TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE ENUMERE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- configuration deviation list
1, fiche 1, Anglais, configuration%20deviation%20list
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDL 2, fiche 1, Anglais, CDL
correct, uniformisé
- C.D.L. 3, fiche 1, Anglais, C%2ED%2EL%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A list established by the organization responsible for the type design with the approval of the State of Design which identifies any external parts of an aircraft type which may be missing at the commencement of a flight, and which contains, where necessary, any information on associated operating limitations and performance correction. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 1, Anglais, - configuration%20deviation%20list
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
configuration deviation list; CDL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - configuration%20deviation%20list
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liste d'écarts de configuration
1, fiche 1, Français, liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LEC 1, fiche 1, Français, LEC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- liste de dérogations de configuration 2, fiche 1, Français, liste%20de%20d%C3%A9rogations%20de%20configuration
correct, nom féminin, uniformisé
- CDL 3, fiche 1, Français, CDL
correct, nom féminin, uniformisé
- CDL 3, fiche 1, Français, CDL
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liste établie par l'organisme responsable de la conception de type, avec l'approbation de l'État de conception, qui énumère les pièces externes d’un type d’aéronef dont on peut permettre l'absence au début d’un vol, et qui contient tous les renseignements nécessaires sur les limites d’emploi et corrections de performance associées. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 1, Français, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liste d’écarts de configuration; LEC: terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
liste de dérogations de configuration; CDL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lista de desviaciones respecto a la configuración
1, fiche 1, Espagnol, lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CDL 1, fiche 1, Espagnol, CDL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lista establecida por el organismo responsable del diseño del tipo de aeronave con aprobación del Estado de diseño, en la que figuran las partes exteriores de un tipo de aeronave de las que podría prescindirse al inicio de un vuelo, y que incluye, de ser necesario, cualquier información relativa a las consiguientes limitaciones respecto a las operaciones y corrección de la performance. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 1, Espagnol, - lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lista de desviaciones respecto a la configuración; CDL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
- Animal Biology
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- type locality
1, fiche 2, Anglais, type%20locality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- type-locality 2, fiche 2, Anglais, type%2Dlocality
correct
- locus typicus 3, fiche 2, Anglais, locus%20typicus
latin
- terra typica 4, fiche 2, Anglais, terra%20typica
latin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The locality from which a species or subspecies was first described. 5, fiche 2, Anglais, - type%20locality
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Specimens collected at type locality [are] topotypes. 6, fiche 2, Anglais, - type%20locality
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
type-locality: Encyclopedia of Palaeontology, p. 99. 7, fiche 2, Anglais, - type%20locality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
- Biologie animale
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- localité typique
1, fiche 2, Français, localit%C3%A9%20typique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- localité du type 2, fiche 2, Français, localit%C3%A9%20du%20type
correct, nom féminin
- localité de type 3, fiche 2, Français, localit%C3%A9%20de%20type
nom féminin
- locus typicus 4, fiche 2, Français, locus%20typicus
latin
- terra typica 5, fiche 2, Français, terra%20typica
latin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un synopsis énumère tous les taxons reconnus, mentionnant leur nom correctement, les synonymes utilisés, le basionyme, la localité du type, les caractéristiques morphologiques critiques et des notes taxonomiques appropriées. 6, fiche 2, Français, - localit%C3%A9%20typique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La «terra typica» est le lieu où les spécimens ayant servi à la description ont été découverts. 5, fiche 2, Français, - localit%C3%A9%20typique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :