TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE LUBRIFICATION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- greater vestibular gland
1, fiche 1, Anglais, greater%20vestibular%20gland
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Bartholin's gland 2, fiche 1, Anglais, Bartholin%27s%20gland
correct
- vulvovaginal gland 3, fiche 1, Anglais, vulvovaginal%20gland
correct
- Duverney's gland 4, fiche 1, Anglais, Duverney%27s%20gland
correct
- Tiedmann's gland 4, fiche 1, Anglais, Tiedmann%27s%20gland
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] small, pea-shaped mucous [gland] that lie[s] posterior to the bulbs of the vestibule on [the] side of the vaginal opening [that] produce[s] secretion during sexual arousal. 5, fiche 1, Anglais, - greater%20vestibular%20gland
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
greater vestibular gland: term derived from the Terminologia Anatomica. 6, fiche 1, Anglais, - greater%20vestibular%20gland
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.016: Terminologia Anatomica identifying number. 6, fiche 1, Anglais, - greater%20vestibular%20gland
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vulvo-vaginal gland
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glande vestibulaire majeure
1, fiche 1, Français, glande%20vestibulaire%20majeure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- glande de Bartholin 1, fiche 1, Français, glande%20de%20Bartholin
correct, nom féminin
- glande vulvo-vaginale 2, fiche 1, Français, glande%20vulvo%2Dvaginale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- glande de Duverney 2, fiche 1, Français, glande%20de%20Duverney
ancienne désignation, correct, nom féminin
- glande de Tiedmann 2, fiche 1, Français, glande%20de%20Tiedmann
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite glande de type muqueux située latéralement à la moitié postérieure de l'orifice vaginal qui joue un rôle dans la lubrification du vestibule vaginal au moment des rapports sexuels. 3, fiche 1, Français, - glande%20vestibulaire%20majeure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glande vestibulaire majeure : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - glande%20vestibulaire%20majeure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.016 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - glande%20vestibulaire%20majeure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- glande vulvovaginale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chlorinated lubrication
1, fiche 2, Anglais, chlorinated%20lubrication
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Let me summarize by saying the entire plan involves a fluorinated polymer base with ... a piezo-electric layer of coating [under] your skis. In other words, a tiny battery is used to apply an electric field that changes the coefficient of friction with regard to ice and water, meaning ... it makes your skis more slippery. A miniature computer chip senses the temperature and humidity in the snow as you ski, and continually adjusts the electric field to give you the best glide possible. 2, fiche 2, Anglais, - chlorinated%20lubrication
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
NOTwax, unlike other fluorocarbons, is totally inert and won't stick to anything. So how does it stay on ski and snowboard bases? Extruded and sintered bases are essentially solid. They have no porosity except at a molecular level, but will absorb small amounts of certain liquids (such as solvents). Sintered bases are more amorphous (less crystalline) and have more ability to absorb than extruded bases. Ordinary waxes and base preparations rely on surface bonding and can't soak in more than a few microns. But NOTwax has such low viscosity and low surface tension that it will penetrate deeply into sintered bases. It stays there by capillary attraction (like water in a sponge) until the base contacts snow (or another solid surface). The wicking action of snow against the base is stronger than the capillary attraction of the base to lubricate the surface. The result is that you feel like you are riding on ball bearings. 3, fiche 2, Anglais, - chlorinated%20lubrication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lubrification chlorée
1, fiche 2, Français, lubrification%20chlor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication de skis où la semelle est constituée d’un polymère de très grand poids moléculaire. 2, fiche 2, Français, - lubrification%20chlor%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le matériau constituant la semelle du ski doit avoir un faible coefficient de frottement. Des recherches très poussées ont été poursuivies pour comprendre les phénomènes se produisant à l'interface entre le ski et la neige et pour déterminer la structure des macromolécules donnant les meilleurs semelles de skis. Les travaux effectués par la société norvégienne Swix pour la société Salomon ont conduit à la mise au point d’un procédé baptisé la «lubrification chlorée». La semelle est constituée d’un polymère de très grand poids moléculaire semblable au téflon utilisé en mécanique. La haute technologie mise en jeu, tient dans la conception que dans la fabrication de ce nouveau type de skis, justifie un coût plus élevé que celui des skis actuellement vendus sur le marché. Cette dépense sera justifiée si le comportement du nouveau ski confirme les résultats des premiers essais. 3, fiche 2, Français, - lubrification%20chlor%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boundary lubrication
1, fiche 3, Anglais, boundary%20lubrication
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type of lubrication characterized by a very thin lubricant film, the thickness of which is very near to the roughness of the contacting surfaces. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 3, Anglais, - boundary%20lubrication
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In boundary lubrication, friction is high and the interaction between surfaces important. The lubricant principally acts through its chemical activity towards the contacting surfaces. 2, fiche 3, Anglais, - boundary%20lubrication
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
boundary lubrication: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - boundary%20lubrication
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lubrification limite
1, fiche 3, Français, lubrification%20limite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- graissage limite 2, fiche 3, Français, graissage%20limite
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de lubrification caractérisé par un film de lubrifiant très mince, d’épaisseur voisine de la rugosité des surfaces en contact. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 3, Français, - lubrification%20limite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En lubrification limite, le frottement est élevé et l’interaction entre les surfaces importante. Le lubrifiant agit principalement par son activité chimique vis-à-vis des surfaces en contact. 3, fiche 3, Français, - lubrification%20limite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lubrification limite : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 3, Français, - lubrification%20limite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lubricación límite
1, fiche 3, Espagnol, lubricaci%C3%B3n%20l%C3%ADmite
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydrodynamic lubrication
1, fiche 4, Anglais, hydrodynamic%20lubrication
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type of lubrication characterized by a thick lubricant film, the thickness of which is high when compared to the roughness of the contacting surfaces. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 4, Anglais, - hydrodynamic%20lubrication
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In hydrodynamic lubrication, friction is low and the contacting surfaces completely separated. The lubricant principally acts through its viscosity. 2, fiche 4, Anglais, - hydrodynamic%20lubrication
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hydrodynamic lubrication: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - hydrodynamic%20lubrication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lubrification hydrodynamique
1, fiche 4, Français, lubrification%20hydrodynamique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- graissage hydrodynamique 2, fiche 4, Français, graissage%20hydrodynamique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de lubrification caractérisé par un film de lubrifiant épais, d’épaisseur élevée par rapport à la rugosité des surfaces en contact. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 4, Français, - lubrification%20hydrodynamique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En lubrification hydrodynamique, le frottement est faible et les surfaces en contact complètement séparées. Le lubrifiant agit principalement par sa viscosité. 3, fiche 4, Français, - lubrification%20hydrodynamique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
lubrification hydrodynamique : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 4, Français, - lubrification%20hydrodynamique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lubricación hidrodinámica
1, fiche 4, Espagnol, lubricaci%C3%B3n%20hidrodin%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- type of lubrication
1, fiche 5, Anglais, type%20of%20lubrication
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lubrication regime 1, fiche 5, Anglais, lubrication%20regime
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In given conditions of load and relative speed of two surfaces in motion, type of lubrication characterized by the lubricant film thickness in comparison with the roughness of the contacting surfaces. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 5, Anglais, - type%20of%20lubrication
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
type of lubrication; lubrication regime: terms standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - type%20of%20lubrication
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- type de lubrification
1, fiche 5, Français, type%20de%20lubrification
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- régime de lubrification 1, fiche 5, Français, r%C3%A9gime%20de%20lubrification
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans des conditions données de charge et de vitesse relative de deux surfaces en mouvement, type de lubrification caractérisé par l'épaisseur du film de lubrifiant comparativement à la rugosité des surfaces en contact. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 5, Français, - type%20de%20lubrification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
type de lubrification; régime de lubrification : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - type%20de%20lubrification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- elastohydrodynamic lubrication
1, fiche 6, Anglais, elastohydrodynamic%20lubrication
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Type of lubrication occurring when the surfaces in relative motion elastically deform through the action of the load. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 6, Anglais, - elastohydrodynamic%20lubrication
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This is the type of lubrication encountered in gear and roller-bearing lubrication. 1, fiche 6, Anglais, - elastohydrodynamic%20lubrication
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
elastohydrodynamic lubrication: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - elastohydrodynamic%20lubrication
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lubrification élasto-hydrodynamique
1, fiche 6, Français, lubrification%20%C3%A9lasto%2Dhydrodynamique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Type de lubrification se produisant lorsque les surfaces en mouvement relatif se déforment élastiquement sous l'effet de la charge. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 6, Français, - lubrification%20%C3%A9lasto%2Dhydrodynamique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
C'est le type de lubrification rencontré dans la lubrification des roulements et des engrenages. 1, fiche 6, Français, - lubrification%20%C3%A9lasto%2Dhydrodynamique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lubrification élasto-hydrodynamique : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - lubrification%20%C3%A9lasto%2Dhydrodynamique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- lubrification élastohydrodynamique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mixed lubrication
1, fiche 7, Anglais, mixed%20lubrication
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type of lubrication intermediate between hydrodynamic lurication and boundary lubrication, where the lubricant film is thick, but however not enough to ensure a complete separation of the surfaces. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 7, Anglais, - mixed%20lubrication
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In mixed lubrication, friction varies with the fraction of surface in contact: the higher the fraction of surface in contact, the higher the friction. The lubricant acts through its viscosity and its chemical activity. 1, fiche 7, Anglais, - mixed%20lubrication
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mixed lubrication: term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - mixed%20lubrication
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lubrification mixte
1, fiche 7, Français, lubrification%20mixte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type de lubrification intermédiaire entre la lubrification hydrodynamique et la lubrification limite, où le film de lubrifiant est assez épais, mais pas suffisamment toutefois pour assurer une séparation complète des surfaces. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 7, Français, - lubrification%20mixte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En lubrification mixte, le frottement varie avec la fraction de surface en contact : plus la fraction de surface en contact est élevée plus le frottement est élevé. Le lubrifiant agit par sa viscosité et son activité chimique. 1, fiche 7, Français, - lubrification%20mixte
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
lubrification mixte : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - lubrification%20mixte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Applications of Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drying equipment
1, fiche 8, Anglais, drying%20equipment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Automatisation et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matériel de séchage
1, fiche 8, Français, mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Matériel de séchage. Rame de séchage et de thermofixage type HN équipée avec de nouvelles tuyères Facetta à rendement amélioré et d’un système de transport à chaînes sans lubrification. Système de conduite automatique des rames et d’enregistrement des données PVS 5 000, PVS 1 000 et PVS Sub. Maquette du système Bruckner de récupération de la chaleur et de nettoyage de l'air de retour. 1, fiche 8, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Matériel de séchage. Séchoir tumbler Rotoswing pour séchage et retrait des tissus chaîne-et-trame et maille tubulaire ou ouverte; tuyères mobiles transversalement augmentant le gonflant et l’effet tumbler. 1, fiche 8, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bleaching equipment
1, fiche 9, Anglais, bleaching%20equipment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industries du textile
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matériel de préparation
1, fiche 9, Français, mat%C3%A9riel%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Matériel de préparation. Rame de séchage et de thermofixage type HN équipée avec de nouvelles tuyères Facetta à rendement amélioré et d’un système de transport à chaînes sans lubrification. Rame sécheuse-thermofixeuse multiparcours VNW-P à 1, 3 ou 5 parcours. Système de conduite automatique des rames et d’enregistrement des données PVS 5000, PVS 1000 et PVS Sub. Maquette du système Bruckner de récupération de la chaleur et de nettoyage de l'air de retour. Installation de lavage et blanchiment en continu d’articles tubulaires Tubolavar-Galaxy. Installation de lavage et de séchage de tissus imprimés comprenant les machines suivantes : machine à laver rotative Scout; section d’exprimage avec rouleaux exprimeurs réglables individuellement; ligne de lavage en boyaux Delphin(la configuration du circuit permet la relaxation de la matière lors du traitement) ;maquette du séchoir relaxant Witro pour matière tricotée. Machine de teinture à faible rapport de bain Janus. 1, fiche 9, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20pr%C3%A9paration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- edge break
1, fiche 10, Anglais, edge%20break
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bushing-type required, material, heat treat, surface finish RMS, concentricity, interference tolerances, shank length, flange diameter, flange thickness, finish I.D. dimension, lube annuli, chamfers, edge breaks, plating, etc., shall be specified. 1, fiche 10, Anglais, - edge%20break
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- angle abattu 1, fiche 10, Français, angle%20abattu
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Type de baguage demandé, matière, traitement thermique, rugosité des surfaces, longueur du corps de la bague, diamètre de la collerette, épaisseur de la collerette, diamètre intérieur de l'alésage après finition, gorges de lubrification("pattes d’araignée"), chanfreins, angles abattus, revêtements, etc., doivent être précisés. 1, fiche 10, Français, - angle%20abattu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- interference tolerance
1, fiche 11, Anglais, interference%20tolerance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bushing-type required, material, heat treat, surface finish RMS, concentricity, interference tolerances, shank length, flange diameter, flange thickness, finish I.D. dimension, lube annuli, chamfers, edge breaks, plating, etc., shall be specified. 1, fiche 11, Anglais, - interference%20tolerance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tolérance de serrage 1, fiche 11, Français, tol%C3%A9rance%20de%20serrage
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Type de baguage demandé, matière, traitement thermique, rugosité des surfaces, concentricité, tolérances de serrage, longueur du corps de la bague, diamètre de la collerette, épaisseur de la collerette, diamètre intérieur de l'alésage après finition, gorges de lubrification("patte d’araignée"), chanfreins, angles abattus, revêtements, etc., doivent être précisés. 1, fiche 11, Français, - tol%C3%A9rance%20de%20serrage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lube annulus
1, fiche 12, Anglais, lube%20annulus
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bushing-type required, material, heat treat, surface finish RMS, concentricity, interference tolerances, shank length, flange diameter, flange thickness, finish I.D. dimension, lube annuli, chambers, edge breaks, plating, etc., shall be specified. 1, fiche 12, Anglais, - lube%20annulus
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Construction mécanique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gorge de lubrification 1, fiche 12, Français, gorge%20de%20lubrification
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Type de baguage demandé, matière, traitement thermique, rugosité des surfaces, concentricité, tolérances de serrage, longueur du corps de la bague, diamètre de la collerette, épaisseur de la collerette, diamètre intérieur de l'alésage après finition, gorges de lubrification("patte d’araignée"], chanfreins, angles abattus, revêtements, etc., doivent être précisés. 1, fiche 12, Français, - gorge%20de%20lubrification
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :