TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TYPE NODULES [5 fiches]

Fiche 1 2008-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
OBS

restricted sequence: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

Les couches de Dekov correspondent à des dépôts glauconieux, réduits en épaisseur, riches en nodules phosphatés et en Ammonites, constituant les intervalles condensés de séquences restreintes passant latéralement à des séquences de type rétrogradant.

OBS

séquence restreinte : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Mineralogy

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Minéralogie
DEF

Épaississement sous forme d’une "ceinture" autour des nodules.

CONT

La majeure partie de ces nodules sont de type lenticulaire, baptisés "meatpie" ou "hamburgers" par les Anglo-Saxons, [...] Leur partie inférieure est en général inégalement boursouflée et beaucoup présentent un bourrelet axial.

CONT

Les irréguliers : formes irrégulières qui peuvent présenter un bourrelet équatorial.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

The pronounced specificity of some bacteria and viruses that attack only a particular host tissue (as Salmonella typhimurium attacks lymphoid patches in the intestine and as the poliovirus attacks nerve cells) may well be explained by the specificity of the glycocalyx of the host-tissue cells.

CONT

Experts have assumed that the virus responsible for the original paralytic attack, decades before, had long since disappeared from the bodies of [post-polio syndrome] patients, because no one has yet found live poliovirus in their tissues.

OBS

plural: polioviruses

Terme(s)-clé(s)
  • polioviruses

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
CONT

Certaines bactéries ou virus ont une spécificité étroite, car ils n’ attaquent qu'un certain type de tissu(comme Salmonella typhimurium qui n’ attaque que les nodules lymphoïdes de l'intestin, ou le virus de la poliomyélite qui ne s’en prend qu'aux cellules nerveuses) : une telle spécificité pourrait bien être due à une particularité du glycocalyx des cellules des tissus-hôtes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
CONT

Hodgkin's disease is usually classified as : (1) diffuse, according to the number of lymphocyte and histiocytes (lymphocytes predominant; mixed cellularity; lymphocytes depleted) and (2) nodular sclerosing (marked by birefringent bands of collagen and the presence of the lacunar cells).

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
CONT

Maladie de Hodgkin. Les quatre classes histologiques classiques sont celles de la classification de Rye et à chacune d’entre elles est traditionnellement attachée une valeur pronostique(...) Le type 2 histologique, ou forme scléronodulaire est habituellement facile à reconnaître. Des bandes de sclérose divisent le parenchyme ganglionnaire en nodules contenant des cellules de Sternberg et des quantités variables de lymphocytes, histiocytes et éosinophiles(...).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
CONT

the pronounced specificity of some bacteria and viruses that attack only a particular host tissue (as Salmonella typhimurium attacks lymphoid patches in the intestine and as the poliovirus attacks nerve cells) may well be explained by the specificity of the glycocalyx of the host-tissue cells.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

Certaines bactéries ou virus ont une spécificité étroite, car ils n’ attaquent qu'un certain type de tissu(comme Salmonella typhimurium qui n’ attaque que les nodules lymphoïdes de l'intestin, ou le virus de la poliomyélite qui ne s’en prend qu'aux cellules nerveuses) : une telle spécificité pourrait bien être due à une particularité du glycocalyx des cellules des tissus-hôtes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :