TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE INDEX [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- index strip
1, fiche 1, Anglais, index%20strip
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... index strip are supplied in sheet form for easy typing with "peel off" backing. 2, fiche 1, Anglais, - index%20strip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bandelette d'indexation
1, fiche 1, Français, bandelette%20d%27indexation
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande index 1, fiche 1, Français, bande%20index
correct, nom féminin
- masque index 2, fiche 1, Français, masque%20index
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À partir de :«Grille pour l'indexation alphabétique des dossiers» et «Voici un autre type de bandelettes présentées en feuilles en vue de l'inscription des index à la machine à écrire et ensuite aisément détachables». 1, fiche 1, Français, - bandelette%20d%27indexation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Underground Mining
- Mining of Organic Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- faceman
1, fiche 2, Anglais, faceman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- face-man 2, fiche 2, Anglais, face%2Dman
correct
- face man 3, fiche 2, Anglais, face%20man
correct
- facewoman 4, fiche 2, Anglais, facewoman
correct
- face worker 5, fiche 2, Anglais, face%20worker
correct
- face-worker 2, fiche 2, Anglais, face%2Dworker
correct
- coal face worker 6, fiche 2, Anglais, coal%20face%20worker
correct
- coal-face worker 7, fiche 2, Anglais, coal%2Dface%20worker
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A worker (as in a ... coal mine) who actually works at the face as distinguished from one who serves in various supplementary capacities (as in mucking, loading, or hauling). 8, fiche 2, Anglais, - faceman
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
face (n.) [in French: "front de taille", or "front d'abattage"]: The exposed surface of an unbroken coal bed or ore deposit at the advancing end of the working place, where mining, winning or getting takes place. 9, fiche 2, Anglais, - faceman
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
faceman: term also used for a worker in a quarry. 9, fiche 2, Anglais, - faceman
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- face-woman
- face woman
- coal face-worker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière souterraine
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abatteur
1, fiche 2, Français, abatteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- abatteuse 2, fiche 2, Français, abatteuse
correct, nom féminin
- abatteur de mine de charbon 3, fiche 2, Français, abatteur%20de%20mine%20de%20charbon
nom masculin
- abatteuse de mine de charbon 3, fiche 2, Français, abatteuse%20de%20mine%20de%20charbon
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mineur qui abat le charbon à front de taille. 4, fiche 2, Français, - abatteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi «abatteur en carrières» dans l'index de la Classification internationale type des professions, du Bureau international du travail à Genève. 3, fiche 2, Français, - abatteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Food Additives
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quinoline yellow
1, fiche 3, Anglais, quinoline%20yellow
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- D & C Yellow No. 10 2, fiche 3, Anglais, D%20%26%20C%20Yellow%20No%2E%2010
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"D & C" means "Drugs and Cosmetics". A classification of the "Colour Index" (abbreviated "CI") of the USA. The colour index number of this product is 47,005. See the tables under the word "dye", in the Webster, for more information on this classification. 3, fiche 3, Anglais, - quinoline%20yellow
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Information obtained from the Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety of Health and Welfare Canada. In the Canadian classification, the letters "WS" follow the name "Quinoline Yellow". 3, fiche 3, Anglais, - quinoline%20yellow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Additifs alimentaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jaune de quinoléine
1, fiche 3, Français, jaune%20de%20quinol%C3%A9ine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Colorant constitué par la quinophtalone C18H11O2N [...] ou le sel de sodium de son dérivé sulfonique. 2, fiche 3, Français, - jaune%20de%20quinol%C3%A9ine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le numéro CI("Colour Index") est 47 005. Renseignements confirmés auprès de la division de la recherche sur les aliments, du Bureau d’innocuité des produits chimiques, de Santé et Bien-être Social Canada. Selon elle, on inscrit "jaune de quinoléine WS" dans la classification canadienne. Les appellations américaines, du type "D & C Yellow No. 10", ne se traduisent pas. A la limite, si on ne trouve pas le correspondant français, il vaut mieux être prudent et parler du colorant "D & C Yellow numéro 10". 3, fiche 3, Français, - jaune%20de%20quinol%C3%A9ine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- index type
1, fiche 4, Anglais, index%20type
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An ordinal type, each instance of which represents a subscript of an array. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 4, Anglais, - index%20type
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
index type: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - index%20type
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- type index
1, fiche 4, Français, type%20index
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- type d'indice 2, fiche 4, Français, type%20d%27indice
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type ordinal dont chaque instance représente un indice dans un tableau. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 4, Français, - type%20index
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
type index : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - type%20index
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hand jam
1, fiche 5, Anglais, hand%20jam
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The hand jam is done either thumb up or thumb down. 2, fiche 5, Anglais, - hand%20jam
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- verrou de main
1, fiche 5, Français, verrou%20de%20main
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Verrous de main. C'est le type de coincement, ou verrouillage, le plus répandu. Pour cette technique, la fissure idéale mesure de 6 à 7 cm, une taille qui varie en fonction de celle de la main. Insérez votre main ouverte dans la fissure, formez ensuite un creux : le bout des doigts et le talon de la main poussent d’un côté, tandis que les jointures appuient de l'autre. Serrez le pouce contre l'index, ou passez-le dessous, à l'intérieur de la paume. Adaptez ce geste à la largeur de la fissure et à ses irrégularités. 2, fiche 5, Français, - verrou%20de%20main
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flexed monopodal stance 1, fiche 6, Anglais, flexed%20monopodal%20stance
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For chronic cases, surgical criteria should be strict: sensation of burning pain, lack of motion, unstable flexed monopodal stance, "sunrise" aspect on axial radiographs and a patellar index ... 1, fiche 6, Anglais, - flexed%20monopodal%20stance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appui monopodal en flexion
1, fiche 6, Français, appui%20monopodal%20en%20flexion
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tout d’abord le tableau clinique doit associer : douleurs sous-rotuliennes à type de brûlures souvent nocturnes, l'impression d’avoir le genou serré dans un étau, une diminution des amplitudes de flexion, un appui monopodal en flexion impossible et enfin un bilan radiologique sans équivoque avec un index rotulien égal ou inférieur à 0, 6 et un aspect de «coucher de soleil» sur la vue axiale à 30 [degrés] de flexion qu'il ne faut pas confondre avec un pincement fémoro-patellaire. 1, fiche 6, Français, - appui%20monopodal%20en%20flexion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Food Additives
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acid fuchsin D
1, fiche 7, Anglais, acid%20fuchsin%20D
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- D & C Red No. 33 2, fiche 7, Anglais, D%20%26%20C%20Red%20No%2E%2033
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"D & C" means "Drugs and Cosmetics". A classification of the "Colour Index" (abbreviated "CI") of the USA. The colour index number of this product is 17,200. See the tables under the word "dye", in the Webster, for more information on this classification. 3, fiche 7, Anglais, - acid%20fuchsin%20D
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Information obtained from the Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety of Health and Welfare Canada. 3, fiche 7, Anglais, - acid%20fuchsin%20D
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Additifs alimentaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fuchsine acide D
1, fiche 7, Français, fuchsine%20acide%20D
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"fuchsine acide" : Dérivé trisulfoné de la fuchsine, autorisé comme colorant alimentaire. 2, fiche 7, Français, - fuchsine%20acide%20D
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus de la division de la recherche sur les aliments, du Bureau d’innocuité des produits chimiques, de Santé et Bien-être Social Canada. Le numéro CI("Colour Index") est 17 200. Les appellations américaines du type "D & C Red No. 33" ne se traduisent pas. A la limite, quand on ne retrouve pas le correspondant français, il vaut mieux être prudent et parler du colorant "D & C Red numéro 33". 3, fiche 7, Français, - fuchsine%20acide%20D
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coloration index
1, fiche 8, Anglais, coloration%20index
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CI 1, fiche 8, Anglais, CI
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The performance of SPOT-4, Landsat-7, and RADARSAT-1 SAR satellite data were compared to identify and map surficial deposits. Different spectral indices (normalized difference vegetation index (NDVI), transformed soil adjusted vegetation index (TSAVI), redness index (RI), form index (IF), coloration index (CI), intensity, hue, and saturation) and textural features (mean, standard deviation, angular second moment, entropy, etc.) were extracted from these datasets and used in the mapping process. 1, fiche 8, Anglais, - coloration%20index
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coloration index; CI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 8, Anglais, - coloration%20index
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- colouration index
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indice de coloration
1, fiche 8, Français, indice%20de%20coloration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les potentiels des données satellitaires SPOT-4, Landsat-7 et RADARSAT-1 sont comparées afin de cartographier les formations meubles. Différents indices spectraux(«normalized difference vegetation index»(NDVI), «transformed soil adjusted vegetation index»(TSAVI), «redness index»(RI), indice de forme(IF), indice de coloration(IC), intensité, teinte et saturation) de même que des indices de texture(moyenne, écart type, second moment angulaire, entropie, etc.) sont extraits de ces images satellitaires. 2, fiche 8, Français, - indice%20de%20coloration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
indice de coloration : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 8, Français, - indice%20de%20coloration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- index type
1, fiche 9, Anglais, index%20type
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
ordinal type, each data object of which represents a subscript of an array 1, fiche 9, Anglais, - index%20type
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
index type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 9, Anglais, - index%20type
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- type index
1, fiche 9, Français, type%20index
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
type ordinal dont chaque objet de données représente un indice dans un tableau 1, fiche 9, Français, - type%20index
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
type index : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, fiche 9, Français, - type%20index
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fork ball
1, fiche 10, Anglais, fork%20ball
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A type of pitch. A ball thrown while the pitcher holds the ball with his index and middle fingers spread apart; in nearing the plate, the ball suddenly breaks downward, following a path similar to the form of a fork. 2, fiche 10, Anglais, - fork%20ball
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 10, La vedette principale, Français
- balle fourchette
1, fiche 10, Français, balle%20fourchette
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- balle-fourche 2, fiche 10, Français, balle%2Dfourche
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type de lancer. Balle que le lanceur tient en écartant l'index, le majeur et l'annuaire et qui, une fois lancée, adopte une trajectoire en forme de fourchette, tombant en arrivant au marbre. 3, fiche 10, Français, - balle%20fourchette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- B-tree algorithm
1, fiche 11, Anglais, B%2Dtree%20algorithm
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The B-tree algorithm minimizes the number of times a medium must be accessed to locate a desired record, thereby speeding up the process. 1, fiche 11, Anglais, - B%2Dtree%20algorithm
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A B-tree is a method of placing and locating files (called records or keys) in a database. (The meaning of the letter B has not been explicitly defined.) 1, fiche 11, Anglais, - B%2Dtree%20algorithm
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Btree algorithm
- B tree algorithm
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- algorithme de création d'un arbre balancé
1, fiche 11, Français, algorithme%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27un%20arbre%20balanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- algorithme de création d'un arbre équilibré 2, fiche 11, Français, algorithme%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27un%20arbre%20%C3%A9quilibr%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Btree, ou arbre balancé, est une organisation de fichier de type indexée où le fichier d’index est lui-même indexé : les clés du fichier d’index sont gérées par un deuxième niveau d’index, et ainsi de suite... jusqu'à arriver à un niveau d’index où toutes les clés tiennent dans une seule page. 3, fiche 11, Français, - algorithme%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27un%20arbre%20balanc%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sunrise view
1, fiche 12, Anglais, sunrise%20view
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This is called the sunrise view because the patella appears to be rising over the horizon. This view is taken with the knee flexed. The radiograph is taken with the x-ray beam tangential to the patella parallel to the long axis of the lower extremity. 1, fiche 12, Anglais, - sunrise%20view
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aspect de «coucher de soleil»
1, fiche 12, Français, aspect%20de%20%C2%ABcoucher%20de%20soleil%C2%BB
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tout d’abord le tableau clinique doit associer : douleurs sous-rotuliennes à type de brûlures souvent nocturnes, l'impression d’avoir le genou serré dans un étau, une diminution des amplitudes de flexion, un appui monopodal en flexion impossible et enfin un bilan radiologique sans équivoque avec un index rotulien égal ou inférieur à 0, 6 et un aspect de «coucher de soleil» sur la vue axiale à 30 [degrés] de flexion qu'il ne faut pas confondre avec un pincement fémoro-patellaire. 1, fiche 12, Français, - aspect%20de%20%C2%ABcoucher%20de%20soleil%C2%BB
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Library Operations
- Computer Memories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dual dictionary 1, fiche 13, Anglais, dual%20dictionary
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- index croisés
1, fiche 13, Français, index%20crois%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un type particulier de bulletins indexés ou d’index cumulatif et fourni par les «dual dictionaries» ou index croisés. 1, fiche 13, Français, - index%20crois%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En effet, lors d’une recherche documentaire, il est souvent nécessaire de pouvoir procéder à l’intersection d’au moins deux descripteurs sur les documents recherchés. Dans le cas de bulletins indexés classiques, il faut d’abord rechercher sur un descripteur les numéros des documents indexés par ce descripteur, puis confronter la liste de numéros ainsi obtenue à celle fournie par la recherche sur le second descripteur. Dans un dual dictionary, deux volumes sont édités, présentant les numéros de documents indexés par un descripteur sous forme de colonnes ordonnées sur le dernier chiffre du numéro de document, comme dans les fiches Uniterm d’où le nom donné également à ces bulletins d’index à colonnes. 1, fiche 13, Français, - index%20crois%C3%A9s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :