TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TYPE FORMEL [5 fiches]

Fiche 1 2019-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A type mark denotes a type or a subtype. If a type mark is the name of a type, the type mark denotes this type and also the corresponding unconstrained subtype.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le paramètre formel de type tableau est précisé par une définition de type tableau dans laquelle le ou les types d’indices doivent être une marque de type(c'est-à-dire un nom de type ou de sous-type avec une contrainte éventuellement).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Labour and Employment
DEF

A combination of work and education in which periods of both form part of an integrated, formal education or training activity.

OBS

Examples of Combined school and work-based programme include the dual system in Germany; "apprentissage" or "formation en alternance" in France and Belgium; internship or co-operative education in Canada; apprenticeship in Ireland; and youth training in the United Kingdom

Terme(s)-clé(s)
  • combined school and work-based programme

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Travail et emploi
DEF

[Programme qui] se caractérise par l'alternance de périodes d’emploi et de périodes d’études, ces deux éléments s’inscrivant dans le cadre d’une activité intégrée d’enseignement ou de formation de type formel.

OBS

Exemples de programmes combinés emploi-études : le «duals system» en Allemagne, l’apprentissage ou la formation en alternance en Belgique et en France, les stages de longue durée en entreprise («internship») et l’enseignement alterné (ou coopératif) au Canada, l’«apprenticeship» en Irlande et le «Youth Training» (Plan pour l’insertion socioprofessionnelle des jeunes) au Royaume-Uni.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Corporate Management (General)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Groupe formel, officiel, permanent ou temporaire dont les caractéristiques sont les suivantes : 1. Généralement créé pour résoudre un problème spécifique en coordonnant la réflexion et l'action de plusieurs départements [...] 2. Souvent à un échelon élevé. 3. Composé de représentants des départements concernés. 4. Doté du pouvoir de définir des politiques et des procédures communes. Ce type de comité facilite l'intégration de membres de différents départements et limite le nombre et l'étendue des conflits.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
CONT

On distingue trois niveaux de maquettes(...) 1. Les maquettes de travail. Parfois appelées "maquettes blanches" ou "maquettes volumes", elles correspondent à la réalisation plus ou moins finalisée du produit en trois dimensions.(...) L'objectif de ce type de maquettes est de prendre le produit en mains, de tourner autour et d’évaluer globalement son aspect formel en termes de proportions, de lignes et de surfaces.(...) 2. Les maquettes d’aspect(...) 3. Les maquettes fonctionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
CONT

En Ada un type formel accès est cohérent avec un sous-type effectif accès, pourvu que les types des objets désignés soient les mêmes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :