TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE MAGASIN [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roll door 1, fiche 1, Anglais, roll%20door
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coiling door 2, fiche 1, Anglais, coiling%20door
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rideau à enroulement
1, fiche 1, Français, rideau%20%C3%A0%20enroulement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de porte(de garage, de magasin etc.) composée de lamelles qui s’enroule sur elle-même. 2, fiche 1, Français, - rideau%20%C3%A0%20enroulement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le rideau à enroulement en lames métalliques agrafées est livré pour être posé sur des ouvrages en maçonnerie et en menuiserie comportant les dispositions et dispositifs nécessaires à son installation [...] tapées ou saignées pour les coulisses, trous de passage des appareils de manœuvre, caisson pour loger l’enroulement, trous de fixation et taraudages nécessaires. 3, fiche 1, Français, - rideau%20%C3%A0%20enroulement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rideau : fermeture métallique à glissière, télescopique [...] fonctionnant soit verticalement [...] soit horizontalement. 4, fiche 1, Français, - rideau%20%C3%A0%20enroulement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les rideaux sont plus généralement utilisés pour la fermeture des boutiques ou des grandes baies d’entrée des ateliers, magasins etc. 5, fiche 1, Français, - rideau%20%C3%A0%20enroulement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- IT Security
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic cash
1, fiche 2, Anglais, electronic%20cash
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- e-cash 2, fiche 2, Anglais, e%2Dcash
correct
- electronic money 3, fiche 2, Anglais, electronic%20money
correct
- e-money 4, fiche 2, Anglais, e%2Dmoney
correct
- digital cash 5, fiche 2, Anglais, digital%20cash
correct
- digicash 6, fiche 2, Anglais, digicash
correct
- digital money 7, fiche 2, Anglais, digital%20money
correct
- cybercash 8, fiche 2, Anglais, cybercash
correct
- electronic currency 9, fiche 2, Anglais, electronic%20currency
correct
- Internet currency 10, fiche 2, Anglais, Internet%20currency
correct
- Ecash 11, fiche 2, Anglais, Ecash
correct
- E-cash 11, fiche 2, Anglais, E%2Dcash
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any form of money, including credit cards, protected by encryption and other safeguards, and used as online payment for goods and services from a virtual store on the Internet. 12, fiche 2, Anglais, - electronic%20cash
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Electronic cash, stored on memory-cards, PCs, and other devices, could replace physical cash. 13, fiche 2, Anglais, - electronic%20cash
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
We are convinced that, because we will be introducing a system of barter credits, or currency, to the process, we will be able to create a universal, non-sovereign electronic currency that will help the world's corporations in their barter trade. 14, fiche 2, Anglais, - electronic%20cash
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ecash from the DigiCash system is an example of electronic money. 12, fiche 2, Anglais, - electronic%20cash
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- argent électronique
1, fiche 2, Français, argent%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- monnaie électronique 2, fiche 2, Français, monnaie%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- argent numérique 1, fiche 2, Français, argent%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- cyberargent 3, fiche 2, Français, cyberargent
correct, nom masculin
- monnaie virtuelle 4, fiche 2, Français, monnaie%20virtuelle
correct, nom féminin
- argent virtuel 5, fiche 2, Français, argent%20virtuel
correct, nom masculin
- monétique 6, fiche 2, Français, mon%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout type de monnaie, y compris les cartes de crédit, protégée par chiffrement et autres techniques de sécurisation et utilisée pour effectuer le paiement en ligne de biens et de services offerts par un magasin virtuel dans Internet. 7, fiche 2, Français, - argent%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ecash du système DigiCash est un exemple d’argent électronique. 7, fiche 2, Français, - argent%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Seguridad de IT
- Operaciones bancarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dinero electrónico
1, fiche 2, Espagnol, dinero%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Argentine, Mexique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dinero digital 1, fiche 2, Espagnol, dinero%20digital
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
- dinero virtual 2, fiche 2, Espagnol, dinero%20virtual
correct, nom masculin, Argentine, Mexique
- moneda virtual 3, fiche 2, Espagnol, moneda%20virtual
correct, nom féminin, Espagne
- moneda electrónica 4, fiche 2, Espagnol, moneda%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
- moneda digital 5, fiche 2, Espagnol, moneda%20digital
correct, nom féminin
- ciberdinero 5, fiche 2, Espagnol, ciberdinero
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier tipo de dinero, incluso las tarjetas de crédito, protegido por un sistema de codificación (encriptación) y otros métodos de seguridad, que se utiliza para pagar directamente por los bienes o servicios de una tienda virtual en Internet. 6, fiche 2, Espagnol, - dinero%20electr%C3%B3nico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ecash del sistema DigiCash es un ejemplo de dinero electrónico. 6, fiche 2, Espagnol, - dinero%20electr%C3%B3nico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stock type
1, fiche 3, Anglais, stock%20type
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- STy 1, fiche 3, Anglais, STy
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Subdivision of storage location stock or of special stock to indicate how a material is used. 1, fiche 3, Anglais, - stock%20type
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Storage location stock and special stock on a company's own premises are subdivided into three different stock types: unrestricted-use stock, stock in quality inspection, blocked stock. When batch status management is active, a further stock type is supported: restricted-use stock. The stock type is relevant for determination of the available stock in Material Requirement Planning and for material withdrawals and physical inventories in Inventory Management. 1, fiche 3, Anglais, - stock%20type
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- type de stock
1, fiche 3, Français, type%20de%20stock
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Subdivision du stock magasin ou du stock spécial servant à indiquer la façon dont un article est utilisé. 1, fiche 3, Français, - type%20de%20stock
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le stock magasin et le stock spécial dans les propres locaux d’une société se subdivisent en trois types de stock différents : stock à utilisation libre, stock en contrôle de qualité, stock bloqué. Lorsque la gestion de l'état des lots est en fonction, le système prend en charge un autre type de stock : le stock non libre. Le type de stock est pertinent pour la détermination du stock disponible dans le calcul des besoins(MRP) et pour le prélèvement d’articles ainsi que l'inventaire dans la gestion de l'inventaire. 1, fiche 3, Français, - type%20de%20stock
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- source storage type
1, fiche 4, Anglais, source%20storage%20type
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The storage type from which the requested quantity is taken. 1, fiche 4, Anglais, - source%20storage%20type
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each source storage type is defined in a special table using the appropriate movement incitator. 1, fiche 4, Anglais, - source%20storage%20type
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- type de magasin cédant
1, fiche 4, Français, type%20de%20magasin%20c%C3%A9dant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de magasin où la quantité demandée est prélevée. 1, fiche 4, Français, - type%20de%20magasin%20c%C3%A9dant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaque type de magasin cédant est défini dans une table spéciale à l'aide d’un code mouvement. 1, fiche 4, Français, - type%20de%20magasin%20c%C3%A9dant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- discount warehouse club
1, fiche 5, Anglais, discount%20warehouse%20club
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- warehouse club 2, fiche 5, Anglais, warehouse%20club
correct
- warehouse club store 3, fiche 5, Anglais, warehouse%20club%20store
correct
- club store 4, fiche 5, Anglais, club%20store
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A repository offering a wide selection of goods for sale at discounted prices to members of a club. Also, such a club itself. 1, fiche 5, Anglais, - discount%20warehouse%20club
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For instance Price Club. 5, fiche 5, Anglais, - discount%20warehouse%20club
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- club-entrepôt
1, fiche 5, Français, club%2Dentrep%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- entrepôt-club 2, fiche 5, Français, entrep%C3%B4t%2Dclub
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Magasin de type spécial, aux allures d’entrepôt, vendant à la fois des aliments et des marchandises de toutes sortes. Des pneus aux produits de beauté, en passant par toute la gamme des appareils électro-ménagers. 2, fiche 5, Français, - club%2Dentrep%C3%B4t
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Club Price Canada a ouvert son deuxième entrepôt-club à Ottawa. 3, fiche 5, Français, - club%2Dentrep%C3%B4t
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-07-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alternative format operator 1, fiche 6, Anglais, alternative%20format%20operator
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- alternative format store 1, fiche 6, Anglais, alternative%20format%20store
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- magasin d'alimentation à variantes
1, fiche 6, Français, magasin%20d%27alimentation%20%C3%A0%20variantes
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Autre formule de magasin d’alimentation. Il ne s’agit pas ici des magasins mixtes, combinant produits alimentaires et pharmaceutiques, mais plutôt des magasins comme Zellers, Wal-Mart, KMart etc. qui ont aussi un rayon de produits alimentaires en plus de tout le reste. 1, fiche 6, Français, - magasin%20d%27alimentation%20%C3%A0%20variantes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Expression provenant d’une étude d’un marché régional des États-Unis. C'est pourquoi on insiste sur le côté «alimentation» de ce type de magasin au lieu de parler de grand magasin à rayons. 1, fiche 6, Français, - magasin%20d%27alimentation%20%C3%A0%20variantes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- club pack
1, fiche 7, Anglais, club%20pack
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- warehouse club pack 1, fiche 7, Anglais, warehouse%20club%20pack
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A multiple-unit package that can be bought by someone who is a member of a warehouse club. 2, fiche 7, Anglais, - club%20pack
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- emballage d'entrepôt-club
1, fiche 7, Français, emballage%20d%27entrep%C3%B4t%2Dclub
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
entrepôt-club :(...) magasin de type spécial, aux allures d’entrepôt, vendant à la fois des aliments et des marchandises de toutes sortes : des pneus aux produits de beauté, en passant par toute la gamme des appareils électro-ménagers. 2, fiche 7, Français, - emballage%20d%27entrep%C3%B4t%2Dclub
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- combination store
1, fiche 8, Anglais, combination%20store
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- combostore 2, fiche 8, Anglais, combostore
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A variation on the supermarket concept which contains pharmacies and elaborate appliance and housewares sections in addition to the traditional stocked items. Slightly smaller versions are called superstores. 3, fiche 8, Anglais, - combination%20store
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
merchandising 4, fiche 8, Anglais, - combination%20store
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- magasin mixte
1, fiche 8, Français, magasin%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- magasin combiné 1, fiche 8, Français, magasin%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
- magasin non spécialisé 2, fiche 8, Français, magasin%20non%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Magasin qui vend divers types d’aliments (épicerie-boucherie) ou qui vend à la fois des aliments et des produits non alimentaires. 1, fiche 8, Français, - magasin%20mixte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
s’applique plus particulièrement au magasin d’alimentation générale type supermarket. 2, fiche 8, Français, - magasin%20mixte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :