TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE GENERATEUR [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- derivative version
1, fiche 1, Anglais, derivative%20version
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An aircraft gas turbine engine of the same generic family as an originally type-certificated engine and having features which retain the basic core engine and combustor design of the original model and for which other factors, as judged by the certificating authority, have not changed. 1, fiche 1, Anglais, - derivative%20version
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
derivative version: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - derivative%20version
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- version dérivée
1, fiche 1, Français, version%20d%C3%A9riv%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Turbomachine d’aéronef de la même famille qu'une turbomachine ayant eu initialement sa certification de type, dont les caractéristiques conservent l'essentiel de la conception du cœur et du générateur de gaz du modèle d’origine et sur laquelle, de l'avis de l'autorité de certification, il n’ y a pas eu modification d’autres facteurs. 1, fiche 1, Français, - version%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
version dérivée : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - version%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- versión derivada
1, fiche 1, Espagnol, versi%C3%B3n%20derivada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Todo motor aéreo de turbina de gas genéricamente del mismo tipo previamente certificado, del que proceda, y que tenga características que retengan el núcleo básico y la cámara de combustión - y accesorios conexos - del motor de que dimane y cuyos otros factores, a juicio de la autoridad encargada de la certificación, no hayan variado. 1, fiche 1, Espagnol, - versi%C3%B3n%20derivada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
versión derivada : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - versi%C3%B3n%20derivada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pushbutton telephone set
1, fiche 2, Anglais, pushbutton%20telephone%20set
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- touch-calling telephone set 1, fiche 2, Anglais, touch%2Dcalling%20telephone%20set
correct
- touch-tone telephone set 1, fiche 2, Anglais, touch%2Dtone%20telephone%20set
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Telephone set in which the dial is arranged to generate two frequencies whenever one of the buttons is depressed. (DISATT, 75: 4, 2) (Use of the call forwarding feature) If you have a 12 button Touch-Tone telephone, you may depress the [number] button to eliminate the four second pause. (C&PCUS, 77: 6) Touch-Tone®: registered trademark by Bell. 1, fiche 2, Anglais, - pushbutton%20telephone%20set
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste téléphonique à clavier 1, fiche 2, Français, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20clavier
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- téléphone à clavier 1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20clavier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poste téléphonique dont le cadran a été remplacé par un clavier muni de touches qui font entendre [deux] notes de musique lorsqu'elles sont enfoncées.(OLFTE, 74 : 5. H. B. F.) L'administration française des P. T. T. a réalisé(...) un type de poste téléphonique à clavier dans lequel le cadran d’appel a été remplacé par un clavier à touches numériques, complété par un générateur de fréquences vocales à transistor.(MONTEL, 74 : 13) 1, fiche 2, Français, - poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20clavier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
- Mechanical Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vortex generator
1, fiche 3, Anglais, vortex%20generator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] small mechanical device which is attached to the suction surface of [a] stall-regulated blade which generates local vortices. 2, fiche 3, Anglais, - vortex%20generator
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The vortex generator has been proposed in the form of specially designed buildings, towers, baffles and a variety of other structures that spin the wind stream, thus creating strong vortexing at the wind turbine. 3, fiche 3, Anglais, - vortex%20generator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These vortices re-energise the boundary layer and hence prevent stall. When viewed from above they are often V-shaped with the sharp end of the V pointing towards the leading edge. 2, fiche 3, Anglais, - vortex%20generator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
- Construction mécanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- générateur de vortex
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vortex
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- générateur à vortex 2, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20vortex
correct, nom masculin
- générateur de tourbillons 3, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20tourbillons
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit appareil mécanique fixé à une pale à régulation par décrochage aérodynamique qui produit des tourbillons (vortex). 4, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vortex
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Grumman Aérospace Corporation étudie une installation d’un type particulier réunissant une éolienne classique avec un générateur à vortex. Le générateur à vortex permet d’augmenter la dépression à l'aval de l'éolienne et, par voie de conséquence, la vitesse du vent à la traversée de celle-ci et donc la puissance produite. 2, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vortex
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Energía eólica
- Construcción mecánica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- generador de torbellinos
1, fiche 3, Espagnol, generador%20de%20torbellinos
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- underfeed stoker of the single-retort, ram-feed, side-ash-discharge type
1, fiche 4, Anglais, underfeed%20stoker%20of%20the%20single%2Dretort%2C%20ram%2Dfeed%2C%20side%2Dash%2Ddischarge%20type
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- single-retort ram-feed side-ash-discharge type of underfeed stoker 2, fiche 4, Anglais, single%2Dretort%20ram%2Dfeed%20side%2Dash%2Ddischarge%20type%20of%20underfeed%20stoker
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Underfeed stokers of the single-retort, ram-feed, side-ash-discharge type are used principally for heating and for small industrial units of less than 30,000 lb of steam per hr capacity. 1, fiche 4, Anglais, - underfeed%20stoker%20of%20the%20single%2Dretort%2C%20ram%2Dfeed%2C%20side%2Dash%2Ddischarge%20type
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the side-ash-discharge underfeed stoker, fuel is fed from the hopper by means of a reciprocating ram to a central trough called the retort. On very small heating stokers, a screw conveys the coal from the hopper to the retort. 1, fiche 4, Anglais, - underfeed%20stoker%20of%20the%20single%2Dretort%2C%20ram%2Dfeed%2C%20side%2Dash%2Ddischarge%20type
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brûleur à poussoirs et à cuve-foyer
1, fiche 4, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- brûleur à poussoir et cuve-foyer 2, fiche 4, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoir%20et%20cuve%2Dfoyer
correct, nom masculin
- foyer à poussoir et à cuve foyer 3, fiche 4, Français, foyer%20%C3%A0%20poussoir%20et%20%C3%A0%20cuve%20foyer
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Brûleur à poussoirs et à cuve-foyer. Ce brûleur comporte un dispositif de combustion situé à l’intérieur de la chaudière; l’alimentation est assurée par poussoirs amenant le combustible frais au-dessous de la zone de feu; l’air comburant primaire est réparti au moyen de tuyère; le décrassage s’opère en général manuellement. Il comprend, en outre: une cuve-foyer avec tuyères et plaques à cendres et mâchefers (dont certaines peuvent être du type basculant), un piston-poussoir et des poussoirs auxiliaires répartissant le combustible sur la longueur de la cuve-foyer, un mécanisme d’entraînement des poussoirs avec changement d’allure et dispositifs de sécurité, enfin le moteur d’entraînement du mécanisme [...] (la commande des poussoirs peut être électrique, hydraulique, pneumatique ou à vapeur). 1, fiche 4, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Brûleur à poussoir. [...] Ce type d’alimentation peut être utilisé sur un générateur à grille plane ou à cuve-foyer. [...] Dans le second cas, l'alimentation se fait par un canal vers le pot de combustion et les déchets sont chassés, comme pour la vis sans fin, de chaque côté. 4, fiche 4, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
poussoirs ou poussoir. Selon qu’il y ait un poussoir ou plusieurs poussoirs auxiliaires. 5, fiche 4, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En anglais, on parle surtout du dispositif d’alimentation en combustible du foyer (stoker); en français, on parle plutôt de l’endroit où a lieu la combustion (foyer) et où est logé l’organe de combustion qui est la grille. Il est à noter que selon le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse, le foyer «est à la fois un lieu et un ensemble d’appareils ou d’organes [...]». Dans le Guide du monteur et du technicien en chauffage, on utilise foyer au sens de dispositif. 5, fiche 4, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- steam boiler
1, fiche 5, Anglais, steam%20boiler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- steam generator 2, fiche 5, Anglais, steam%20generator
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a closed vessel in which water, under pressure, is transformed into steam by the application of heat. 3, fiche 5, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A pressurized system in which water is vaporized to steam, the desired end product, by heat transferred from a source of higher temperature, usually the products of combustion from burning fuels. Steam thus generated may be used directly as a heating medium, or as the working fluid in a prime mover to convert thermal energy to mechanical work, which in turn may be converted to electrical energy. 4, fiche 5, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Steam boilers are seldom used for heating today, except as replacements in existing systems, and, in large installations, to provide steam for hot water system heat exchangers and for absorption cooling systems. 5, fiche 5, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A Steam Boiler. Boilers are manufactured as either a sectional cast iron boiler or as a steel boiler. The modern boiler is automatically fired using electricity, oil, or gas as the fuel. They are provided with suitable pressure controls, safety firing devices, and protection against damage caused by low water conditions ... 6, fiche 5, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Open vessels and those generating steam at atmospheric pressure are not considered to be boilers. 3, fiche 5, Anglais, - steam%20boiler
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chaudière à vapeur
1, fiche 5, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- générateur de vapeur 2, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
voir observation, nom masculin
- générateur à vapeur 3, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20vapeur
nom masculin
- bouilloire à vapeur 4, fiche 5, Français, bouilloire%20%C3%A0%20vapeur
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à vapeur sont, d’une façon générale, des appareils dans lesquels on fait bouillir de l’eau pour produire de la vapeur, qui peut être destinée soit à l’alimentation de machines thermiques, soit à des usages divers: cuissons, chauffages, stérilisation, etc. La chaleur nécessaire à l’échauffement et à la vaporisation de l’eau peut être fournie par un foyer, par des gaz chauds récupérés à la sortie d’un autre appareil industriel (four par exemple), par le fluide de refroidissement d’une pile atomique, par le rayonnement solaire, par un courant électrique. 5, fiche 5, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent l'expression «générateur de vapeur» pour désigner une chaudière d’une certaine importance, et surtout lorsqu'elle s’éloigne des anciens types à gros volume d’eau. Cependant, on emploie généralement le terme de «chaudière» lorsqu'on fait suivre du nom du type ou du constructeur, cela tout aussi bien pour des appareils constitués uniquement de tubes de petit diamètre. 6, fiche 5, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l’importance de l’appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général, «d’appareil qui produit de la chaleur». 7, fiche 5, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais «boiler» et est donc à éviter. 7, fiche 5, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Máquinas de vapor y condensadores
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- caldera de vapor
1, fiche 5, Espagnol, caldera%20de%20vapor
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- generador de vapor 2, fiche 5, Espagnol, generador%20de%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Recipiente para transformar agua en vapor sobrecalentado, absorbiendo calor de una fuente a temperatura mayor. 3, fiche 5, Espagnol, - caldera%20de%20vapor
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cluster control unit
1, fiche 6, Anglais, cluster%20control%20unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cluster controller 1, fiche 6, Anglais, cluster%20controller
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device that can control input/output operations of more than one device connected to it. 2, fiche 6, Anglais, - cluster%20control%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôleur de grappes
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4leur%20de%20grappes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] serveur videotex basé sur Tower, le réseau local Decision NET, le générateur de programmes Solon, un contrôleur de grappes pour terminaux type IBM 3270. 1, fiche 6, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20grappes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- controlador de grupo
1, fiche 6, Espagnol, controlador%20de%20grupo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo capaz de controlar las operaciones de entrada/salida de más de un dispositivo conectado al mismo. 1, fiche 6, Espagnol, - controlador%20de%20grupo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- test data generator
1, fiche 7, Anglais, test%20data%20generator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TDG 1, fiche 7, Anglais, TDG
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
test data: a set of data developed specifically to test the adequacy of a computer run or system; the data may be actual data that has been taken from previous operations, or artificial data created for this purpose. 2, fiche 7, Anglais, - test%20data%20generator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- générateur de données d'essai
1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20donn%C3%A9es%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TDG 2, fiche 7, Français, TDG
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
générateur : dispositif assurant la production de données d’un type déterminé.(On parle de générateur d’impulsions, de générateur de données [pour les programmes de test].) 3, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20donn%C3%A9es%20d%27essai
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20donn%C3%A9es%20d%27essai
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Computadoras y calculadoras
- Automatización y aplicaciones
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- generador de datos de prueba
1, fiche 7, Espagnol, generador%20de%20datos%20de%20prueba
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programática para crear de manera automática, datos de prueba manteniendo valores deseados o generados al azar en campos o registros determinados. 2, fiche 7, Espagnol, - generador%20de%20datos%20de%20prueba
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- synchronize
1, fiche 8, Anglais, synchronize
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- clock 2, fiche 8, Anglais, clock
correct, verbe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To lock one element of a system into step with another. 3, fiche 8, Anglais, - synchronize
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To clock a flip-flop. 4, fiche 8, Anglais, - synchronize
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appliquer une impulsion d'horloge
1, fiche 8, Français, appliquer%20une%20impulsion%20d%27horloge
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- provoquer un changement d'état 2, fiche 8, Français, provoquer%20un%20changement%20d%27%C3%A9tat
- faire basculer 3, fiche 8, Français, faire%20basculer
correct
- synchroniser 4, fiche 8, Français, synchroniser
- rythmer 4, fiche 8, Français, rythmer
- cadencer 4, fiche 8, Français, cadencer
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Faire concorder des opérations, des processus ou des phénomènes. 4, fiche 8, Français, - appliquer%20une%20impulsion%20d%27horloge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Normalement ce verbe signifie qu'une impulsion est appliquée sur l'entrée d’horloge(entrée CLOCK, CLK, CK) d’un dispositif pour provoquer un événement logique. L'impulsion n’ est pas nécessairement produite par un générateur de signaux d’horloge. Exemple : the signal is used «to clock» a D flip-flop=le signal est appliqué sur l'entrée CLOCK d’une bascule de type D. Remarque : dans certains cas la sortie de la bascule changera, dans d’autres elle ne changera pas. Si le contexte montre que la sortie de la bascule va changer, il est légitime de rendre «to clock» par «faire basculer» ou «provoquer le changement d’état». Certains passages préciseront «... clocks the flip-flop high» ou «... clocks the flip-flop low». Dans ce cas, rendre par :«provoquer le passage de la bascule au niveau haut» ou «provoquer le passage de la bascule au niveau bas» 1, fiche 8, Français, - appliquer%20une%20impulsion%20d%27horloge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On trouvera ce contexte à la page 2 de l’annexe 9 : «Logique». 4, fiche 8, Français, - appliquer%20une%20impulsion%20d%27horloge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Applications of Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- decatizing calender
1, fiche 9, Anglais, decatizing%20calender
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Automatisation et applications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- calandre de décatissage
1, fiche 9, Français, calandre%20de%20d%C3%A9catissage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Calandre de décatissage. Séchoir sous tension nod. 300 pour maille tubulaire, du type convoyeur à bandes, nouvelle version; générateur d’air chaud à brûleur et zone de refroidissement avec aspiration d’air, ce qui favorise la stabilité dimensionnelle. Ligne de finissage pour tricot tubulaire modèle 212 avec séchoir à bande convoyeuse et avec compactage en sortie. Rame de séchage et de relaxation Montirama modèle 205/Suprema pour tricot tubulaire ouvert équipée d’une zone de thermofixage et d’une zone de compactage. Calandre de compactage à feutre sans fin modèle 218 et cylindre chauffé par le système Monti breveté. Calandre de thermo-impression et de contrecollage modèle 226 contrôlée par ordinateur. 1, fiche 9, Français, - calandre%20de%20d%C3%A9catissage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Medical Imaging
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Van De Graaff generator 1, fiche 10, Anglais, Van%20De%20Graaff%20generator
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Imagerie médicale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- générateur Van De Graaff
1, fiche 10, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20Van%20De%20Graaff
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Accélérateur électrostatique, servant à accroître la vitesse des particules pour bombarder une cible et produire des réactions atomiques ou intranucléaires. Ce type de générateur électrostatique fournit un faisceau de particules d’intensité continue et dont l'énergie est parfaitement définie. 1, fiche 10, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20Van%20De%20Graaff
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiación (Medicina)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- generador Van De Graaff
1, fiche 10, Espagnol, generador%20Van%20De%20Graaff
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- plunger feed type stoker
1, fiche 11, Anglais, plunger%20feed%20type%20stoker
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ram underfeed stoker 1, fiche 11, Anglais, ram%20underfeed%20stoker
proposition
- ram-feed type of underfeed stoker 1, fiche 11, Anglais, ram%2Dfeed%20type%20of%20underfeed%20stoker
proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the horizontal stoker ... coal is fed to the retort by a screw (for the smaller stokers) or a ram (for the larger units). 2, fiche 11, Anglais, - plunger%20feed%20type%20stoker
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Underfeed stokers move the coal by screw conveyor or by rams. 3, fiche 11, Anglais, - plunger%20feed%20type%20stoker
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Class 2 and 3 stokers ... are of the underfeed type and are available in both the hopper type and the bin feed type. These units also are built in plunger feed type with an electric motor or a steam or hydraulic cylinder coal feed drive. 2, fiche 11, Anglais, - plunger%20feed%20type%20stoker
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 11, La vedette principale, Français
- brûleur à poussoirs
1, fiche 11, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- brûleur à poussoir 2, fiche 11, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoir
correct, nom masculin
- foyer à poussoir 3, fiche 11, Français, foyer%20%C3%A0%20poussoir
correct, voir observation, nom masculin
- brûleur à charbon à poussoir 4, fiche 11, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20charbon%20%C3%A0%20poussoir
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs à poussoir. Le principe de fonctionnement est sensiblement le même que celui des brûleurs à vis. La vis est remplacée par un poussoir dont le déplacement est assuré par un excentrique. Ce type d’alimentation peut être utilisé sur un générateur à grille plane ou à cuve-foyer. Dans le premier cas, c'est sur la surface totale de la grille que le charbon est poussé et l'évacuation des déchets peut être automatique. Dans le second cas, l'alimentation se fait par un canal vers le pot de combustion et les déchets sont chassés, comme pour la vis sans fin, de chaque côté. 2, fiche 11, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Combustion à chargement par le bas (underfeed) : On trouve de bas en haut : l’arrivée d’air, la grille, le charbon froid et le charbon incandescent. Toutes les matières volatiles brûlent en passant sur le charbon incandescent. Deux modes principaux de chargement par le bas : 1. foyer à poussoir où un piston animé d’un mouvement de va-et-vient pousse le combustible vers le foyer, 2. foyer à vis [...]. 5, fiche 11, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En anglais, on parle surtout du dispositif d’alimentation en combustible du foyer (stoker); en français, on parle plutôt de l’endroit où a lieu la combustion (foyer) et où est logé l’organe de combustion qui est la grille. Il est à noter que selon le LAROG, le foyer "est à la fois un lieu et un ensemble d’appareils ou d’organes [...]". MOMON semble donc utiliser foyer et grille au sens de dispositif. Ainsi, grille semble parfois désigner la partie (grate) du dispositif d’alimentation du foyer ou le tout (stoker). 6, fiche 11, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Poussoir ou poussoirs. Selon qu’il y ait un poussoir ou plusieurs poussoirs auxiliaires. 6, fiche 11, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-12-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- harakiri
1, fiche 12, Anglais, harakiri
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hara-kiri
1, fiche 12, Français, hara%2Dkiri
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action de contrôle d’un générateur de type SNARK qui désactive définitivement une règle après que la première séquence de ses instances ait été tirée. 1, fiche 12, Français, - hara%2Dkiri
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La terminologie de J.-L. Laurière, créateur de SNARK est très imagée : on y trouve des djinns, des quarks, des démons et des anti-démons. 1, fiche 12, Français, - hara%2Dkiri
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-10-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dielectrolysis 1, fiche 13, Anglais, dielectrolysis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
ionization and introduction of a drug into body tissues by passage of an electric current 1, fiche 13, Anglais, - dielectrolysis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 13, La vedette principale, Français
- diélectrolyse
1, fiche 13, Français, di%C3%A9lectrolyse
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Thérapeutique qui consiste à faire passer à travers la peau du malade grâce à un générateur d’un type spécial, les molécules de médicaments qui, sous l'influence du courant électrique, vont se concentrer sur la région à traiter. 2, fiche 13, Français, - di%C3%A9lectrolyse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-12-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hardware texture 1, fiche 14, Anglais, hardware%20texture
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... we've added hardware texture to our top selling Novoview SP1 flight simulator visual. It's called SP1/T and it gives rotary and fixed-wing pilots the kind of peripheral information that night/dusk training used to lack. So cloud or terrain pattern, even cracks on the runway, will now provide the same important cues as in the real world. 1, fiche 14, Anglais, - hardware%20texture
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- générateur de texture
1, fiche 14, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20texture
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
(...) nous avons ajouté un générateur de texture à notre système de visualisation de simulateur de vol qui se vend le mieux, le Novoview SP1. Désigné SP1/T, la nouvelle version fournit aux pilotes d’aéronefs à voilure tournante ou fixe le type d’information périphérique qui manquait jusqu'ici pour l'entraînement au vol nocturne ou crépusculaire. Ainsi, les formations de nuages ou les caractéristiques du relief et même les fissures de la piste, fourniront désormais des indications aussi importantes que dans la réalité. 1, fiche 14, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20texture
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- electric damper controller
1, fiche 15, Anglais, electric%20damper%20controller
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Every hand-fired forced-air furnace using solid fuel and operating on natural draft shall be equipped with (...) a temperature combustion regulator to control the rate of combustion and to prevent the temperature in the furnace supply plenum from exceeding 250 ° F. An electric damper controller of the spring-loaded type, which will close the fire damper and open the check damper in case of power failure, may be used for this purpose. 1, fiche 15, Anglais, - electric%20damper%20controller
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- régulateur-amortisseur électrique 1, fiche 15, Français, r%C3%A9gulateur%2Damortisseur%20%C3%A9lectrique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tout générateur-pulseur d’air chaud à chargement manuel utilisant des combustibles solides et fonctionnant par tirage naturel doit être muni(...) d’un régulateur de chaleur pour contrôler l'allure de la combustion et pour empêcher la température dans le plénum de distribution du générateur d’air chaud de dépasser 250 ° F. Un régulateur-amortisseur électrique du type à ressort, pouvant fermer le registre d’admission d’air et ouvrir le registre d’arrêt en cas de panne d’électricité, peut aussi être utilisé. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9gulateur%2Damortisseur%20%C3%A9lectrique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :