TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE GLISSADE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- raised-heel slide
1, fiche 1, Anglais, raised%2Dheel%20slide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- raised heel slide 2, fiche 1, Anglais, raised%20heel%20slide
correct
- toe delivery 3, fiche 1, Anglais, toe%20delivery
correct
- tuck delivery 3, fiche 1, Anglais, tuck%20delivery
correct
- on-the-toe slide 4, fiche 1, Anglais, on%2Dthe%2Dtoe%20slide
correct
- on the toe slide 5, fiche 1, Anglais, on%20the%20toe%20slide
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of slide in which the curler keeps only the front sole of his sliding foot in contact with the ice. 1, fiche 1, Anglais, - raised%2Dheel%20slide
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- raised heel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glissade à talon levé
1, fiche 1, Français, glissade%20%C3%A0%20talon%20lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- glissade sur la pointe du pied 2, fiche 1, Français, glissade%20sur%20la%20pointe%20du%20pied
correct, nom féminin
- glissade sur les orteils 1, fiche 1, Français, glissade%20sur%20les%20orteils
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de glissade dans lequel le curleur ne conserve en contact avec la glace que le devant de la semelle de la chaussure de son pied de glisse. 3, fiche 1, Français, - glissade%20%C3%A0%20talon%20lev%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- à talon levé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- toe delivery
1, fiche 2, Anglais, toe%20delivery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tuck delivery 1, fiche 2, Anglais, tuck%20delivery
correct
- tuck slide 2, fiche 2, Anglais, tuck%20slide
correct
- on-the-toe slide 3, fiche 2, Anglais, on%2Dthe%2Dtoe%20slide
correct
- on the toe slide 4, fiche 2, Anglais, on%20the%20toe%20slide
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of slide in which the curler keeps in contact with the ice only the front sole of his or her sliding-foot shoe. 5, fiche 2, Anglais, - toe%20delivery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glissade sur la pointe du pied
1, fiche 2, Français, glissade%20sur%20la%20pointe%20du%20pied
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- glissade sur les orteils 2, fiche 2, Français, glissade%20sur%20les%20orteils
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de glissade dans lequel le curleur ne conserve en contact avec la glace que le devant de la semelle de la chaussure de son pied de glisse. 3, fiche 2, Français, - glissade%20sur%20la%20pointe%20du%20pied
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flat-foot slide
1, fiche 3, Anglais, flat%2Dfoot%20slide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flat-footed slide 2, fiche 3, Anglais, flat%2Dfooted%20slide
correct
- flat foot slide 3, fiche 3, Anglais, flat%20foot%20slide
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of slide in which the curler keeps the complete sole of his or her sliding foot in contact with the ice. 4, fiche 3, Anglais, - flat%2Dfoot%20slide
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- flat foot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glissade à pied plat
1, fiche 3, Français, glissade%20%C3%A0%20pied%20plat
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- glissade à plat 2, fiche 3, Français, glissade%20%C3%A0%20plat
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de glissade dans lequel le curleur ou la curleuse garde toute la semelle de la chaussure de son pied de glisse en contact avec la glace. 3, fiche 3, Français, - glissade%20%C3%A0%20pied%20plat
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- à plat
- à pied plat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydro-blading
1, fiche 4, Anglais, hydro%2Dblading
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hydro blading 2, fiche 4, Anglais, hydro%20blading
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technique in figure skating by which skaters, in solo or pairs, while on one foot, adopt a low position, unbalanced and close to the ice, and glide artistically as if floating on a water surface. 1, fiche 4, Anglais, - hydro%2Dblading
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Train (Novice and pre-Novice) skaters to hydro blading. 2, fiche 4, Anglais, - hydro%2Dblading
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
a figure with a hydro-blading move 2, fiche 4, Anglais, - hydro%2Dblading
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aéroglissage
1, fiche 4, Français, a%C3%A9roglissage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aéroglisse 1, fiche 4, Français, a%C3%A9roglisse
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique de patinage artistique par laquelle des patineurs, en simple ou en couple, arrivent à s’abaisser très bas, en appui sur un seul pied, à adopter une position déportée presqu’à l’horizontale, parallèle à la surface glacée, et à glisser artistiquement, comme s’ils étaient portés au fil de l’eau, tout en étant en équilibre apparemment précaire, débalancés qu’ils sont par rapport à la lame en contact avec la glace. 1, fiche 4, Français, - a%C3%A9roglissage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique du glissé à l'horizontale mise en valeur dans les années 90 par le couple de danseurs canadiens Shae-Lynn Bourne et Victor Krantz; ce type de mouvement peut également être exécuté par un patineur ou une patineuse en simple. Les équivalents français proposés viennent de «aéroglisseur»(engin qui se déplace en surface, comme effleurant l'eau), de «glissade»(le mouvement, le fait de glisser sur une surface), et de «glisse»(qualité de ce qui se déplace bien sur une surface). Dans un programme de patinage artistique, une figure avec aéroglissage comprend l'entrée(l'élan), le mouvement aéroglissé et la sortie(la reprise d’équilibre et le début de l'enchaînement avec la figure suivante). On dira de patineurs qui exécutent ces mouvements avec aisance qu'«ils ont de l'aéroglisse». 1, fiche 4, Français, - a%C3%A9roglissage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
figure aéroglissée; figure avec aéroglissage; figure exécutée avec aéroglisse; mouvement aéroglissé; mouvement avec aéroglissage; mouvement exécuté avec aéroglisse 1, fiche 4, Français, - a%C3%A9roglissage
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- figure aéroglissée
- figure avec aéroglissage
- figure exécutée avec aéroglisse
- mouvement aéroglissé
- mouvement avec aéroglissage
- mouvement exécuté avec aéroglisse
- glissé à l'horizontale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :