TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TYPE LOCOMOTIVE [8 fiches]

Fiche 1 2017-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Rail Transport
OBS

The name "Beltpack" refers to a particular remote control system used to operate a locomotive from a distance. It is also used to specifically designate that system's remote control, one of the main components of such a system. The generic terms "locomotive remote control system" ("LRCS") and "locomotive remote control" can be used to designate these two concepts when referring to any system of this kind.

OBS

Beltpack: registered trademark owned by Cattron Intellectual Property Corporation. The name is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Transport par rail
OBS

Le nom «Beltpack» est employé pour désigner un système particulier de commande à distance de locomotive ou encore une des composantes principales de ce système, soit la télécommande. Les termes génériques «système de télécommande de locomotive»(«STL») et «télécommande de locomotive» peuvent être employés pour désigner ces deux notions lorsqu'il s’agit de parler de tout système de ce type.

OBS

Beltpack : marque déposée de Cattron Intellectual Property Corporation. Ce nom est suivi du symbole «MD» en exposant ou d’un «R» majuscule encerclé en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

[Forms of fire-tube boilers. Common types.] Locomotive boilers are so called because they are of a design long common with steam locomotives.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Dans les chaudières de locomotives, le foyer est situé, pour faciliter la manœuvre, dans la partie arrière de la chaudière et il est refroidi par une enveloppe d’eau. Les tubes de fumées, à un seul passage, sont disposés dans la partie avant.

CONT

Les chaudières à tubes de fumée visées par la présente norme sont [...]-les chaudières à foyer intérieur horizontal;-les chaudières de récupération de la chaleur sensible de gaz de combustion. [...] Sont exclues du domaine d’application de la norme :-les chaudières fixes du type locomotive,-les chaudières à tube foyer borgne,-les chaudières à foyer intérieur vertical et notamment les chaudières Field.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Railroad Safety
CONT

Electronically-controlled pneumatic (ECP) brakes — This braking system is an alternative to conventional air brakes. The system sends electrical signals to the cars, instantaneously applying the brakes (quick response braking); it does not rely on the flow of air from the locomotive to each car to activate the brakes. Information is also exchanged between the locomotives and each car. When the system senses that the brake pipe pressure has dropped below 50 psi, a “low brake pressure condition” message is initiated. This message results in all of the ECP-equipped cars and the ECP-equipped locomotives automatically applying their brakes in emergency.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Le système de freinage pneumatique à commande électronique – Ce type de circuit de freins peut se substituer à des freins à air conventionnels. Le système transmet des signaux électriques aux wagons de façon à serrer immédiatement les freins(freinage rapide) ;il ne dépend pas de la circulation d’air de la locomotive à chacun des wagons pour déclencher le serrage des freins. Des données sont également transmises entre les locomotives et chaque wagon. Lorsque le système détecte que la pression dans la conduite générale a baissé à moins de 50 lb/po2, un message de «basse pression du circuit de freinage» est transmis. Ce message entraîne automatiquement le freinage d’urgence de tous les wagons et de toutes les locomotives munis d’un système de freinage pneumatique à commande électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Traction (Rail)
OBS

This type of locomotive is of particular value on tracks which permit only light axle loads, as the weight is spread over a considerable distance.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Type de locomotive [...] comportant plusieurs trains d’essieux moteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Outfitting of Ships
DEF

A horizontal, fire tube boiler consisting of a cylindrical steel shell with 1 or more cylindrical, internal combustion chambers located (generally) in the lower portion, and with a bank or banks (passes) of tubes attached to both end closures. The combustion chamber(s) and tubes are completely surrounded by water. A Scotch boiler is described by the number of passes, and whether it is a dryback boiler (for stationary service) or a wetback boiler (for marine or stationary service).

CONT

The Scotch marine boiler is a fire-tube boiler return tubular unit. It consists of a cylindrical shell containing the firebox and tubes. The tubes surround the upper portion of the firebox and are rolled into tube sheets on each end of the boiler. Combustion gases pass to the rear of the furnace, returning through the tubes to the front, where they are discharged to the stack.

CONT

Some Scotch boilers are fired from both ends; consequently they are called "double-ended Scotch boilers".

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Armement et gréement
CONT

Chaudière. Appareil destiné à produire de la vapeur utilisée par les machines(machine alternative, turbine) [...] Elles sont à flamme directe(type locomotive [...]) ou à retour de flamme(type souvent appelé chaudière écossaise ou scotch).

CONT

Chaudière cylindrique «dite chaudière écossaise» [...] Pour bateaux +/- 1,20m.

Terme(s)-clé(s)
  • chaudière à retour de flammes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Test made with brake equipment other than Type 26 equipment; in the case of 24RL-equipped leading unit having a DS-24M(C) automatic brake valve, its pressure maintaining cut-out cock must be cut-out.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Essai effectué avec les équipements de frein autres que celui de type 26; si la locomotive menante est équipée en 24RL avec un robinet de mécanicien DS-24M(C), le robinet d’isolement de la fonction de compensation des fuites doit être en position d’isolement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Railroad Safety
DEF

Test used when the leading unit has 26-type equipment whose automatic brake valve pressure maintaining feature is operating.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Sécurité (Transport par rail)
DEF

Essai effectué lorsque la locomotive menante comporte un équipement de type 26 avec fonction de compensation des fuites du robinet de mécanicien.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1980-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Type de thermostat à tige(ou à dilatation de solide) qui agit directement sur les volets du radiateur dans une locomotive diesel.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :