TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE NUMERIQUE [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adaptive differential pulse code modulation
1, fiche 1, Anglais, adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADPCM 2, fiche 1, Anglais, ADPCM
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adaptive DPCM 3, fiche 1, Anglais, adaptive%20DPCM
correct
- ADPCM coding 4, fiche 1, Anglais, ADPCM%20coding
proposition
- ADPCM 5, fiche 1, Anglais, ADPCM
correct
- ADPCM 5, fiche 1, Anglais, ADPCM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A standard encoding format for storing audio information in a digital format. 6, fiche 1, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ADPCM reduces storage requirements by storing differences between successive digital samples rather than full values. An extension of the PCM format. 6, fiche 1, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adaptive differential pulse code modulation; ADPCM: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- MIC différentielle adaptable
1, fiche 1, Français, MIC%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MICDA 1, fiche 1, Français, MICDA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modulation codée par impulsion différentielle adaptée 2, fiche 1, Français, modulation%20cod%C3%A9e%20par%20impulsion%20diff%C3%A9rentielle%20adapt%C3%A9e
nom féminin
- modulation codée par impulsion différentielle adaptable 1, fiche 1, Français, modulation%20cod%C3%A9e%20par%20impulsion%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
nom féminin
- codage ADPCM 3, fiche 1, Français, codage%20ADPCM
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le codage de base pour le son numérique est PCM(«Pulse Code Modulation»), que l'on traduit assez rarement par MIC(Modulation par Impulsions Codées). Ce codage est une simple transformation des signaux analogiques en signaux numériques. Le codage ADPCM(«Adaptative Differential PCM») diminue encore la taille des signaux sonores en utilisant les techniques d’extrapolation pour prévoir les variations d’amplitude. Ce type de codage est celui utilisé par le CD-I avec trois niveaux de qualité(A, B, C). Le niveau le plus bas(C) représente un débit de 76 kbits/seconde à comparer aux 705 kbits/seconde pour le codage PCM des disques compacts. 3, fiche 1, Français, - MIC%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- modulación por impulsos codificados diferencial adaptable
1, fiche 1, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- modulación de impulsos codificados diferencial adaptativa 1, fiche 1, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptativa
nom féminin
- modulación por impulsos codificados diferencial adaptativa 1, fiche 1, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptativa
nom féminin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Codificación técnica del ITU-T, antiguamente CCITT, para señales analógicas de voz, transmitidas a una velocidad de 32 Kbit/s por un canal digital. La señal se muestra a 8 KHz con 3 ó 4 bits para describir la diferencia entre muestras adyacentes. 1, fiche 1, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptable
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Information Technology (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada's Digital Technology Supercluster
1, fiche 2, Anglais, Canada%27s%20Digital%20Technology%20Supercluster
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Digital Technology Supercluster 1, fiche 2, Anglais, Digital%20Technology%20Supercluster
correct, Canada
- Digital Supercluster 1, fiche 2, Anglais, Digital%20Supercluster
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada has a vision to lead our digital world. The Digital Technology Supercluster is an independent, not-for-profit organization created to make this vision a reality. [It accelerates] R&D [research and development] investment, technology adoption and the re-skilling of our Canadian talent by introducing a new type of innovation model that is led by industry. 2, fiche 2, Anglais, - Canada%27s%20Digital%20Technology%20Supercluster
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Supergrappe des technologies numériques du Canada
1, fiche 2, Français, Supergrappe%20des%20technologies%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Supergrappe des technologies numériques 1, fiche 2, Français, Supergrappe%20des%20technologies%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin, Canada
- Supergrappe numérique 1, fiche 2, Français, Supergrappe%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a la vision de diriger notre monde numérique. La Supergrappe des technologies numériques est un organisme indépendant sans but lucratif créé pour concrétiser cette vision. Nous accélérons l'investissement en R&D [recherche et développement], l'adoption de la technologie et la requalification de nos talents canadiens en introduisant un nouveau type de modèle d’innovation dirigé par l'industrie. 2, fiche 2, Français, - Supergrappe%20des%20technologies%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fungible token
1, fiche 3, Anglais, fungible%20token
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In a blockchain, fungible tokens are cryptocurrencies like Bitcoin (BTC). Nonfungible tokens are units of data that represent a unique digital asset stored and verified on the blockchain. 1, fiche 3, Anglais, - fungible%20token
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeton fongible
1, fiche 3, Français, jeton%20fongible
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Afin de rendre un actif numérique indivisible, il est possible de faire usage du concept des jetons non fongibles. Le contraire de la non-fongibilité, c'est-à-dire la fongibilité, signifie qu'«[…] un actif peut être échangé contre un autre actif du même type et qu'aucune distinction entre les deux n’ est possible […]». Les Bitcoins, par exemple, sont des jetons fongibles. 1, fiche 3, Français, - jeton%20fongible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- friend-to-friend
1, fiche 4, Anglais, friend%2Dto%2Dfriend
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- F2F 1, fiche 4, Anglais, F2F
correct, adjectif
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ami à ami
1, fiche 4, Français, ami%20%C3%A0%20ami
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
- F2F 1, fiche 4, Français, F2F
correct, adjectif
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux d’ami à ami [...] sont un type particulier de réseau P2P [pair à pair] anonyme dans lequel les gens n’ utilisent des connexions directes qu'avec leurs amis. Un logiciel ami à ami ne permet qu'aux personnes à qui vous faites confiance(reconnues par leur adresse IP ou leur signature numérique) d’échanger des fichiers avec votre ordinateur. 1, fiche 4, Français, - ami%20%C3%A0%20ami
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- binary adding operator
1, fiche 5, Anglais, binary%20adding%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- binary additive operator 2, fiche 5, Anglais, binary%20additive%20operator
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The binary adding operators + (addition) and – (subtraction) are predefined for every specific numeric type T with their conventional meaning. 3, fiche 5, Anglais, - binary%20adding%20operator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur d'addition binaire
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20d%27addition%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opérateur additif binaire 2, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20additif%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opérateur prédéfini pour deux opérandes de même type numérique quelconque et un résultat de même type pour l'addition et la soustraction [...] 2, fiche 5, Français, - op%C3%A9rateur%20d%27addition%20binaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- operador aditivo binario
1, fiche 5, Espagnol, operador%20aditivo%20binario
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La siguiente gramática incontextual G1 modela expresiones formadas con identificadores, un operador aditivo binario asociativo por la izquierda, un operador multiplicativo binario asociativo por la izquierda y más prioritario, un operador de cambio de signo unario prefijo más prioritario que ambos, y paréntesis. 1, fiche 5, Espagnol, - operador%20aditivo%20binario
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ASCII code table
1, fiche 6, Anglais, ASCII%20code%20table
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ASCII table 2, fiche 6, Anglais, ASCII%20table
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The ASCII Table. Computers can only understand one language, which is binary ... The ASCII (American Standard Code of Information Interchange) table shows the numerical representation of a character in decimal, which is then converted to binary by the compilers interpreter. 2, fiche 6, Anglais, - ASCII%20code%20table
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tableau des codes ASCII
1, fiche 6, Français, tableau%20des%20codes%20ASCII
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- table ASCII 2, fiche 6, Français, table%20ASCII
correct, nom masculin
- table des codes ASCII 3, fiche 6, Français, table%20des%20codes%20ASCII
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tableau qui associe une valeur numérique de 0 à 127 à chaque caractère(du type char). 2, fiche 6, Français, - tableau%20des%20codes%20ASCII
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ASCII : American Standard Code of Information Interchange 4, fiche 6, Français, - tableau%20des%20codes%20ASCII
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Photography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- EVF digital camera
1, fiche 7, Anglais, EVF%20digital%20camera
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- electronic viewfinder camera 2, fiche 7, Anglais, electronic%20viewfinder%20camera
- EVF camera 2, fiche 7, Anglais, EVF%20camera
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
While Panasonic has been selling compact and EVF digital cameras for many years, it’s been absent from the digital SLR [single-lens reflex] arena, which approached 2 million units worldwide (nearly two billion dollars) in 2004. 1, fiche 7, Anglais, - EVF%20digital%20camera
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- electronic viewfinder digital camera
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareil numérique à viseur électronique
1, fiche 7, Français, appareil%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20viseur%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- appareil photo numérique à viseur électronique 2, fiche 7, Français, appareil%20photo%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20viseur%20%C3%A9lectronique
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la nouvelle génération d’appareils numériques... où le film est remplacé par un capteur, connaît une vogue fulgurante. On considérera principalement le très populaire appareil numérique à viseur optique. Avec ce type d’appareil, la photo reproduira assez fidèlement ce que l'on voit sur l'écran à cristaux liquides(LCD) [...] Il y a aussi l'appareil numérique à viseur électronique, qui affiche l'image directement depuis le capteur. 1, fiche 7, Français, - appareil%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20viseur%20%C3%A9lectronique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- appareil-photo numérique à viseur électronique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- numeric type
1, fiche 8, Anglais, numeric%20type
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
scalar type, each data object of which represents an integer or an approximation of a real number 1, fiche 8, Anglais, - numeric%20type
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
numeric type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 8, Anglais, - numeric%20type
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- type numérique
1, fiche 8, Français, type%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
type scalaire dont chaque objet de données représente un entier relatif ou une approximation d’un nombre réel 1, fiche 8, Français, - type%20num%C3%A9rique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
type numérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, fiche 8, Français, - type%20num%C3%A9rique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- digital image classification
1, fiche 9, Anglais, digital%20image%20classification
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Digital image classification uses the spectral information represented by the digital numbers in one or more spectral bands, and attempts to classify each individual pixel based on this spectral information. This type of classification is termed spectral pattern recognition. 1, fiche 9, Anglais, - digital%20image%20classification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- classification numérique des images
1, fiche 9, Français, classification%20num%C3%A9rique%20des%20images
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La classification numérique des images utilise l'information spectrale contenue dans les valeurs d’une ou de plusieurs bandes spectrales pour classifier chaque pixel individuellement. Ce type de classification est appelé reconnaissance de regroupements spectraux. 1, fiche 9, Français, - classification%20num%C3%A9rique%20des%20images
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spectral pattern recognition
1, fiche 10, Anglais, spectral%20pattern%20recognition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Digital image classification uses the spectral information represented by the digital numbers in one or more spectral bands, and attempts to classify each individual pixel based on this spectral information. This type of classification is termed spectral pattern recognition. 1, fiche 10, Anglais, - spectral%20pattern%20recognition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 10, La vedette principale, Français
- reconnaissance de regroupements spectraux
1, fiche 10, Français, reconnaissance%20de%20regroupements%20spectraux
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La classification numérique des images utilise l'information spectrale contenue dans les valeurs d’une ou de plusieurs bandes spectrales pour classifier chaque pixel individuellement. Ce type de classification est appelé reconnaissance de regroupements spectraux. 1, fiche 10, Français, - reconnaissance%20de%20regroupements%20spectraux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- digital elevation model
1, fiche 11, Anglais, digital%20elevation%20model
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DEM 2, fiche 11, Anglais, DEM
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A representation of the topography of the Earth in digital format, that is, by coordinates and numerical descriptions of altitude. 2, fiche 11, Anglais, - digital%20elevation%20model
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DEMs are used often in geographic information systems. 2, fiche 11, Anglais, - digital%20elevation%20model
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Although the grid structure breaks up the surface into cells of uniform character, the data are considered to come from an underlying continuous surface. Often abbreviated DEM. A special case is a DTM (Digital Terrain Model), where the heights are heights above sea level on the land surface. 3, fiche 11, Anglais, - digital%20elevation%20model
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
digital elevation model; DEM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 11, Anglais, - digital%20elevation%20model
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 11, La vedette principale, Français
- modèle altimétrique numérique
1, fiche 11, Français, mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MAN 2, fiche 11, Français, MAN
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- modèle numérique d'altitude 3, fiche 11, Français, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27altitude
correct, nom masculin
- MNA 3, fiche 11, Français, MNA
correct, nom masculin
- MNA 3, fiche 11, Français, MNA
- modèle numérique d'élévation 4, fiche 11, Français, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
correct, nom masculin
- MNE 5, fiche 11, Français, MNE
correct, nom masculin
- MNE 5, fiche 11, Français, MNE
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carte numérique présentant des données sur l’altitude. 2, fiche 11, Français, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ces cartes, un type de modèle numérique de terrain(MNT), présentent des données rastrées, c'est-à-dire des données pour des cellules d’un quadrillage uniforme dont chacune représente une altitude unique. 2, fiche 11, Français, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Bien que la structure du quadrillage décompose la surface en cellules de caractère uniforme, les données sont considérées comme émanant d’une surface continue sous-jacente. Souvent abrégé en MAN. Le MNT (modèle numérique de terrain) est un cas particulier dans lequel les hauteurs sont les hauteurs d’une étendue de terres au-dessus du niveau de la mer. 6, fiche 11, Français, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
modèle altimétrique numérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale. 7, fiche 11, Français, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
- Teledetección
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- modelo altimétrico digital
1, fiche 11, Espagnol, modelo%20altim%C3%A9trico%20digital
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Library Science
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- web library
1, fiche 12, Anglais, web%20library
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Web library 2, fiche 12, Anglais, Web%20library
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A Web library is a collection of carefully selected high-quality web sites available 24/7 for the convenience of searchers. These sites are organized into specific categories, making it easier to narrow searches quickly. When creating a Web library, librarians sift through countless sources and collect high-quality web sites of interest to the specific population they serve, the same way they collect books and other materials. 3, fiche 12, Anglais, - web%20library
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
web library: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 12, Anglais, - web%20library
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bibliothèque sur le Web
1, fiche 12, Français, biblioth%C3%A8que%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La bibliothèque sur le Web est un nouveau type de bibliothèque numérique qui regroupe des collections numériques assorties d’un service également numérique. 1, fiche 12, Français, - biblioth%C3%A8que%20sur%20le%20Web
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bibliothèque sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 2, fiche 12, Français, - biblioth%C3%A8que%20sur%20le%20Web
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía
- Internet y telemática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- biblioteca virtual
1, fiche 12, Espagnol, biblioteca%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
- Information Processing (Informatics)
- Computers and Calculators
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- digital differential analyser
1, fiche 13, Anglais, digital%20differential%20analyser
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DDA 1, fiche 13, Anglais, DDA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- digital differential analyzer 2, fiche 13, Anglais, digital%20differential%20analyzer
correct
- DDA 3, fiche 13, Anglais, DDA
correct, normalisé, uniformisé
- DDA 3, fiche 13, Anglais, DDA
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An incremental computer whose principal computing unit is a digital integrator. [Definition standardized by ISO and CSA; officially approved by GESC.] 4, fiche 13, Anglais, - digital%20differential%20analyser
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
digital differential analyser; digital differential analyzer; DDA: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 13, Anglais, - digital%20differential%20analyser
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- analyseur différentiel numérique
1, fiche 13, Français, analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ADN 2, fiche 13, Français, ADN
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
- calculateur numérique différentiel 3, fiche 13, Français, calculateur%20num%C3%A9rique%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
- ordinateur numérique différentiel 4, fiche 13, Français, ordinateur%20num%C3%A9rique%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur par accroissements dans lequel le type principal d’unité de calcul est un intégrateur numérique, dont le fonctionnement est analogue à celui d’un mécanisme intégrateur. [Définition uniformisée par le CNGI. ] 5, fiche 13, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
analyseur différentiel numérique : terme normalisé par l’ISO et l’ACNOR; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 13, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
calculateur numérique différentiel : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 13, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
ordinateur numérique différentiel : terme normalisé par l’ACNOR; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 13, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- analizador diferencial digital
1, fiche 13, Espagnol, analizador%20diferencial%20digital
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- analizador diferencial numérico 2, fiche 13, Espagnol, analizador%20diferencial%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo digital de cálculo, dotado de circuitos incorporados específicos, con el fin de ejecutar los procesos matemáticos de integración. 2, fiche 13, Espagnol, - analizador%20diferencial%20digital
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flow
1, fiche 14, Anglais, flow
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- volume 2, fiche 14, Anglais, volume
correct
- traffic volume 3, fiche 14, Anglais, traffic%20volume
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... the number of vehicles observed in a given time period. 3, fiche 14, Anglais, - flow
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Volume is based on an actual count and expressed as vehicles. 3, fiche 14, Anglais, - flow
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
flow: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 14, Anglais, - flow
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- débit
1, fiche 14, Français, d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- débit de circulation 2, fiche 14, Français, d%C3%A9bit%20de%20circulation
correct, nom masculin
- débit routier 3, fiche 14, Français, d%C3%A9bit%20routier
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Quantité de véhicules dénombrés sur une section de route pendant un temps donné. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9bit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le débit d’une route est souvent exprimé en unités de voitures particulières(u. v. p.). Il se calcule en accordant une valeur numérique à chaque type de véhicule. Une moto, par exemple, peut valoir 0, 5, une voiture 1, 0 et un camion 1, 5. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9bit
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
débit : terme et définition recommandés par l’OQLF. 4, fiche 14, Français, - d%C3%A9bit
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
débit : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 5, fiche 14, Français, - d%C3%A9bit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- intensidad del tráfico
1, fiche 14, Espagnol, intensidad%20del%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- volumen de tráfico 2, fiche 14, Espagnol, volumen%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
- volumen de circulación 3, fiche 14, Espagnol, volumen%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Número de vehículos que pasan en la unidad de tiempo por una línea trazada en el punto de muestreo. 1, fiche 14, Espagnol, - intensidad%20del%20tr%C3%A1fico
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
volumen de tráfico; volumen de circulación: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 14, Espagnol, - intensidad%20del%20tr%C3%A1fico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trade Names
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Component Recording Video Disc™
1, fiche 15, Anglais, Component%20Recording%20Video%20Disc%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- CRV Disc 1, fiche 15, Anglais, CRV%20Disc
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Sony 2, fiche 15, Anglais, - Component%20Recording%20Video%20Disc%26trade%3B
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Component Recording Video Disc
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- CRV Disc
1, fiche 15, Français, CRV%20Disc
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Vidéodisques enregistreurs. Le principe de l'enregistrement magnéto-optique a été appliqué aux vidéodisques afin de réaliser des vidéodisques enregistreurs. Ces appareils allient les avantages du vidéodisque(lecture d’images fixes, vitesse de lecture variable, temps d’accès très court) à ceux du magnétoscope. Deux systèmes de ce type sont actuellement proposés sur le marché, le CRV Disc(«Component Recording Video Disc») de Sony et le VDR de Pioneer. Le CRV Disc de Sony emploie une technologie de type Worm(«Write Once, Read Many»), avec une seule écriture et des lectures multiples. La capacité du disque, de 30 cm de diamètre, est de 36 000 images soit 24 minutes de vidéo continue par face. Une image vidéo est enregistrée par tour de rotation du disque. Le système enregistre les signaux vidéo en composantes séparées. Le son est stocké sous forme numérique en mode PCM. 1, fiche 15, Français, - CRV%20Disc
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CRV DiscMC : Marque de commerce de Sony 2, fiche 15, Français, - CRV%20Disc
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- primary rate interface
1, fiche 16, Anglais, primary%20rate%20interface
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PRI 2, fiche 16, Anglais, PRI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- primary rate access 3, fiche 16, Anglais, primary%20rate%20access
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In ISDN [integrated service digital network], the specification for the interface at each end of the high-volume trunks linking PBX and central-office facilities or connecting network switches to each other. 5, fiche 16, Anglais, - primary%20rate%20interface
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The primary rate consists of 23 B or "bearer" channels (operating at 64 kilobits per second) and a D or "data" channel (also functioning at 64 kbps). The combined signal-carrying capacity is 1.544 megabits per second-equivalent to that of a type T1 channel. 5, fiche 16, Anglais, - primary%20rate%20interface
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- interface à débit primaire
1, fiche 16, Français, interface%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PRI 2, fiche 16, Français, PRI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
- accès à débit primaire 3, fiche 16, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20primaire
correct, nom masculin
- ADP 4, fiche 16, Français, ADP
correct, nom masculin
- ADP 4, fiche 16, Français, ADP
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En technologie [RNIS, réseau numérique à intégration de services], décrit l'interface à chaque extrémité de liaisons grande vitesse reliant des autocommutateurs téléphoniques ou des commutateurs de réseaux. Le PRI est constitué de 23 canaux B(canaux de transport), à 64 Kbps et d’un canal D(canal de données) également à 64 Kbps par seconde. L'ensemble de ces canaux combinés permet d’atteindre l'équivalent de 1, 544 Mbps, soit l'équivalent d’un canal américain de type T1. 2, fiche 16, Français, - interface%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20primaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de tarifa primaria
1, fiche 16, Espagnol, interfaz%20de%20tarifa%20primaria
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En la Red o Sistema Digital de Servicios Integrados, se refiere a la especificación para la interfaz a cada extremo de la red de líneas de alto volumen, enlazando PBX e instalaciones de oficinas centrales o conectando interruptores de sistemas entre sí. 1, fiche 16, Espagnol, - interfaz%20de%20tarifa%20primaria
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La «tarifa primaria» consiste de 23 canales B o canales «portadores» trabajando a 64 kbps y un canal D o canal de «datos» también operando en 64 kbps. La capacidad combinada de la señal es 1.544 megabits por segundo (Mbps) - equivalente a un nivel de jerarquía de señal digital de DS. 1, fiche 16, Espagnol, - interfaz%20de%20tarifa%20primaria
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrical Measurements
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- average voltage
1, fiche 17, Anglais, average%20voltage
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An average of the individual cell voltages of all the cells in a battery. 1, fiche 17, Anglais, - average%20voltage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term average voltage may be applied to a variety of conditions for example, average float voltage, or average discharge voltage. 1, fiche 17, Anglais, - average%20voltage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mesures électriques
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tension moyenne
1, fiche 17, Français, tension%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La tension moyenne se mesure avec un voltmètre de type, soit magnétoélectrique, soit numérique, en position continu. 1, fiche 17, Français, - tension%20moyenne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
- Acumuladores (Electricidad)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tensión media
1, fiche 17, Espagnol, tensi%C3%B3n%20media
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- microcommerce
1, fiche 18, Anglais, microcommerce
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- electronic microcommerce 2, fiche 18, Anglais, electronic%20microcommerce
- e-microcommerce 2, fiche 18, Anglais, e%2Dmicrocommerce
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A category of electronic commerce characterized by the delivery of soft content through a microtransaction. Examples are publication articles, geographical maps and games. 3, fiche 18, Anglais, - microcommerce
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- microcommerce
1, fiche 18, Français, microcommerce
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- microcommerce électronique 2, fiche 18, Français, microcommerce%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Type de commerce électronique caractérisé surtout par la vente de contenu numérique par voie de microtransactions. Par exemple : articles de publication, cartes géographiques, jeux, etc. 3, fiche 18, Français, - microcommerce
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
- Operaciones bancarias
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- microcomercio
1, fiche 18, Espagnol, microcomercio
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- microcomercio electrónico 2, fiche 18, Espagnol, microcomercio%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tipo de comercio electrónico caracterizado por la venta del contenido digital que resulta en microtransacciones. Por ejemplo: artículos publicados, mapas geográficos, juegos, etc. 3, fiche 18, Espagnol, - microcomercio
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- heating optimizer 1, fiche 19, Anglais, heating%20optimizer
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- optimizer 2, fiche 19, Anglais, optimizer
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Digital heating optimizer. 3, fiche 19, Anglais, - heating%20optimizer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- optimiseur de chauffage
1, fiche 19, Français, optimiseur%20de%20chauffage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- optimiseur 2, fiche 19, Français, optimiseur
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour ralentir ou couper le chauffage lorsque les locaux ne sont pas occupés. 3, fiche 19, Français, - optimiseur%20de%20chauffage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L’optimiseur a la possibilité par régulation électronique d’abaisser l’allure du chauffage pendant la nuit ou lorsque les locaux sont inoccupés en calculant automatiquement l’heure à laquelle la remontée de la température doit débuter (six heures) avant la réoccupation des locaux. 4, fiche 19, Français, - optimiseur%20de%20chauffage
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Il existe de nombreux types d’optimiseurs de chauffage [...] certains sont du type analogique et d’autres numérique [...] 5, fiche 19, Français, - optimiseur%20de%20chauffage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- B picture
1, fiche 20, Anglais, B%20picture
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- B-frame 2, fiche 20, Anglais, B%2Dframe
correct
- B frame 3, fiche 20, Anglais, B%20frame
correct
- interpolated picture 4, fiche 20, Anglais, interpolated%20picture
correct
- bidirectional predicted picture 5, fiche 20, Anglais, bidirectional%20predicted%20picture
proposition
- bidirectional predicted frame 6, fiche 20, Anglais, bidirectional%20predicted%20frame
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The MPEG standard is primarily a bitstream specification, although it also specifies a typical decoding process to assist in interpreting the bitstream specification. This approach supports data interchange, but it does not restrict creativity and innovation in the means for creating or decoding that bitstream. The bitstream architecture is based on a sequence of pictures, each of which contains the data needed to create a single displayable image. Note that the order of transmission of pictures in the data stream may not be the same as the order in which pictures will be displayed - this will be evident shortly. There are four different kinds of pictures, depending on how each picture is to be decoded: I pictures ... P pictures ... B pictures are interpolated pictures, which are coded by interpolating between a previous and a future I or P picture. This process is sometimes referred to as "bidirectional prediction." 4, fiche 20, Anglais, - B%20picture
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- image codée par prédiction bidirectionnelle
1, fiche 20, Français, image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- image de type B 2, fiche 20, Français, image%20de%20type%20B
correct, nom féminin
- image interpolée 2, fiche 20, Français, image%20interpol%C3%A9e
nom féminin
- image B 1, fiche 20, Français, image%20B
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Image codée en utilisant une prédiction compensée du mouvement, d’après une image de référence antérieure et/ou future. 1, fiche 20, Français, - image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. [...] Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P), ou image prédite, codée à partir des images complètes précédentes grâce aux vecteurs de mouvements des blocs 8 X 8 pixels et avec une correction d’erreur sur le contenu du bloc, environ une image sur trois;-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...] 2, fiche 20, Français, - image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Vidéo. 1, fiche 20, Français, - image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Video Technology
- Computer Memories
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- digital dump
1, fiche 21, Anglais, digital%20dump
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A process typical of Level II videodiscs, in which a digital program is stored on the disc and loaded (dumped) into the computer's memory, in order to run it. 1, fiche 21, Anglais, - digital%20dump
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Mémoires (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chargement numérique
1, fiche 21, Français, chargement%20num%C3%A9rique
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Procédé propre aux vidéodisques de type 2 consistant à effectuer le stockage d’un programme numérique sur le disque pour ensuite le charger dans la mémoire de l'ordinateur afin de procéder à sa lecture. 1, fiche 21, Français, - chargement%20num%C3%A9rique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- premastering
1, fiche 22, Anglais, premastering
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The process of preparing data to be recorded into a compact disc. 2, fiche 22, Anglais, - premastering
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This includes dividing data into sections and recording those sections with the appropriate header (address) and error correction information. In the case of recordable CD systems, premastering and mastering are done in one operation, resulting in a ready-to-read compact disc. 2, fiche 22, Anglais, - premastering
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
mastering: the process of creating a glass master from which compact discs will be reproduced in quantity. 1, fiche 22, Anglais, - premastering
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
glass master: master for CD production. Pits representing the digital information on a CD are physically etched as pits in the glass. A mold is made from the glass master, in which the CD's are subsequently molded. 2, fiche 22, Anglais, - premastering
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prématriçage
1, fiche 22, Français, pr%C3%A9matri%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- prémastérisation 2, fiche 22, Français, pr%C3%A9mast%C3%A9risation
nom féminin
- pré-mastérisation 3, fiche 22, Français, pr%C3%A9%2Dmast%C3%A9risation
nom féminin, vieilli
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Première étape du pressage qui consiste à rassembler les informations sur [une matrice] du type CD ou DLT [Digital Linear Tape : bande linéaire numérique] pour la mastérisation. 3, fiche 22, Français, - pr%C3%A9matri%C3%A7age
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- InFocus projector
1, fiche 23, Anglais, InFocus%20projector
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- InFocus machine 2, fiche 23, Anglais, InFocus%20machine
correct, voir observation
- Infocus machine 3, fiche 23, Anglais, Infocus%20machine
voir observation
- infocus projector 2, fiche 23, Anglais, infocus%20projector
voir observation
- In Focus projector 4, fiche 23, Anglais, In%20Focus%20projector
voir observation
- In-Focus projector 5, fiche 23, Anglais, In%2DFocus%20projector
voir observation
- In-Focus machine 6, fiche 23, Anglais, In%2DFocus%20machine
voir observation
- In Focus machine 7, fiche 23, Anglais, In%20Focus%20machine
voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A multimedia projector of the LCD (liquid-crystal display) or DLP (digital light processing) type, especially used in meeting rooms. 8, fiche 23, Anglais, - InFocus%20projector
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
InFocus: A brand of data projector used by Multimedia Services. 1, fiche 23, Anglais, - InFocus%20projector
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- projecteur InFocus
1, fiche 23, Français, projecteur%20InFocus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- projecteur In Focus 2, fiche 23, Français, projecteur%20In%20Focus
voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Projecteur multimédia de type ACL(à cristaux liquides) ou DLP(digital light processing : traitement numérique de la lumière), utilisé surtout dans les salles de réunion. 3, fiche 23, Français, - projecteur%20InFocus
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«InFocus» est une marque de commerce pour un projecteur de la compagnie Multimedia Services. 3, fiche 23, Français, - projecteur%20InFocus
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- projecteur In-Focus
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- digital plotting
1, fiche 24, Anglais, digital%20plotting
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- restitution numérique
1, fiche 24, Français, restitution%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Type de restitution photogrammétrique qui consiste à enregistrer et à stocker les trois coordonnées de points du terrain en nombre aussi grand qu'on le désire et, généralement, sur support numérique. 1, fiche 24, Français, - restitution%20num%C3%A9rique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- standard deviation
1, fiche 25, Anglais, standard%20deviation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
One of several indicators of variability that statisticians use to characterize the dispersion among a given population or sample. Numerically, the standard deviation is the square root of the variance. Standard deviation can be calculated simply in most spreadsheet software, using the function feature. 2, fiche 25, Anglais, - standard%20deviation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook. 3, fiche 25, Anglais, - standard%20deviation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 25, La vedette principale, Français
- écart type
1, fiche 25, Français, %C3%A9cart%20type
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Un des indicateurs de la variabilité utilisés par les spécialistes de la statistique pour préciser la dispersion au sein d’une population ou d’un échantillon donné. Du point de vue numérique, l'écart type est la racine carrée de la variance. L'écart type peut être calculé simplement en utilisant les fonctionnalités d’un logiciel de tableur. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9cart%20type
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans le Manuel de l’analyse de l’impact sur les organisations. 3, fiche 25, Français, - %C3%A9cart%20type
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- desviación típica
1, fiche 25, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- CCS 7
1, fiche 26, Anglais, CCS%207
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A network signaling standard for ISDN that incorporates information from databases in order to offer advanced network services. 2, fiche 26, Anglais, - CCS%207
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- CCS 7
1, fiche 26, Français, CCS%207
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Standard de signalisation de réseau numérique de type ISDN ou RNIS. 1, fiche 26, Français, - CCS%207
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- CCS 7
1, fiche 26, Espagnol, CCS%207
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sistema estándar de señalización de la Red Digital de Servicios Integrados (ISDN) que incorpora información desde las bases de datos ofreciendo servicios avanzados de sistema. 1, fiche 26, Espagnol, - CCS%207
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Music (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- digital compact cassette
1, fiche 27, Anglais, digital%20compact%20cassette
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- DCC 1, fiche 27, Anglais, DCC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- digital cassette 2, fiche 27, Anglais, digital%20cassette
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A [compact cassette format] similar to ordinary audio cassettes but with digital rather than analogue recording. 3, fiche 27, Anglais, - digital%20compact%20cassette
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Musique (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cassette compacte numérique
1, fiche 27, Français, cassette%20compacte%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- cassette DCC 2, fiche 27, Français, cassette%20DCC
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cassette audio numérique de la taille d’une cassette audio courante. 3, fiche 27, Français, - cassette%20compacte%20num%C3%A9rique
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pour la réalisation de magnétophones à cassettes numériques, Philips a joué la carte de la compatibilité avec la cassette audio standard en définissant le format DCC(«Digital Compact Cassette»). La cassette DCC est légèrement différente de la cassette audio, mais ses dimensions externes sont identiques. Ainsi un magnétophone DCC pourra relire les cassettes analogiques. L'enregistrement des cassettes DCC est de type numérique [...] 4, fiche 27, Français, - cassette%20compacte%20num%C3%A9rique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cassette compacte numérique : Solution proposée par le Service de linguistique de Radio-Canada et déjà relevée dans Science et Vie. 5, fiche 27, Français, - cassette%20compacte%20num%C3%A9rique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mathematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Digital Simulation Laboratory
1, fiche 28, Anglais, Digital%20Simulation%20Laboratory
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- DSL 1, fiche 28, Anglais, DSL
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DSL was initially set up to explore the techniques of visualisation of buildings and landscapes. Architectural and Engineering Services, Public Works and Government Services Canada had the vision and foresight to support this type of service and knowledge base, knowing the long term merit and value of digital technology to all stakeholders in the real property community. 1, fiche 28, Anglais, - Digital%20Simulation%20Laboratory
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Mathématiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Laboratoire de simulation numérique
1, fiche 28, Français, Laboratoire%20de%20simulation%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- LSN 1, fiche 28, Français, LSN
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, le LSN avait pour but d’explorer les techniques de visualisation d’édifices et de paysages. Les SAG avait fait preuve de perspicacité en appuyant ce type de service et de base de connaissances, sachant en effet que la technologie numérique présentait des avantages à long terme pour tous les intervenants du domaine des biens immobiliers. 1, fiche 28, Français, - Laboratoire%20de%20simulation%20num%C3%A9rique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- advanced land observation satellite
1, fiche 29, Anglais, advanced%20land%20observation%20satellite
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ALOS 1, fiche 29, Anglais, ALOS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- advanced land observing satellite 2, fiche 29, Anglais, advanced%20land%20observing%20satellite
correct
- ALOS 2, fiche 29, Anglais, ALOS
correct
- ALOS 2, fiche 29, Anglais, ALOS
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
ALOS is the world largest class earth observation satellite for mapping. It is also expected to gather information about disaster and to probe resources. 2, fiche 29, Anglais, - advanced%20land%20observation%20satellite
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- satellite ALOS
1, fiche 29, Français, satellite%20ALOS
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ALOS 1, fiche 29, Français, ALOS
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le satellite ALOS(Advanced Land Observing Satellite) s’inscrit dans la série de satellites japonais JERS-1(Japanese Earth Resources Satellite-1) et ADEOS(Advanced Earth Observing Satellite) faisant appel aux technologies de pointe dans le domaine de l'observation de la terre. ALOS servira pour la cartographie, l'observation régionale, le suivi des catastrophes et l'évaluation des ressources. ALOS possède trois instruments de télédétection : l'instrument panchromatique PRISM(Panchromatic Remote-sensing Instrument for Stereo Mapping) pour la cartographie numérique d’altitude, le radiomètre AVNIR-2(Advanced Visible and Near Infrared Radiometer type 2) pour l'observation précise de la couverture au sol, et le capteur radar PALSAR(Phased Array type L-band Synthetic Aperture Radar) pour l'observation de la terre de jour et de nuit et sous toutes les conditions climatiques. 2, fiche 29, Français, - satellite%20ALOS
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- auto-duplicate
1, fiche 30, Anglais, auto%2Dduplicate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
An old-timer is someone who could use the duplicate feature on a keypunch to retype a card automatically while adding a character in the middle of the card ... You could also program the drum to auto-duplicate until the input hopper ran out. 1, fiche 30, Anglais, - auto%2Dduplicate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- reproduction automatique
1, fiche 30, Français, reproduction%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La poinçonneuse de cartes électriques Pelerod(1950) est [...] destinée à la perforation de cartes 80 colonnes. L'opérateur [...] dispose d’un clavier alphanumérique type machine à écrire et d’un clavier numérique. La reproduction automatique de valeurs constantes est prévue. 1, fiche 30, Français, - reproduction%20automatique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Electrical Engineering
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Toslink
1, fiche 31, Anglais, Toslink
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The most common fiber-optic connector for digital audio inputs and outputs [used for digital optical links]. 1, fiche 31, Anglais, - Toslink
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Toslink derives from Toshiba Link. 2, fiche 31, Anglais, - Toslink
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électrotechnique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Toslink
1, fiche 31, Français, Toslink
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Type de connecteur utilisé dans le cas de liaison numérique optique. 2, fiche 31, Français, - Toslink
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Toshiba est à l’origine de ce connecteur et lui a donné son nom (Toshiba Link). 2, fiche 31, Français, - Toslink
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electronic Components
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- optical input
1, fiche 32, Anglais, optical%20input
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[An input which] transmits the optical signal down glass fiber and provides a locking bayonet connector. 1, fiche 32, Anglais, - optical%20input
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This is a non-electrical connection which eliminates the possibility of ground noise between components. 1, fiche 32, Anglais, - optical%20input
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- entrée optique
1, fiche 32, Français, entr%C3%A9e%20optique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] l'entrée optique est protégée par un petit capuchon noir. Elle permet de recevoir en numérique, via un câble optique, le signal provenant de multiples appareils dotés de ce type de connecteur. 1, fiche 32, Français, - entr%C3%A9e%20optique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- angular displacement measuring device
1, fiche 33, Anglais, angular%20displacement%20measuring%20device
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dimensional inspection machines, devices, or systems, as follows, and specially designed software therefor: (a) computer controlled or numerically controlled dimensional inspection machines ... (b) linear and angular displacement measuring devices, as follows: (1) linear measuring instruments having any of the following characteristics: (i) non-contact type measuring systems with a resolution equal to or less (better) than 0.2 m within a measuring range up to 0.2 mm; (ii) linear variable differential transformer (LVDT) systems ... 1, fiche 33, Anglais, - angular%20displacement%20measuring%20device
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 33, Anglais, - angular%20displacement%20measuring%20device
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dispositif de mesure du déplacement angulaire
1, fiche 33, Français, dispositif%20de%20mesure%20du%20d%C3%A9placement%20angulaire
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Machines, dispositifs ou systèmes de contrôle des dimensions, comme suit, logiciel spécialement conçu à cet effet : a) machines de contrôle des dimensions commandées par ordinateur ou à commande numérique [...] b) dispositifs de mesure du déplacement angulaire et linéaire, comme suit :(1) instruments de mesure linéaire ayant l'une quelconque des caractéristiques suivantes :(i) systèmes de mesure de type sans contact ayant une résolution égale ou inférieure à(meilleure que) 0, 2 m à l'intérieur d’une gamme de mesures pouvant atteindre 0, 2 mm;(ii) systèmes à transformateur différentiel à variable linéaire(TDVL) [...] 1, fiche 33, Français, - dispositif%20de%20mesure%20du%20d%C3%A9placement%20angulaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 33, Français, - dispositif%20de%20mesure%20du%20d%C3%A9placement%20angulaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- psychrometric formula
1, fiche 34, Anglais, psychrometric%20formula
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- hygrometric formula 2, fiche 34, Anglais, hygrometric%20formula
correct
- semi-empirical psychrometric formula 2, fiche 34, Anglais, semi%2Dempirical%20psychrometric%20formula
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The semi-empirical relation giving the vapor pressure in terms of the barometer and psychrometer readings. 3, fiche 34, Anglais, - psychrometric%20formula
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 34, La vedette principale, Français
- formule psychrométrique
1, fiche 34, Français, formule%20psychrom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- formule semi-empirique psychrométrique 2, fiche 34, Français, formule%20semi%2Dempirique%20psychrom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Formule semi-empirique employée dans la préparation des tables psychrométriques. 3, fiche 34, Français, - formule%20psychrom%C3%A9trique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La formule est : é=ew-Ap(T-Tw) où é est la tension de vapeur dans les conditions d’observation; ew, la tension de vapeur saturante à la température Tw du thermomètre mouillé(par rapport à l'eau quand le réservoir de ce thermomètre est recouvert d’eau, et par rapport à la glace quand il est recouvert de glace) ;p, la pression de l'air; T, la température du thermomètre sec; et A, la constante psychrométrique. Le facteur A peut être trouvé empiriquement pour chaque type donné de psychromètre. La valeur numérique de A dépend des propriétés des thermomètres et de la vitesse de l'air ventilant les réservoirs. 3, fiche 34, Français, - formule%20psychrom%C3%A9trique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- fórmula psicrométrica
1, fiche 34, Espagnol, f%C3%B3rmula%20psicrom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Fórmula semiempírica utilizada en la elaboración de tablas psicrométricas [...] 1, fiche 34, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20psicrom%C3%A9trica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Grain Growing
- Plant Diseases
- Milling and Cereal Industries
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ergoted
1, fiche 35, Anglais, ergoted
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Wheat of each subclass is given a numerical grade (1 to 5) or Sample grade depending on test weight and percentage of damaged kernels, wheat of other classes and foreign material. Special grades such as smutty, garlicky, weevily and ergoty are used to indicate a specific type of defect for all classes of U.S. wheat. 2, fiche 35, Anglais, - ergoted
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ergot: A disease of rye and other cereals caused by an ergot fungus. 3, fiche 35, Anglais, - ergoted
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Maladies des plantes
- Minoterie et céréales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ergoté
1, fiche 35, Français, ergot%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le blé de chaque sous-classe reçoit un grade numérique(1 à 5) ou le grade "vente sur échantillon", d’après son poids spécifique et le pourcentage de grains avariés, de blé des autres classes et de matières étrangères. Des catégories spéciales telles que blé charbonneux, aillé, charançonné et ergoté servent à indiquer un type particulier de défaut pour toutes les classes de blé de Etats-Unis. 1, fiche 35, Français, - ergot%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Grain Growing
- Animal Pests (Crops)
- Plant Diseases
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- weevily
1, fiche 36, Anglais, weevily
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- weeviled 2, fiche 36, Anglais, weeviled
correct, adjectif
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Wheat of each subclass is given a numerical grade (1 to 5) or Sample grade depending on test weight and percentage of damaged kernels, wheat of other classes and foreign material. Special grades such as smutty, garlicky, weevily and ergoty are used to indicate a specific type of defect for all classes of U.S. wheat. 1, fiche 36, Anglais, - weevily
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Animaux nuisibles aux cultures
- Maladies des plantes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- charançonné
1, fiche 36, Français, charan%C3%A7onn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le blé de chaque sous-classe reçoit un grade numérique(1 à 5) ou le grade "vente sur échantillon", d’après son poids spécifique et le pourcentage de grains avariés, de blé des autres classes et de matières étrangères. Des catégories spéciales telles que blé charbonneux, aillé, charançonné et ergoté servent à indiquer un type particulier de défaut pour toutes les classes de blé de Etats-Unis. 1, fiche 36, Français, - charan%C3%A7onn%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Trademarks (Law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Numeris
1, fiche 37, Anglais, Numeris
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The name given by France Telecom, the French telephone network operator, to its ISDN network. 2, fiche 37, Anglais, - Numeris
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Numeris
1, fiche 37, Français, Numeris
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Un type de réseau numérique à intégration de services sur le marché en France; il est né il y a une dizaine d’années dans les laboratoires du CNET. 2, fiche 37, Français, - Numeris
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Numeris est le nom commercial du réseau numérique français à intégration de service (RNIS). L’accès de base se présente sous forme de deux prises dites «SO», posées par France Telecom. Ces prises sont connectées à un équipement terminal numérique de réseau, c’est-à-dire en quelque sorte une interface entre le câble utilisateur et le réseau. L’accès de base offre deux canaux numériques (dénommés «canaux B») à 64 Kbits/seconde, destinés au transport des données. Un troisième canal («canal D») fonctionnant le transport d’information utiles au contrôle du réseau, notamment le numéro de l’appelant. 3, fiche 37, Français, - Numeris
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Numeris
1, fiche 37, Espagnol, Numeris
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Red pública ISDN en Francia. 1, fiche 37, Espagnol, - Numeris
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Informatics
- Cartography
- Computer Mathematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- numerically controlled drafting machine
1, fiche 38, Anglais, numerically%20controlled%20drafting%20machine
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An automatic drafting machine using numerical control, i.e. input of coordinate data which define the movement of the drafting tool. This is the case for most plotters, however, this term is only used for relatively large and heavy line plotters. 1, fiche 38, Anglais, - numerically%20controlled%20drafting%20machine
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Informatique
- Cartographie
- Mathématiques informatiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- traceur à commande numérique
1, fiche 38, Français, traceur%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
traceur : Appareil capable d’élaborer automatiquement des images permanentes sur un type de support amovible, tel que papier ou film, à partir de signaux d’entrée numérique ou analogiques [...]. 1, fiche 38, Français, - traceur%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-08-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Video Technology
- Music
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- single record
1, fiche 39, Anglais, single%20record
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- single vinyl record 1, fiche 39, Anglais, single%20vinyl%20record
proposition
- single 2, fiche 39, Anglais, single
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Sound Recording Survey. The number of singles sold fell to 1.8 million, but the value of sales increased by 11 % to $5.9 million. This may be the result of a switch from single cassettes to single CDs which have a higher unit price. Sales of vinyl albums continued their decline into obscurity with only 300,000 units sold at a value of $2.2 million. Sales of digital cassettes, while an effort was made to introduce them to the market, were not reported in any significant amount. 2, fiche 39, Anglais, - single%20record
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Musique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- disque vinyle courte durée
1, fiche 39, Français, disque%20vinyle%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- disque vinyle de courte durée 1, fiche 39, Français, disque%20vinyle%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposition, nom masculin
- disque vinyle simple 1, fiche 39, Français, disque%20vinyle%20simple
proposition, nom masculin
- disque 45 tours 1, fiche 39, Français, disque%2045%20tours
proposition, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Selon le service de linguistique de Radio-Canada, on appelle «enregistrement simple» un enregistrement sur vinyle(disque), sur ruban(cassette), sur disque audionumérique(CD) ou sur cassette compact numérique d’une seule pièce musicale(deux à la rigueur, si on considère le cas du verso d’un disque vinyle, les «45 tours»). Les enregistrements simples sont aussi appelés «enregistrements de courte durée», terme souvent préférable puisque sans relation avec le nombre de pièces qu'on y trouve. En français, puisque le disque peut être audionumérique ou vinyle, il est préférable d’ajouter un déterminant pour préciser le type de disque. 2, fiche 39, Français, - disque%20vinyle%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-04-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- DSP chip 1, fiche 40, Anglais, DSP%20chip
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- digital signal processing chip 1, fiche 40, Anglais, digital%20signal%20processing%20chip
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Because of the very large volumes involved, it is feasible to develop special very-large-scale integrated circuits ... programmable digital signal-processing ... chips. 1, fiche 40, Anglais, - DSP%20chip
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Électronique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- circuit intégré du type DSP
1, fiche 40, Français, circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20type%20DSP
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- circuit intégré de traitement numérique des signaux 2, fiche 40, Français, circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20traitement%20num%C3%A9rique%20des%20signaux
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] circuits intégrés à très grande échelle d’intégration spécialisés à cette fin, aussi bien du type [...] que DSP(à traitement numérique des signaux) programmables. 1, fiche 40, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20type%20DSP
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- PCM coding
1, fiche 41, Anglais, PCM%20coding
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- pulse-coded modulation coding 1, fiche 41, Anglais, pulse%2Dcoded%20modulation%20coding
proposition
- pulse-code modulation coding 1, fiche 41, Anglais, pulse%2Dcode%20modulation%20coding
proposition
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- codage PCM
1, fiche 41, Français, codage%20PCM
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- codage MIC 1, fiche 41, Français, codage%20MIC
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le codage de base pour le son numérique est PCM(«Pulse Code Modulation»), que l'on traduit assez rarement par MIC(Modulation par Impulsions Codées). Ce codage est une simple transformation des signaux analogiques en signaux numériques. Il n’ inclut aucune compression sonore. C'est le type de codage utilisé par le CD-audio et les cartes sonores pour micro-ordinateurs. Les deux paramètres significatifs de ce codage sont la fréquence d’échantillonnage(en kHz) et la quantification(en bits). Le Tableau 5. 4 montre les domaines d’application selon l'échantillonnage et la quantification. 1, fiche 41, Français, - codage%20PCM
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- P picture
1, fiche 42, Anglais, P%20picture
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- predicted picture 2, fiche 42, Anglais, predicted%20picture
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The MPEG standard is primarily a bitstream specification, although it also specifies a typical decoding process to assist in interpreting the bitstream specification. This approach supports data interchange, but it does not restrict creativity and innovation in the means for creating or decoding that bitstream. The bitstream architecture is based on a sequence of pictures, each of which contains the data needed to create a single displayable image. Note that the order of transmission of pictures in the data stream may not be the same as the order in which pictures will be displayed - this will be evident shortly. There are four different kinds of pictures, depending on how each picture is to be decoded: I pictures.... P pictures are predicted pictures, which are coded using motion compensation from a previous I or P picture. B pictures.... D pictures.... 1, fiche 42, Anglais, - P%20picture
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- image prédite
1, fiche 42, Français, image%20pr%C3%A9dite
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- image de type P 1, fiche 42, Français, image%20de%20type%20P
correct, nom féminin
- image codée par prédiction 2, fiche 42, Français, image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction
nom féminin
- image P 2, fiche 42, Français, image%20P
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Image codée en utilisant une prédiction compensée en mouvement à partir de l’image de référence antérieure. 2, fiche 42, Français, - image%20pr%C3%A9dite
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. [...] Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P), ou image prédite, codée à partir des images complètes précédentes grâce aux vecteurs de mouvements des blocs 8 X 8 pixels et avec une correction d’erreur sur le contenu du bloc, environ une image sur trois;-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...] 1, fiche 42, Français, - image%20pr%C3%A9dite
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- I picture
1, fiche 43, Anglais, I%20picture
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- intracoded picture 2, fiche 43, Anglais, intracoded%20picture
proposition
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The MPEG standard is primarily a bitstream specification, although it also specifies a typical decoding process to assist in interpreting the bitstream specification. This approach supports data interchange, but it does not restrict creativity and innovation in the means for creating or decoding that bitstream. The bitstream architecture is based on a sequence of pictures, each of which contains the data needed to create a single displayable image. Note that the order of transmission of pictures in the data stream may not be the same as the order in which pictures will be displayed - this will be evident shortly. There are four different kinds of pictures, depending on how each picture is to be decoded: I pictures are intracoded, meaning that they are coded independent of any other picture. An I picture must exist at the start of any video stream and also at any random-access entry point in the stream. P pictures.... B pictures.... D pictures.... 1, fiche 43, Anglais, - I%20picture
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- image de type I
1, fiche 43, Français, image%20de%20type%20I
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- image à codage intra 2, fiche 43, Français, image%20%C3%A0%20codage%20intra
nom féminin
- image I 2, fiche 43, Français, image%20I
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Image codée en utilisant uniquement ses propres informations. 2, fiche 43, Français, - image%20de%20type%20I
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. [...] Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P), ou image prédite, codée à partir des images complètes précédentes grâce aux vecteurs de mouvements des blocs 8 x 8 pixels et avec une correction d’erreur sur le contenu du bloc, environ une image sur trois;-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...] 1, fiche 43, Français, - image%20de%20type%20I
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-02-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- field
1, fiche 44, Anglais, field
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- coding field 1, fiche 44, Anglais, coding%20field
correct
- code field 1, fiche 44, Anglais, code%20field
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
one digit or a group of digits allotted to a specific purpose, e.g. vote, line object, activity. 1, fiche 44, Anglais, - field
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- champ de codage
1, fiche 44, Français, champ%20de%20codage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- zone 1, fiche 44, Français, zone
à éviter, nom féminin
- zone de codage 1, fiche 44, Français, zone%20de%20codage
à éviter, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
chiffre ou groupe de chiffres réservés à une fin particulière (par exemple crédit, article d’exécution ou activité). 2, fiche 44, Français, - champ%20de%20codage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
champ : Élément d’information contenant une donnée de type spécifique. Cette donnée peut être un nombre(champ numérique), un nom ou un libellé(champ alphabétique ou alphanumérique) etc. Un champ occupe une zone de mémoire. 1, fiche 44, Français, - champ%20de%20codage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-09-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- intrapicture
1, fiche 45, Anglais, intrapicture
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- image de type I
1, fiche 45, Français, image%20de%20type%20I
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. Le principe de compression est le même que celui employé pour JPEG, à base de transformée par cosinus discrète(DCT en anglais), mais au lieu de compresser chaque image comme une entité unique, on transmet pour chaque bloc de 8 X 8 pixels les différences d’information avec le bloc correspondant de l'image précédente. Le codage est alors dit «inter-images»(ou «interframe» en anglais). Pour être encore plus efficace, l'algorithme MPEG emploie une technique de compensation de mouvement(«motion compensation») par laquelle une image prédictive est définie à partir des vecteurs de déplacement des blocs de 8 X 8 pixels évalués à partir des images précédentes. Même avec la technique de compensation de mouvement, le débit numérique obtenu est encore trop élevé. Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P) [...] l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...] 1, fiche 45, Français, - image%20de%20type%20I
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-09-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bidirectional image
1, fiche 46, Anglais, bidirectional%20image
proposition
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- image interpolée
1, fiche 46, Français, image%20interpol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- image bi-directionnelle 1, fiche 46, Français, image%20bi%2Ddirectionnelle
correct, nom féminin
- image de type B 1, fiche 46, Français, image%20de%20type%20B
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. Le principe de compression est le même que celui employé pour JPEG, à base de transformée par cosinus discrète(DCT en anglais), mais au lieu de compresser chaque image comme une entité unique, on transmet pour chaque bloc de 8 X 8 pixels les différences d’information avec le bloc correspondant de l'image précédente. Le codage est alors dit «inter-images»(ou «interframe» en anglais). Pour être encore plus efficace, l'algorithme MPEG emploie une technique de compensation de mouvement(«motion compensation») par laquelle une image prédictive est définie à partir des vecteurs de déplacement des blocs de 8 X 8 pixels évalués à partir des images précédentes. Même avec la technique de compensation de mouvement, le débit numérique obtenu est encore trop élevé. Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) [...]-la «predicted picture»(image de type P) [...]-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) qui est reconstruite au niveau du décodeur à partir des images prédites, précédentes et suivantes, uniquement grâce à l'interpolation de mouvement. Le contenu de ces images n’ est pas transmis sur le réseau. 1, fiche 46, Français, - image%20interpol%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-08-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ergodic source
1, fiche 47, Anglais, ergodic%20source
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- source ergodique
1, fiche 47, Français, source%20ergodique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Source d’information numérique dont la plupart des séquences binaires présentent le même type de comportement. 1, fiche 47, Français, - source%20ergodique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pour obtenir la moyenne des toutes les conditions initiales, il suffit d’analyser une des séquences les plus longues. 1, fiche 47, Français, - source%20ergodique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- semi-self-indicating means of registration of the digital type 1, fiche 48, Anglais, semi%2Dself%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20digital%20type
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The load discrimination of a machine equipped with a self-indicating or semi-self indicating means of registration of either the analogue or the digital type shall be such that ... the addition to or removal from the load-receiving element of a weight ...shall cause a change in registration .... 1, fiche 48, Anglais, - semi%2Dself%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20digital%20type
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
semi-self-indicating means of registration of the digital type: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 196. 1, fiche 48, Anglais, - semi%2Dself%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20digital%20type
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dispositif indicateur à équilibre semi-automatique de type numérique
1, fiche 48, Français, dispositif%20indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique%20de%20type%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
dispositif indicateur à équilibre semi-automatique de type numérique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 196. 1, fiche 48, Français, - dispositif%20indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique%20de%20type%20num%C3%A9rique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- self-indicating means of registration of the digital type 1, fiche 49, Anglais, self%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20digital%20type
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The load discrimination of a machine equipped with a self-indicating or semi-self indicating means of registration of either the analogue or the digital type shall be such that ... the addition to or removal from the load-receiving element of a weight ...shall cause a change in registration .... 1, fiche 49, Anglais, - self%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20digital%20type
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
self-indicating means of registration of the digital type: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 196. 1, fiche 49, Anglais, - self%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20digital%20type
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 49, La vedette principale, Français
- dispositif indicateur à équilibre automatique de type numérique
1, fiche 49, Français, dispositif%20indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20automatique%20de%20type%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
dispositif indicateur à équilibre automatique de type numérique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 196. 1, fiche 49, Français, - dispositif%20indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20automatique%20de%20type%20num%C3%A9rique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-09-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- audio material
1, fiche 50, Anglais, audio%20material
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- document sonore
1, fiche 50, Français, document%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- document-son 2, fiche 50, Français, document%2Dson
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les documents sonores. Deux types de supports sont utilisés pour la conservation des enregistrements sonores : les disques et les bandes magnétiques. 2, fiche 50, Français, - document%20sonore
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
La qualité de la discussion sera (...) améliorée [si les participants] ont reçu une documentation avant réunion. Il en ira de même si la séance est précédée d’un film (ou de tout document sonore ou visuel) capable de focaliser l’attention sur la question à débattre. 3, fiche 50, Français, - document%20sonore
Record number: 50, Textual support number: 3 CONT
(...) il serait intéressant d’envisager l’intégration d’éléments audio et/ou vidéo dans un programme (...), ou mieux, un programme orienté vers la compréhension orale de documents authentiques sonores ou visuels. 4, fiche 50, Français, - document%20sonore
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Limité plutôt d’abord à la chose décrite, le terme [document] tend de plus en plus à désigner n’ importe quel type ou genre de matériel propre à fournir des informations. Un document peut être considéré(...) comme une entité physique dont on peut distinguer principalement la nature textuelle(écriture), numérique(donnée chiffrée), iconique(image), sonore(enregistrement de la parole ou du son)(...) 2, fiche 50, Français, - document%20sonore
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1991-04-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- scan
1, fiche 51, Anglais, scan
correct, verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In desktop publishing, to convert photos and prepared line art into images consisting of black and white dots. 1, fiche 51, Anglais, - scan
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- balayer
1, fiche 51, Français, balayer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- scruter 2, fiche 51, Français, scruter
correct
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le terme anglais «scanner» est très fréquemment employé. Il indique bien le fonctionnement de ce type d’appareil qui «balaye» la page pour en donner une représentation numérique. 3, fiche 51, Français, - balayer
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le terme français [balayer] marque mieux le résultat de l’opération [que le terme anglais] «scan». 3, fiche 51, Français, - balayer
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1990-08-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- board copier
1, fiche 52, Anglais, board%20copier
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- boardcopier 2, fiche 52, Anglais, boardcopier
correct
- copy-board 3, fiche 52, Anglais, copy%2Dboard
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Canon's boardcopier combines an electronic white board with a plain paper copier. 2, fiche 52, Anglais, - board%20copier
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tableau-copieur
1, fiche 52, Français, tableau%2Dcopieur
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- tableau copieur électronique 1, fiche 52, Français, tableau%20copieur%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- tableau reproducteur 1, fiche 52, Français, tableau%20reproducteur
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tableau électronique dont la surface est un polyester sur lequel on écrit avec un feutre diux, et qui permet la copie automatique sur papier, des données et des schémas qui y sont tracés. 2, fiche 52, Français, - tableau%2Dcopieur
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Tous les tableaux fonctionnent un peu comme des télécopieurs pour délivrer les copies destinées à l'auditoire. Ils possèdent un lecteur optique associé à une imprimante thermique. Le dos de l'appareil abrite une lampe d’exposition devant laquelle défile la face à reproduire. L'image formée par le bloc optique est renvoyée par un miroir et un jeu de lentilles sur un écran analyseur du type DTC(dispositif à transfert de charge). Celui-ci, comme cela se passe avec le DTC d’une caméra vidéo, transforme les informations lumineuses en signal électrique modulé, lequel est traité par un enregistreur électronique et mémorisé sous forme numérique. 1, fiche 52, Français, - tableau%2Dcopieur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1989-06-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- analyzer screen
1, fiche 53, Anglais, analyzer%20screen
proposition
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- analyser screen 1, fiche 53, Anglais, analyser%20screen
proposition
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- écran analyseur
1, fiche 53, Français, %C3%A9cran%20analyseur
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'image formée par le bloc optique est renvoyée par un miroir et un jeu de lentilles sur un écran analyseur du type DTC(dispositif à transfert de charge). Celui-ci, comme cela se passe avec le DTC d’une caméra vidéo, transforme les informations lumineuses en signal électrique modulé, lequel est traité par un enregistreur électronique et mémorisé sous forme numérique. 1, fiche 53, Français, - %C3%A9cran%20analyseur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1988-01-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- single precision type
1, fiche 54, Anglais, single%20precision%20type
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- type simple précision
1, fiche 54, Français, type%20simple%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Type de donnée numérique dont la représentation interne occupe habituellement un emplacement de mémoire. 1, fiche 54, Français, - type%20simple%20pr%C3%A9cision
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- planning code
1, fiche 55, Anglais, planning%20code
uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Free of computer program edits, it is a five character numeric code used to collect expenditure data for special purposes not otherwise identified using standard DND financial coding. 1, fiche 55, Anglais, - planning%20code
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
CODE dBOCEBAf 2, fiche 55, Anglais, - planning%20code
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 55, Anglais, - planning%20code
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Fiche 55, La vedette principale, Français
- code de planification
1, fiche 55, Français, code%20de%20planification
uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Indépendant des mises à jour informatiques du programme, il s’agit d’un code numérique comportant cinq chiffres et permettant de recueillir les données de dépenses dans des buts bien particuliers, qui ne sont pas identifiés par ailleurs à l'aide du codage financier du MDN de type normal. 1, fiche 55, Français, - code%20de%20planification
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1984-08-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- DRAW optical storage 1, fiche 56, Anglais, DRAW%20optical%20storage
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Direct Read After Write optical storage 1, fiche 56, Anglais, Direct%20Read%20After%20Write%20optical%20storage
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mémoire optique DRAW 1, fiche 56, Français, m%C3%A9moire%20optique%20DRAW
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- mémoire optique Direct read after write 1, fiche 56, Français, m%C3%A9moire%20optique%20Direct%20read%20after%20write
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un DON(disque optique numérique) peut comporter jusqu'à 10(exposant 10) bits d’informations propres à l'utilisateur, mais non modifiables : il n’ est pas possible de reboucher les trous. On est ainsi en présence d’une mémoire optique de type Draw(Direct read after write), dont le temps moyen d’accès est de 100 ms et la vitesse de transfert des données de 2 Mbits/s. Le disque lui-même tourne à faible vitesse(16 tr/mn) et sa durée de vie est estimée à dix ans. 1, fiche 56, Français, - m%C3%A9moire%20optique%20DRAW
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1981-11-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- colour CRT display
1, fiche 57, Anglais, colour%20CRT%20display
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Seattle company states simply that the flight decks of the standard body B.757 and wide-body B.767 have a lot in common and will be certificated for a two-man crew. The [Boeing] 757 will be fitted with digital electronic instruments including colour CRT displays. The navigation and automatic flight management systems are also digital. Common to both are an inertial reference system using laser gyroscopes; a CRT presentation of the attitude director indicator and the horizontal situation indicator with an integrated multi-colour map; a flight management computer system; colour CRTs giving engine parameters; and a crew alerting system. 1, fiche 57, Anglais, - colour%20CRT%20display
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- indicateur TRC couleur 1, fiche 57, Français, indicateur%20TRC%20couleur
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
(...) Boeing se borne à indiquer que les postes de pilotage du B. 757 à fuselage étroit et du B. 767 à fuselage large ont beaucoup d’éléments communs et seront utilisables pour le pilotage à deux. Le B757 sera équipé d’indicateurs électroniques et de systèmes de navigation et de gestion de vol automatique, tous de type numérique. Les postes de pilotage des deux appareils comporteront : une centrale inertielle à gyrolasers, un indicateur TRC de contrôle d’assiette, un indicateur électronique de situation horizontale avec carte intégrée multicolore, un calculateur de gestion de vol, des indicateurs TRC couleurs fournissant les paramètres moteurs et un système d’alerte de l'équipage. 1, fiche 57, Français, - indicateur%20TRC%20couleur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1981-11-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- integrated multi-colour map
1, fiche 58, Anglais, integrated%20multi%2Dcolour%20map
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Seattle company states simply that the flight decks of the standard body B.757 and wide-body B.767 have a lot in common and will be certificated for a two-man crew. The [Boeing] 757 will be fitted with digital electronic instruments including colour CRT displays. The navigation and automatic flight management systems are also digital. Common to both are an inertial reference system using laser gyroscopes; a CRT presentation of the attitude director indicator and the horizontal situation indicator with an integrated multi-colour map; a flight management computer system; colour CRTs giving engine parameters; and a crew alerting system. 1, fiche 58, Anglais, - integrated%20multi%2Dcolour%20map
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- integrated multi-color map
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- carte intégrée multicolore 1, fiche 58, Français, carte%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20multicolore
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
(...) Boeing se borne à indiquer que les postes de pilotage du B. 757 à fuselage étroit et du B. 767 à fuselage large ont beaucoup d’éléments communs et seront utilisables pour le pilotage à deux. Le B. 757 sera équipé d’indicateurs électroniques et de systèmes de navigation et de gestion de vol automatique, tous de type numérique. Les postes de pilotage des deux appareils comporteront : une centrale inertielle à gyrolasers, un indicateur TRC de contrôle d’assiette, un indicateur électronique de situation horizontale avec carte intégrée multicolore, un calculateur de gestion de vol; des indicateurs TRC couleurs fournissant les paramètres moteurs et un système d’alerte de l'équipage. 1, fiche 58, Français, - carte%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20multicolore
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1981-07-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- data entry keyboard
1, fiche 59, Anglais, data%20entry%20keyboard
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[On] the instrument panel of the modified GAT 2B simulator, the left side contains current instruments, while the central and right-hand areas are equipped with new digital displays. The two empty rectangles in the centre [of the GAT 2B flight simulator] are for the flat panel plasma display and the data entry keyboard. 1, fiche 59, Anglais, - data%20entry%20keyboard
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- clavier d'introduction de données
1, fiche 59, Français, clavier%20d%27introduction%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La partie gauche du tableau de bord est équipée d’instruments classiques, alors que les parties centrale et droite comportent de nouveaux indicateurs électroniques de type numérique; les deux rectangles au centre sont les places prévues pour un indicateur à plasma [...] et un clavier d’introduction de données. 1, fiche 59, Français, - clavier%20d%27introduction%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1981-07-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- plasma indicator
1, fiche 60, Anglais, plasma%20indicator
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[The Battelle Columbus digital electronic] system will consist of a microcomputer, entry keyboard, digital information system, plasma indicator and CRT display 1, fiche 60, Anglais, - plasma%20indicator
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- indicateur à plasma 1, fiche 60, Français, indicateur%20%C3%A0%20plasma
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le simulateur sera notamment doté d’un prototype de système électronique de type numérique mis au point sous contrat du NAFEC par les laboratoires Battelle de Columbus et comprenant un micro-ordinateur, un clavier d’introduction de données, un dispositif de transfert de données numériques, un indicateur à plasma et un indicateur TRC. 1, fiche 60, Français, - indicateur%20%C3%A0%20plasma
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1980-02-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- N-C milling machine
1, fiche 61, Anglais, N%2DC%20milling%20machine
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- numerically controlled milling machine 2, fiche 61, Anglais, numerically%20controlled%20milling%20machine
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
N/C milling machines provide for tape control of at least two axes of simultaneous motion, with three or four axes under tape control being quite common. 1, fiche 61, Anglais, - N%2DC%20milling%20machine
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Written as "N/C milling machine". 3, fiche 61, Anglais, - N%2DC%20milling%20machine
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- NC miller
- numerically controlled miller
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- fraiseuse à commande numérique
1, fiche 61, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- fraiseuse à CN 2, fiche 61, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20CN
correct
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Fraiseuses à commande numérique.(...) La fraiseuse Huré équipée par Ferranti est de ce type(...). L'association de la fraiseuse Huré et du système de commande hydraulique transistorisé Ferranti a permis la réalisation d’une machine très souple, permettant de résoudre économiquement les problèmes de petite et moyenne séries pour des pièces complexes. 3, fiche 61, Français, - fraiseuse%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


