiche 74, Anglais, post%2Dsecondary%20education
correct
- post-secondary studies 4, fiche 74, Anglais, post%2Dsecondary%20studies
correct, pluriel
- post-secondary learning 4, fiche 74, Anglais, post%2Dsecondary%20learning
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
All learning activities undertaken after completing secondary education, with the exception of adult basic education and education in the secondary curriculum. 5, fiche 74, Anglais, - postsecondary%20education
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
post-secondary studies: term usually used in the plural. 5, fiche 74, Anglais, - postsecondary%20education
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Post-secondary education: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 5, fiche 74, Anglais, - postsecondary%20education
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- postsecondary learning
- postsecondary studies
- post-secondary study
- postsecondary study
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Fiche 74, La vedette principale, Français
- enseignement postsecondaire
1, fiche 74, Français, enseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- EPS 2, fiche 74, Français, EPS
nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
- éducation postsecondaire 3, fiche 74, Français, %C3%A9ducation%20postsecondaire
correct, nom féminin
- EPS 2, fiche 74, Français, EPS
nom féminin
- EPS 2, fiche 74, Français, EPS
- éducation post-secondaire 4, fiche 74, Français, %C3%A9ducation%20post%2Dsecondaire
correct, nom féminin
- études postsecondaires 5, fiche 74, Français, %C3%A9tudes%20postsecondaires
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] activités d’«apprentissage» entreprises à la suite de la formation secondaire, à l'exception de l'éducation des adultes élémentaire et de l'éducation conforme aux programmes de type secondaire. 6, fiche 74, Français, - enseignement%20postsecondaire
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source pour «EPS» : Virginia Millar, Ressources humaines et Travail Canada. 2, fiche 74, Français, - enseignement%20postsecondaire
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- étude postsecondaire
- études post-secondaires
- étude post-secondaire
- enseignement post-secondaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Educación permanente
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- educación post-secundaria
1, fiche 74, Espagnol, educaci%C3%B3n%20post%2Dsecundaria
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Todas las actividades de aprendizaje iniciadas luego de la finalización de la escuela secundaria, con excepción de la educación básica de adultos y la educación en el curriculum secundario. 1, fiche 74, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20post%2Dsecundaria
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- educación post secundaria
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Environmental Management
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- land cover
1, fiche 75, Anglais, land%20cover
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The observed physical and biological cover of the earth's land, as vegetation or man-made features. 2, fiche 75, Anglais, - land%20cover
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Land cover is the physical material at the surface of the earth. Land covers include grass, asphalt, trees, bare ground, water, etc. 3, fiche 75, Anglais, - land%20cover
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, it describes vegetation and man-made features, and omits bare rock and water, although, in practice, these elements are often included under this term. 3, fiche 75, Anglais, - land%20cover
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Land cover is distinct from land use despite the two terms often being used interchangeably. Land use is a description of how people utilize the land and socio-economic activity - urban and agricultural land uses are two of the most commonly recognised high-level classes of use. 3, fiche 75, Anglais, - land%20cover
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
land cover: term used at Natural Resources Canada - Earth Science Sector. 4, fiche 75, Anglais, - land%20cover
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Aménagement du territoire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- couverture terrestre
1, fiche 75, Français, couverture%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Couverture physique et biologique des terres observée sous forme de végétation ou d’ouvrages fabriqués par l’homme. 2, fiche 75, Français, - couverture%20terrestre
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «affectation des terres» qui est définie comme l'ensemble des aménagements, activités et apports auxquels les êtres humains procèdent sur un certain type de couverture terrestre. 3, fiche 75, Français, - couverture%20terrestre
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
couverture terrestre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 75, Français, - couverture%20terrestre
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- cobertura de la tierra
1, fiche 75, Espagnol, cobertura%20de%20la%20tierra
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- cobertura terrestre 1, fiche 75, Espagnol, cobertura%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Recubrimiento o cubierta biofísica que se observa sobre la superficie terrestre. Incluye la vegetación y elementos antrópicos, así como roca, suelo desnudos y cuerpos de agua. 1, fiche 75, Espagnol, - cobertura%20de%20la%20tierra
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La cobertura terrestre es un elemento geográfico que puede formar una base de referencia para diversas aplicaciones que van desde el monitoreo forestal y pastoril, pasando por la generación de estadísticas, planificación, inversión, biodiversidad, cambio climático, hasta el control de la desertificación. 1, fiche 75, Espagnol, - cobertura%20de%20la%20tierra
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- De Geer moraine
1, fiche 76, Anglais, De%20Geer%20moraine
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- DeGeer moraine 2, fiche 76, Anglais, DeGeer%20moraine
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A moraine perpendicular to the direction of ice flow, formed of a succession of low, relatively narrow, regularly spaced ridges. 3, fiche 76, Anglais, - De%20Geer%20moraine
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In areas where the receding ice sheet or glacier bordered on a glacial lake or fronted in the sea, a succession of discontinuous, discrete ridges were formed that are straight to broadly arcuate. Such ridges denoting ice-frontal positions in former water bodies are termed De Geer moraines. 4, fiche 76, Anglais, - De%20Geer%20moraine
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A descriptive term used for this type of moraine is "washboard moraine." 5, fiche 76, Anglais, - De%20Geer%20moraine
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- moraine de De Geer
1, fiche 76, Français, moraine%20de%20De%20Geer
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Moraine perpendiculaire à l’écoulement glaciaire, constituée d’une succession de crêtes basses, relativement étroites et régulièrement espacées. 2, fiche 76, Français, - moraine%20de%20De%20Geer
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ce type de moraine, qui est formé de till, est un ensemble de segments relativement étroits(5 à 150 m) et peu élevés(1 à 10 m), longs de 50 à 1500 m et espacés de façon régulière selon des intervalles allant de 150 à 200 m. On estime que ces moraines se déposent dans des nappes d’eau peu profondes, soit une mer ou un lac, qui talonnent le glacier en régression. [...] Chaque segment serait un dépôt d’hiver, sédimenté lors de la récurrence du glacier. 3, fiche 76, Français, - moraine%20de%20De%20Geer
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Ces crêtes glaciaires, parallèles et étroites, sont appelées moraines de De Geer, d’après le nom du géologue suédois qui, le premier, a compris que ces crêtes indiquaient la position hivernale des marges glaciaires qui reculaient en contact avec une étendue d’eau. 4, fiche 76, Français, - moraine%20de%20De%20Geer
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Un terme descriptif utilisé pour ce type de moraine est «moraine en planche à laver». 5, fiche 76, Français, - moraine%20de%20De%20Geer
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- morrena de De Geer
1, fiche 76, Espagnol, morrena%20de%20De%20Geer
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Morrena perpendicular al curso de un glaciar formada por una serie de crestas bajas colocadas de forma regular. 1, fiche 76, Espagnol, - morrena%20de%20De%20Geer
Fiche 77 - données d’organisme externe 2011-06-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- set type
1, fiche 77, Anglais, set%20type
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
<network model> named collection of record types that consists of one record type of an owner record and one or more record types of member records, together with a hierarchical relationship between the record type of the owner record and the other record types 1, fiche 77, Anglais, - set%20type
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
set type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 77, Anglais, - set%20type
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- type ensemble
1, fiche 77, Français, type%20ensemble
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
<modèle en réseau> ensemble de types enregistrements portant un nom et constitué d’un type enregistrement d’enregistrement propriétaire et d’un ou plusieurs types enregistrements d’enregistrements membres, ainsi que d’une relation hiérarchique entre le type enregistrement de l'enregistrement propriétaire et les autres types enregistrements 1, fiche 77, Français, - type%20ensemble
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
type ensemble : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17 : 1999]. 2, fiche 77, Français, - type%20ensemble
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2011-06-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 78, Anglais, range
correct, nom, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- span 1, fiche 78, Anglais, span
à éviter, nom, normalisé
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> contiguous set of data values of a scalar type 1, fiche 78, Anglais, - range
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
range; span: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 78, Anglais, - range
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- intervalle
1, fiche 78, Français, intervalle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> ensemble contigu de valeurs de donnée de type scalaire 1, fiche 78, Français, - intervalle
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
intervalle : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 78, Français, - intervalle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- enclosed liquid cooler
1, fiche 79, Anglais, enclosed%20liquid%20cooler
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Within a pressure-tight vessel, a heat exchanger consisting of an assembly of tubes containing the liquid to be cooled. 1, fiche 79, Anglais, - enclosed%20liquid%20cooler
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 79, La vedette principale, Français
- refroidisseur de liquide fermé
1, fiche 79, Français, refroidisseur%20de%20liquide%20ferm%C3%A9
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Type d’échangeur de chaleur composé d’un ensemble de tubes dans lesquels circule le liquide à refroidir à l'intérieur d’un récipient fermé contenant le produit frigorigène. 2, fiche 79, Français, - refroidisseur%20de%20liquide%20ferm%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- discontinuity
1, fiche 80, Anglais, discontinuity
correct, voir observation, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An interruption of the typical structure of a weldment, such as a lack of homogeneity in the mechanical, metallurgical, or physical characteristics of the material or weldment. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 80, Anglais, - discontinuity
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The radiation produced by X-ray tubes and by isotopes such as Iridium 192 and Cobalt 60 can look through welds to reveal discontinuities invisible to the human eye. The soundness of critical joints is laid bare on the radiographic film. The radiographer can then interpret the indications on the film and measure any discontinuity against the acceptance criteria of the applicable code. Repairs can be made as necessary. The radiographs are a permanent record of weld quality. 3, fiche 80, Anglais, - discontinuity
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A discontinuity is not necessarily a defect. 4, fiche 80, Anglais, - discontinuity
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
discontinuity: term standardized by the American Welding Society (AWS) 5, fiche 80, Anglais, - discontinuity
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
discontinuity: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 80, Anglais, - discontinuity
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- discontinuité
1, fiche 80, Français, discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Interruption de la structure type d’un matériau ou d’un ensemble soudé tel que manque d’homogénité des caractéristiques mécaniques, métallurgiques, physiques ou géométriques. [Définition normalisée par la CSA. ] 1, fiche 80, Français, - discontinuit%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
discontinuité : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 1, fiche 80, Français, - discontinuit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Trade Names
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- IPSC™
1, fiche 81, Anglais, IPSC%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Cosmic Cube™ 1, fiche 81, Anglais, Cosmic%20Cube%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A trademark of California Institute of Technology (caltech). 2, fiche 81, Anglais, - IPSC%26trade%3B
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- IPSC
- Cosmic Cube
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Cosmic cube
1, fiche 81, Français, Cosmic%20cube
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- IPSC 1, fiche 81, Français, IPSC
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le Cosmic cube n’ est pas un ordinateur comme les autres. Ses 64 cartes sont strictement identiques et contiennent chacune un petit calculateur comparable à un micro-ordinateur du type IBM-PC. Ses 64 processeurs travaillent ensemble sur certains problèmes qui se prêtent bien à la répartition des calculs fournissant une puissance dix fois supérieure à celle d’un mini-ordinateur tel que Vax de Digital Equipment. 1, fiche 81, Français, - Cosmic%20cube
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le Cosmic Cube, commercialisé depuis peu par la firme Intel sous le nom d’IPSC, comporte 32, 64 ou 128 processeurs identiques. Chaque processeur occupe une carte regroupant un microprocesseur, sa mémoire et des circuits assurant les communications. 1, fiche 81, Français, - Cosmic%20cube
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Cosmic cubeMC; IPSCMC : Marque de commerce de California Institute of Technology (caltech). 2, fiche 81, Français, - Cosmic%20cube
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Wind Energy
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- unified power flow controller
1, fiche 82, Anglais, unified%20power%20flow%20controller
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- UPFC 1, fiche 82, Anglais, UPFC
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The unified power flow controller (UPFC) enables independent and simultaneous control of a transmission line voltage, impedance, and phase angle. This has far reaching benefits: in steady state, the UPFC can be used to regulate the power flow through the line and improve utilization of the existing transmission system capacity; and, during power system transients, the UPFC can be used to mitigate power system oscillations and aid in the first swing stability of interconnected power systems. 1, fiche 82, Anglais, - unified%20power%20flow%20controller
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Énergie éolienne
Fiche 82, La vedette principale, Français
- contrôleur électronique de puissance de type UPFC
1, fiche 82, Français, contr%C3%B4leur%20%C3%A9lectronique%20de%20puissance%20de%20type%20UPFC
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- contrôleur unifié de flux de puissance 2, fiche 82, Français, contr%C3%B4leur%20unifi%C3%A9%20de%20flux%20de%20puissance
nom masculin
- contrôleur UPFC 3, fiche 82, Français, contr%C3%B4leur%20UPFC
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Sur les liaisons en alternatif, en particulier si la puissance de la ferme [éolienne] devient non négligeable par rapport à la puissance du réseau, on intercale souvent des équipements type UPFC(Unified Power Flow Controller) chargés de limiter les variations de puissance et de stabiliser l'ensemble en dépit des variations de vent […] 4, fiche 82, Français, - contr%C3%B4leur%20%C3%A9lectronique%20de%20puissance%20de%20type%20UPFC
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Wind Energy
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- wind measurement station
1, fiche 83, Anglais, wind%20measurement%20station
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- anemometric station 2, fiche 83, Anglais, %20%20anemometric%20station
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A wind measurement station consists of the following components: … anemometers measure the horizontal wind speed. In order to determine the vertical wind profile, wind speed is measured at a minimum of two or three different levels. The determined profile exponent is used to extrapolate the wind climate to hub height of the wind turbine … Wind vane … Temperature and barometric pressure sensor (optional) … Data logger … Shelter box … Measuring mast. 1, fiche 83, Anglais, - wind%20measurement%20station
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Énergie éolienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- station d’anémométrie
1, fiche 83, Français, station%20d%26rsquo%3Ban%C3%A9mom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- station anémométrique 2, fiche 83, Français, station%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les stations d’anémométrie […] comprennent essentiellement :– au moins trois niveaux de mesure, h1, h2 et h3, de la vitesse du vent équipés chacun d’un anémomètre du type Robinson(préférablement étalonné) qui mesure la vitesse instantanée du vent, échantillonnée et numérisée à une cadence comprise entre 0, 5 et 2 Hz. Ces anémomètres sont portés par un mât haubané jusqu'à 60 m de hauteur. […] – au moins deux niveaux de mesure de la direction du vent équipés chacun d’une girouette(préférablement étalonnée) qui mesure la direction du vent, échantillonnée et numérisée à une cadence comprise entre 0, 5 et 2 Hz; – des capteurs de température et de pression qui permettront de calculer à chaque instant la masse volumique de l'air. L'ensemble des mesures est stocké sur place sur des supports informatiques. 1, fiche 83, Français, - station%20d%26rsquo%3Ban%C3%A9mom%C3%A9trie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- cartridge membrane
1, fiche 84, Anglais, cartridge%20membrane
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Device enabling a larger surface area to be obtained without making large and unwieldy stacks of flat membrane. One only has to mould the membrane into a tube and then incorporate a number of such membrane tubes into a cartridge; liquid can then be recirculated through the cartridge and sufficient pressure for ultra-filtration obtained by restricting the flow downstream of the cartridge. In some systems the membrane may be moulded round a plastic rod which is grooved to produce a thin channel effect; it has been suggested that this is more efficient in reducing concentration polarization than a hollow membrane tube. The cartridge system has been used in various large-scale units with membrane areas of up to several square feet. 2, fiche 84, Anglais, - cartridge%20membrane
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Molecular weight cut-off range from 500 to 300,000. 1, fiche 84, Anglais, - cartridge%20membrane
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cartouche à membranes
1, fiche 84, Français, cartouche%20%C3%A0%20membranes
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
On préfère généralement installer un filtre par fermenteur plutôt que de filtrer dans une seule unité tout l'air distribué ensuite sur l'ensemble de l'atelier de fermentation. Ces filtres, ainsi que différents matériels de préfiltration, sont distribués par PALL-FRANCE. [...] D'autres firmes [...] proposent des cartouches à membranes plissées de ce type. 1, fiche 84, Français, - cartouche%20%C3%A0%20membranes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Soil Science
- Environment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- soil landscape
1, fiche 85, Anglais, soil%20landscape
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- pedolandscape 2, fiche 85, Anglais, pedolandscape
correct
- pedo-landscape 3, fiche 85, Anglais, pedo%2Dlandscape
correct
- soilscape 4, fiche 85, Anglais, soilscape
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[The] areas of land that have recognisable and specifiable topographies and soils, that are capable of presentation on maps, and can be described by concise statements. 5, fiche 85, Anglais, - soil%20landscape
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
soil landscape: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 85, Anglais, - soil%20landscape
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Science du sol
- Environnement
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pédo-paysage
1, fiche 85, Français, p%C3%A9do%2Dpaysage
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- pédopaysage 2, fiche 85, Français, p%C3%A9dopaysage
correct, nom masculin
- paysage de sol 3, fiche 85, Français, paysage%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des horizons pédologiques et des éléments paysagiques (végétation, effets des activités humaines, géomorphologie, hydrologie, substrat ou roche-mère) dont l’organisation spatiale permet de définir dans son ensemble une (ou une partie d’une) couverture pédologique. 4, fiche 85, Français, - p%C3%A9do%2Dpaysage
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les PPC [pédo-paysages du Canada] se fondent sur les cartes pédologiques existantes recompilées selon une échelle à 1/1 million. Chaque région(ou polygone) sur la carte est décrite par un ensemble normalisé de caractéristiques. L'ensemble complet des caractéristiques décrivant un type de sol et le paysage qui y est associé s’appelle pédo-paysage(par exemple forme de la surface, talus, profondeur de la nappe phréatique, pergélisol et lacs). 5, fiche 85, Français, - p%C3%A9do%2Dpaysage
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
pédo-paysage; pédopaysage; paysage de sol : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 85, Français, - p%C3%A9do%2Dpaysage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Medio ambiente
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- paisaje edáfico
1, fiche 85, Espagnol, paisaje%20ed%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- primary rate interface
1, fiche 86, Anglais, primary%20rate%20interface
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- PRI 2, fiche 86, Anglais, PRI
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- primary rate access 3, fiche 86, Anglais, primary%20rate%20access
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
In ISDN [integrated service digital network], the specification for the interface at each end of the high-volume trunks linking PBX and central-office facilities or connecting network switches to each other. 5, fiche 86, Anglais, - primary%20rate%20interface
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The primary rate consists of 23 B or "bearer" channels (operating at 64 kilobits per second) and a D or "data" channel (also functioning at 64 kbps). The combined signal-carrying capacity is 1.544 megabits per second-equivalent to that of a type T1 channel. 5, fiche 86, Anglais, - primary%20rate%20interface
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 86, La vedette principale, Français
- interface à débit primaire
1, fiche 86, Français, interface%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- PRI 2, fiche 86, Français, PRI
correct
Fiche 86, Les synonymes, Français
- accès à débit primaire 3, fiche 86, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20primaire
correct, nom masculin
- ADP 4, fiche 86, Français, ADP
correct, nom masculin
- ADP 4, fiche 86, Français, ADP
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
En technologie [RNIS, réseau numérique à intégration de services], décrit l'interface à chaque extrémité de liaisons grande vitesse reliant des autocommutateurs téléphoniques ou des commutateurs de réseaux. Le PRI est constitué de 23 canaux B(canaux de transport), à 64 Kbps et d’un canal D(canal de données) également à 64 Kbps par seconde. L'ensemble de ces canaux combinés permet d’atteindre l'équivalent de 1, 544 Mbps, soit l'équivalent d’un canal américain de type T1. 2, fiche 86, Français, - interface%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20primaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de tarifa primaria
1, fiche 86, Espagnol, interfaz%20de%20tarifa%20primaria
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
En la Red o Sistema Digital de Servicios Integrados, se refiere a la especificación para la interfaz a cada extremo de la red de líneas de alto volumen, enlazando PBX e instalaciones de oficinas centrales o conectando interruptores de sistemas entre sí. 1, fiche 86, Espagnol, - interfaz%20de%20tarifa%20primaria
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La «tarifa primaria» consiste de 23 canales B o canales «portadores» trabajando a 64 kbps y un canal D o canal de «datos» también operando en 64 kbps. La capacidad combinada de la señal es 1.544 megabits por segundo (Mbps) - equivalente a un nivel de jerarquía de señal digital de DS. 1, fiche 86, Espagnol, - interfaz%20de%20tarifa%20primaria
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Recruiting of Personnel
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- in-basket exercise
1, fiche 87, Anglais, in%2Dbasket%20exercise
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A work-simulation exercise in which learners are given a set of "in-basket" or "in-tray" containing routine office documents, letters or memos to examine and act upon within a given time period. The purpose is to expose the learners to problem-solving and decision-making normally associated with a particular job. It may also be used to evaluate applicants' present decision-making and managerial skills when taking entrance or promotional examination. 2, fiche 87, Anglais, - in%2Dbasket%20exercise
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- in-tray exercise
- in-tray method
- in-basket
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Recrutement du personnel
Fiche 87, La vedette principale, Français
- exercice de la corbeille
1, fiche 87, Français, exercice%20de%20la%20corbeille
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- exercice in-basket 2, fiche 87, Français, exercice%20in%2Dbasket
nom masculin
- exercice de la corbeille d'entrée 2, fiche 87, Français, exercice%20de%20la%20corbeille%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
- test de la corbeille 3, fiche 87, Français, test%20de%20la%20corbeille
nom masculin
- exercice du courrier 4, fiche 87, Français, exercice%20du%20courrier
nom masculin
- exercice corbeille d'entrée 5, fiche 87, Français, exercice%20corbeille%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L’exercice de la corbeille [...] consiste en fait en un ensemble de tâches et de décisions typiques appartenant à un poste donné (habituellement de gestion). Les apprenants reçoivent des informations générales sur l’organisation et doivent solutionner de nombreux problèmes qui leur sont présentés sous forme de mémos. 1, fiche 87, Français, - exercice%20de%20la%20corbeille
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Le candidat pour réaliser un exercice de type panier ou «corbeille d’entrée» doit détenir du matériel et des références concernant un ensemble de problèmes. 5, fiche 87, Français, - exercice%20de%20la%20corbeille
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «test in-basket» et «test de la corbeille d’entrée». 2, fiche 87, Français, - exercice%20de%20la%20corbeille
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Contratación de personal
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio in basket
1, fiche 87, Espagnol, ejercicio%20in%20basket
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- técnica in basket 1, fiche 87, Espagnol, t%C3%A9cnica%20in%20basket
correct, nom féminin
- ejercicio de la canasta de papeles 2, fiche 87, Espagnol, ejercicio%20de%20la%20canasta%20de%20papeles
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-07-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- minimum quality
1, fiche 88, Anglais, minimum%20quality
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Because of the importance of standard samples, great care is taken in their preparation. Quantities of grain sufficient to prepare standard samples of each grade are obtained from primary elevators and from rail cars unloading at terminal elevators. About 50 tonnes are collected and sent annually to the Commission's Inspection Division. The samples are representative of the major grading factors peculiar to that crop and of a cross-section of all production areas. The term "standard" in the Canadian grading system, means minimum quality. 1, fiche 88, Anglais, - minimum%20quality
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
Fiche 88, La vedette principale, Français
- qualité minimale
1, fiche 88, Français, qualit%C3%A9%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En raison de leur importance, on apporte le plus grand soin à la préparation des échantillons types. On prélève aux silos de collecte et dans les wagons en déchargement aux silos portuaires ou industriels des quantités de grain suffisantes pour constituer des échantillons. Ces prélèvements atteignent annuellement quelque 50 tonnes de grain que l'on envoie à la division d’Inspection de la Commission. Les échantillons ainsi recueillis sont représentatifs des principaux facteurs particuliers à la récolte et de l'ensemble des régions productrices. Le terme «type», dans le système d’agréage canadien, correspond à la qualité minimale. 1, fiche 88, Français, - qualit%C3%A9%20minimale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
- Gestión y política agrícola
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- calidad mínima
1, fiche 88, Espagnol, calidad%20m%C3%ADnima
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Navigation Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- laser gyro
1, fiche 89, Anglais, laser%20gyro
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- ring laser 2, fiche 89, Anglais, ring%20laser
correct
- ring laser gyro 3, fiche 89, Anglais, ring%20laser%20gyro
correct
- RLG 4, fiche 89, Anglais, RLG
correct
- RLG 4, fiche 89, Anglais, RLG
- ring-laser gyro 5, fiche 89, Anglais, ring%2Dlaser%20gyro
correct
- laser gyroscope 6, fiche 89, Anglais, laser%20gyroscope
correct
- ring laser gyroscope 7, fiche 89, Anglais, ring%20laser%20gyroscope
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A gyro in which two laser beams travel in opposite directions over a ring-shaped path formed by three or more mirrors ... 8, fiche 89, Anglais, - laser%20gyro
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Rotation [in this device] is thus measured without the use of a spinning mass. 8, fiche 89, Anglais, - laser%20gyro
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
The laser gyro is not technically a gyro since it has no rotating mass; however, it functions as a rate-integrating gyro. 9, fiche 89, Anglais, - laser%20gyro
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
A laser gyro has several advantages over a mechanical gyro system. The overall unit can be made smaller, lighter, and more sensitive. Also, because it has no moving parts it is less likely to break down and so is more reliable. 10, fiche 89, Anglais, - laser%20gyro
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments de navigation
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- gyrolaser
1, fiche 89, Français, gyrolaser
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- gyrolaser annulaire 2, fiche 89, Français, gyrolaser%20annulaire
correct, nom masculin
- gyroscope laser 3, fiche 89, Français, gyroscope%20laser
correct, nom masculin
- gyroscope à laser 4, fiche 89, Français, gyroscope%20%C3%A0%20laser
correct, nom masculin
- laser en anneau 5, fiche 89, Français, laser%20en%20anneau
correct, nom masculin
- laser annulaire 6, fiche 89, Français, laser%20annulaire
nom masculin
- gyro laser 7, fiche 89, Français, gyro%20laser
nom masculin
- gyro-laser annulaire 8, fiche 89, Français, gyro%2Dlaser%20annulaire
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Gyroscope sans pièces mécaniques, qui fait appel aux propriétés de l’optique cohérente. 7, fiche 89, Français, - gyrolaser
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le gyrolaser est constitué par un oscillateur optique(laser) émettant deux ondes progressives parcourant en sens inverse un chemin optique de forme en plan triangulaire, dont les sommets sont constitués par des miroirs. Lorsque l'ensemble tourne, un effet relativiste modifie les longueurs des trajets optiques, et une différence de fréquence apparaît entre les deux signaux; cette différence, enregistrée par un photodétecteur, permet de mesurer la rotation de l'ensemble avec une très bonne précision, et une insensibilité quasi totale aux conditions ambiantes(accélérations, vibrations, variations de température), d’où le développement accéléré de ce type de gyroscope au sein de l'industrie aérospatiale. 4, fiche 89, Français, - gyrolaser
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Le gyrolaser est un oscillateur double constitué d’un laser à gaz. Sa cavité résonnante, triangulaire ou carrée, et dont les sommets sont matérialisés par des miroirs, contient du plasma (hélium - néon). Elle est parcourue par les ondes, de telle sorte que le chemin optique parcouru par les ondes soit multiple de leur longueur d’onde. 9, fiche 89, Français, - gyrolaser
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
gyrolaser : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 10, fiche 89, Français, - gyrolaser
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Cantor bouquet
1, fiche 90, Anglais, Cantor%20bouquet
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- bouquet de Cantor
1, fiche 90, Français, bouquet%20de%20Cantor
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Type de pavage dérivé de l'ensemble de Cantor. 2, fiche 90, Français, - bouquet%20de%20Cantor
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme confirmé par un professeur de l’École polytechnique de Montréal. 3, fiche 90, Français, - bouquet%20de%20Cantor
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- liquid wall
1, fiche 91, Anglais, liquid%20wall
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
One of the major inertial fusion energy reactor designs is HYLIFE-II which uses protective flowing liquid wall between fusion plasma and solid first wall. The most attractive aspect of this reactor is that protective liquid wall eliminates the frequent replacement of the first wall structure during reactor lifetime. 2, fiche 91, Anglais, - liquid%20wall
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
There are several different reaction chamber concepts to overcome the above listed issues. They span from dry wall to thick following liquid wall concepts. 3, fiche 91, Anglais, - liquid%20wall
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- mur liquide
1, fiche 91, Français, mur%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La protection de la chambre [de réaction] peut être conçue suivant le schéma du mur sec, du mur mouillé ou du mur liquide [...] Le mur liquide. Tout matériau de structure a disparu et l'ensemble de la couverture est remplacé par un écoulement vertical d’un fluide(sel fondu) qui assure à la fois la protection, le transport de chaleur et la génération de tritium. Cet écoulement, au schéma relativement complexe, est constitué par un ensemble de jets fixes et de jets oscillants ayant une épaisseur totale de l'ordre du mètre et une vitesse d’écoulement de l'ordre de 10 m/s. La géométrie d’ensemble nécessite une attaque de la cible de type attaque indirecte. 1, fiche 91, Français, - mur%20liquide
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Chemical Engineering
- Nuclear Waste Materials
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- continuous dissolver
1, fiche 92, Anglais, continuous%20dissolver
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Commercial reprocessing plants contain dissolvers based on one of two principles: batch operation or continuous operation using an apparatus with rotating mechanical parts . Continuous dissolvers shear the fuel into the segments of a wheel which is rotated inside a large vessel. The existence of rotating parts is a disadvantage and limits the geometry that can be adopted to a very large slab tank if the equipment is ever to be safe. 1, fiche 92, Anglais, - continuous%20dissolver
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Génie chimique
- Déchets nucléaires
Fiche 92, La vedette principale, Français
- dissolveur continu
1, fiche 92, Français, dissolveur%20continu
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Dissolveurs continus. Le fonctionnement en continu de la dissolution a été choisi pour UP3 afin d’assurer la capacité requise avec le minimum de lignes et le maximum de compacité des appareils. Le type utilisé [...] est un dissolveur rotatif comportant une roue munie de 12 godets tournant dans une cuve plate sous-critique contenant la solution nitrique de dissolution(U 200 à 300 g/L; HNO3 3M) en ébullition. L'ensemble supportant la roue par l'intermédiaire de galets de roulement est fixé sous le couvercle de la cuve. Le chargement des godets se fait roue arrêtée par alimentation directe des tronçons délivrés par la cisaille. La roue tourne ensuite d’un douzième de tour. 1, fiche 92, Français, - dissolveur%20continu
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- object identifier type
1, fiche 93, Anglais, object%20identifier%20type
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A simple ASN.1 [language] type whose distinguished values are the set of all object identifiers allocated in accordance with the rules of ISO/IEC 8824-1 (ITU-T X.680). 1, fiche 93, Anglais, - object%20identifier%20type
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
object identifier type: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 93, Anglais, - object%20identifier%20type
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 93, La vedette principale, Français
- type d'identificateur d'objet
1, fiche 93, Français, type%20d%27identificateur%20d%27objet
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Type de langage ASN. 1 simple dont les valeurs distinctes sont l'ensemble de tous les identificateurs d’objet attribués selon les règles de la norme ISO/IEC 8824-1(ITU-T X. 680). 1, fiche 93, Français, - type%20d%27identificateur%20d%27objet
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- thinning regime
1, fiche 94, Anglais, thinning%20regime
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- thinning program 2, fiche 94, Anglais, thinning%20program
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A term comprising the type, degree, and frequency of thinning for a given area, generally along with the year of commencement and sometimes termination. 3, fiche 94, Anglais, - thinning%20regime
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 94, La vedette principale, Français
- régime d'éclaircie
1, fiche 94, Français, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9claircie
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- système d'éclaircie 2, fiche 94, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9claircie
correct, nom masculin
- programme d'éclaircies 3, fiche 94, Français, programme%20d%27%C3%A9claircies
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des principes qui permettent de définir les modalités d’exécution des coupes d’éclaircie, notamment par leur type(ou mode), leur dosage et leur périodicité, dans les limites d’espace et de temps précisées. 2, fiche 94, Français, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9claircie
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- régime d'éclaircies
- système d'éclaircies
- programme d'éclaircie
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2009-01-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Paleontology
- Geology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- assemblage zone
1, fiche 95, Anglais, assemblage%20zone
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- assemblage-zone 2, fiche 95, Anglais, assemblage%2Dzone
correct
- cenozone 3, fiche 95, Anglais, cenozone
correct, voir observation
- assemblage biozone 4, fiche 95, Anglais, assemblage%20biozone
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A group of strata characterized by a distinctive natural assemblage of all or some of the fossil forms present in that group of strata. 5, fiche 95, Anglais, - assemblage%20zone
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
assemblage zone; cenozone: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 95, Anglais, - assemblage%20zone
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Paléontologie
- Géologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- cénozone
1, fiche 95, Français, c%C3%A9nozone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- zone d'association 2, fiche 95, Français, zone%20d%27association
correct, voir observation, nom féminin
- coenozone 3, fiche 95, Français, coenozone
correct, nom féminin, moins fréquent
- biozone d'association 4, fiche 95, Français, biozone%20d%27association
correct, nom féminin, moins fréquent
- zone d'assemblage 5, fiche 95, Français, zone%20d%27assemblage
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de couches dont le contenu en fossiles, ou en un certain type de fossiles, pris en totalité constitue une association naturelle qui le distingue des couches adjacentes. 6, fiche 95, Français, - c%C3%A9nozone
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
zone d’association; cénozone : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 95, Français, - c%C3%A9nozone
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Geología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- zona de asociación
1, fiche 95, Espagnol, zona%20de%20asociaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- cenozona 1, fiche 95, Espagnol, cenozona
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Security Devices
- Radiation Protection
- CBRNE Operations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- head-piece
1, fiche 96, Anglais, head%2Dpiece
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The portion of a respiratory protection device that is worn over the head. 1, fiche 96, Anglais, - head%2Dpiece
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The headpiece is in two typical forms: [1)] tight-fitting, in which there is a seal directly on the face in the style of a typical air-purifying filter [or 2)] loose-fitting, in which there is no seal directly to the face. Various styles may cover the entire head or just the front portion; there may be an elastic or other means to keep the headpiece conforming approximately to the face; there may be a hood form so that the head covering continues to or below the neck and some forms are integral with a protective clothing ensemble. There may or may not be outlet valves or other air direction devices. 1, fiche 96, Anglais, - head%2Dpiece
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- headpiece
- head piece
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Opérations CBRNE
Fiche 96, La vedette principale, Français
- ensemble de tête
1, fiche 96, Français, ensemble%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un appareil de protection respiratoire portée sur la tête. 1, fiche 96, Français, - ensemble%20de%20t%C3%AAte
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble de tête est habituellement offert dans l'une des deux formes suivantes :[1) ] pièce faciale très ajustée, où un joint d’étanchéité entre directement en contact avec le visage, comme c'est le cas avec un appareil de protection respiratoire à épuration d’air type [ou 2) ] pièce faciale peu ajustée, où aucun dispositif d’étanchéité n’ entre en contact avec le visage de l'utilisateur. Selon le modèle d’appareil, la pièce faciale peut couvrir toute la tête ou le visage seulement. Il peut être maintenu en place par un élastique ou un autre dispositif, prendre la forme d’un capuchon couvrant le cou ou être intégré à une tenue de protection. Enfin, la pièce faciale peut être dotée ou non de soupapes d’expiration ou d’autres dispositifs d’acheminement de l'air. 1, fiche 96, Français, - ensemble%20de%20t%C3%AAte
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- belted cable
1, fiche 97, Anglais, belted%20cable
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- belted-type cable 2, fiche 97, Anglais, belted%2Dtype%20cable
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A multiconductor cable in which part of the insulation is applied to each conductor individually, and the remainder is applied over the assembled cores. 3, fiche 97, Anglais, - belted%20cable
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- belted type cable
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- câble à ceinture
1, fiche 97, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20ceinture
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Type de câble multipolaire dans lequel chaque âme est recouverte d’une enveloppe isolante en papier imprégné mais où d’autres couches(ceinture) sont appliquées sur l'ensemble des conducteurs. 2, fiche 97, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20ceinture
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Ecology (General)
- Environmental Management
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- landscape unit
1, fiche 98, Anglais, landscape%20unit
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Landscape planning. ... The survey and analysis began with visual impressions. The area was divided into six basic landscape units on the basis of their variations in topography, land use, and vegetation patterns and because of their separateness or unique identity: (1) the coastal zone; (2) the coastal plain; (3) a ridge area separating the former from (4) the valley itself; (5) the rolling foothill country; and (6) high moorland landscape ... . The coastal zone, attractive and popular for recreation, was itself faried according to its edge: beach, rocks, marshes, and so on ... . 2, fiche 98, Anglais, - landscape%20unit
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- unité de paysage
1, fiche 98, Français, unit%C3%A9%20de%20paysage
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- unité paysagère 2, fiche 98, Français, unit%C3%A9%20paysag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble conciliant la totalité des éléments qui composent un paysage et qui présentent un caractère d’homogénéité de composition, d’ambiance, ou de perception visuelle. 3, fiche 98, Français, - unit%C3%A9%20de%20paysage
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les unités spatiales de référence. L'ensemble des processus conduisant à la production d’une ressource relève du fonctionnement d’unités paysagères [...] elles-mêmes composées par des unités écologiques, plus ou moins affectées par les types d’utilisation des terres(land use), passés ou actuels. Ainsi, les mosaïques de champs et jachères sur un type d’unité géo-morpho-pédologique homogène constituent une unité de paysage aisément identifiable sur les images aériennes ou satellitaires, aussi bien que sur le terrain. Les unités paysagères sont bien évidemment les lieux de production biologique, diversifiée et récoltable. L'ensemble des décisions et des pratiques conduisant à un mode d’utilisation des terres pour l'exploitation d’une ressource relève du fonctionnement global des systèmes sociaux, et s’exprime spatialement au travers d’unités de gestion, dont la délimitation ne peut pas être faite directement sur images de la télédétection : elle doit faire appel à des enquêtes concernant les pratiques de gestion ainsi que la localisation de ces pratiques, en fonction de déterminants propres aux différents niveaux de décision(par exemple «foncier» au niveau du terroir; «technique» au niveau de l'unité d’exploitation). 2, fiche 98, Français, - unit%C3%A9%20de%20paysage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Ecología (Generalidades)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- unidad de paisaje
1, fiche 98, Espagnol, unidad%20de%20paisaje
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de áreas en que se divide un territorio para analizarlo y tratarlo desde el punto de vista paisajístico. 2, fiche 98, Espagnol, - unidad%20de%20paisaje
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Accounting
- Occupation Names (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- reporting accountant
1, fiche 99, Anglais, reporting%20accountant
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
This revised CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook Section applies to engagements in which a reporting accountant ... provides a written report or oral advice on the application of accounting principles to a specific transaction or the type of opinion that may be rendered on an entity's financial statements. 2, fiche 99, Anglais, - reporting%20accountant
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Comptabilité
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- comptable consulté
1, fiche 99, Français, comptable%20consult%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- professionnel comptable consulté 1, fiche 99, Français, professionnel%20comptable%20consult%C3%A9
correct, nom masculin
- expert-comptable consulté 1, fiche 99, Français, expert%2Dcomptable%20consult%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Professionnel comptable qui donne un avis sur l'application des principes comptables et, parfois, sur le type d’assurance qu'il conviendrait de fournir dans un ensemble spécifique de circonstances ou dans le cadre d’une opération particulière effectuée ou envisagée par une entité dont il n’ est pas le professionnel comptable attitré. 1, fiche 99, Français, - comptable%20consult%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-01-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- colour
1, fiche 100, Anglais, colour
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- color 2, fiche 100, Anglais, color
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A theoretical property of quarks which governs the ways in which they interact and combine in larger subatomic particles. 1, fiche 100, Anglais, - colour
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Each flavor of quarks comes in three colors. 3, fiche 100, Anglais, - colour
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- couleur
1, fiche 100, Français, couleur
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à une caractéristique des particules formant les baryons(ensemble de trois quarks) et permettant de différencier les quarks de même type. 2, fiche 100, Français, - couleur
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Chacun des quarks existe en trois versions, représentées par un indice différent. La caractéristique qui les distingue a pris le nom de «couleur». 3, fiche 100, Français, - couleur
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


