TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE FORMATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- few-shot learning 1, fiche 1, Anglais, few%2Dshot%20learning
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- low-shot learning 2, fiche 1, Anglais, low%2Dshot%20learning
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Few-shot learning is a concept in machine learning where the model is designed to learn and make accurate predictions or decisions based on a very limited amount of training data. Traditional machine learning models typically require large datasets to learn effectively. However, few-shot learning techniques enable AI models to generalize from a small number of examples, often just a handful or even a single instance. This approach is especially valuable in situations where collecting large datasets is impractical or impossible, such as specialized academic fields or rare languages. 3, fiche 1, Anglais, - few%2Dshot%20learning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apprentissage avec peu d'exemples
1, fiche 1, Français, apprentissage%20avec%20peu%20d%27exemples
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- apprentissage à partir de peu d'exemples 2, fiche 1, Français, apprentissage%20%C3%A0%20partir%20de%20peu%20d%27exemples
nom masculin
- apprentissage en quelques coups 3, fiche 1, Français, apprentissage%20en%20quelques%20coups
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode ou modèle d’apprentissage [qui permet d’apprendre] une nouvelle tâche à partir d’un petit nombre d’exemples ou [de] données d’apprentissage spécifiques. 2, fiche 1, Français, - apprentissage%20avec%20peu%20d%27exemples
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'expression «apprentissage en quelques coups» n’ est en fait qu'un type d’apprentissage utilisant très peu d’exemples de formation. 3, fiche 1, Français, - apprentissage%20avec%20peu%20d%27exemples
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- convective circulation
1, fiche 2, Anglais, convective%20circulation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- convection circulation 2, fiche 2, Anglais, convection%20circulation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- circulation convective
1, fiche 2, Français, circulation%20convective
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- circulation de convection 2, fiche 2, Français, circulation%20de%20convection
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Étant plus ou moins perpendiculaires au rayonnement solaire, les régions équatoriales reçoivent de plus grandes quantités d’énergie que les régions voisines et sont plus fortement réchauffées. Devenu plus chaud et plus léger, l'air qui s’y trouve a tendance à s’élever. Il est aussitôt remplacé par de l'air plus froid provenant des régions tropicales. Au-dessus de 10 kilomètres d’altitude, alors qu'il se rapproche de la tropopause, l'air chaud ascendant est freiné et commence à s’écouler en partie vers le nord, en partie vers le sud, en direction des pôles. Il se refroidit alors par rayonnement, s’alourdit et finit par retomber vers le sol, avant de retourner vers l'équateur où il se réchauffe à nouveau et peut commencer une nouvelle ascendance. Ce type de circulation, appelée circulation convective, se développe chaque fois qu'un fluide est réchauffé par le bas ou refroidi par le haut. Il se produit également à petite échelle lors de la formation d’orages ou de brises côtières. 3, fiche 2, Français, - circulation%20convective
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- No. 2 Construction Battalion
1, fiche 3, Anglais, No%2E%202%20Construction%20Battalion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No. 2 Construction Battalion has been celebrated as Canada's only all-black unit. This was to be the last major segregated unit in the Canadian military, since the militia in the inter-war period became integrated, and government policy prevented segregated units from being formed during the Second World War. 1, fiche 3, Anglais, - No%2E%202%20Construction%20Battalion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 2e Bataillon de construction
1, fiche 3, Français, 2e%20Bataillon%20de%20construction
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le 2e Bataillon de construction est reconnu comme la seule unité de Noirs du Canada. Il a en fait été la dernière grande unité militaire canadienne réservée uniquement à un groupe racial, car la milice a été intégrée entre les deux guerres et le gouvernement a interdit la formation de ce type d’unité durant la Seconde Guerre mondiale. 1, fiche 3, Français, - 2e%20Bataillon%20de%20construction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
2e Bataillon de construction : s’écrit 2e Bataillon de construction. 2, fiche 3, Français, - 2e%20Bataillon%20de%20construction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inference
1, fiche 4, Anglais, inference
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of textual support, identified by the code INF, consisting of a segment of text quoted in support of an equivalent proposed by a process of logical deduction, e.g. "plasma chemistry" (for "plasmachimie") from: "In solving the complex problems of plasma-chemical technology, there is considerable interest in the final stages of the process...". 1, fiche 4, Anglais, - inference
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- INF
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inférence
1, fiche 4, Français, inf%C3%A9rence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de justification qui sert à étayer la formation, par déduction logique, d’une unité terminologique à partir d’une ou plusieurs unités terminologiques existantes. Indicatif : INF. Exemples :"indemnité de résiliation" formé à partir des termes "indemnité" et "résiliation" déjà attestés ou encore "photothermographique" obtenu à partir de "photothermographie". 1, fiche 4, Français, - inf%C3%A9rence
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- INF
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Military Training
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- qualified instructor pilot
1, fiche 5, Anglais, qualified%20instructor%20pilot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Undergraduate ab initio students and qualified pilots are considered under training when they are undergoing aircraft qualification training at operational training units (OTUs), operational training flights (OTFs), flying training schools (FTS), or otherwise receiving instruction when flying with a qualified instructor pilot. 2, fiche 5, Anglais, - qualified%20instructor%20pilot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruction du personnel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pilote-instructeur qualifié
1, fiche 5, Français, pilote%2Dinstructeur%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pilote-instructrice qualifiée 2, fiche 5, Français, pilote%2Dinstructrice%20qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- pilote instructeur qualifié 3, fiche 5, Français, pilote%20instructeur%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
- pilote instructrice qualifiée 2, fiche 5, Français, pilote%20instructrice%20qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les élèves-pilotes sans expérience et les pilotes qualifiés sont considérés en formation lorsqu'ils suivent une formation de qualification sur type d’aéronef dans une unité d’instruction opérationnelle(UIO), une escadrille d’instruction opérationnelle(Ele IO), une école de pilotage, ou lorsqu'ils reçoivent autrement de l'instruction lorsqu'ils volent en compagnie d’un pilote-instructeur qualifié. 1, fiche 5, Français, - pilote%2Dinstructeur%20qualifi%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft qualification training 1, fiche 6, Anglais, aircraft%20qualification%20training
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Undergraduate ab initio students and qualified pilots are considered under training when they are undergoing aircraft qualification training at operational training units (OTUs), operational training flights (OTFs), flying training schools (FTS), or otherwise receiving instruction when flying with a qualified instructor pilot. 2, fiche 6, Anglais, - aircraft%20qualification%20training
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- formation de qualification sur aéronef
1, fiche 6, Français, formation%20de%20qualification%20sur%20a%C3%A9ronef
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- formation de qualification sur type d'aéronef 2, fiche 6, Français, formation%20de%20qualification%20sur%20type%20d%27a%C3%A9ronef
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les élèves-pilotes sans expérience et les pilotes qualifiés sont considérés en formation lorsqu'ils suivent une formation de qualification sur type d’aéronef dans une unité d’instruction opérationnelle(UIO), une escadrille d’instruction opérationnelle(Ele IO), une école de pilotage, ou lorsqu'ils reçoivent autrement de l'instruction lorsqu'ils volent en compagnie d’un pilote-instructeur qualifié. 3, fiche 6, Français, - formation%20de%20qualification%20sur%20a%C3%A9ronef
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- anode effect
1, fiche 7, Anglais, anode%20effect
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A condition produced by [the] polarization of the anode in the electrolysis of fused salts and characterized by a sudden increase in voltage and a corresponding decrease in amperage. 2, fiche 7, Anglais, - anode%20effect
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
anode effect: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 7, Anglais, - anode%20effect
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électrochimie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effet d'anode
1, fiche 7, Français, effet%20d%27anode
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les ions chlorures permettent d’assurer une réaction anodique qui conduit à la formation de Cl2 et d’éviter la formation de gaz de type CFx [composés fluoro-carbonés]. Ces gaz sont responsables d’une part de la consommation de l'anode et d’autre part d’effet résultant sur la surtension anodique appelé «effet d’anode». 2, fiche 7, Français, - effet%20d%27anode
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
effet d’anode : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 3, fiche 7, Français, - effet%20d%27anode
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- efecto de ánodo
1, fiche 7, Espagnol, efecto%20de%20%C3%A1nodo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] el llamado «efecto de ánodo» [...] se manifiesta en aumento súbito de la caída de voltaje a través de la celda, acrecentamiento del calor generado en la celda y formación de arco entre los ánodos de carbono y el electrolito. 1, fiche 7, Espagnol, - efecto%20de%20%C3%A1nodo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vibrating screen knotter
1, fiche 8, Anglais, vibrating%20screen%20knotter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In a low-yield (i.e., bleachable grade) chemical pulping operation, knots are generally defined as the fraction of pulp that is retained on a 3/8" perforated plate ... Two types of knotters are in use. The older, vibrating screen knotters do an efficient job of knot separation, but the open-type design generates foam and liquor spatter, and needs operator attention. Foam in the stock impairs the efficiency of the subsequent washing operation and can cause other problems. The vibratory knotter is rapidly being superseded by the totally enclosed pressure screen knotter. 1, fiche 8, Anglais, - vibrating%20screen%20knotter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- classeur vibrant
1, fiche 8, Français, classeur%20vibrant
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les nœuds sont en général définis comme la quantité de pâte retenue(comme des copeaux de bois ou des amas de fibres) sur une plaque percée de trous de 0, 95 cm de diamètre [...] On utilise actuellement deux grands types de trieurs de nœuds. Les plus anciens, les classeurs vibrants, permettent une séparation efficace des nœuds, mais le type d’appareil non recouvert engendre la formation de mousse et provoque des éclaboussures de liqueur. La présence de mousse dans la pâte diminue considérablement le rendement du lavage et peut engendrer de graves problèmes d’exploitation. Aussi le classeur vibrant est-il rapidement remplacé par un classeur sous pression. 1, fiche 8, Français, - classeur%20vibrant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- buckling
1, fiche 9, Anglais, buckling
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A lifting in the paint and ground layers in the form of ridges that is caused by ... compression ... 1, fiche 9, Anglais, - buckling
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Buckling is often associated with cracks, cleavage and flaking. Buckling also occurs in some rigid supports (e.g. metal, paperboard). 1, fiche 9, Anglais, - buckling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- soulèvement en tuile
1, fiche 9, Français, soul%C3%A8vement%20en%20tuile
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement en forme de crêtes subi par la couche picturale et la préparation [qui est] causé par [une] compression [...] 1, fiche 9, Français, - soul%C3%A8vement%20en%20tuile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce type de soulèvement est souvent associé à la formation de craquelures, au clivage ou à l'écaillage. Le soulèvement en tuile peut aussi affecter certains supports rigides(par exemple, ceux en métal ou en carton). 1, fiche 9, Français, - soul%C3%A8vement%20en%20tuile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Educational Institutions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Post-secondary non-tertiary education
1, fiche 10, Anglais, Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ISCED level 4 1, fiche 10, Anglais, ISCED%20level%204
correct
- Level 4 2, fiche 10, Anglais, Level%204
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An education level from the International Standard Classification of Education (ISCED) that provides technical or vocational training necessary for labour market entry or for progression to post-secondary education. 3, fiche 10, Anglais, - Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Programmes classified at ISCED level 4 may be referred to in many ways, for example: technician diploma, primary professional education ... 1, fiche 10, Anglais, - Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ISCED level 4; Post-secondary non-tertiary education: a classification level from the 2011 International Standard Classification of Education. 3, fiche 10, Anglais, - Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Level 4: a classification level from the 1997 International Standard Classification of Education. 3, fiche 10, Anglais, - Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- postsecondary non-tertiary education
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements d'enseignement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Enseignement post-secondaire non-supérieur
1, fiche 10, Français, Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Niveau 4 de la CITE 1, fiche 10, Français, Niveau%204%20de%20la%20CITE
correct, nom masculin
- Niveau 4 2, fiche 10, Français, Niveau%204
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Niveau scolaire selon la Classification Internationale Type de l'Éducation(CITE) qui permet aux élèves d’acquérir la formation professionnelle et technique nécessaire pour accéder au marché du travail ou à l'enseignement supérieur. 3, fiche 10, Français, - Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les programmes classés au niveau 4 de la CITE peuvent être désignés de plusieurs manières, par exemple : formation professionnelle de base, diplôme de technicien ou préparation aux carrières administratives. 1, fiche 10, Français, - Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Enseignement post-secondaire non-supérieur; Niveau 4 de la CITE : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l’Éducation de 2011. 3, fiche 10, Français, - Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Niveau 4 : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de 1997. 3, fiche 10, Français, - Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- enseignement postsecondaire non supérieur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Hawke Bay Formation
1, fiche 11, Anglais, Hawke%20Bay%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 11, Anglais, - Hawke%20Bay%20Formation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
... the Hawke Bay Formation, which is about 300 feet thick at the type section on Hawke Bay, western Newfoundland and Labrador. 3, fiche 11, Anglais, - Hawke%20Bay%20Formation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formation de Hawke Bay
1, fiche 11, Français, formation%20de%20Hawke%20Bay
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 11, Français, - formation%20de%20Hawke%20Bay
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 11, Français, - formation%20de%20Hawke%20Bay
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
[...] la formation de Hawke bay, d’une épaisseur d’environ 300 pieds à la section type de la formation dans l'ouest de Terre-Neuve-et-Labrador. 3, fiche 11, Français, - formation%20de%20Hawke%20Bay
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- type‑specific simulator 1, fiche 12, Anglais, type%E2%80%91specific%20simulator
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Unlike many training facilities who operate generic simulators, BCFT [Bournemouth Commercial Flight Training] recognises the need for full integration between simulator and aircraft; therefore type-specific simulators are a requirement and a major player in smoothing the transition to aircraft, ensuring the course is completed in the minimum time possible. 1, fiche 12, Anglais, - type%E2%80%91specific%20simulator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- simulateur spécifique de type
1, fiche 12, Français, simulateur%20sp%C3%A9cifique%20de%20type
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour les avions pour lesquels il n’ existe pas de simulateur spécifique de type, les exploitants doivent s’assurer que la phase initiale de formation en vol portant sur les scénarios visuels des opérations de catégorie II est effectuée sur un simulateur agréé à cette fin par le ministre chargé de l'aviation civile. 1, fiche 12, Français, - simulateur%20sp%C3%A9cifique%20de%20type
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metals Mining
- Mineralogy
- Geochemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- residual deposit
1, fiche 13, Anglais, residual%20deposit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a mineral deposit formed by mechanical concentration, e.g. a placer, or by decomposition in the zone of weathering, e.g. kaolin from feldspar. 2, fiche 13, Anglais, - residual%20deposit
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
By the removal of soluble material from the original substance the insoluble material remaining may form valuable residual deposits. From carbonates and silicates in the original rock may be converted into practically insoluble oxides, which form iron ores as rock weathers; silica may be leached from kaolin, leaving the insoluble hydrous aluminum oxide, bauxite, a most important aluminum ore. Such deposits are generally formed in warm moist climates and would not be found in areas which have been glaciated. 3, fiche 13, Anglais, - residual%20deposit
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Residual deposits ... are ... formed by the removal of non-ore material from protore. For example the leaching of silica and alkalis from a nepheline-syenite may leave behind a surface capping of hydrous aluminium oxides (bauxite). 4, fiche 13, Anglais, - residual%20deposit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Minéralogie
- Géochimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gisement résiduel
1, fiche 13, Français, gisement%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gîte résiduel 2, fiche 13, Français, g%C3%AEte%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin
- dépôt résiduel 3, fiche 13, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Gîtes résiduels.-Sous l'action des eaux superficielles ou hydrothermales, la roche-mère est désagrégée et subit parfois des transformations chimiques susceptibles de fournir des substances utiles [...] Ce sont des gîtes d’éluvion que l'on peut opposer aux gîtes d’illuvion(zone de cimentation) où le lessivage des couches supérieures provoque la formation d’incrustations, de concrétions ou de cimentations dans les couches sous-jacentes : le fer de certaines latérites [...] et surtout l'aluminium dans les bauxites appartiennent à ce type de gisement. 4, fiche 13, Français, - gisement%20r%C3%A9siduel
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Gisements résiduels. L’altération réduit les roches en fragments de toutes dimensions et détermine [...] la ségrégation des divers minéraux [...] Le départ successif des matériaux solubles, causé par les eaux météoriques, entraîne un enrichissement naturel en certains minéraux; c’est ainsi que naît un gisement résiduel. 5, fiche 13, Français, - gisement%20r%C3%A9siduel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Education (General)
- Labour and Employment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- combined school and work-based program
1, fiche 14, Anglais, combined%20school%20and%20work%2Dbased%20program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A combination of work and education in which periods of both form part of an integrated, formal education or training activity. 2, fiche 14, Anglais, - combined%20school%20and%20work%2Dbased%20program
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Examples of Combined school and work-based programme include the dual system in Germany; "apprentissage" or "formation en alternance" in France and Belgium; internship or co-operative education in Canada; apprenticeship in Ireland; and youth training in the United Kingdom 2, fiche 14, Anglais, - combined%20school%20and%20work%2Dbased%20program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- combined school and work-based programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme combiné emploi-études
1, fiche 14, Français, programme%20combin%C3%A9%20emploi%2D%C3%A9tudes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Programme qui] se caractérise par l'alternance de périodes d’emploi et de périodes d’études, ces deux éléments s’inscrivant dans le cadre d’une activité intégrée d’enseignement ou de formation de type formel. 1, fiche 14, Français, - programme%20combin%C3%A9%20emploi%2D%C3%A9tudes
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Exemples de programmes combinés emploi-études : le «duals system» en Allemagne, l’apprentissage ou la formation en alternance en Belgique et en France, les stages de longue durée en entreprise («internship») et l’enseignement alterné (ou coopératif) au Canada, l’«apprenticeship» en Irlande et le «Youth Training» (Plan pour l’insertion socioprofessionnelle des jeunes) au Royaume-Uni. 1, fiche 14, Français, - programme%20combin%C3%A9%20emploi%2D%C3%A9tudes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- line object field
1, fiche 15, Anglais, line%20object%20field
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Departments involved in construction and repairs using their own resources (e.g., labour and materiel) should include a field designated as «asset object» at the end of the departmental input coding block. The actual goods or services used is then coded in the line object field, while the type of asset affected is recorded by coding the last three digits of the corresponding economic object in the asset object field. This data is required by Statistics Canada to show capital formation in the National Accounts. 1, fiche 15, Anglais, - line%20object%20field
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- zone des articles d'exécution
1, fiche 15, Français, zone%20des%20articles%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les ministères qui utilisent leurs propres ressources(par exemple, main-d’œuvre et matériaux) pour faire effectuer des travaux de construction et de réparation devraient ajouter, à la fin de leur bloc de codage, une zone appelée «article de ressources». Lors du codage de l'opération, on inscrit les biens et services utilisés dans la zone des articles d’exécution et, en utilisant les trois derniers chiffres de l'article économique correspondant, on indique le type de ressources dans la zone des articles de ressources. Statistique Canada a besoin de cette donnée pour faire état de la formation de capital dans les comptes nationaux. 1, fiche 15, Français, - zone%20des%20articles%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- zone de l'article d'exécution
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- HEC Montréal
1, fiche 16, Anglais, HEC%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- École des Hautes Études Commerciales of Montréal 1, fiche 16, Anglais, %C3%89cole%20des%20Hautes%20%C3%89tudes%20Commerciales%20of%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
- Montreal School of Higher Commercial Studies 2, fiche 16, Anglais, Montreal%20School%20of%20Higher%20Commercial%20Studies
non officiel, voir observation, Québec
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Montreal School of Higher Commercial Studies: name that can only be used in non-legally binding English documents, such as news releases. 3, fiche 16, Anglais, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, fiche 16, Anglais, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Established in Montréal, Quebec. 2, fiche 16, Anglais, - HEC%20Montr%C3%A9al
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- HEC
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 16, La vedette principale, Français
- HEC Montréal
1, fiche 16, Français, HEC%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- École des Hautes Études Commerciales de Montréal 2, fiche 16, Français, %C3%89cole%20des%20Hautes%20%C3%89tudes%20Commerciales%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
HEC Montréal : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué. 3, fiche 16, Français, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
«HEC Montréal» n’ est pas précédé d’un article. Selon le site, on accorde le verbe qui suit au féminin, puisque le mot «école» est sous-entendu :«HEC Montréal est devenue un haut lieu de formation». Cependant, le masculin(genre neutre) est aussi acceptable avec ce type d’appellation :«HEC Montréal est devenu... ». Enfin, on dit «HEC Montréal» ou «de HEC Montréal». 4, fiche 16, Français, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
En 2002, HEC Montréal devient la nouvelle identité de marque de l’École. 2, fiche 16, Français, - HEC%20Montr%C3%A9al
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- École des HEC de Montréal
- HEC
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- finger formation
1, fiche 17, Anglais, finger%20formation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A formation in which the greater number of helicopters or aircraft, elements, flights or squadrons are positioned to the left or right of the formation leader. 1, fiche 17, Anglais, - finger%20formation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- formation en doigt
1, fiche 17, Français, formation%20en%20doigt
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce type de formation n’ existe pas dans l'Armée de l'Air française. On parlera d’échelon refusé à droite ou à gauche suivant le cas. Dans les Forces canadiennes, formation dans laquelle le plus grand nombre d’appareils, d’éléments, d’escadrilles, ou d’escadrons sont positionnés à la gauche ou à la droite du chef de dispositif. 1, fiche 17, Français, - formation%20en%20doigt
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- management decision
1, fiche 18, Anglais, management%20decision
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- managerial decision 2, fiche 18, Anglais, managerial%20decision
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In keeping with the concept of accountability for the full costs of managerial decisions, a transfer price applies when personnel costs are increased or reduced. 3, fiche 18, Anglais, - management%20decision
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- décision de gestion
1, fiche 18, Français, d%C3%A9cision%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- décision gestionnaire 1, fiche 18, Français, d%C3%A9cision%20gestionnaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les ministères voudront connaître la taille de leur organisation, le nombre et le type d’employés influençant de nombreuses décisions de gestion, notamment celles qui se rapportent à la planification, au recrutement, aux locaux, à la formation et au perfectionnement. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9cision%20de%20gestion
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- décision directoriale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- collaborative website
1, fiche 19, Anglais, collaborative%20website
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- collaborative Web site 2, fiche 19, Anglais, collaborative%20Web%20site
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The static method contains high-level guidance around service identification and a link to collaboratively built dynamic content on specific tools used for service identification. This link brings the architect to a collaborative Web site, such as a wiki dedicated to this extension point. 2, fiche 19, Anglais, - collaborative%20website
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
collaborative website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 19, Anglais, - collaborative%20website
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- site Web collaboratif
1, fiche 19, Français, site%20Web%20collaboratif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- site collaboratif 1, fiche 19, Français, site%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] site qui facilite le travail de collaborateurs par le partage et l’échange des informations en réseau. 1, fiche 19, Français, - site%20Web%20collaboratif
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un système où plusieurs auteurs fournissent des articles à un magazine Web à l'aide d’un formulaire de publication Internet est un exemple de site collaboratif. Ce type de site peut également proposer des discussions en forums, le partage des connaissances, la formation en ligne et bien d’autres possibilités d’échange. 1, fiche 19, Français, - site%20Web%20collaboratif
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
site Web collaboratif : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 19, Français, - site%20Web%20collaboratif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sitio web colaborativo
1, fiche 19, Espagnol, sitio%20web%20colaborativo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los sitios web colaborativos llamados wiki (del hawaiano wiki wiki, ‘rápido’), pueden ser editados por varios usuarios y éstos a su vez pueden crear, editar, borrar o modificar el contenido de una página web, de una forma interactiva. 1, fiche 19, Espagnol, - sitio%20web%20colaborativo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sitio web colaborativo: “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en “página web”. En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 2, fiche 19, Espagnol, - sitio%20web%20colaborativo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- generalist responder
1, fiche 20, Anglais, generalist%20responder
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A responder that has limited training and equipment for responding to a particular type of emergency. 1, fiche 20, Anglais, - generalist%20responder
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
generalist responder: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 20, Anglais, - generalist%20responder
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 20, La vedette principale, Français
- intervenant généraliste
1, fiche 20, Français, intervenant%20g%C3%A9n%C3%A9raliste
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- intervenante généraliste 1, fiche 20, Français, intervenante%20g%C3%A9n%C3%A9raliste
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Intervenant qui possède une formation et de l'équipement limités pour intervenir dans un type d’urgence particulier. 1, fiche 20, Français, - intervenant%20g%C3%A9n%C3%A9raliste
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
intervenant généraliste; intervenante généraliste : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 20, Français, - intervenant%20g%C3%A9n%C3%A9raliste
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- closed courseware
1, fiche 21, Anglais, closed%20courseware
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- closed educational software 2, fiche 21, Anglais, closed%20educational%20software
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Educational software systems may be categorized according to the mode of student access (local vs. distributed), its expandability by educator-users (closed vs. open) ... Students may have access to the closed courseware either through a computer in the computer laboratory or via a CD-ROM purchased individually (e.g., with a textbook). This system is rigid. An extension or reorganization by educators is not easy. 3, fiche 21, Anglais, - closed%20courseware
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
When it comes to educational software, this usually refers to closed software packages that have been designed particularly to assist pupils in assimilating and revising the specific material they have learned. 4, fiche 21, Anglais, - closed%20courseware
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[A] closed software has source codes that are kept confidential by the developer, like a secret recipe. The limitation is that only the developer can make improvements on the software. 5, fiche 21, Anglais, - closed%20courseware
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- didacticiel fermé
1, fiche 21, Français, didacticiel%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- logiciel éducatif fermé 2, fiche 21, Français, logiciel%20%C3%A9ducatif%20ferm%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un didacticiel fermé, qui ne contiendrait donc que des exercices préparés par le concepteur, même en collaboration avec des équipes de professeurs, ne pourrait profiter de la dynamique de la classe et ne tiendrait pas compte de sa spécificité ou de son évolution. Il pourrait alors éventuellement être utilisé dans une formation individualisée de type externe, mais peu respectueuse des pratiques pédagogiques réellement vécues par la classe. 3, fiche 21, Français, - didacticiel%20ferm%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le degré d’ouverture-fermeture d’un didacticiel est fonction de deux critères : la facilité avec laquelle on peut le quitter et reprendre l’enseignement là où on l’a laissé; la possibilité d’intervenir à l’intérieur du didacticiel pour en modifier le contenu de façon à pouvoir l’adapter à des besoins spécifiques ou à l’évolution des données [...] 4, fiche 21, Français, - didacticiel%20ferm%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit d’un logiciel fermé c’est-à-dire que le formateur ne peut pas intervenir sur le contenu, ni créer ses propres activités. 5, fiche 21, Français, - didacticiel%20ferm%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- heterogeneous catalysis
1, fiche 22, Anglais, heterogeneous%20catalysis
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A catalytic reaction in which the reactants and the catalyst comprise two separate phases, e.g., gases over solids, or liquids containing finely divided solids as a disperse phase. 2, fiche 22, Anglais, - heterogeneous%20catalysis
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Iron catalysts for the synthesis of ammonia represent a good example of heterogenous catalysts ... 3, fiche 22, Anglais, - heterogeneous%20catalysis
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- catalyse hétérogène
1, fiche 22, Français, catalyse%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- catalyse de surface 2, fiche 22, Français, catalyse%20de%20surface
correct, nom féminin
- catalyse de contact 3, fiche 22, Français, catalyse%20de%20contact
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En catalyse hétérogène, le catalyseur constitue une phase séparée. Dans les cas usuels, le catalyseur est un solide cristallin ou amorphe, alors que les réactifs et les produits sont dans une ou plusieurs phases fluides. La réaction catalytique se produit à la surface du solide et, idéalement, sa vitesse est proportionnelle à la superficie du catalyseur. Toutefois, dans les cas pratiques, des processus de transport peuvent limiter la vitesse. 2, fiche 22, Français, - catalyse%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Catalyse hétérogène, ou de contact. La formation d’un composé intermédiaire instable avec le catalyseur est ici invoquée dans quelques cas, mais le mode d’action le plus fréquent est dû à une adsorption des réactifs par le catalyseur : physisorption et chimisorption; cette dernière forme d’adsorption, d’un type particulier, qualifiée d’«activante» ou de «dissociante», n’ a lieu qu'en certains points de la surface du catalyseur, dits «centres actifs»; ces derniers peuvent d’ailleurs accidentellement être détruits, et l'efficacité du catalyseur être amoindrie, ou même annulée. 3, fiche 22, Français, - catalyse%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- catálisis heterogénea
1, fiche 22, Espagnol, cat%C3%A1lisis%20heterog%C3%A9nea
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Reacción catalítica en la que los reactivos y el catalizador comprenden dos fases separadas. 1, fiche 22, Espagnol, - cat%C3%A1lisis%20heterog%C3%A9nea
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- plaque
1, fiche 23, Anglais, plaque
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- bacteriophage plaque 2, fiche 23, Anglais, bacteriophage%20plaque
correct
- phage plaque 3, fiche 23, Anglais, phage%20plaque
correct
- lysis plaque 4, fiche 23, Anglais, lysis%20plaque
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A round clear area in a confluent bacterial cell lawn which results from the killing or lysis of contiguous cells by several cycles of bacteriophage growth. 2, fiche 23, Anglais, - plaque
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Plaques may present various morphologies and colorations. 2, fiche 23, Anglais, - plaque
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plaque de lyse
1, fiche 23, Français, plaque%20de%20lyse
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- plage de lyse 2, fiche 23, Français, plage%20de%20lyse
correct, nom féminin, normalisé
- plage 3, fiche 23, Français, plage
correct, nom féminin
- plaque 4, fiche 23, Français, plaque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Trou formé dans une couche de bactéries, à la suite d’une infection lytique provoquée par un bactériophage. 5, fiche 23, Français, - plaque%20de%20lyse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les caractères des plages(vitesse de formation, dimension, aspect...) sont souvent caractéristiques d’un type de bactériophage et sont utilisés souvent pour définir un type donné de phase. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 4, fiche 23, Français, - plaque%20de%20lyse
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
plage de lyse; plaque : termes normalisés par l’AFNOR. 6, fiche 23, Français, - plaque%20de%20lyse
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
plage de lyse; plaque de lyse : termes publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, fiche 23, Français, - plaque%20de%20lyse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Education (General)
- Continuing Education
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- postsecondary education
1, fiche 24, Anglais, postsecondary%20education
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PSE 2, fiche 24, Anglais, PSE
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- post-secondary education 3, fiche 24, Anglais, post%2Dsecondary%20education
correct
- post-secondary studies 4, fiche 24, Anglais, post%2Dsecondary%20studies
correct, pluriel
- post-secondary learning 4, fiche 24, Anglais, post%2Dsecondary%20learning
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
All learning activities undertaken after completing secondary education, with the exception of adult basic education and education in the secondary curriculum. 5, fiche 24, Anglais, - postsecondary%20education
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
post-secondary studies: term usually used in the plural. 5, fiche 24, Anglais, - postsecondary%20education
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Post-secondary education: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 5, fiche 24, Anglais, - postsecondary%20education
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- postsecondary learning
- postsecondary studies
- post-secondary study
- postsecondary study
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Fiche 24, La vedette principale, Français
- enseignement postsecondaire
1, fiche 24, Français, enseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- EPS 2, fiche 24, Français, EPS
nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- éducation postsecondaire 3, fiche 24, Français, %C3%A9ducation%20postsecondaire
correct, nom féminin
- EPS 2, fiche 24, Français, EPS
nom féminin
- EPS 2, fiche 24, Français, EPS
- éducation post-secondaire 4, fiche 24, Français, %C3%A9ducation%20post%2Dsecondaire
correct, nom féminin
- études postsecondaires 5, fiche 24, Français, %C3%A9tudes%20postsecondaires
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] activités d’«apprentissage» entreprises à la suite de la formation secondaire, à l'exception de l'éducation des adultes élémentaire et de l'éducation conforme aux programmes de type secondaire. 6, fiche 24, Français, - enseignement%20postsecondaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source pour «EPS» : Virginia Millar, Ressources humaines et Travail Canada. 2, fiche 24, Français, - enseignement%20postsecondaire
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- étude postsecondaire
- études post-secondaires
- étude post-secondaire
- enseignement post-secondaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Educación permanente
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- educación post-secundaria
1, fiche 24, Espagnol, educaci%C3%B3n%20post%2Dsecundaria
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Todas las actividades de aprendizaje iniciadas luego de la finalización de la escuela secundaria, con excepción de la educación básica de adultos y la educación en el curriculum secundario. 1, fiche 24, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20post%2Dsecundaria
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- educación post secundaria
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- olistostrome
1, fiche 25, Anglais, olistostrome
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- wildflysch 2, fiche 25, Anglais, wildflysch
ancienne désignation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A heterogeneous deposit that accumulated as a result of submarine gravity sliding. 3, fiche 25, Anglais, - olistostrome
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
olistostrome; wildflysch: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 25, Anglais, - olistostrome
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- olistostrome
1, fiche 25, Français, olistostrome
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- schiste à blocs 2, fiche 25, Français, schiste%20%C3%A0%20blocs
ancienne désignation, nom masculin
- argile à blocs 3, fiche 25, Français, argile%20%C3%A0%20blocs
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
- wildflysch 4, fiche 25, Français, wildflysch
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Accumulation chaotique de terrains provenant du front d’une nappe de charriage, lors de la mise en place par glissement gravitaire. 5, fiche 25, Français, - olistostrome
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'affleurement rocheux sur lequel est bâti l'Hôtel-Dieu de Québec montre l'une des plus spectaculaires roches des Appalaches. Elle a porté tour à tour le nom d’argile à blocs, de wildflysch et d’olistostrome. Il s’agit d’un mélange pêle-mêle de roches sédimentaires. Au cours des 100 dernières années, elle a intrigué quantité de géologues qui ont émis diverses hypothèses pour expliquer sa formation. [...] Ce type de roches s’est formé à la suite d’énormes glissements sous-marins durant l'avancée des nappes de chevauchement, lors de l'édification de la chaîne de montagnes des Appalaches. 3, fiche 25, Français, - olistostrome
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
olistostrome; schiste à blocs; wildflysch : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 25, Français, - olistostrome
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cross crew qualification
1, fiche 26, Anglais, cross%20crew%20qualification
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CCQ 1, fiche 26, Anglais, CCQ
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cross crew qualification (CCQ) is the process of qualifying for a new aircraft type through training which covers only the differences between the new type and the aircraft type the pilot is currently qualified to fly. It applies to aircraft types which share Flight Operational Commonality and replaces the Full Type Rating course. 2, fiche 26, Anglais, - cross%20crew%20qualification
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
For example, an A320 pilot moving to the A330 or A340 only needs to do the appropriate differences training to be qualified on the A330 or A340. The same applies to a pilot moving from the A330/A340 to the A320 Family, or between the A330 and A340. CCQ reduces training time and cost by 65% to 95%, compared to a Full Type Rating course. Transitioning pilots spend less time away from line flying and, as a result, can increase their productivity in the airline. CCQ is now well established. It is approved by authorities worldwide, including the JAA in Europe and the FAA in the United States, and is used by twenty-six Airbus family operators around the world. The trend towards MFF is on the increase, with pilots from 11 airlines practising it. 2, fiche 26, Anglais, - cross%20crew%20qualification
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
cross crew qualification; CCQ: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 26, Anglais, - cross%20crew%20qualification
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- qualification par différence
1, fiche 26, Français, qualification%20par%20diff%C3%A9rence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CCQ 2, fiche 26, Français, CCQ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
- qualification transférable 2, fiche 26, Français, qualification%20transf%C3%A9rable
correct, nom féminin, uniformisé
- qualification croisée d'équipage 3, fiche 26, Français, qualification%20crois%C3%A9e%20d%27%C3%A9quipage%20
nom féminin
- qualification d'équipage par différence 4, fiche 26, Français, qualification%20d%27%C3%A9quipage%20par%20diff%C3%A9rence
nom féminin
- qualification de type multiple 4, fiche 26, Français, qualification%20de%20type%20multiple
nom féminin
- qualification multiple avion 4, fiche 26, Français, qualification%20multiple%20avion
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Qualification permettant à un membre d’équipage, à l’issue d’une formation complémentaire, de passer indifféremment d’un aéronef à un autre de la même famille. [Définition publiée au Journal officiel de la République française le 19 juin 2011.] 3, fiche 26, Français, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que seule une formation par différence d’une durée minimale est requise pour les équipages pilotant déjà d’autres membres des familles A320 et A330. Les concepts de qualification par différence (CCQ/cross crew qualification) et d’affectation indifférenciée sur plusieurs types d’appareils (MFF/mixed fleet flying) offrent une souplesse très appréciable en cas de renouvellement rapide ou de forte augmentation de la flotte. 5, fiche 26, Français, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La formation pour ce type de qualification ne porte que sur les différences entre les deux aéronefs concernés. 3, fiche 26, Français, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
qualification par différence; qualification transférable; CCQ : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 26, Français, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
qualification croisée d’équipage : terme publié au Journal officiel de la République française le 19 juin 2011. 7, fiche 26, Français, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- habilitación transferible
1, fiche 26, Espagnol, habilitaci%C3%B3n%20transferible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- CCQ 1, fiche 26, Espagnol, CCQ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
habilitación transferible; CCQ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - habilitaci%C3%B3n%20transferible
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- numbered wave
1, fiche 27, Anglais, numbered%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
wave: In amphibious operations, [a] formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 27, Anglais, - numbered%20wave
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
numbered wave: term standardized by NATO. 2, fiche 27, Anglais, - numbered%20wave
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vague numérotée
1, fiche 27, Français, vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d’ordre : a. vague d’assaut; b. vague d’embarcations; c. vague d’hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 27, Français, - vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
vague numérotée : terme normalisé par l’OTAN. 2, fiche 27, Français, - vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- oleada numerada
1, fiche 27, Espagnol, oleada%20numerada
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- on-call wave
1, fiche 28, Anglais, on%2Dcall%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
wave: In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. Can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 28, Anglais, - on%2Dcall%20wave
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
on-call wave: term standardized by NATO. 2, fiche 28, Anglais, - on%2Dcall%20wave
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- on call wave
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vague sur demande
1, fiche 28, Français, vague%20sur%20demande
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d’ordre : a. vague d’assaut; b. vague d’embarcations; c. vague d’hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 28, Français, - vague%20sur%20demande
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
vague sur demande : terme normalisé par l’OTAN. 2, fiche 28, Français, - vague%20sur%20demande
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- oleada a petición
1, fiche 28, Espagnol, oleada%20a%20petici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
oleada: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 28, Espagnol, - oleada%20a%20petici%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- chimney
1, fiche 29, Anglais, chimney
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- chimney deposit 2, fiche 29, Anglais, chimney%20deposit
correct
- ore chimney 3, fiche 29, Anglais, ore%20chimney
correct
- pipe 3, fiche 29, Anglais, pipe
correct
- ore pipe 3, fiche 29, Anglais, ore%20pipe
correct
- neck 3, fiche 29, Anglais, neck
correct, nom
- stock 4, fiche 29, Anglais, stock
voir observation, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A vertically elongated orebody, with roughly circular or oval-shaped cross section, often filled with breccia. 3, fiche 29, Anglais, - chimney
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A continuum is recognized that extends from endoskarn and reaction skarn at or near the intrusive contact, through exoskarn to more stratigraphically or structurally controlled manto and chimney deposits ... with increasing distance from the intrusion ... 2, fiche 29, Anglais, - chimney
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
stock: An orebody similar to a chimney but of greater irregularity of outline. 4, fiche 29, Anglais, - chimney
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
stock: term rarely used for a chimneylike orebody. It is a synonym of pipe. 5, fiche 29, Anglais, - chimney
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 29, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cheminée minéralisée 2, fiche 29, Français, chemin%C3%A9e%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
nom féminin
- pipe 3, fiche 29, Français, pipe
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Gîte métallifère allongé verticalement, de section circulaire ou ovale, souvent empli par des brèches. 4, fiche 29, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
À partir de l'intrusion, on observe un continuum dans le type de minéralisation formée, passant d’endoskarns et de skarns de réaction au contact de l'intrusion ou à proximité de celle-ci, à des exoskarns puis à des mantos et des cheminées, dont la formation témoigne d’un contrôle stratigraphique ou structural plus important [...] à mesure qu'on s’éloigne de l'intrusion [...] 5, fiche 29, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Les cheminées diamantifères (pipes) d’Afrique sont des montées, analogues à des cheminées de volcan, d’une roche appelée kimberlite. 6, fiche 29, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
cheminées : Ce terme désigne des corps minéralisés de forme tubulaire, à section subcirculaire ou ovoïde. Il est parfois confondu, mais à tort, avec celui de pipe. [...] Toutes les cheminées ne peuvent pas être envisagées comme formées par remplacement. En effet le terme a été appliqué - ainsi que celui de pipe - aux colonnes de péridotite diamantifère (kimberlite) d’Afrique du Sud, qui ont été considérées comme des cheminées d’explosion. 7, fiche 29, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- chimenea
1, fiche 29, Espagnol, chimenea
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Yacimiento en forma de columna [...] 1, fiche 29, Espagnol, - chimenea
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[El] tipo más característico es el de chimeneas diamantíferas. 1, fiche 29, Espagnol, - chimenea
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- clarke
1, fiche 30, Anglais, clarke
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- crustal abundance 2, fiche 30, Anglais, crustal%20abundance
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The average abundance of an element in the crust of the Earth. 3, fiche 30, Anglais, - clarke
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
For the formation of an orebody the element or elements concerned must be enriched to a considerably higher level than their normal crustal abundance. 4, fiche 30, Anglais, - clarke
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
It is named in honor of F.W. Clarke. 3, fiche 30, Anglais, - clarke
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- clarke
1, fiche 30, Français, clarke
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Expression de la teneur moyenne d’un élément dans l’écorce terrestre. 2, fiche 30, Français, - clarke
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Fersman a introduit le terme de «clarke» qui est le pourcentage d’un élément dans la croûte. 3, fiche 30, Français, - clarke
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
[...] pour un certain type de roche ou de sol dans une région donnée, les fonds géochimiques peuvent être inférieurs ou supérieurs aux clarkes respectifs des éléments(le clarke, par définition, est la moyenne arithmétique des résultats d’analyse d’un certain élément dans des échantillons provenant d’une formation donnée de l'écorce terrestre). 4, fiche 30, Français, - clarke
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Le clarke du manganèse dans l’écorce terrestre est de l’ordre de 1 p. 1 000, celui du fer est environ 50 fois plus élevé. 5, fiche 30, Français, - clarke
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- scheduled wave
1, fiche 31, Anglais, scheduled%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
wave: A formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 31, Anglais, - scheduled%20wave
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
scheduled wave: term standardized by NATO. 2, fiche 31, Anglais, - scheduled%20wave
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vague à l'horaire
1, fiche 31, Français, vague%20%C3%A0%20l%27horaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
vague :Formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d’ordre : a. vague d’assaut; b. vague d’embarcations; c. vague d’hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 31, Français, - vague%20%C3%A0%20l%27horaire
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
vague à l’horaire : terme normalisé par l’OTAN. 2, fiche 31, Français, - vague%20%C3%A0%20l%27horaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- ola de asalto programada
1, fiche 31, Espagnol, ola%20de%20asalto%20programada
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ola: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 31, Espagnol, - ola%20de%20asalto%20programada
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Atmospheric Physics
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- nitric acid trihydrate
1, fiche 32, Anglais, nitric%20acid%20trihydrate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- NAT 1, fiche 32, Anglais, NAT
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A stable crystalline form of nitric acid and water, consisting of three molecules of water for every molecule of nitric acid. 2, fiche 32, Anglais, - nitric%20acid%20trihydrate
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Studies of the Antarctic ozone hole have shown that polar stratospheric clouds (PSCs) play an important role in the depletion of ozone. The PSCs contribute to ozone depletion by cycling chlorine from inactive "reservoir" species such as ClONO2 and HCl into reactive chlorine atoms. Although it is known that one type of PSC particle (Type Ia) contains nitric acid and water in a crystalline form, the composition and formation mechanism of these particles is not yet known. We measured the crystallization rates of nitric acid trihydrate (NAT) and nitric acid dihydrate (NAD) to determine the amount of time which would be required for 3:1 and 2:1 water:nitric acid solutions to freeze to NAT and NAD, respectively, under stratospheric conditions. 3, fiche 32, Anglais, - nitric%20acid%20trihydrate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: HNO3·3H2O 4, fiche 32, Anglais, - nitric%20acid%20trihydrate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Physique de l'atmosphère
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- acide nitrique trihydrate
1, fiche 32, Français, acide%20nitrique%20trihydrate
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- NAT 2, fiche 32, Français, NAT
nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- trihydrate d'acide nitrique 2, fiche 32, Français, trihydrate%20d%27acide%20nitrique
nom masculin
- NAT 2, fiche 32, Français, NAT
nom masculin
- NAT 2, fiche 32, Français, NAT
- acide nitrique tri-hydraté 3, fiche 32, Français, acide%20nitrique%20tri%2Dhydrat%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la température en hiver décroît au-dessous d’un seuil, approximativement 195 K, de petites particules solides contenant un mélange d’acide nitrique et d’eau (certainement de l’acide nitrique trihydrate - NAT) se forment et produisent des nuages stratosphériques polaires (polar stratospheric clouds - PSC) dits de type I. 4, fiche 32, Français, - acide%20nitrique%20trihydrate
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
[...] les PSC [polar stratospheric clouds, en français : nuages stratosphériques polaires] de type Ia [...] sont composés de particules solides de trihydrate d’acide nitrique(acronyme anglais «NAT» signifiant «Nitric Acid Trihydrate») avec une molécule d’acide nitrique pour trois molécules d’eau [...] La température de formation des NAT est typiquement de 5 à 6 degrés supérieure à la température du point de congélation de l'eau, ce qui confère aux PSC Ia une durée de vie plus longue que les PSC II dans l'hémisphère nord. 5, fiche 32, Français, - acide%20nitrique%20trihydrate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : HNO3/3H2O 6, fiche 32, Français, - acide%20nitrique%20trihydrate
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Física de la atmósfera
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- trihidrato de ácido nítrico
1, fiche 32, Espagnol, trihidrato%20de%20%C3%A1cido%20n%C3%ADtrico
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: HNO3·3H2O 2, fiche 32, Espagnol, - trihidrato%20de%20%C3%A1cido%20n%C3%ADtrico
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-02-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- downstream holding company
1, fiche 33, Anglais, downstream%20holding%20company
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- downstream group of affiliates 1, fiche 33, Anglais, downstream%20group%20of%20affiliates
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 33, La vedette principale, Français
- société de portefeuille en aval
1, fiche 33, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille%20en%20aval
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- société de portefeuille située en aval 2, fiche 33, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille%20situ%C3%A9e%20en%20aval
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Société de portefeuille dont la structure de propriété correspond à des prises de participation dans des filiales. Les législations canadienne et québécoise limitent la formation de sociétés de portefeuille en aval par le biais de restrictions à l'égard du type de filiale ou du pourcentage de participation. 1, fiche 33, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille%20en%20aval
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- edaphic climax
1, fiche 34, Anglais, edaphic%20climax
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- edaphoclimax 2, fiche 34, Anglais, edaphoclimax
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A] climax determined largely by the nature of the soil conditions ... 3, fiche 34, Anglais, - edaphic%20climax
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An edaphic climax is maintained by soil factor, biotic climax is maintained by biotic factors. 4, fiche 34, Anglais, - edaphic%20climax
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- climax édaphique
1, fiche 34, Français, climax%20%C3%A9daphique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- édaphoclimax 2, fiche 34, Français, %C3%A9daphoclimax
correct, nom masculin
- climax stationnel 3, fiche 34, Français, climax%20stationnel
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la cuirasse affleure ou est très proche de la surface, il ne peut s’y développer que des espèces de petit port. C'est ce que l'on désigne sous le terme d’édaphoclimax ou climax stationnel. C'est à dire que le type de formation végétale n’ est pas déterminé uniquement par les conditions climatiques, mais surtout par les conditions pédologiques(lithosol). 4, fiche 34, Français, - climax%20%C3%A9daphique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- clímax edáfica
1, fiche 34, Espagnol, cl%C3%ADmax%20ed%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Comunidad representativa del óptimo de la vegetación debida a la influencia de factores del suelo. 1, fiche 34, Espagnol, - cl%C3%ADmax%20ed%C3%A1fica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- activated carrier
1, fiche 35, Anglais, activated%20carrier
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A few carriers, such as ethylene-maleic anhydride copolymer are able to react with the enzyme directly; more frequently, however, an activation process is required. The activated carrier is able to bind enzyme but, without activation, it is not. Although enzymes have several reactive groups, which may be used for chemical bonding, the one most frequently used is the amino (NH2) group. Hydroxyl (0H) groups, sulfhydryl (SH) groups, carboxyl (COOH) groups and aromatic rings are also used. The process of activating the carrier consists of introducing onto the surface of the carrier, and, frequently, inside the pores of the carrier chemical species which can react with the reactive groups of the protein.... Thiolation of the enzyme was performed using methyl-3-mercaptopropioimidate under slightly alkaline conditions ... The thiolated enzyme ... reacted with the activated carrier to give an immobilized preparation by disulfide linkage. 2, fiche 35, Anglais, - activated%20carrier
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- support activé
1, fiche 35, Français, support%20activ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La fixation des enzymes par liaisons covalentes met en jeu une réaction chimique créant une liaison irréversible entre la molécule enzymatique et les groupes réactifs du support. A ce type de liaison se surajoutent toujours des phénomènes d’absorption électrostatique qui consolident la fixation. La réaction chimique de formation de la liaison covalente devant être aussi peu dénaturante que possible pour la macromolécule biologique, il est nécessaire de procéder à une activation préalable des groupements susceptibles d’entrer en réaction. Pour des raisons qui tiennent à la difficulté de maintenir intacte l'activité de l'enzyme, on choisit généralement d’activer le support. Les divers groupements fonctionnels des enzymes pouvant être impliqués dans l'établissement de la liaison covalente sont [...] [les fonctions aminée, carboxylique, thiol et hydroxyle, de même que les noyaux phénolique et imidazole]. Les méthodes proposées pour activer ces divers supports sont très nombreuses. [...] Exemples choisis parmi les plus courants : a) sels de diazonium [...] b) Méthode à l'azoture : largement répandue, cette méthode est bien adaptée à la préparation de grandes quantités de support activé [...] c) Alkylation [...] d) Réactifs multifonctionnels. 2, fiche 35, Français, - support%20activ%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-03-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Sociology of Women
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- leadership institute
1, fiche 36, Anglais, leadership%20institute
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Initiatives such as “leadership institutes” have become increasingly popular among women’s rights activists. Theseare often intensive residential summer programmes that aim to foster leadership qualities in women advocates.Many focus on human rights, including documentation, and provide advocacy tools, training, and forums for debate. 1, fiche 36, Anglais, - leadership%20institute
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- institut de formation en leadership
1, fiche 36, Français, institut%20de%20formation%20en%20leadership
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- séminaire de formation en leadership 1, fiche 36, Français, s%C3%A9minaire%20de%20formation%20en%20leadership
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les initiatives du type «instituts ou séminaires de formation en leadership »deviennent de plus en plus opulaires chez les militantes qui défendent les droits des femmes. Il s’agit souvent de stages de formation intensive offerts l'été et destinés à renforcer les qualités de leadership chez les militantes. Bon nombre de ces programmes visentl' acquisition de compétences en matière de droits humains et de documentation des violations, et fournissent desoutils d’intervention, de la formation ainsi que des forums d’échanges et de débats. 1, fiche 36, Français, - institut%20de%20formation%20en%20leadership
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metallography
- Atomic Physics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- austenitic matrix structure
1, fiche 37, Anglais, austenitic%20matrix%20structure
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... all aluminaforming austenitic (AFA) compositions (2.5, 3, and 4 wt% Al developmental series) were adjusted to yield an austenitic matrix structure based on experimental findings and computational thermodynamic modeling. 1, fiche 37, Anglais, - austenitic%20matrix%20structure
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Métallographie
- Physique atomique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- matrice austénitique
1, fiche 37, Français, matrice%20aust%C3%A9nitique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le dommage d’irradiation peut atteindre 80 dpa dans les zones les plus irradiées après 40 ans de fonctionnement. Selon la température d’irradiation, les obstacles microstructuraux intragranulaires suivants sont observés : boucles de dislocations interstitielles, fautées, sessiles [...] formation de cavités(et/ou de bulles de gaz) éventuellement durcissantes [...] ségrégation et éventuellement précipitation induite par l'irradiation(notamment de type Ni3Si) ;déstabilisation éventuelle de la matrice austénitique(formation de ferrite, martensite...). 1, fiche 37, Français, - matrice%20aust%C3%A9nitique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-04-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- alpinotype
1, fiche 38, Anglais, alpinotype
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Alpinotype orogen, ultrabasic rock, ultramafic rock, tectonics. 2, fiche 38, Anglais, - alpinotype
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- alpinotype
1, fiche 38, Français, alpinotype
correct, adjectif
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Une orogenèse est dite alpinotype lorsqu'elle aboutit à la formation de chaînes de montagnes à nappes de charriage ou de chaînes de montagnes à plis accusés(le terme «alpinotype» est pris en référence aux Alpes, type même des chaînes de montagnes à nappes de charriage). 2, fiche 38, Français, - alpinotype
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Chaîne, orogenèse, plissement, tectogenèse alpinotype. 3, fiche 38, Français, - alpinotype
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-03-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- twin annular pre-mixing swirler
1, fiche 39, Anglais, twin%20annular%20pre%2Dmixing%20swirler
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- TAPS 1, fiche 39, Anglais, TAPS
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
At its core the engine has a twin annular pre-mixing swirler (TAPS) combustor that pre-mixes the air and fuel before they are burned. This is designed to allow the combustion process to be more complete at lower temperatures. ... The heart of the combustor is a pair of annular fuel/air "swirls" that pre-mix the two before funnelling the mixture to the relatively conventional combustor. The inner swirler is used for low-thrust requirements in idle and taxiing, while the outer swirler engages for higher thrust settings. 2, fiche 39, Anglais, - twin%20annular%20pre%2Dmixing%20swirler
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chambre à combustion type Taps
1, fiche 39, Français, chambre%20%C3%A0%20combustion%20type%20Taps
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En outre, le Leap-X disposera d’une chambre à combustion type Taps(Twin Annular Pre-mixing swirler) à prémélange tourbillonnaire. Cette technologie, déjà en service sur le GEnx, permet à la chambre de combustion de fonctionner avec un mélange air-carburant plus homogène et plus pauvre, donc moins propice à la formation des NOx [oxydes d’azote]. 1, fiche 39, Français, - chambre%20%C3%A0%20combustion%20type%20Taps
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- jet glider 1, fiche 40, Anglais, jet%20glider
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- jet-assisted glider 2, fiche 40, Anglais, jet%2Dassisted%20glider
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- jet assisted glider
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- planeur à réaction
1, fiche 40, Français, planeur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un planeur à réaction. Le planeur est non seulement un instrument de formation des pilotes, mais il constitue en outre un excellent moyen d’études en hautes altitudes. Il impose cependant de gênantes obligations au décollage et dans la recherche des courants aériens sustentateurs. Un moteur d’avion du type «turbine à gaz», s’il offre l'avantage de la légèreté pour une forte puissance, ne permet pas encore des vols économiques et longs pour de petits avions. Il semblait donc intéressant de tenir compte de ces considérations et de doter un planeur d’une turbine à gaz. Encore fallait-il un moteur de poids et d’encombrement faibles; la petite turbine «Turbomeca Troll» pesant 50 kg, mesurant 40 cm de diamètre et 120 cm de long, l'a permis sur un appareil français : le Fouga Cyclone, récemment mis au point. 1, fiche 40, Français, - planeur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-09-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Software
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- distance educational platform
1, fiche 41, Anglais, distance%20educational%20platform
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Learn about Virtual-U, a distance educational platform for delivering university courses on-line. 1, fiche 41, Anglais, - distance%20educational%20platform
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Logiciels
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plateforme d'enseignement à distance
1, fiche 41, Français, plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- plateforme EAD 1, fiche 41, Français, plateforme%20EAD
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Seule application (un programme informatique) spécifiquement étudiée pour répondre aux besoins de la formation à distance (en ligne). 1, fiche 41, Français, - plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ce type de logiciel supporte un Environnement Intégré d’Apprentissage à Distance(EIAD, IDLES) et est accessible par les étudiants via [Internet]. La plateforme EAD offre à l'enseignant : de définir son dispositif de formation(définition des enseignants, des groupes d’étudiants et de leurs accès, de types de tests, de types de contenus, de possibilités de communication), de gérer les changements ou ajouts de contenus et d’activités d’un cours, de suivre les étudiants qui sont inscrits(temps passé dans les notes de cours, scores obtenus, dialogues, travaux déposés sur la plateforme). 1, fiche 41, Français, - plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 41, Français, - plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 41, Français, - plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme d'enseignement à distance
- plate-forme EAD
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de educación a distancia
1, fiche 41, Espagnol, plataforma%20de%20educaci%C3%B3n%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education
- Statistical Surveys
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Adult Education and Training Survey
1, fiche 42, Anglais, Adult%20Education%20and%20Training%20Survey
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AETS 2, fiche 42, Anglais, AETS
correct, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 3, fiche 42, Anglais, - Adult%20Education%20and%20Training%20Survey
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Occasional survey. 2, fiche 42, Anglais, - Adult%20Education%20and%20Training%20Survey
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
The purpose of the [AETS], which is sponsored by Human Resources Development Canada, is to provide information on the education and training experiences of adult Canadians. Information is collected on all structured employer and non-employer sponsored education and training, the type of provider, the teaching methods used, the source of funding and the location of the training. The respondents are also asked to assess the adequacy and usefulness of the training, as well as identify any training needs and barriers limiting access to training. 4, fiche 42, Anglais, - Adult%20Education%20and%20Training%20Survey
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'éducation et sur la formation des adultes
1, fiche 42, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20sur%20la%20formation%20des%20adultes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
- EÉFA 2, fiche 42, Français, E%C3%89FA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 3, fiche 42, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20sur%20la%20formation%20des%20adultes
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Enquête effectuée occasionnellement. 4, fiche 42, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20sur%20la%20formation%20des%20adultes
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
L'EÉFA, qui est parrainée par Développement des ressources humaines Canada, vise la collecte d’information sur les activités d’éducation et de formation chez les adultes au Canada. On recueille des renseignements sur toutes les activités d’éducation et de formation structurées parrainées par les employeurs et suivies par les personnes âgées de 17 ans et plus :type et contenu de la formation, type de fournisseur, méthodes d’enseignement, source de financement, lieu de la formation. On demande ensuite aux répondants d’évaluer la pertinence et l'utilité de la formation de même que d’indiquer leurs besoins de formation et les obstacles qui entravent l'accès à la formation. 5, fiche 42, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20sur%20la%20formation%20des%20adultes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- skarn zinc-lead-silver
1, fiche 43, Anglais, skarn%20zinc%2Dlead%2Dsilver
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- zinc-lead-silver skarn 1, fiche 43, Anglais, zinc%2Dlead%2Dsilver%20skarn
correct
- zinc-lead-silver skarn deposit 1, fiche 43, Anglais, zinc%2Dlead%2Dsilver%20skarn%20deposit
correct
- Pb-Zn-Ag skarn deposit 1, fiche 43, Anglais, Pb%2DZn%2DAg%20skarn%20deposit
correct
- Zn-Pb-Ag skarn 1, fiche 43, Anglais, Zn%2DPb%2DAg%20skarn
correct
- Pb-Zn-Ag skarn 1, fiche 43, Anglais, Pb%2DZn%2DAg%20skarn
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Skarn zinc-lead-silver. - Zinc-lead-silver skarn deposits are distinguished from other skarn deposits by their distinctive Mn- and Fe-rich mineralogy and their common occurrence along structural pathways and lithological contacts at some distance from intrusive contacts. 1, fiche 43, Anglais, - skarn%20zinc%2Dlead%2Dsilver
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- skarn à zinc-plomb-argent
1, fiche 43, Français, skarn%20%C3%A0%20zinc%2Dplomb%2Dargent
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- skarn minéralisé à Zn-Pb-Ag 1, fiche 43, Français, skarn%20min%C3%A9ralis%C3%A9%20%C3%A0%20Zn%2DPb%2DAg
correct, nom masculin
- skarn à Zn-Pb-Ag 1, fiche 43, Français, skarn%20%C3%A0%20Zn%2DPb%2DAg
correct, nom masculin
- skarn à Pb-Zn-Ag 1, fiche 43, Français, skarn%20%C3%A0%20Pb%2DZn%2DAg
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Skarns à zinc-plomb-argent.-Les skarns minéralisés à Zn-Pb-Ag se distinguent des autres gîtes de ce type par leur association distinctive de minéraux riches en manganèse et en fer et par leur formation fréquente le long de voies structurales et de contacts lithologiques, à quelque distance des contacts des intrusions. 1, fiche 43, Français, - skarn%20%C3%A0%20zinc%2Dplomb%2Dargent
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- skarn minéralisé à zinc-plomb-argent
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Government Positions
- Air Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Flight Crew Examination Specialist
1, fiche 44, Anglais, Flight%20Crew%20Examination%20Specialist
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The requirements are an Airline Transport Pilot Licence (ATPL) with 3,000 or more flying hours and at least 500 hours multi-engine experience as pilot-in-command (PIC). Certain positions may require experience in conducting pilot flight tests, training and testing flight instructors and a valid Class 1 Instructor Rating. As well, others require pilot qualifications in advanced aircraft. Experience in a variety of special flight operations may be an asset. Experience in the development of written examinations and aviation publications is also an asset. 1, fiche 44, Anglais, - Flight%20Crew%20Examination%20Specialist
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- FCES
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Transport aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Spécialiste des examens des membres d'équipage de conduite
1, fiche 44, Français, Sp%C3%A9cialiste%20des%20examens%20des%20membres%20d%27%C3%A9quipage%20de%20conduite
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. On demande une licence de pilote de ligne avec 3000 heures de vol ou plus, dont au moins 500 heures sur des aéronefs multimoteurs à titre de pilote commandant de bord. Des postes peuvent exiger une expérience de la tenue de tests en vol, de la formation et de l'examen des instructeurs de vol et une qualification valide d’instructeur de vol, classe 1. De plus, d’autres postes exigent des qualifications d’avion de type évolué et une expérience de divers opérations de vol spécialisées peut être un atout. Une expérience de la préparation d’examens écrits et de publications sur l'aviation est aussi un atout. 1, fiche 44, Français, - Sp%C3%A9cialiste%20des%20examens%20des%20membres%20d%27%C3%A9quipage%20de%20conduite
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- SEMEC
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- guardianship order
1, fiche 45, Anglais, guardianship%20order
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- order of wardship 2, fiche 45, Anglais, order%20of%20wardship
correct
- wardship order 3, fiche 45, Anglais, wardship%20order
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An order issued by the Court that sets out the name of the guardian (or guardians), and that specifies the matters over which the guardian is to have power and authority. 4, fiche 45, Anglais, - guardianship%20order
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The local authority sought a wardship order over the unborn child of a severely mentally disabled woman given to roaming and periodic disappearance. 5, fiche 45, Anglais, - guardianship%20order
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ordonnance de tutelle
1, fiche 45, Français, ordonnance%20de%20tutelle
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] ordonnance [qui] confère au tuteur le pouvoir de déterminer, entre autres choses : où la personne sous tutelle vivra; où et pendant combien de temps elle travaillera; ce qu'elle fera durant ses loisirs; si elle a besoin d’une éducation ou d’une formation; le type de soins de santé dont elle a besoin; toute autre chose relative à ses activités quotidiennes. 2, fiche 45, Français, - ordonnance%20de%20tutelle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Jaw, Gums and Parodontium
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- adenomatoid odontogenic tumor
1, fiche 46, Anglais, adenomatoid%20odontogenic%20tumor
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- adenoameloblastoma 2, fiche 46, Anglais, adenoameloblastoma
vieilli
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A benign odontogenic tumor characterized by ductlike or glandlike arrangements of columnar epithelial cells [that] usually occurs in the anterior jaw region in children and young adults. 2, fiche 46, Anglais, - adenomatoid%20odontogenic%20tumor
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Odontongenic tumor: A lesion [or tumor] derived from epithelial or mesenchymal elements, or both, that are associated with the development of the teeth; it occurs in the mandible or maxilla, or occasionally the gingiva. 2, fiche 46, Anglais, - adenomatoid%20odontogenic%20tumor
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- adenomatoid adontogenic tumour
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Maxillaires, gencives et parodonte
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tumeur odontogène de type adénomatoïde
1, fiche 46, Français, tumeur%20odontog%C3%A8ne%20de%20type%20ad%C3%A9nomato%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- adéno-améloblastome 2, fiche 46, Français, ad%C3%A9no%2Dam%C3%A9loblastome
nom masculin, vieilli
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Tumeur odontogène de type adénomatoïde. Elle est encore appelée adéno-améloblastome. Elle comprend des sortes de canalicules bordés par un épithélium cylindrique d’aspect préaméloblastique, prolongés dans un stroma conjonctif peu abondant et induisant à leur contact, dans ce stroma, la formation de dentine dysplasique. La lésion intéresse électivement la région canine du maxillaire supérieur, au contact d’une dent incluse. 1, fiche 46, Français, - tumeur%20odontog%C3%A8ne%20de%20type%20ad%C3%A9nomato%C3%AFde
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- adéno améloblastome
- adénoaméloblastome
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
- Petrography
- Iron and Manganese Mining
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Algoma iron formation
1, fiche 47, Anglais, Algoma%20iron%20formation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Algoma-type iron-formation 2, fiche 47, Anglais, Algoma%2Dtype%20iron%2Dformation
correct
- Algoma-type iron formation 3, fiche 47, Anglais, Algoma%2Dtype%20iron%20formation
correct
- Algoman-type iron formation 4, fiche 47, Anglais, Algoman%2Dtype%20iron%20formation
correct
- Algoma-type banded iron formation 5, fiche 47, Anglais, Algoma%2Dtype%20banded%20iron%20formation
correct
- Algoma type BIF 1, fiche 47, Anglais, Algoma%20type%20BIF
correct
- Algoma-type BIF 6, fiche 47, Anglais, Algoma%2Dtype%20BIF
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Chemically precipitated iron formation composed of thinly banded chert and iron minerals with associated volcanic rocks and graywackes. 7, fiche 47, Anglais, - Algoma%20iron%20formation
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Algoma type. This type is characteristic of the Archaean greenstone belts where it finds its most widespread development. It also occurs ... in younger rocks including the Phanerozoic. It shows a greywacke-volcanic association suggesting a geosynclinal environment. The oxide, carbonate and sulphide facies are present, with iron silicates often appearing in the carbonate facies. Algoma-type BIF [banded iron formation] generally ranges from a few centimetres to a hundred or so metres in thickness ... 1, fiche 47, Anglais, - Algoma%20iron%20formation
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Significant gold in non-stratiform type deposits is associated with sulphide-rich Algoma-type BIF that occurs in either sediment- or volcanic-dominated portions of greenstone belt terrains. 8, fiche 47, Anglais, - Algoma%20iron%20formation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[This type of iron-formation] is found along volcanic arcs, chiefly Archean in age ... 7, fiche 47, Anglais, - Algoma%20iron%20formation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
- Pétrographie
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 47, La vedette principale, Français
- formation de fer de type Algoma
1, fiche 47, Français, formation%20de%20fer%20de%20type%20Algoma
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- formation ferrifère du type Algoma 2, fiche 47, Français, formation%20ferrif%C3%A8re%20du%20type%20Algoma
nom féminin
- formation ferrifère rubanée de type Algoma 3, fiche 47, Français, formation%20ferrif%C3%A8re%20ruban%C3%A9e%20de%20type%20Algoma
proposition, nom féminin
- formation ferrifère stratifiée du type Algoma 2, fiche 47, Français, formation%20ferrif%C3%A8re%20stratifi%C3%A9e%20du%20type%20Algoma
nom féminin
- formation de fer du type Algoma 2, fiche 47, Français, formation%20de%20fer%20du%20type%20Algoma
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La formation ferrifère du type Algoma a été déposée avec des roches volcaniques et sédimentaires caractéristiques du milieu eugéosynclinal [...] Les formations du type Algoma ont une épaisseur allant de quelques pouces à plus de 100 pieds [...] 2, fiche 47, Français, - formation%20de%20fer%20de%20type%20Algoma
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Les formations ferrifères stratifiées du type Algoma s’étendent généralement dans les zones volcano-sédimentaires. Les parties les plus étendues et les plus riches de ces formations peuvent constituer des massifs de minerai. 2, fiche 47, Français, - formation%20de%20fer%20de%20type%20Algoma
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
Presque toutes les zones de roches volcaniques et sédimentaires dans les provinces tectoniques du lac Supérieur et de Churchill contiennent quelques formations de fer du type «Algoma». 2, fiche 47, Français, - formation%20de%20fer%20de%20type%20Algoma
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- wind-driven midlatitude upwelling
1, fiche 48, Anglais, wind%2Ddriven%20midlatitude%20upwelling
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
10-40° N and S; occurs on north-south coasts on the eastern side of wide ... oceans. The Permian Phosphoria Formation of the western U.S.A. is the classic example of this type of deposit ... 1, fiche 48, Anglais, - wind%2Ddriven%20midlatitude%20upwelling
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- remontée des eaux aux latitudes moyennes sous l'effet des vents
1, fiche 48, Français, remont%C3%A9e%20des%20eaux%20aux%20latitudes%20moyennes%20sous%20l%27effet%20des%20vents
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
10-40° N et S; elle a lieu sur les côtes d’axe nord-sud le long de la bordure est des larges [...] océans(côte ouest des continents). La Formation de Phosphoria(Permien) de l'Ouest des États-Unis est l'exemple classique de ce type de dépôt [...] 1, fiche 48, Français, - remont%C3%A9e%20des%20eaux%20aux%20latitudes%20moyennes%20sous%20l%27effet%20des%20vents
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- synchronous instructor-led self-learning
1, fiche 49, Anglais, synchronous%20instructor%2Dled%20self%2Dlearning
proposition
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- synchronous tutored self-learning 1, fiche 49, Anglais, synchronous%20tutored%20self%2Dlearning
proposition
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- auto-apprentissage tutoré synchronisé
1, fiche 49, Français, auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Formation avec auto-apprentissage tutoré synchronisé. Ce type de formation articule du travail à distance à un instant donné et du travail en présentiel. Le dispositif allie un auto-apprentissage à distance(un outil et ses concepts par exemple) à une «reformulation» en commun et une appropriation en présentiel. L'auto-apprentissage repose sur différentes activités s’appuyant sur des documents de nature différentes(lecture, prise en main guidée, exercices) décrites dans une fiche guide standardisée pour l'ensemble de la formation, le tout disponible en téléchargement à partir du site de la formation. Cet auto-apprentissage se déroule sur une journée identifiée dans l'emploi du temps des stagiaires contenant des contacts obligatoires avec les formateurs par l'intermédiaire d’envoi de documents, de réponses à des questionnaires ou de productions. Les formateurs tuteurs, présents à distance, peuvent être joints durant cette période à tout moment par différents moyens(téléphone, messagerie, etc.) pour lever toute difficulté. 1, fiche 49, Français, - auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20synchronis%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- autoenseñanza tutorizada sincrónica
1, fiche 49, Espagnol, autoense%C3%B1anza%20tutorizada%20sincr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- synchronous instructor-led self-training
1, fiche 50, Anglais, synchronous%20instructor%2Dled%20self%2Dtraining
proposition
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- synchronous tutored self-training 1, fiche 50, Anglais, synchronous%20tutored%20self%2Dtraining
proposition
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- formation avec auto-apprentissage tutoré synchronisé
1, fiche 50, Français, formation%20avec%20auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Formation avec auto-apprentissage tutoré synchronisé. Ce type de formation articule du travail à distance à un instant donné et du travail en présentiel. Le dispositif allie un auto-apprentissage à distance(un outil et ses concepts par exemple) à une «reformulation» en commun et une appropriation en présentiel. L'auto-apprentissage repose sur différentes activités s’appuyant sur des documents de nature différentes(lecture, prise en main guidée, exercices) décrites dans une fiche guide standardisée pour l'ensemble de la formation, le tout disponible en téléchargement à partir du site de la formation. Cet auto-apprentissage se déroule sur une journée identifiée dans l'emploi du temps des stagiaires contenant des contacts obligatoires avec les formateurs par l'intermédiaire d’envoi de documents, de réponses à des questionnaires ou de productions. Les formateurs tuteurs, présents à distance, peuvent être joints durant cette période à tout moment par différents moyens(téléphone, messagerie, etc.) pour lever toute difficulté. 1, fiche 50, Français, - formation%20avec%20auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20synchronis%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- autoformación tutorizada sincrónica
1, fiche 50, Espagnol, autoformaci%C3%B3n%20tutorizada%20sincr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- online synchronous training
1, fiche 51, Anglais, online%20synchronous%20training
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- virtual synchronous training 2, fiche 51, Anglais, virtual%20synchronous%20training
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
OraKnowledge is a privately held company founded in January 2001 committed to providing best-of-breed Live, Online, Instructor-Led Training for the Oracle technical community. Their blended eLearning approach provides the best combination of online synchronous training, self-paced asynchronous training, online mentoring, assessment testing, and hard copy, Oracle-Authorized reference materials. 1, fiche 51, Anglais, - online%20synchronous%20training
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- formation synchrone en ligne
1, fiche 51, Français, formation%20synchrone%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'environnement d’apprentissage et de formation synchrone en ligne(notamment en ce qui concerne les audioconférences et les visioconférences) constitue le type d’apprentissage en ligne le plus complexe et le plus exigeant d’un point de vue technique. Il nécessite en effet une infrastructure de réseautage évoluée et à grande vitesse ainsi que la possibilité pour les participants d’avoir accès à des équipements informatiques modernes et coûteux dans des endroits répartis. 1, fiche 51, Français, - formation%20synchrone%20en%20ligne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- formación sincrónica en línea
1, fiche 51, Espagnol, formaci%C3%B3n%20sincr%C3%B3nica%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
- Geochemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- calcareous crust
1, fiche 52, Anglais, calcareous%20crust
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- calcareous hardpan 2, fiche 52, Anglais, calcareous%20hardpan
correct
- lime pan 3, fiche 52, Anglais, lime%20pan
correct
- limepan 3, fiche 52, Anglais, limepan
correct
- lime-pan 4, fiche 52, Anglais, lime%2Dpan
correct
- calc-crust 5, fiche 52, Anglais, calc%2Dcrust
correct
- calccrust 6, fiche 52, Anglais, calccrust
- chalk crust 7, fiche 52, Anglais, chalk%20crust
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An indurated soil horizon cemented with calcium carbonate ... 5, fiche 52, Anglais, - calcareous%20crust
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
- Géochimie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- croûte calcaire
1, fiche 52, Français, cro%C3%BBte%20calcaire
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- carapace calcaire 2, fiche 52, Français, carapace%20calcaire
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Horizon durci cimenté par du calcaire. 3, fiche 52, Français, - cro%C3%BBte%20calcaire
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] en pays chaud et sec, comme certaines parties de l’Afrique du Nord, se forment dans le sol des croûtes calcaires, irrégulières, épaisses de 1 à 10 cm, grossièrement parallèles à la surface. 4, fiche 52, Français, - cro%C3%BBte%20calcaire
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
[...] en climat subaride, tropical, la formation de croûtes calcaires peut aboutir à des gîtes d’uranium de type calcrète. 5, fiche 52, Français, - cro%C3%BBte%20calcaire
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
Un sol peut être meuble [...] mais il peut aussi se présenter sous la forme d’une croûte (sols à carapace calcaire des régions semi-arides). 2, fiche 52, Français, - cro%C3%BBte%20calcaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
- Geoquímica
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tierra endurecida
1, fiche 52, Espagnol, tierra%20endurecida
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- calcrete
1, fiche 53, Anglais, calcrete
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- calcicrete 2, fiche 53, Anglais, calcicrete
correct
- calccrete 3, fiche 53, Anglais, calccrete
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... a conglomerate consisting of surficial sand and gravel cemented into a hard mass by calcium carbonate precipitated from solution and redeposited through the agency of infiltrating waters, or deposited by the escape of carbon dioxide from vadose water. 4, fiche 53, Anglais, - calcrete
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Calcite ... is commonly disseminated, but also occurs in indurated forms ... as nodules or as hard calcareous ... layers termed calcrete ... 5, fiche 53, Anglais, - calcrete
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Evaporites, caliche, calcrete, mudcracks, and other features record arid and semiarid continental environments of sedimentation. 6, fiche 53, Anglais, - calcrete
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
calcrete: Suggested by Lamplug for conglomerates formed by the cementation of surficial gravels by calcium carbonate. Calcicrete was suggested by Bonney as preferable. 7, fiche 53, Anglais, - calcrete
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Etymology: calcareous + concrete. 4, fiche 53, Anglais, - calcrete
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 53, La vedette principale, Français
- calcrète
1, fiche 53, Français, calcr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- calcrete 2, fiche 53, Français, calcrete
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Croûte calcaire d’un sol [...] 3, fiche 53, Français, - calcr%C3%A8te
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] la précipitation de calcaire survient [...] notamment par évaporation. [...] C’est [...] la cause [...] de la formation de croûtes (caliches sur sédiment calcaire, calcrètes sur sédiments non calcaires) liées à la pédogenèse. 4, fiche 53, Français, - calcr%C3%A8te
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
[...] en climat subaride, tropical, la formation de croûtes calcaires peut aboutir à des gîtes d’uranium de type calcrète. 5, fiche 53, Français, - calcr%C3%A8te
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- calcreta
1, fiche 53, Espagnol, calcreta
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-02-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- wash ore
1, fiche 54, Anglais, wash%20ore
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
This partly leached iron-formation has been termed "treat rock" or "wash ore" and provides an important ... type of ore derived from residually enriched iron-formation. 1, fiche 54, Anglais, - wash%20ore
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- minerai à laver
1, fiche 54, Français, minerai%20%C3%A0%20laver
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Cette formation de fer partiellement lessivée est appelée «roche à traiter»(treat rock) ou «minerai à laver»(wash ore) et représente un [...] type important de minerai dérivé d’une formation de fer par voie de concentration résiduelle et d’enrichissement secondaire. 1, fiche 54, Français, - minerai%20%C3%A0%20laver
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Petrography
- Various Metal Ores
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- treat rock
1, fiche 55, Anglais, treat%20rock
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- treat-rock 1, fiche 55, Anglais, treat%2Drock
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
This partly leached iron-formation has been termed "treat rock" or "wash ore" and provides an important ... type of ore derived from residually enriched iron-formation. 1, fiche 55, Anglais, - treat%20rock
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- roche à traiter
1, fiche 55, Français, roche%20%C3%A0%20traiter
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Cette formation de fer partiellement lessivée est appelée «roche à traiter»(treat rock) ou «minerai à laver»(wash ore) et représente un [...] type important de minerai dérivé d’une formation de fer par voie de concentration résiduelle et d’enrichissement secondaire. 1, fiche 55, Français, - roche%20%C3%A0%20traiter
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-01-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- manto
1, fiche 56, Anglais, manto
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- manto deposit 2, fiche 56, Anglais, manto%20deposit
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A flat-lying, bedded deposit; either a sedimentary bed or a replacement strata-bound orebody. 3, fiche 56, Anglais, - manto
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The large [uranium] deposits form mantos hundreds of metres long, about a hundred metres wide and a few metres thick. They can be mined by open pit or underground methods ... 4, fiche 56, Anglais, - manto
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
A continuum is recognized that extends from endoskarn and reaction skarn at or near the intrusive contact, through exoskarn to more stratigraphically or structurally controlled manto and chimney deposits ... with increasing distance from the intrusion ... 2, fiche 56, Anglais, - manto
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
High-temperature manto. 2, fiche 56, Anglais, - manto
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- manto
1, fiche 56, Français, manto
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Lentille mince et allongée de minerai liée à un seul horizon stratigraphique. 2, fiche 56, Français, - manto
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Deux types de gisements sont associés dans le district : stratiformes (ou «manto»), discordants près des roches ignées tertiaires. 3, fiche 56, Français, - manto
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Les corps minéralisés présentent des formes variées : veines, zones de remplacement plus ou moins régulières dans les calcaires («mantos»). 4, fiche 56, Français, - manto
Record number: 56, Textual support number: 3 CONT
À partir de l'intrusion, on observe un continuum dans le type de minéralisation formée, passant d’endoskarns et de skarns de réaction au contact de l'intrusion ou à proximité de celle-ci, à des exoskarns puis à des mantos et des cheminées, dont la formation témoigne d’un contrôle stratigraphique ou structural plus important [...] à mesure qu'on s’éloigne de l'intrusion [...] 5, fiche 56, Français, - manto
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Manto de haute température. 5, fiche 56, Français, - manto
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- background response
1, fiche 57, Anglais, background%20response
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The abundant pyrrhotite in occurrences of the sediment-hosted stratiform-type produces positive magnetic anomalies that generally can be distinguished from the background response of sulphide- and oxide-poor silicate-iron-formation ... 1, fiche 57, Anglais, - background%20response
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection magnétique et électromagnétique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- signal de fond
1, fiche 57, Français, signal%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La forte abondance de pyrrhotite dans les indices de minéralisation de type stratiforme encaissée dans des roches sédimentaires produit des anomalies magnétiques positives qui généralement se laissent distinguer du signal de fond des faciès silicatés de formation de fer pauvres en sulfures et en oxydes [...] 1, fiche 57, Français, - signal%20de%20fond
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- maintenance backlog 1, fiche 58, Anglais, maintenance%20backlog
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In addition to this general day-to-day feedback, CNSC staff noted that it monitors several aspects of the operations where a decline in safety culture or human performance would become evident; such as in training, maintenance backlogs, the number and type of events and their root causes, hiring and contracting practices, and document quality. 1, fiche 58, Anglais, - maintenance%20backlog
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- arriéré de maintenance
1, fiche 58, Français, arri%C3%A9r%C3%A9%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- arriéré de travaux de maintenance 1, fiche 58, Français, arri%C3%A9r%C3%A9%20de%20travaux%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Outre ses interactions quotidiennes, le personnel de la CCSN a fait remarquer qu'il surveille plusieurs aspects de l'exploitation où un recul dans la culture de la sûreté ou le rendement humain serait évident, par exemple la formation, les arriérés de maintenance, le nombre et le type d’événements et leurs causes fondamentales, l'embauche et les pratiques contractuelles, ainsi que la qualité des documents. 1, fiche 58, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9%20de%20maintenance
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Soil Science
- Geochemistry
- Geology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- brunification
1, fiche 59, Anglais, brunification
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- braunification 2, fiche 59, Anglais, braunification
correct
- browning 3, fiche 59, Anglais, browning
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Release of iron from primary minerals and the dispersion of particles of iron oxide in increasing amounts ... giving the soil mass [a] brownish ... colour ... 4, fiche 59, Anglais, - brunification
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Three processes, braunification, rubifaction, and ferrugination (development of brown, reddish brown, and reddish soil colors), are self-explanatory as to soil appearance, although imperfectly understood to the exact mechanisms involved. 5, fiche 59, Anglais, - brunification
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Browning of soil. 6, fiche 59, Anglais, - brunification
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Science du sol
- Géochimie
- Géologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- brunification
1, fiche 59, Français, brunification
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- brunisation 2, fiche 59, Français, brunisation
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Processus de formation de complexes argile-fer ou argile-fer-humus produisant des sols bruns 3, fiche 59, Français, - brunification
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] la brunisation, ou brunification, processus de coloration des sols en brun [...] consiste essentiellement en la formation, en milieu modérément acide ou neutre, de complexes argile-humus-oxyde de fer à partir d’un humus doux du type mull. La couleur brune est due à l'association de la teinte noire ou brun-noir de l'humus et de la teinte rouge ou orangée des composés du fer; elle est d’autant plus foncée que ces complexes sont riches en fer et surtout en humus [...] 4, fiche 59, Français, - brunification
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geoquímica
- Geología
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- empardecimiento
1, fiche 59, Espagnol, empardecimiento
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- semiconductor diode
1, fiche 60, Anglais, semiconductor%20diode
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- diode 2, fiche 60, Anglais, diode
correct
- crystal diode 1, fiche 60, Anglais, crystal%20diode
correct, voir observation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A two-terminal semiconductor device with asymmetrical voltage-current. 1, fiche 60, Anglais, - semiconductor%20diode
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Semiconductor diodes existed many years before transistors, they were then called "crystal diodes" as opposed to vacuum tube diodes. 1, fiche 60, Anglais, - semiconductor%20diode
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
In principle, a diode acts like a valve: it conducts current when voltage is applied in one direction and it stops conducting when voltage is applied in the opposite direction. 1, fiche 60, Anglais, - semiconductor%20diode
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
semiconductor diode: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 1, fiche 60, Anglais, - semiconductor%20diode
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- diode à semi-conducteurs
1, fiche 60, Français, diode%20%C3%A0%20semi%2Dconducteurs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- diode 2, fiche 60, Français, diode
correct, nom féminin
- diode à cristal 3, fiche 60, Français, diode%20%C3%A0%20cristal
correct, nom féminin
- diode à semi-conducteur 4, fiche 60, Français, diode%20%C3%A0%20semi%2Dconducteur
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à semi-conducteurs à deux bornes possédant pour tension-courant asymétrique. 1, fiche 60, Français, - diode%20%C3%A0%20semi%2Dconducteurs
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La diode résulte de la formation d’une jonction au contact d’un semi-conducteur du type P(anode) et d’un semi-conducteur du type N. Il existe un léger courant inverse. Le courant direct croît de façon exponentielle avec la tension. 4, fiche 60, Français, - diode%20%C3%A0%20semi%2Dconducteurs
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
diode à semi-conducteurs : terme normalisé par la CEI. 1, fiche 60, Français, - diode%20%C3%A0%20semi%2Dconducteurs
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- diodo
1, fiche 60, Espagnol, diodo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo electrónico, constituido por la unión de dos semiconductores, que se utiliza para permitir el flujo de corriente en una dirección e inhibir el flujo de corriente en la dirección opuesta. 1, fiche 60, Espagnol, - diodo
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- light pillar
1, fiche 61, Anglais, light%20pillar
correct, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- luminous pillar 2, fiche 61, Anglais, luminous%20pillar
correct, voir observation
- sun pillar 3, fiche 61, Anglais, sun%20pillar
correct, voir observation
- solar pillar 4, fiche 61, Anglais, solar%20pillar
correct, voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A luminous streak of light, white or slightly reddened, extending above and below the sun, most frequently observed near sunrise or sunset; it may extend to about 10 [degrees) above the sun, and generally ends in a point. 5, fiche 61, Anglais, - light%20pillar
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "light pillar" and "luminous pillar" usually refer to a sun pillar, they can also be used in reference to a ray of light extending from the moon. 6, fiche 61, Anglais, - light%20pillar
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- colonne lumineuse
1, fiche 61, Français, colonne%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- colonne solaire 2, fiche 61, Français, colonne%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Traînée de lumière blanche continue ou non qui peut être observée à la verticale du Soleil [...], au-dessus et au-dessous de l’astre. 3, fiche 61, Français, - colonne%20lumineuse
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] une colonne solaire [...] est un type de halo qui ressemble à un brillant pilier lumineux, ou colonne de lumière, semblable au faisceau coloré d’un projecteur. Cette colonne se dresse au-dessus du soleil et apparaît quelquefois au lever ou au coucher de celui-ci. Ce phénomène est dû à la réflexion de la lumière solaire sur les bases des cristaux en plaquettes ou des colonnes à capuchons. Seuls ces types de cristaux peuvent favoriser la formation d’une colonne solaire. Ces gros cristaux, qui ont la forme de mini-soucoupes volantes à 6 côtés, flottent ou oscillent comme des feuilles d’automne, à l'horizontale dans l'air quand celui-ci est quasi calme. La face inférieure de ces cristaux se comporte comme un miroir. Le soleil est donc réfléchi par ces milliards de petits miroirs. La forme de colonne tient au fait que seuls les cristaux situés directement au-dessus du soleil sont dans la bonne direction pour réfléchir sa lumière jusqu'à nos yeux. Si le vent s’en mêle ou s’intensifie, alors les reflets seront complètement désorganisés. Les colonnes solaires ne produisent pas de couleurs par elles-mêmes; elles prennent la couleur du soleil et paraissent souvent rouges ou orangées. 3, fiche 61, Français, - colonne%20lumineuse
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- columna luminosa solar
1, fiche 61, Espagnol, columna%20luminosa%20solar
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Columna de luz blanca entera o segmentada que se extiende verticalmente por encima y por debajo del Sol [...] 1, fiche 61, Espagnol, - columna%20luminosa%20solar
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Language (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- clipped form
1, fiche 62, Anglais, clipped%20form
correct, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- clipped word 2, fiche 62, Anglais, clipped%20word
correct, voir observation
- clipped term 3, fiche 62, Anglais, clipped%20term
correct, voir observation
- clipping 1, fiche 62, Anglais, clipping
correct, voir observation
- shortening 1, fiche 62, Anglais, shortening
correct, voir observation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
clipped term: A term reduced in form through usage by the dropping of one or more syllables or words without altering the meaning ... 3, fiche 62, Anglais, - clipped%20form
Record number: 62, Textual support number: 2 DEF
shortening: The act or process of dropping one or more syllables from a word or phrase to form a shorter word, with the same meaning ... 1, fiche 62, Anglais, - clipped%20form
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Examples of clipped words: lab(oratory), deli(catessen), flu (influenza), piano(forte), (tele)phone, States (United States). "Back clipping" (loss of the last letters) and "fore clipping" (loss of the first letters) are types of clippings. 4, fiche 62, Anglais, - clipped%20form
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
clipped form; clipped word; clipped term; clipping; shortening: The term "shortening" refers to the process as well as the result (term reduced). It is considered a synonym of "clipped form", "clipped word", "clipped term" and "clipping". Used in a general way, it means any form achieved by subtraction and abbreviation, such as initialisms (USA), acronyms (NATO) and clippings (phone). 4, fiche 62, Anglais, - clipped%20form
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- terme abrégé
1, fiche 62, Français, terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- troncation 2, fiche 62, Français, troncation
correct, voir observation, nom féminin
- réduction 3, fiche 62, Français, r%C3%A9duction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
terme abrégé : Terme résultant de la suppression d’une ou de plusieurs parties d’un terme donné (syllabe dans le cas d’un terme simple, mot dans le cas d’un terme complexe), sans qu’il y ait perte de sens. 1, fiche 62, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 2 DEF
troncation : Procédé d’abrègement des mots polysyllabiques qui consiste à supprimer une ou plusieurs syllabes à l’initiale ou, plus souvent, à la finale. 4, fiche 62, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 3 DEF
réduction : Transformation d’un mot en un mot plus court par abrègement, apocope, évolution phonétique, etc. 4, fiche 62, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
troncation; réduction; terme abrégé : Les termes «troncation» et «réduction» désignent le procédé d’abrègement, mais on les utilise aussi pour désigner le résultat, soit le «terme abrégé», la formation d’un mot abrégé. Il serait plus clair de préciser le type de troncation en utilisant les termes «apocope»(retranchement des lettres finales) ou «aphérèse»(plus rare; ablation des lettres initiales) ;troncation par apocope, par aphérèse; «Vélo» est la troncation(ou la réduction, l'apocope) de «vélocipède». «Vélo» est un terme apocopé. 5, fiche 62, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Exemples de troncation. Apocopes : auto(mobile), kilo(gramme), prof(esseur), moto(cyclette), sympa(thique), math(ématiques), pneu(matique), cinéma(tographe). Aphérèses : (auto)bus, (auto)car. Réductions de locutions nominales : permanente (pour «ondulation permanente»), droite (pour «ligne droite»), pilule (pour «pilule anticonceptionnelle»). 5, fiche 62, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Remarque : On ne dit pas «terme tronqué». Le verbe «tronquer» est péjoratif; «tronquer un texte» signifie «le mutiler, l’altérer». 5, fiche 62, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Les sigles (CSN : Confédération des syndicats nationaux) et les acronymes (ACNOR : Association canadienne de normalisation; radar; cégep) sont des abréviations que l’on peut considérer, au sens large, comme des troncations. Les mots-valises (abribus, progiciel, didacticiel, héliport, etc.) sont le résultat d’un procédé de télescopage (réduction de plusieurs mots à un seul mot qui ne conserve que la partie initiale du premier mot et la partie finale du dernier) plutôt que de troncation . 5, fiche 62, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- curriculum design
1, fiche 63, Anglais, curriculum%20design
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Designing or redesigning the guidelines for instructions. 2, fiche 63, Anglais, - curriculum%20design
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Curriculum design is an especially important process because the type of curriculum used along with its quality significantly influences the manner in which students learn and the way faculty teach. 3, fiche 63, Anglais, - curriculum%20design
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- design curriculaire
1, fiche 63, Français, design%20curriculaire
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Développement de recherches de type recherche-développement pour le design curriculaire et pour la conception et production de stratégies ou de matériel didactique dans le cadre des programmes de formation. 2, fiche 63, Français, - design%20curriculaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- diseño curricular
1, fiche 63, Espagnol, dise%C3%B1o%20curricular
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- endoskarn
1, fiche 64, Anglais, endoskarn
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Skarn formed by reactions within the intruded igneous rock produced by the assimilation of the older country rock. 2, fiche 64, Anglais, - endoskarn
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... endoskarn forms in the pluton by introduction of calcium from the host rock ... 3, fiche 64, Anglais, - endoskarn
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Tungsten skarns ... form less commonly as endoskarn, either as replacements of the intrusive rock itself or of xenoliths, pendants and screens within a plutonic border phase. 3, fiche 64, Anglais, - endoskarn
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
A continuum is recognized that extends from endoskarn and reaction skarn at or near the intrusive contact, through exoskarn to more stratigraphically or structurally controlled manto and chimney deposits ... with increasing distance from the intrusion ... 4, fiche 64, Anglais, - endoskarn
Record number: 64, Textual support number: 4 CONT
Epidote-diopside-garnet endoskarn. 4, fiche 64, Anglais, - endoskarn
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- endoskarn
1, fiche 64, Français, endoskarn
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] skarns développés aux dépens du granite lui-même déjà constitué. 2, fiche 64, Français, - endoskarn
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les endoskarns se développent dans les districts où les fluides métasomatiques ont utilisé des calcaires argileux, des volcanites ou des dykes, très perméables de par leur fracturation, comme dans les gisements de fer circumpacifiques associés aux andésites. 3, fiche 64, Français, - endoskarn
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
[...] ces roches de contact déjà transformées, subisse nt un apport de silice, fer, aluminium et tungstène, puis de béryllium, molybdène, zinc, bismuth, soufre [...] et même de Si et Cu au cours d’une [...] phase de skarnification. Cela est vrai tant au niveau de la frange granitique (endoskarns) qu’aux dépens des anciennes dolomies et calcaires magnésiens (exoskarns). 4, fiche 64, Français, - endoskarn
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
À partir de l'intrusion, on observe un continuum dans le type de minéralisation formée, passant d’endoskarns et de skarns de réaction au contact de l'intrusion ou à proximité de celle-ci, à des exoskarns puis à des mantos et des cheminées dont la formation témoigne d’un contrôle stratigraphique ou structural plus important [...] à mesure qu'on s’éloigne de l'intrusion [...] 5, fiche 64, Français, - endoskarn
Record number: 64, Textual support number: 4 CONT
Endoskarn à épidote-biotite-grenat. 5, fiche 64, Français, - endoskarn
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- distance self-learning
1, fiche 65, Anglais, distance%20self%2Dlearning
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- distance self-directed learning 2, fiche 65, Anglais, distance%20self%2Ddirected%20learning
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The course will be composed of periods of training with the teacher present and of distance self-learning. 3, fiche 65, Anglais, - distance%20self%2Dlearning
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- auto-apprentissage à distance
1, fiche 65, Français, auto%2Dapprentissage%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- autodidaxie à distance 2, fiche 65, Français, autodidaxie%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Formation avec auto-apprentissage tutoré synchronisé. Ce type de formation articule du travail à distance à un instant donné et du travail en présentiel. Le dispositif allie un auto-apprentissage à distance(un outil et ses concepts par exemple) à une «reformulation» en commun et une appropriation en présentiel. L'auto-apprentissage repose sur différentes activités s’appuyant sur des documents de nature différentes(lecture, prise en main guidée, exercices) décrites dans une fiche guide standardisée pour l'ensemble de la formation, le tout disponible en téléchargement à partir du site de la formation. Cet auto-apprentissage se déroule sur une journée identifiée dans l'emploi du temps des stagiaires contenant des contacts obligatoires avec les formateurs par l'intermédiaire d’envoi de documents, de réponses à des questionnaires ou de productions. Les formateurs tuteurs, présents à distance, peuvent être joints durant cette période à tout moment par différents moyens(téléphone, messagerie, etc.) pour lever toute difficulté. 3, fiche 65, Français, - auto%2Dapprentissage%20%C3%A0%20distance
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- autoaprendizaje a distancia
1, fiche 65, Espagnol, autoaprendizaje%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
En esta era digital el desafío de la sociedad y del gobierno en materia de educación y cultura es combinar razonablemente tecnología con humanismo; es generar un cambio que vaya introduciendo en el modelo pedagógico de enseñanza-aprendizaje dosis crecientes de autoaprendizaje a distancia; es ir cultivando una cultura del manejo de la computación y de Internet que contribuya a facilitar el acceso al conocimiento y a mejorar los niveles de preparación de la población en diversos campos de formación. 1, fiche 65, Espagnol, - autoaprendizaje%20a%20distancia
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- establish a steady hover 1, fiche 66, Anglais, establish%20a%20steady%20hover
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Describe the landing performance and limitations of the training helicopter type. Describe how to land on sloping ground as follows: establish a steady hover; lower collective gently until the upslope skid contacts the ground; continue lowering the collective, at the same time moving the cyclic gently towards the slope maintaining a level attitude; when both skids are in full contact with the ground, smoothly lower the collective until it is fully down. Prevent yaw throughout. Carry out a seating check by making small gentle movements of the collective and pedals. when certain the helicopter will not slide centre the cyclic and reduce RPM, if required. 1, fiche 66, Anglais, - establish%20a%20steady%20hover
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- établir un vol stationnaire stabilisé 1, fiche 66, Français, %C3%A9tablir%20un%20vol%20stationnaire%20stabilis%C3%A9
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Atterrissage. Décrivez les performances et les limitations du type d’hélicoptère utilisé à la formation. Décrivez la technique à suivre pour atterrir sur un terrain en pente : établir un vol stationnaire stabilisé; abaisser doucement le collectif jusqu'à ce que le patin amont prenne contact avec le sol; continuer d’abaisser le collectif tout en déplaçant le cyclique doucement en direction de la pente en maintenant une assiette horizontale; quand les deux patins sont complètement en contact avec le sol, abaisser doucement le collectif jusqu'à la butée d’arrêt; éviter pendant ce temps tout mouvement de lacet; vérifier l'assise de l'appareil en déplaçant légèrement et doucement le collectif et le palonnier; et quand on est certain que l'hélicoptère ne glissera pas, remettre le cyclique au neutre et réduire le régime, si nécessaire. 1, fiche 66, Français, - %C3%A9tablir%20un%20vol%20stationnaire%20stabilis%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- reaction skarn
1, fiche 67, Anglais, reaction%20skarn
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A continuum is recognized that extends from endoskarn and reaction skarn at or near the intrusive contact, through exoskarn to more stratigraphically or structurally controlled manto and chimney deposits ... with increasing distance from the intrusion ... 1, fiche 67, Anglais, - reaction%20skarn
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Early reaction skarn. 1, fiche 67, Anglais, - reaction%20skarn
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- skarn de réaction
1, fiche 67, Français, skarn%20de%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
À partir de l'intrusion, on observe un continuum dans le type de minéralisation formée, passant d’endoskarns et de skarns de réaction au contact de l'intrusion ou à proximité de celle-ci, à des exoskarns puis à des mantos et des cheminées, dont le formation témoigne d’un contrôle stratigraphique ou structural plus important [...] à mesure qu'on s’éloigne de l'intrusion [...] 1, fiche 67, Français, - skarn%20de%20r%C3%A9action
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Skarn de réaction précoce. 1, fiche 67, Français, - skarn%20de%20r%C3%A9action
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-02-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- tomodensitometry
1, fiche 68, Anglais, tomodensitometry
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Structure of a deposit sequence analysed by tomodensitometry. ... These [sediment] samples were analysed with the axial tomodensitometer of the Centre Hospitalier Régional de Rimouski (GE model B7590k Hi Speed CT/i). The use of helicoidal axial tomodensitometry in geology allows us to study a sample without destroying it and qualitatively and quantitatively evaluate its means of insertion, sediment density, granulometry and compaction. 1, fiche 68, Anglais, - tomodensitometry
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- tomo-densitometry
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tomodensitométrie
1, fiche 68, Français, tomodensitom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- scanographie 2, fiche 68, Français, scanographie
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'imagerie a été faite à l'aide d’un scanner de type médical par tomodensitométrie aux rayons X. L'imagerie des lentilles de glace, des couches de sol, des fissures, des structures sédimentaires et des bulles de gaz permet d’interpréter la formation des lentilles de glace et la cryostructure du sol issus de l'aggradation du pergélisol et de la formation de la glace de ségrégation. 1, fiche 68, Français, - tomodensitom%C3%A9trie
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Même si les radiographies aux rayons X traditionnelles possèdent une très bonne résolution photographique, la scanographie offre une bien meilleure résolution en contraste de densité (4096 valeurs d’intensité tomographique correspondant chacune à une variation de 0,1 % de la densité). Cette méthode permet de visualiser les structures sédimentaires dans toutes les directions de l’espace, alors que l’analyse RX traditionnelle est limitée à des plans de visualisation prédéfinis. Les données acquises par la scanographie nous permettent également de faire des corrélations quantitatives entre les valeurs d’intensité tomographique et la densité des sédiments. 2, fiche 68, Français, - tomodensitom%C3%A9trie
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- tomo-densitométrie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Biogeography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- laurisilva
1, fiche 69, Anglais, laurisilva
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- laurel forest 2, fiche 69, Anglais, laurel%20forest
correct, voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
laurisilvae: Laurel forests where the dominant trees are dicotyledons with glossy evergreen leaves and protected buds and conifers of the more mesophytic types: the knysna forests of South Africa, the temperate rain forests of Chile and New Zealand, the mesophytic coniferous forests of the western coast of the United States. 3, fiche 69, Anglais, - laurisilva
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
There is apparently considerable variation in the use of these terms by various authors. In some cases "laurisilva" and "laurel forest" are not treated as exact synonyms, one term being applied to a more encompassing entity and the other a more specific one. 4, fiche 69, Anglais, - laurisilva
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Biogéographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- laurisylve
1, fiche 69, Français, laurisylve
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- forêt de lauriers 2, fiche 69, Français, for%C3%AAt%20de%20lauriers
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La laurisylve représente un type de formation forestière dont le caractère relictuel est évident : pareilles forêts, dominées par des arbres à feuilles persistantes, principalement des Lauracées, liées à un climat doux et humide, sont sans doute très proches des forêts répandues à la fin du Tertiaire et dont on a retrouvé çà et là des restes fossilisés en Europe méridionale. 3, fiche 69, Français, - laurisylve
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- laurisilva
1, fiche 69, Espagnol, laurisilva
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tipo de vegetación definido por un ambiente húmedo todo el año, con escasa oscilación térmica, sin invierno, y con verano con lluvias. 1, fiche 69, Espagnol, - laurisilva
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- gas wetness ratio
1, fiche 70, Anglais, gas%20wetness%20ratio
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- GWR 2, fiche 70, Anglais, GWR
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
... the ratio of dry gas to wet gas ... 3, fiche 70, Anglais, - gas%20wetness%20ratio
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
At temperatures below approximately 140°C, the gas wetness ratio is largely due to gases derived from kerogen cracking (excluding bacterial alteration). Above 140°C, oil cracking will also yield gases. 3, fiche 70, Anglais, - gas%20wetness%20ratio
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
[The] Compositional Gas Ratios Log ... includes six tracks: Chromatographic Ratios: representing the gas wetness ratio (GWR), the light/heavy hydrocarbon ratio (LHR) and the oil character qualifier (OCQ). 2, fiche 70, Anglais, - gas%20wetness%20ratio
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- taux d'humidité dans le gaz
1, fiche 70, Français, taux%20d%27humidit%C3%A9%20dans%20le%20gaz
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- teneur en humidité du gaz 2, fiche 70, Français, teneur%20en%20humidit%C3%A9%20du%20gaz
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
CAPTEURS D'HUMIDITE DE L'AIR. [...] Le type même d’application d’un [...] capteur [à fibre optique] est la mesure du taux d’humidité dans le gaz naturel(milieu explosif), paramètre qu'il est indispensable de contrôler pour éviter divers incidents(du type formation de glace à basse température dans les canalisations par exemple). 1, fiche 70, Français, - taux%20d%27humidit%C3%A9%20dans%20le%20gaz
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
[Le] système de Mesure des Émissions Atmosphériques en Continu (CEMS) [...] se divise en trois volets : I. Sonde d’échantillonnage. Les particules et la teneur en humidité du gaz à mesurer représentent souvent un problème typique aux systèmes extractifs. 3, fiche 70, Français, - taux%20d%27humidit%C3%A9%20dans%20le%20gaz
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- taux d'humidité du gaz
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- turbulent plume
1, fiche 71, Anglais, turbulent%20plume
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
This model [for reef-type deposits in which magma mixing was considered as the fundamental process for enrichment], and subsequent refinements, are summarized as follows ...: a large, density-stratified magma chamber with cumulus layers forming at the base is injected by a new pulse of hot, primitive magma as a turbulent plume ... 1, fiche 71, Anglais, - turbulent%20plume
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- panache turbulent
1, fiche 71, Français, panache%20turbulent
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Ce modèle [de formation des gîtes de type horizon minéralisé qui fait appel au mélange de magmas comme processus fondamental d’enrichissement en ÉGP] et ses perfectionnements ultérieurs se résument comme suit [...] : dans une vaste chambre magmatique dans laquelle s’observe une stratification traduisant un gradient de densité avec accumulation de cumulats à la base, il y a injection à la base d’un nouveau magma primitif chaud sous la forme d’un panache turbulent [...] 1, fiche 71, Français, - panache%20turbulent
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- temperate rain forest
1, fiche 72, Anglais, temperate%20rain%20forest
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- temperate rainforest 2, fiche 72, Anglais, temperate%20rainforest
correct
- rain forest 3, fiche 72, Anglais, rain%20forest
correct, voir observation
- rainforest 4, fiche 72, Anglais, rainforest
correct, voir observation
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Woodland of temperate but usually rather mild climatic areas with heavy rainfall usually including numerous kinds of trees and being distinguished from tropical rain forest by the presence of a dominant tree (as the podocarpus forests of New Zealand.) 1, fiche 72, Anglais, - temperate%20rain%20forest
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Temperate rainforest. Terms used to describe this class are laurisilva, laurel forest, cloud forest, notohylaea, moss forest, and sometimes subtropical forest. 2, fiche 72, Anglais, - temperate%20rain%20forest
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The term "rainforest" alone may refer to both temperate rain forest and tropical rain forest. 5, fiche 72, Anglais, - temperate%20rain%20forest
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
rain forest: term used by Parks Canada. 6, fiche 72, Anglais, - temperate%20rain%20forest
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 72, La vedette principale, Français
- forêt pluviale tempérée
1, fiche 72, Français, for%C3%AAt%20pluviale%20temp%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- forêt ombrophile tempérée 2, fiche 72, Français, for%C3%AAt%20ombrophile%20temp%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
- forêt ombrophile 3, fiche 72, Français, for%C3%AAt%20ombrophile
correct, voir observation, nom féminin
- forêt pluviale 4, fiche 72, Français, for%C3%AAt%20pluviale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Forêt pluviale tempérée. Les arbres de cette formation sont de type élevé ou moyen et ont des feuilles toujours vertes, moyennes ou petites, résistantes. Dans certaines zones les Fougères arborescentes et les Bambous sont abondants, les Mousses et Hépatiques peuvent couvrir les troncs, les branches et le sol. Ce type de forêt se trouve dans de nombreuses régions tempérées humides, mais elle n’ occupe pas de zones très étendues. 5, fiche 72, Français, - for%C3%AAt%20pluviale%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
forêt pluviale; forêt ombrophile : termes en usage à Parcs Canada. 6, fiche 72, Français, - for%C3%AAt%20pluviale%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- forêt pluviisilve
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Silvicultura
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- bosque lluvioso
1, fiche 72, Espagnol, bosque%20lluvioso
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- bosque pluviifolio
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Masonry Materials
- Calcareous Rock (Quarrying)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Massangis stone
1, fiche 73, Anglais, Massangis%20stone
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- stone of Massangis 2, fiche 73, Anglais, stone%20of%20Massangis
correct
- Massangis 3, fiche 73, Anglais, Massangis
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
All projecting motifs, as well as the balustrades, balconies and cornices, are made of Massangis stone, ... from the Yonne. 1, fiche 73, Anglais, - Massangis%20stone
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Having viewed the quarry and extraction process in October 2000 with architects Sir William Whitfield and Andrew Lockwood it became apparent that Massangis would in fact be the most suitable stone for the project. 3, fiche 73, Anglais, - Massangis%20stone
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Matériaux de maçonnerie
- Carrières de roches calcaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pierre de Massangis
1, fiche 73, Français, pierre%20de%20Massangis
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Massangis 2, fiche 73, Français, Massangis
voir observation, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Une des principales pierres calcaires originaires de l’Yonne; pierre dure à grain moyen, prenant bien le poli, elle est proposée dans diverses tonalités de jaune, et utilisée surtout en placage et en dallage. 3, fiche 73, Français, - pierre%20de%20Massangis
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Oolithe bathonienne : [...] Utilisation limitée : habitations et constructions locales. Ces calcaires oolithiques ressemblent parfois à la pierre de Ravières ou la pierre de Massangis (dans l’Yonne), mais avec des bancs de puissance nettement plus faible. 4, fiche 73, Français, - pierre%20de%20Massangis
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
La Massangis jaune claire à contre passe est appelée la roche d’Hervaux. 5, fiche 73, Français, - pierre%20de%20Massangis
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Massangis roche jaune. [...] Ce matériau contient des petits trous qui seront rebouchés lors du rejointoiement. [...] Dans le Massangis, on remarque de fines veines, parfois plus larges, qui sont souvent prises par les non-professionnels pour des cassures réparées. [...] La Massangis est sensible à l'humidité(formation de taches du type II). 6, fiche 73, Français, - pierre%20de%20Massangis
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Selon que l’on considère le terme Massangis comme une pierre ou un matériau, le terme sera du genre féminin ou masculin respectivement. 7, fiche 73, Français, - pierre%20de%20Massangis
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-07-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- desynchronized instructor-led self-learning
1, fiche 74, Anglais, desynchronized%20instructor%2Dled%20self%2Dlearning
proposition
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- desynchronized tutored self-learning 1, fiche 74, Anglais, desynchronized%20tutored%20self%2Dlearning
proposition
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- auto-apprentissage tutoré désynchronisé
1, fiche 74, Français, auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20d%C3%A9synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Formation avec auto-apprentissage tutoré désynchronisé. Dans ce type de formation se retrouve l'ensemble des principes du type précédent. La différence réside dans la désynchronisation de la distance. Dans ce cas, le travail à faire à distance se déroule dans un laps de temps donné avec une date limite située en amont du travail en présentiel. Le contact avec les formateurs tuteurs existe toujours mais les réponses aux questions ne sont pas immédiates. 1, fiche 74, Français, - auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20d%C3%A9synchronis%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- desynchronized instructor-led self-learning training
1, fiche 75, Anglais, desynchronized%20instructor%2Dled%20self%2Dlearning%20training
proposition
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- formation avec auto-apprentissage tutoré désynchronisé
1, fiche 75, Français, formation%20avec%20auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20d%C3%A9synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Formation avec auto-apprentissage tutoré désynchronisé. Dans ce type de formation se retrouve l'ensemble des principes du type précédent. La différence réside dans la désynchronisation de la distance. Dans ce cas, le travail à faire à distance se déroule dans un laps de temps donné avec une date limite située en amont du travail en présentiel. Le contact avec les formateurs tuteurs existe toujours mais les réponses aux questions ne sont pas immédiates. 1, fiche 75, Français, - formation%20avec%20auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20d%C3%A9synchronis%C3%A9
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- formation avec autoapprentissage tutoré désynchronisé
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hydrogen embrittlement
1, fiche 76, Anglais, hydrogen%20embrittlement
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A particular type of embrittlement of a metal or alloy caused by absorption of atomic hydrogen, for example during a pickling, cathodic cleaning or electroplating process. It manifests itself by delayed fracture or a reduction of ductility. 2, fiche 76, Anglais, - hydrogen%20embrittlement
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
hydrogen embrittlement: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 76, Anglais, - hydrogen%20embrittlement
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- fragilisation par l'hydrogène
1, fiche 76, Français, fragilisation%20par%20l%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Type particulier de fragilisation d’un métal ou d’un alliage causée par l'absorption d’hydrogène atomique. Elle se produit, par exemple, pendant le décapage, le dégraissage cathodique ou le dépôt électrolytique. Elle se manifeste par la formation ultérieure de fissures ou par la diminution de la ductilité. 2, fiche 76, Français, - fragilisation%20par%20l%27hydrog%C3%A8ne
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
fragilisation par l’hydrogène : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 76, Français, - fragilisation%20par%20l%27hydrog%C3%A8ne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- fragilidad por el hidrogeno
1, fiche 76, Espagnol, fragilidad%20por%20el%20hidrogeno
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- post-secondary school level
1, fiche 77, Anglais, post%2Dsecondary%20school%20level
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Refers to education at a university or college, including education of a technical or vocational nature and which is defined in accordance with the International Standard Classification for Education developed by UNESCO. 1, fiche 77, Anglais, - post%2Dsecondary%20school%20level
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- post secondary school level
- postsecondary school level
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- niveau postsecondaire
1, fiche 77, Français, niveau%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Désigne l'enseignement universitaire ou collégial, y compris la formation professionnelle ou technique, tel que défini dans la Classification internationale type de l'éducation mise au point par l'UNESCO. 1, fiche 77, Français, - niveau%20postsecondaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- littoral sand
1, fiche 78, Anglais, littoral%20sand
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Littoral sand with numerous shell fragments ... 2, fiche 78, Anglais, - littoral%20sand
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- sable littoral
1, fiche 78, Français, sable%20littoral
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les sables littoraux [sont un type de formation géologique marine littorale] où vivent Vers et Mollusques. 1, fiche 78, Français, - sable%20littoral
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Industry/University Relations
- Education Theory and Methods
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- cooperative education
1, fiche 79, Anglais, cooperative%20education
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- co-operative education 1, fiche 79, Anglais, co%2Doperative%20education
correct
- work-study format 2, fiche 79, Anglais, work%2Dstudy%20format
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Relations industrie-université
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- enseignement coopératif
1, fiche 79, Français, enseignement%20coop%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- alternance travail-études 2, fiche 79, Français, alternance%20travail%2D%C3%A9tudes
correct, nom féminin
- formation en alternance 3, fiche 79, Français, formation%20en%20alternance
correct, nom féminin
- éducation coopérative 4, fiche 79, Français, %C3%A9ducation%20coop%C3%A9rative
correct, nom féminin
- formation en alternance (études-travail) 5, fiche 79, Français, formation%20en%20alternance%20%28%C3%A9tudes%2Dtravail%29
correct, nom féminin
- régime de formation alterné (école-entreprise) 5, fiche 79, Français, r%C3%A9gime%20de%20formation%20altern%C3%A9%20%28%C3%A9cole%2Dentreprise%29
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Type d’éducation ou de formation fondé sur la coopération entre une maison d’enseignement postsecondaire et une entreprise industrielle ou commerciale(secteur privé ou public) et qui comprend des séquences en entreprise et des séquences en établissement de formation. 6, fiche 79, Français, - enseignement%20coop%C3%A9ratif
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L’enseignement coopératif permet l’alternance études-travail, l’intégration du «savoir» et du «savoir-faire» et le rapprochement du milieu de l’enseignement au monde du travail. 6, fiche 79, Français, - enseignement%20coop%C3%A9ratif
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
enseignement coopératif : terme recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 79, Français, - enseignement%20coop%C3%A9ratif
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- éducation des coopérateurs
- régime de formation alterné
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Relaciones industria/universidad
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- educación cooperativa
1, fiche 79, Espagnol, educaci%C3%B3n%20cooperativa
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- trail formation
1, fiche 80, Anglais, trail%20formation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- line astern 1, fiche 80, Anglais, line%20astern
correct, OTAN, normalisé
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A formation in which all aircraft are in single file, each directly behind the other. 1, fiche 80, Anglais, - trail%20formation
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
trail formation, line astern: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 80, Anglais, - trail%20formation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 80, La vedette principale, Français
- formation en ligne
1, fiche 80, Français, formation%20en%20ligne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Type de formation dans laquelle les avions évoluent en une ligne, l'un derrière l'autre. 1, fiche 80, Français, - formation%20en%20ligne
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
formation en ligne : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 80, Français, - formation%20en%20ligne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- formación en hilera
1, fiche 80, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20hilera
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Formación en la que todos los aviones están en una sola línea, cada uno directamente detrás del anterior. 1, fiche 80, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20en%20hilera
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Military Communications
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- signature equipment
1, fiche 81, Anglais, signature%20equipment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Any item of equipment which reveals the type and nature of the unit or formation to which it belongs. 2, fiche 81, Anglais, - signature%20equipment
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
signature equipment: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 81, Anglais, - signature%20equipment
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Transmissions militaires
Fiche 81, La vedette principale, Français
- équipement caractéristique
1, fiche 81, Français, %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Toute pièce d’équipement qui permet de déterminer le genre et la nature de l’unité ou de la formation à laquelle il appartient. 2, fiche 81, Français, - %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
Record number: 81, Textual support number: 2 DEF
Tout matériel qui révèle le type et la nature de l'unité ou de la formation qui en est dotée. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 3, fiche 81, Français, - %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
équipement caractéristique : terme normalisé par l’OTAN et uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 81, Français, - %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Comunicaciones militares
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- equipo característico
1, fiche 81, Espagnol, equipo%20caracter%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Cualquier material que revela el tipo y naturaleza de la unidad o formación a la que pertenece. 1, fiche 81, Espagnol, - equipo%20caracter%C3%ADstico
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-02-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- anastralmitosis 1, fiche 82, Anglais, anastralmitosis
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- anastral mitosis 2, fiche 82, Anglais, anastral%20mitosis
proposition
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Mitosis that occurs without the formation of asters. 2, fiche 82, Anglais, - anastralmitosis
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- anastralmitose
1, fiche 82, Français, anastralmitose
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- mitose anastrale 2, fiche 82, Français, mitose%20anastrale
proposition, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Type de mitose dans laquelle la formation d’asters n’ est pas observée. 2, fiche 82, Français, - anastralmitose
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Genética
- Biotecnología
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- anastralmitosis
1, fiche 82, Espagnol, anastralmitosis
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- mitosis anastral 2, fiche 82, Espagnol, mitosis%20anastral
proposition, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tipo de mitosis en la que no se observa la formación de ásteres. 2, fiche 82, Espagnol, - anastralmitosis
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- enquiry-based education
1, fiche 83, Anglais, enquiry%2Dbased%20education
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Education in which each set of learning activities is treated as a problem to be solved, a discovery to be made. The approach is much used in North America for the training of teachers in adult basic education. 1, fiche 83, Anglais, - enquiry%2Dbased%20education
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Enquiry-based education: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 2, fiche 83, Anglais, - enquiry%2Dbased%20education
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 83, La vedette principale, Français
- éducation reposant sur une recherche
1, fiche 83, Français, %C3%A9ducation%20reposant%20sur%20une%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Type d’éducation où les occasions d’apprendre sont constituées en priorité par des exercices visant à la solution de problèmes ou la découverte de situations. Cette manière de faire est habituelle en Amérique du Nord pour la formation élémentaire des responsables de l'éducation des adultes. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9ducation%20reposant%20sur%20une%20recherche
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Éducation reposant sur une recherche : Reproduit de Terminologie de l’éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation. 2, fiche 83, Français, - %C3%A9ducation%20reposant%20sur%20une%20recherche
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- proceso de aprendizaje inductivo
1, fiche 83, Espagnol, proceso%20de%20aprendizaje%20inductivo
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- borehole
1, fiche 84, Anglais, borehole
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- bore hole 2, fiche 84, Anglais, bore%20hole
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Figure 12 outlines the boreholes option. In this method: . wastes are placed below-grade in concrete "pipes"; . a deep cover of soil or concrete is placed over the wastes and is then capped by a steel cover; . structural stability is provided by the concrete disposal units; and . the voids between the waste containers are filled with soil. 3, fiche 84, Anglais, - borehole
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Boreholes. Description. Another disposal method that in some ways parallels engineered trenches is the use of holes in the ground for disposal. At Ontario Hydro's Bruche Station LLW is stored in holes formed by arranging vertical concrete pipes in an array and then filling the space between then with soil. 4, fiche 84, Anglais, - borehole
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
See also "hole disposal", "augered hole disposal facility", "disposal in cylindrical holes" and "shaft". 5, fiche 84, Anglais, - borehole
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 84, La vedette principale, Français
- puits de stockage
1, fiche 84, Français, puits%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- trou de stockage 2, fiche 84, Français, trou%20de%20stockage
correct, nom masculin
- trou de forage 3, fiche 84, Français, trou%20de%20forage
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Stockage en formation géologique. [...] En surface, seront situées les installations de réception et de contrôle des déchets [...]. Des puits de descente d’un type classique en exploitation minière permettront l'envoi des déchets, éventuellement toujours placés dans les coques de protection utilisées pour le transport vers les galeries de desserte des stockages. À partir de ces galeries, ou de chambres attenantes, seront creusés les puits de stockage. 4, fiche 84, Français, - puits%20de%20stockage
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Le stockage comporte une fosse de béton de 13 mètres de profondeur, équipée de 32 puits de stockage. Les puits sont constitués par des tubes en acier de diamètre 457 mm noyés dans le béton. Ils sont fermés par des bouchons amovibles en béton revêtus d’acier supportés par la dalle supérieure assurant la protection biologique. 5, fiche 84, Français, - puits%20de%20stockage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- orificio perforado
1, fiche 84, Espagnol, orificio%20perforado
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- agujero perforado 2, fiche 84, Espagnol, agujero%20perforado
nom masculin
- sondeo 3, fiche 84, Espagnol, sondeo
nom masculin
- perforación 3, fiche 84, Espagnol, perforaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- sub-seabed disposal
1, fiche 85, Anglais, sub%2Dseabed%20disposal
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- disposal under the ocean floor 2, fiche 85, Anglais, disposal%20under%20the%20ocean%20floor
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A site evaluation process also is under way for low- and intermediate-level wastes. The process is studying both land-based and sub-seabed disposal 200 metres deep in suitable geological formations. 2, fiche 85, Anglais, - sub%2Dseabed%20disposal
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
See also "ocean disposal", "deep-sea disposal", "(permanent) disposal". 3, fiche 85, Anglais, - sub%2Dseabed%20disposal
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- évacuation sous les fonds océaniques
1, fiche 85, Français, %C3%A9vacuation%20sous%20les%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- enfouissement sous les fonds marins 2, fiche 85, Français, enfouissement%20sous%20les%20fonds%20marins
correct, nom masculin
- enfouissement sous les fonds des océans 3, fiche 85, Français, enfouissement%20sous%20les%20fonds%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom masculin
- évacuation dans les formations géologiques situées sous les fonds marins 4, fiche 85, Français, %C3%A9vacuation%20dans%20les%20formations%20g%C3%A9ologiques%20situ%C3%A9es%20sous%20les%20fonds%20marins
correct, nom féminin
- stockage dans les formations géologiques subocéaniques 5, fiche 85, Français, stockage%20dans%20les%20formations%20g%C3%A9ologiques%20suboc%C3%A9aniques
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'enfouissement sous les fonds des océans. Il ne s’agit pas d’une immersion de déchets mais d’un stockage en formation géologique, formation de type particulier puisque subocéanique. Cette formation est constituée par les particules, souvent argileuses, en suspension dans les eaux de mer, qui se déposent lentement dans les plaines abyssales. Cette méthode d’évacuation combine les avantages du stockage dans les formations argileuses à celui de l'immersion dans les fosses océaniques profondes; elle offre suffisamment d’intérêt potentiel pour qu'un programme de recherches ait été lancé dans ce domaine. 3, fiche 85, Français, - %C3%A9vacuation%20sous%20les%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Une variante du stockage géologique profond est actuellement étudiée sous l’égide de l’OCDE : l’enfouissement sous les fonds marins. Cette solution combine l’effet d’isolement dû à la formation géologique et à l’épaisseur des couches océaniques et l’effet de dilution. 3, fiche 85, Français, - %C3%A9vacuation%20sous%20les%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Un processus d’évaluation de site est également en cours pour les déchets radioactifs de faible et de moyenne activité. On examine la possibilité de les enfouir à 200 mètres de profondeur, dans des formations géologiques appropriées, soit sous terre soit sous les fonds marins. 6, fiche 85, Français, - %C3%A9vacuation%20sous%20les%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- disposición geológica en el subfondo del mar
1, fiche 85, Espagnol, disposici%C3%B3n%20geol%C3%B3gica%20en%20el%20subfondo%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- eliminación en formaciones geológicas en el fondo del mar 1, fiche 85, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas%20en%20el%20fondo%20del%20mar
correct, nom féminin
- eliminación en el subfondo del mar 1, fiche 85, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20el%20subfondo%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geology
- Petrography
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- crustal material
1, fiche 86, Anglais, crustal%20material
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Oceanic crust is continually being added to by the extrusion of oceanic ridges of fresh molten basaltic rocks generated in the underlying mantle. ... the crustal material is remelted, forming magma which rises back to the surface. 2, fiche 86, Anglais, - crustal%20material
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Géochimie
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- matériel crustal
1, fiche 86, Français, mat%C3%A9riel%20crustal
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Il semblerait [...] qu'à une certaine période(après la formation de la croûte anorthosique) [...] il y ait eu une refonte partielle du matériel crustal anorthosique pour donner une lave de type norite. 1, fiche 86, Français, - mat%C3%A9riel%20crustal
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Attendee - Prebook
1, fiche 87, Anglais, Attendee%20%2D%20Prebook
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
If there is no business event scheduled in the required period an attendee or group of attendees can be prebooked for the business event type for a specified period. 1, fiche 87, Anglais, - Attendee%20%2D%20Prebook
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Participants - Inscrire Avec Option
1, fiche 87, Français, Participants%20%2D%20Inscrire%20Avec%20Option
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
S’il n’ y a aucune formation prévue pour une période visée, il est possible d’inscrire avec option un participant ou un groupe de participants au type de formation prévu pour cette période. 1, fiche 87, Français, - Participants%20%2D%20Inscrire%20Avec%20Option
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- attendance quota
1, fiche 88, Anglais, attendance%20quota
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Attendance quotas allow a determination of a number of hours to be reduced through attendance recording. Currently the only attendance quota is to language training. A specific number of hours are created in a quota which gets reduced when an employee records attendance using Attendance type 6210 - Language Training Limited. 1, fiche 88, Anglais, - attendance%20quota
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- contingent de présences
1, fiche 88, Français, contingent%20de%20pr%C3%A9sences
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les contingents de présences indiquent le nombre d’heures que l'on peut défalquer dans les inscriptions de présences. Généralement, le seul contingent de présences existant est celui de la formation linguistique. Un nombre précis d’heures est placé dans un contingent qui se vide au fur et à mesure que l'employé inscrit des présences de type 6210-Formation linguistique limitée. 1, fiche 88, Français, - contingent%20de%20pr%C3%A9sences
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- business event
1, fiche 89, Anglais, business%20event
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A created event offer in hierarchical structure consisting of business event groups, business event types and dates. 1, fiche 89, Anglais, - business%20event
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- formation
1, fiche 89, Français, formation
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Offre de formation dans une hiérarchie selon le groupe, le type et la date. 1, fiche 89, Français, - formation
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Traffic Control
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- alert area
1, fiche 90, Anglais, alert%20area
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions within which a high volume of pilot training or an unusual type of aerial activity may be carried out. 2, fiche 90, Anglais, - alert%20area
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Transport aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 90, La vedette principale, Français
- zone d'alerte
1, fiche 90, Français, zone%20d%27alerte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies à l'intérieur duquel peut se dérouler une intense activité de formation de pilotes ou un type inhabituel d’activité aérienne. 2, fiche 90, Français, - zone%20d%27alerte
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
zone d’alerte : terme uniformisé par le CUTA - opérations aériennes. 3, fiche 90, Français, - zone%20d%27alerte
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Planning Information Program
1, fiche 91, Anglais, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- HRPIP 1, fiche 91, Anglais, HRPIP
correct, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship (supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type (full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history (as well as proposed), date of last performance appraisal (as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training (proposed, approved, completed). 1, fiche 91, Anglais, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, fiche 91, Français, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d’exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique(le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d’emploi(plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement(y compris la formation et évaluation du rendement(ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s’assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d’invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d’enfants d’âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, fiche 91, Français, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Propulsion Systems
- Air Safety
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- snowball 1, fiche 92, Anglais, snowball
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Propulsion des aéronefs
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- givrage en cornes
1, fiche 92, Français, givrage%20en%20cornes
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La chaleur dégagée par le changement d’état de l'eau(liquide vers solide) permet aux gouttelettes de s’étaler avant de se congeler en formant un dépôt compact et vitreux(pas d’inclusion d’air) qui s’épaissit en général à l'arrière du point de formation et épouse les formes de l'élément de l'avion. Il faut signaler une forme particulière dite en «cornes» de ce type de givrage. 1, fiche 92, Français, - givrage%20en%20cornes
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Cape Kent
1, fiche 93, Anglais, Cape%20Kent
correct, voir observation, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 93, Anglais, - Cape%20Kent
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
The succeeding Cape Kent limestone has not yielded fossils on Bache Peninsula but is correlated with the the Cape Kent in Greenland, which contains Olenellus. 3, fiche 93, Anglais, - Cape%20Kent
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Located on Ellesmere Island, Arctic Archipelago. 4, fiche 93, Anglais, - Cape%20Kent
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- formation du Cape Kent
1, fiche 93, Français, formation%20du%20Cape%20Kent
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 93, Français, - formation%20du%20Cape%20Kent
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 93, Français, - formation%20du%20Cape%20Kent
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
La formation de Cape Kent sus-jacente ne renferme pas de fossile à la presqu'île Bache, mais elle est mise en corrélation avec la formation type de Cape Kent du Groenland, qui elle aussi contient Olenellus. 3, fiche 93, Français, - formation%20du%20Cape%20Kent
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Tochatwi Formation
1, fiche 94, Anglais, Tochatwi%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 94, Anglais, - Tochatwi%20Formation
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
The Totchatwi Formation comprises about 3,000 feet of non-marine, molasse-type red sandstone and shale. 3, fiche 94, Anglais, - Tochatwi%20Formation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- formation de Tochatwi
1, fiche 94, Français, formation%20de%20Tochatwi
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 94, Français, - formation%20de%20Tochatwi
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 94, Français, - formation%20de%20Tochatwi
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
La formation de Tochatwi comprend environ 3, 000 pieds de grès et de schiste argileux rouges du type molasse non marin. 3, fiche 94, Français, - formation%20de%20Tochatwi
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Sulphur Point formation
1, fiche 95, Anglais, Sulphur%20Point%20formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 95, Anglais, - Sulphur%20Point%20formation
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
The Sulphur Point grades southward to aphanitic limestone, evaporitic dolomite, and anhydrite thinning to the southeast. 3, fiche 95, Anglais, - Sulphur%20Point%20formation
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Located in the Interior Platform. 4, fiche 95, Anglais, - Sulphur%20Point%20formation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- formation de Sulphur Point
1, fiche 95, Français, formation%20de%20Sulphur%20Point
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 95, Français, - formation%20de%20Sulphur%20Point
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 95, Français, - formation%20de%20Sulphur%20Point
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
La formation de Sulphur Point passe graduellement vers le sud en du calcaire aphanitique, en de la dolomie de type évaporite et en de l'anhydrite qui s’amincit vers le sud-est. 3, fiche 95, Français, - formation%20de%20Sulphur%20Point
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Cytology
- Biochemistry
- Genetics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- tenascin
1, fiche 96, Anglais, tenascin
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Introduction Tenascin is a large hexameric extracellular matrix molecule with oncofetal properties. During embryonic development the protein is expressed in many parenchymatous organs, where it appears to have a regulating role in epithelial differentiation. In most mature tissues the expression is restricted to the papillary dermis, but reappears in tissue regeneration and repair and in neoplasia. In basal cell carcinoma two forms (Mr 210,000 and 300,000 kDa) of tenascin can be found, in contrast to normal skin and fibroblasts, where one form predominantly exists (Mr 300,000 kDa). 1, fiche 96, Anglais, - tenascin
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Cytologie
- Biochimie
- Génétique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- tenascine
1, fiche 96, Français, tenascine
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Cinq intégrines partagent la même chaîne, [jouent un rôle dans la formation des vaisseaux], lient des ligands de la matrice extracellulaire(MEC), comme la fibronectine, l'ostéopontine, la tenascine ou encore la laminine et le collagène de type IV. 1, fiche 96, Français, - tenascine
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Essais cliniques en thérapie génique. 2, fiche 96, Français, - tenascine
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- osteopontin
1, fiche 97, Anglais, osteopontin
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Therefore, identification of molecular events that are involved in normal mammary gland development should provide valuable information in understanding the development and progression of breast cancer. Our results show that osteopontin plays and essential role in mammary gland morphogenesis. 1, fiche 97, Anglais, - osteopontin
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- ostéopontine
1, fiche 97, Français, ost%C3%A9opontine
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Cinq intégrines partagent la même chaîne, [jouent un rôle dans la formation des vaisseaux], lient des ligands de la matrice extracellulaire(MEC), comme la fibronectine, l'ostéopontine, la tenascine ou encore la laminine et le collagène de type IV. 1, fiche 97, Français, - ost%C3%A9opontine
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Essais cliniques en thérapie génique. 2, fiche 97, Français, - ost%C3%A9opontine
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- laminin
1, fiche 98, Anglais, laminin
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The basal lamina proteins laminin and type IV collagen possess unique biological activities that play a central role in cell proliferation, cell differentiation and tissue development. These large heterogeneous molecules are composed of three protein chains intertwined to form complex triple-helical structures containing numerous receptor binding domains. BioStratum has developed recombinant methods and clones to produced full length, biologically active, type IV collagen hains and heterotrimer laminin molecules, a major scientific advancement for such large and complex matrix molecules. 1, fiche 98, Anglais, - laminin
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- laminine
1, fiche 98, Français, laminine
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Cinq intégrines partagent la même chaîne, [jouent un rôle dans la formation des vaisseaux], lient des ligands de la matrice extracellulaire(MEC), comme la fibronectine, l'ostéopontine, la tenascine ou encore la laminine et le collagène de type IV. 1, fiche 98, Français, - laminine
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Essais cliniques en thérapie génique. 2, fiche 98, Français, - laminine
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Dalhousie Formation
1, fiche 99, Anglais, Dalhousie%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 99, Anglais, - Dalhousie%20Formation
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
In northern New Brunswick, at Dalhousie (Alcock, 1936; Greiner and Potter, 1966), the Dalhousie Formation consists of an estimated 4,600 feet of interbedded sedimentary and volcanic rocks; among these the character and proportions of the rock types vary from place to place. 3, fiche 99, Anglais, - Dalhousie%20Formation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- formation de Dalhousie
1, fiche 99, Français, formation%20de%20Dalhousie
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 99, Français, - formation%20de%20Dalhousie
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 99, Français, - formation%20de%20Dalhousie
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
À Dalhousie, dans le nord du Nouveau-Brunswick(Alcock, 1936; Greiner et Potter, 1966), la formation de Dalhousie comprend environ 4, 600 pieds de roches sédimentaires et volcaniques interstratifiées, dont le type et les proportions varient d’un endroit à un autre. 3, fiche 99, Français, - formation%20de%20Dalhousie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Petrography
- Nuclear Waste Materials
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- clay formation
1, fiche 100, Anglais, clay%20formation
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Geological disposal .... Five ... countries have selected granite formations for the underground disposal vaults, one a volcanic tuff formation, one a salt formation, and one a clay formation. The other countries are studying disposal in granite, salt, clay, and sedimentary rock. 2, fiche 100, Anglais, - clay%20formation
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
... the hydrating qualities of shale and clay formations... 3, fiche 100, Anglais, - clay%20formation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pétrographie
- Déchets nucléaires
Fiche 100, La vedette principale, Français
- formation d'argile
1, fiche 100, Français, formation%20d%27argile
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- formation argileuse 2, fiche 100, Français, formation%20argileuse
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L’enfouissement géologique accueilli à l’échelle mondiale. [...] Cinq [...] pays ont choisi des formations de granit pour les enceintes souterraines, trois autres ont choisi respectivement une formation de tuf volcanique, une formation de sel et une formation d’argile. Les autres pays étudient la possibilité d’enfouir leurs déchets dans le granit, le sel, l’argile et les roches sédimentaires. 3, fiche 100, Français, - formation%20d%27argile
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
[...] stockage en formation géologique stable. Les formations géologiques pourront être soit du type sans circulation d’eau(formations salines), soit du type à pouvoir adsorbant(formations argileuses). 4, fiche 100, Français, - formation%20d%27argile
Record number: 100, Textual support number: 3 CONT
Conditionnés, les déchets seront ensuite (après une période plus ou moins longue d’entreposage) stockés en profondeur s’ils contiennent des émetteurs alpha au-dessus d’un certain seuil, dans des formations géologiques adaptées au confinement : massif granitique, dôme de sel, formation argileuse [...] 5, fiche 100, Français, - formation%20d%27argile
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Desechos nucleares
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- formación de arcilla
1, fiche 100, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20arcilla
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :