TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE FACIAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protection of Life
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acid face shield
1, fiche 1, Anglais, acid%20face%20shield
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- acid shield 1, fiche 1, Anglais, acid%20shield
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écran facial antiacide
1, fiche 1, Français, %C3%A9cran%20facial%20antiacide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écran facial pare-acide 2, fiche 1, Français, %C3%A9cran%20facial%20pare%2Dacide
correct, nom masculin
- écran facial pare-acides 1, fiche 1, Français, %C3%A9cran%20facial%20pare%2Dacides
correct, nom masculin
- écran pare-acide 3, fiche 1, Français, %C3%A9cran%20pare%2Dacide
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Type le plus courant d’écran facial de protection contre les produits chimiques(en anglais :«chemical face shield»). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9cran%20facial%20antiacide
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- écran facial antiacides
- écran antiacide
- écran antiacides
- écran pare-acide
- écran pare-acides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Downs analysis
1, fiche 2, Anglais, Downs%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A set of ten lateral cephalometric measures developed by William B. Downs for the purpose of evaluating dentofacial relationships. 1, fiche 2, Anglais, - Downs%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Dentisterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse de Downs
1, fiche 2, Français, analyse%20de%20Downs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Méthode d’analyse de Downs. [...] La méthode initiale(1948) [...] se propose de déterminer : le type du squelette facial abstraction faite des dents et des procès alvéolaires; les rapports des dents et des procès alvéolaires avec le squelette facial. 1, fiche 2, Français, - analyse%20de%20Downs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- facial type
1, fiche 3, Anglais, facial%20type
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A classification of the face. 1, fiche 3, Anglais, - facial%20type
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Three facial types are described: brachycephalic or euryprosopic (wide, short), dolichocephalic or leptoprosopic (long, narrow), and mesocephalic or mesoprosopic (average). 1, fiche 3, Anglais, - facial%20type
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- type facial
1, fiche 3, Français, type%20facial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les analyses typologiques] ont pour but de déterminer un type facial individuel d’équilibre ce qui permet d’éviter la comparaison avec des normes qui semblent plus arbitraires. 1, fiche 3, Français, - type%20facial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :