TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE FLOTTANT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aqueous film-forming foam
1, fiche 1, Anglais, aqueous%20film%2Dforming%20foam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AFFF 2, fiche 1, Anglais, AFFF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aqueous film forming foam 3, fiche 1, Anglais, aqueous%20film%20forming%20foam
correct
- AFFF foam 4, fiche 1, Anglais, AFFF%20foam
correct
- Light Water foam 5, fiche 1, Anglais, Light%20Water%20foam
correct
- Light Water 6, fiche 1, Anglais, Light%20Water
correct, marque de commerce, voir observation
- aqueous film forming foam concentrate 7, fiche 1, Anglais, aqueous%20film%20forming%20foam%20concentrate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A froth or foam formed by discharging water containing a fluorocarbon surfactant through a foam maker. 5, fiche 1, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A type of fire-fighting air foam produced by special fluorocarbon surfactant foam concentrates that controls the vaporization of flammable liquids by means of a water film that develops as the foam is applied. The film also serves as a coolant and excludes air from the fuel. 5, fiche 1, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aqueous Film-Forming Foaming Agents (AFFF). Aqueous film-forming foam agents are composed of synthetically produced materials that form air foams similar to those produced by the protein-based materials. In addition, these foaming agents are capable of forming water solution films on the surface of flammable liquids, hence the term "aqueous film-forming foam" (AFFF). 8, fiche 1, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book: "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. 4, fiche 1, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Light Water. Trade name of product of Minnesota Mining and Manufacturing Co. for forming an aqueous foam-forming solution ... 6, fiche 1, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mousse de type A.F.F.F.
1, fiche 1, Français, mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mousse AFFF 2, fiche 1, Français, mousse%20AFFF
correct, nom féminin
- eau légère 3, fiche 1, Français, eau%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
- mousse à formation de pellicule aqueuse 4, fiche 1, Français, mousse%20%C3%A0%20formation%20de%20pellicule%20aqueuse
nom féminin
- agent formant un film flottant 5, fiche 1, Français, agent%20formant%20un%20film%20flottant
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Émulseur formant un film aqueux qui flotte à la surface de l’hydrocarbure sous certaines conditions. 6, fiche 1, Français, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent] [...] la mousse «ordinaire», telle celle qui forme un film flottant (AFFF) ou mousse protéinée et la mousse «alcoolisée» (mousse résistante à l’alcool). 2, fiche 1, Français, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Mousse à bas foisonnement :type A. F. F. F. : On désigne sous le nom d’A. F. F. F.(Agent Formant un Film Flottant ou Aqueous Film Forming Foam) des émulseurs qui, en solution dans l'eau, sont susceptibles de former un film aqueux à la surface des hydrocarbures. Ce film joue le rôle de la mousse des émulseurs classiques, il isole de l'air ambiant la surface du combustible et supprime l'émission de vapeurs inflammables à partir de cette surface. La présence d’eau permet également un certain refroidissement du foyer. Cet émulseur est un agent tensio-actif fluorocarboné, apte à donner naissance à des mousses. 1, fiche 1, Français, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source pour les termes «mousse à formation de film flottant», «mousse à formation de pellicule aqueuse», ainsi que pour l’abréviation «AFFF» : Commissaire des incendies du Canada. 4, fiche 1, Français, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agua ligera
1, fiche 1, Espagnol, agua%20ligera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- espuma de película acuosa 2, fiche 1, Espagnol, espuma%20de%20pel%C3%ADcula%20acuosa
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Solución acuosa de compuestos perfluocarbonados con un espesante (polioxietileno), que sirve para apagar incendios, especialmente los de hidrocarburos líquidos. 1, fiche 1, Espagnol, - agua%20ligera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tow boat
1, fiche 2, Anglais, tow%20boat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tow-boat 2, fiche 2, Anglais, tow%2Dboat
correct
- towboat 2, fiche 2, Anglais, towboat
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A boat which pulls a water-skier by means of a rope attached to either the center or the back of the boat. 1, fiche 2, Anglais, - tow%20boat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Ski nautique et surfing
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bateau tracteur
1, fiche 2, Français, bateau%20tracteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bateau tracteur. On distingue deux types de bateaux tracteurs :[1. ] Le bateau de «type ski nautique»; [2. ] le bateau plate-forme. [1. ] Le bateau de «type ski nautique» [est] utilisé dans les modes plage et pontons(fixe et flottant) ;ces bateaux présentent deux formes de motorisation :-Inboard(310cv essence) combiné soit à un arbre d’hélice(Direct Drive), soit à un Z Drive. [...]-Outboard(Hors bord essence de 150 à 250cv). [...]. [2. ] Le bateau plate-forme [a été] conçu principalement pour la pratique du parachutisme ascensionnel nautique [et] présente l'avantage [...] de pouvoir embarquer plusieurs pratiquants(8 à 16 personnes suivant les modèles) [...] 2, fiche 2, Français, - bateau%20tracteur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les vagues autres que celles du bateau tracteur sont susceptibles de provoquer des chutes dangereuses pour le skieur. 3, fiche 2, Français, - bateau%20tracteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- circular knitting machine
1, fiche 3, Anglais, circular%20knitting%20machine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- circular machine 2, fiche 3, Anglais, circular%20machine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used without further qualification, the term generally refers to a weft-knitting machine of this type. Machines with diameters of less than 165 mm are often termed small-diameter machines. 3, fiche 3, Anglais, - circular%20knitting%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- métier circulaire
1, fiche 3, Français, m%C3%A9tier%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- métier à tricoter circulaire 2, fiche 3, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter%20circulaire
correct, nom masculin
- métier de tricotage circulaire 3, fiche 3, Français, m%C3%A9tier%20de%20tricotage%20circulaire
correct, nom masculin
- machine à tricoter circulaire 4, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20circulaire
correct, nom féminin
- tricoteuse circulaire 5, fiche 3, Français, tricoteuse%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Métiers [dont] les fontures [...] tournent et entraînent l’ensemble du tricot en rotation en même temps qu’il descend verticalement. 6, fiche 3, Français, - m%C3%A9tier%20circulaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Métier circulaire, nom générique des métiers (à mailles cueillies) constitués d’un cylindre (métier jersey), d’un cylindre et d’un plateau (métiers côte ou interlock) ou de deux cylindres superposés (métiers à maille retournée). 7, fiche 3, Français, - m%C3%A9tier%20circulaire
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Jersey (tricot double - double knit). Les tricots doubles sont fabriqués sur un métier circulaire équipé de deux ou de plusieurs jeux d’aiguilles. 8, fiche 3, Français, - m%C3%A9tier%20circulaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce type de machine a un grand débit de production et est plutôt destinée aux mailles jersey, milano, jacquard piqué et flottant, rayure sur jersey, maille retournée, petit ajours, côtes, les côtes en double fontures. 6, fiche 3, Français, - m%C3%A9tier%20circulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flexitour
1, fiche 4, Anglais, flexitour
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- preferred shift 2, fiche 4, Anglais, preferred%20shift
correct
- preferred work schedule 3, fiche 4, Anglais, preferred%20work%20schedule
correct
- preferred schedule 4, fiche 4, Anglais, preferred%20schedule
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An alternative work schedule in which the worker selects one interval frame at which to begin work, and remains on the specific schedule until afforded the opportunity to switch to another tour. 5, fiche 4, Anglais, - flexitour
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Essentially, the main difference between flexitour and staggered hours is that the former system permits workers to choose their own starting time rather than assigning them to a particular schedule. 5, fiche 4, Anglais, - flexitour
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- horaire au choix
1, fiche 4, Français, horaire%20au%20choix
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- horaire à la carte 2, fiche 4, Français, horaire%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
- horaire fixe varié 2, fiche 4, Français, horaire%20fixe%20vari%C3%A9
correct, nom masculin
- horaire flottant 3, fiche 4, Français, horaire%20flottant
voir observation, nom masculin
- horaire décalé flottant 4, fiche 4, Français, horaire%20d%C3%A9cal%C3%A9%20flottant
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Horaire individualisé selon lequel les employés établissent leurs heures de présence à partir de blocs horaires fixes, étudiés et prédéterminés par l’employeur 5, fiche 4, Français, - horaire%20au%20choix
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
horaire flottant : Les sources consultées ne s’entendent pas sur la définition de ce terme. Méta(1976, volume 21, numéro 3, page 206) dit que cette appellation décrit le très haut degré de liberté accordé à l'employé puisqu'il est libre de répartir ses heures de travail sur une base mensuelle ou hebdomadaire. La source WEIIN(1980, page 210) et KAHOR(1973, page 53) l'assimilent à l'horaire flexible et les sources QTM-2(1976, page 188) et RLFHO(1975, page 7) le donnent comme synonyme d’horaire décalé. La source RLFHO indique en outre que, comme on confond souvent ce type d’horaire avec l'horaire variable, il est préférable de le désigner en anglais «fixed flexible working hours». Voir la fiche «horaire variable». 6, fiche 4, Français, - horaire%20au%20choix
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
horaire décalé flottant : Ce terme n’a pas sa raison d’être puisque le décalage ne se fait pas de façon arbitraire : il est imposé par l’employeur. 6, fiche 4, Français, - horaire%20au%20choix
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- floating knee
1, fiche 5, Anglais, floating%20knee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- genou flottant
1, fiche 5, Français, genou%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le «genou flottant» ou «floating knee» des anglo-saxons, est l'association d’une fracture du fémur et du tibia sur le même membre inférieur [...] Le type I regroupe les fractures diaphysaires et le type II, les lésions comportant une fracture articulaire du genou. 1, fiche 5, Français, - genou%20flottant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- protein foam
1, fiche 6, Anglais, protein%20foam
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book: "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended. 2, fiche 6, Anglais, - protein%20foam
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mousse à base protéinique
1, fiche 6, Français, mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mousse protéinique 2, fiche 6, Français, mousse%20prot%C3%A9inique
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- mousse de protéines 3, fiche 6, Français, mousse%20de%20prot%C3%A9ines
nom féminin
- mousse protéinée 4, fiche 6, Français, mousse%20prot%C3%A9in%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent] (...) la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant (AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée" (mousse résistante à l’alcool). 4, fiche 6, Français, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Mousse à bas foisonnement :type A. F. F. F. On désigne sous le nom d’A. F. F. F.(Agent Formant un Film Flottant(... ] des émulseurs qui, en solution dans l'eau, sont susceptibles de former un film aqueux à la surface des hydrocarbures.(...) Il existe des AFFF à base synthétique et à base protéinique. 1, fiche 6, Français, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais] "protein-type foam-forming concentrate" [a pour équivalents français] : "émulseur protéinique" ; "émulseur à base de protéines"; "solution protéinique". 5, fiche 6, Français, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif "protéinique", qui signifie : "Relatif aux protéines, qui contient des protéines", est préférable à l’adjectif "protéiné". Le verbe "protéiner", en effet, veut dire : "Enrichir en protéines un produit alimentaire". (Source : LAROG). 2, fiche 6, Français, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Danish cutter 1, fiche 7, Anglais, Danish%20cutter
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type of fishing boat often equipped to fish with the Larsen mid-water trawl. 1, fiche 7, Anglais, - Danish%20cutter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cotre danois
1, fiche 7, Français, cotre%20danois
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type de bateau de pêche souvent équipé pour la pêche au chalut flottant Larsen. 1, fiche 7, Français, - cotre%20danois
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-03-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- broken parts 1, fiche 8, Anglais, broken%20parts
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- glace morcelée 1, fiche 8, Français, glace%20morcel%C3%A9e
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Morceaux de glace, détachés de la glace columnaire ou de la glace granulaire, flottant ou en suspension dans l'eau. Ceci se produit immédiatement avant la débâcle. L'agglomération de ces morceaux de glace forme un type de brash ayant l'aspect de cailloux. 1, fiche 8, Français, - glace%20morcel%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :