TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE ORDRE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- B-tree
1, fiche 1, Anglais, B%2Dtree
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- B-Tree 2, fiche 1, Anglais, B%2DTree
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A version of a balanced tree where all paths leading from the root node to a terminal node have the same length. 1, fiche 1, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A B-tree has the following properties, where n is the order of the B-tree: a: each node contains at most 2n items; b: each node, except the root node, contains at least n items; c: each node is either a terminal node or it has m+1 subordinate nodes, where m is its number of items. B-trees are used for fast access to data on external storage. The number of accesses to each item of data is [smaller or equal] logn+1(m). 1, fiche 1, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
B-tree: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 1, Anglais, - B%2Dtree
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arbre de type B
1, fiche 1, Français, arbre%20de%20type%20B
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- B-arbre 2, fiche 1, Français, B%2Darbre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arbre équilibré dans lequel tous les chemins conduisant du nœud racine à un nœud terminal ont la même longueur. 1, fiche 1, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un arbre de type B a les propriétés suivantes, où n est l'ordre de l'arbre de type B : a : Chaque nœud contient au plus 2n articles; b : Chaque nœud, à l'exception du nœud racine, contient au moins n articles; c : Chaque nœud, soit est un nœud terminal, soit a m+1 nœuds subordonnés, où m est son nombre d’articles. Les arbres de type B sont utilisés pour l'accès rapide aux données sur stockage externe. Le nombre d’accès à chaque article de données est [plus petit ou égal] logn+1(m). 1, fiche 1, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
arbre de type B : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - arbre%20de%20type%20B
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alignment clause
1, fiche 2, Anglais, alignment%20clause
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An alignment clause may always specify a larger alignment than the default value, up to some maximum value dependent on the target ... 2, fiche 2, Anglais, - alignment%20clause
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clause d'alignement
1, fiche 2, Français, clause%20d%27alignement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une clause de représentation d’article [...] définit l'ordre, la position et la taille de chaque composant de l'article, et peut comporter une clause d’alignement. La clause d’alignement [...] force chaque article du type à être implanté à une adresse qui est multiple de l'expression simple fournie. 2, fiche 2, Français, - clause%20d%27alignement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de alineamiento
1, fiche 2, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20alineamiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heuristics
1, fiche 3, Anglais, heuristics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- heuristic knowledge 2, fiche 3, Anglais, heuristic%20knowledge
correct
- strategic knowledge 3, fiche 3, Anglais, strategic%20knowledge
correct
- judgmental knowledge 4, fiche 3, Anglais, judgmental%20knowledge
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The knowledge underlying expertise; rules ... that usually achieve desired results but do not guarantee them. 5, fiche 3, Anglais, - heuristics
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some computer aids for knowledge acquisition inductively infer strategic knowledge or heuristics from the observed performance of experts. 6, fiche 3, Anglais, - heuristics
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
If the student's knowledge has complex structure and includes many misconceptions the system needs heuristic knowledge for finding out which correct conception should be replaced with a wrong one.... 7, fiche 3, Anglais, - heuristics
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Heuristic knowledge specific to the domain ... enables the building block to solve the given problem more efficiently and intelligently. 7, fiche 3, Anglais, - heuristics
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See also "experiential knowledge". 6, fiche 3, Anglais, - heuristics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- connaissance heuristique
1, fiche 3, Français, connaissance%20heuristique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- heuristiques 2, fiche 3, Français, heuristiques
correct, nom masculin, pluriel
- connaissance stratégique 3, fiche 3, Français, connaissance%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Connaissance telle que : «Si A et B sont observés, alors C est une hypothèse plausible mais certainement pas D» avec éventuellement un poids associé à chacune des conclusions. 4, fiche 3, Français, - connaissance%20heuristique
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Connaissances de bon sens, implicites, difficiles à verbaliser. Le savoir-comment de l’expert. 5, fiche 3, Français, - connaissance%20heuristique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les heuristiques expriment les connaissances empiriques. 3, fiche 3, Français, - connaissance%20heuristique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les connaissances stratégiques sont de trois types. Premièrement, les relations d’ordre sur les descripteurs et les procédures, c'est-à-dire toute préférence accordée à une procédure, un descripteur, ou un paramètre quelconque pour décrire le domaine. Le second type de connaissance stratégique est constitué par les connaissances relatives à la proximité, aux relations de voisinage et de distance entre les descripteurs ou entre les concepts. La troisième forme d’information stratégique est faite de l'absence de certaines informations, et de l'impossibilité où l'on se trouve à acquérir cette connaissance manquante. 6, fiche 3, Français, - connaissance%20heuristique
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Aplusix [...] est un logiciel d’enseignement [...] Ses objectifs sont [...] de renforcer les connaissances de base de l’élève [...] [et] d’apprendre à chercher en apportant des connaissances heuristiques. 7, fiche 3, Français, - connaissance%20heuristique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- connaissances heuristiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Educación permanente
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- heurística
1, fiche 3, Espagnol, heur%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hybrid bill
1, fiche 4, Anglais, hybrid%20bill
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bill before Parliament, which is general application and, therefore, a public bill, but which, in its application, especially affects private or local [interests]. 2, fiche 4, Anglais, - hybrid%20bill
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bills that appear to be both public and private in nature are referred to as hybrid bills. While British parliamentary practice makes allowance for this type of bill, Canadian parliamentary procedure requires that all bills be designated either as public bills or as private bills. When a single bill incorporates both private and public considerations, it is dealt with as a public bill. 3, fiche 4, Anglais, - hybrid%20bill
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- projet de loi hybride
1, fiche 4, Français, projet%20de%20loi%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- projet de loi d'intérêt mixte 2, fiche 4, Français, projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20mixte
correct, nom masculin
- projet de loi mixte 3, fiche 4, Français, projet%20de%20loi%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les projets de loi qui se réclament à la fois des domaines public et privé sont dits hybrides ou mixtes. Bien que l'usage parlementaire britannique reconnaisse ce type de projet de loi, la procédure parlementaire canadienne, pour sa part, exige que tous les projets de loi soient désignés soit d’intérêt public, soit d’intérêt privé. Les projets de loi qui réunissent à la fois des considérations d’ordre public et privé sont traités comme des projets de loi d’intérêt public. 3, fiche 4, Français, - projet%20de%20loi%20hybride
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de ley híbrido
1, fiche 4, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En Inglaterra, proyecto de ley de interés general que afecta intereses privados. 2, fiche 4, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un proyecto de ley híbrido incluye disposiciones que afectan a los intereses de determinadas personas. También trata asuntos de interés público nacional. Por eso recibe el tratamiento de un proyecto de ley típico en la mayoría de sus partes, pero se comporta como un proyecto presentado por otro grupo parlamentario en parte de su paso por la Cámara, lo que permite a las personas específicamente afectadas que eleven sus objeciones. 1, fiche 4, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Término que no se aplica al sistema parlamentario canadiense. 2, fiche 4, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Grammar
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- semantic grammar
1, fiche 5, Anglais, semantic%20grammar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In many spoken dialogue systems the meaning of the utterance is derived directly from the recognized string using a semantic grammar. A semantic grammar uses phrase structure rules as a syntactic grammar does, but its constituents are classified in terms of function or meaning rather than syntactic categories. Generally semantic grammars for spoken dialogue and other natural language systems are domain specific. 2, fiche 5, Anglais, - semantic%20grammar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Grammaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grammaire sémantique
1, fiche 5, Français, grammaire%20s%C3%A9mantique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grammaire sémantique. Les catégories non terminales de ce type de grammaire sont des classes sémantiques, définies par le concepteur à partir du domaine à traiter. Le traitement d’une phrase consiste alors à vérifier des correspondances sémantiques avec la grammaire sans trop se préoccuper de la syntaxe; celle-ci reste implicite et correspond simplement à l'ordre dans lequel peuvent apparaître les diverses catégories sémantiques. 2, fiche 5, Français, - grammaire%20s%C3%A9mantique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- single-walled carbon nanotube
1, fiche 6, Anglais, single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SWCNT 2, fiche 6, Anglais, SWCNT
correct, normalisé
- C-SWNT 3, fiche 6, Anglais, C%2DSWNT
correct
- SWNT 4, fiche 6, Anglais, SWNT
voir observation
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- single-wall carbon nanotube 5, fiche 6, Anglais, single%2Dwall%20carbon%20nanotube
correct, normalisé
- SWCNT 5, fiche 6, Anglais, SWCNT
correct, normalisé
- SWCNT 5, fiche 6, Anglais, SWCNT
- single-walled nanotube 6, fiche 6, Anglais, single%2Dwalled%20nanotube
voir observation
- SWNT 7, fiche 6, Anglais, SWNT
voir observation
- SWNT 7, fiche 6, Anglais, SWNT
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A carbon nanotube consisting of a single cylindrical graphene layer. 8, fiche 6, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Carbon nanotubes are wires of pure carbon with nanometer diameters and lengths of many microns. A single-walled carbon nanotube (SWNT) may be thought of as a single atomic layer thick sheet of graphite (called graphene) rolled into a seamless cylinder. Multi-walled carbon nanotubes (MWNT) consist of several concentric nanotube shells. 4, fiche 6, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The structure can be visualized as a graphene sheet rolled into a cylindrical honeycomb structure. 8, fiche 6, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
single-walled nanotube; single-wall nanotube; SWNT: These variants are frequently used as synonyms, but one should keep in mind that nanotubes are not always carbon-based. 9, fiche 6, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
single-wall carbon nanotube; single-walled carbon nanotube; SWCNT: terms and abbreviation describing specific types of carbon nanofibres and nanoplates. 10, fiche 6, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
single-wall carbon nanotube; single-walled carbon nanotube; SWCNT: terms, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 10, fiche 6, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- single-wall nanotube
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nanotube de carbone simple paroi
1, fiche 6, Français, nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SWCNT 1, fiche 6, Français, SWCNT
nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- nanotube de carbone à simple paroi 1, fiche 6, Français, nanotube%20de%20carbone%20%C3%A0%20simple%20paroi
correct, nom masculin, normalisé
- nanotube de carbone monoparoi 2, fiche 6, Français, nanotube%20de%20carbone%20monoparoi
correct, nom masculin
- nanotube de carbone monofeuillet 2, fiche 6, Français, nanotube%20de%20carbone%20monofeuillet
correct, nom masculin
- nanotube de carbone à paroi simple 3, fiche 6, Français, nanotube%20de%20carbone%20%C3%A0%20paroi%20simple
correct, nom masculin
- nanotube monoparoi 4, fiche 6, Français, nanotube%20monoparoi
voir observation, nom masculin
- nanotube monofeuillet 5, fiche 6, Français, nanotube%20monofeuillet
voir observation, nom masculin
- nanotube à simple paroi 6, fiche 6, Français, nanotube%20%C3%A0%20simple%20paroi
voir observation, nom masculin
- nanotube à paroi simple 7, fiche 6, Français, nanotube%20%C3%A0%20paroi%20simple
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nanotube de carbone constitué d’une monocouche cylindrique de graphène. 1, fiche 6, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Deux nouvelles formes du carbone ont été découvertes récemment : les fullerènes en 1985 par une équipe anglo-américaine et les nanotubes en 1991 par une équipe japonaise. Un nanotube est un cylindre graphitique, avec des hexagones, fermé aux deux extrémités par un chapeau de type fullerène, c'est-à-dire contenant des pentagones. Ces cylindres peuvent être longs de plusieurs microns pour un diamètre de l'ordre du nanomètre. Un nanotube constitué d’un seul cylindre graphitique est couramment appelé «nanotube monoparoi». Il existe aussi des nanotubes constitués de plusieurs cylindres graphitiques coaxiaux. Ce sont les «nanotubes multiparois». 8, fiche 6, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La structure peut être visualisée comme un feuillet de graphène enroulé sur lui-même de sorte à former un cylindre ayant une structure en nid d’abeilles. 1, fiche 6, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
nanotube monoparoi; nanotube monofeuillet; nanotube à simple paroi; nanotube à paroi simple : On voit ces variantes utilisées comme synonymes. On sous-entend qu’il s’agit de nanotubes de carbone, probablement parce que ce type de nanotubes est, pour le moment (2013), le plus fréquemment étudié et utilisé. Il est préférable de préciser que le nanotube est à base de carbone, car ce n’est pas toujours le cas. 9, fiche 6, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Pluriel et trait d’union : Les adjectifs tels que «monoparoi», «monofeuillet», «biparoi», «bifeuillet», «multiparoi» et «multifeuillet» s’accordent en nombre avec le nom qu’ils qualifient. On écrirait donc «un nanotube monoparoi» et «des nanotubes monoparois». Ces termes s’écrivent sans trait d’union. Quant aux termes «nanotube simple paroi», «nanotube double paroi» et «nanotube triple paroi», ils s’écrivent sans trait d’union entre «simple», «double» ou «triple» et «paroi». Au pluriel, on écrirait «nanotubes simple paroi», «nanotubes double paroi» et «nanotubes triple paroi» («simple paroi», «double paroi» et «triple paroi» demeurent invariables). 9, fiche 6, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
nanotube de carbone simple paroi; nanotube de carbone à simple paroi; SWCNT : termes et abréviation décrivant des types spécifiques de nanofibres et de nanofeuillets carbonés. 10, fiche 6, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
nanotube de carbone simple paroi; nanotube de carbone à simple paroi; SWCNT : termes, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 10, fiche 6, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- nanotubo de carbono de pared simple
1, fiche 6, Espagnol, nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20simple
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- nanotubo de pared simple 2, fiche 6, Espagnol, nanotubo%20de%20pared%20simple
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los nanotubos de carbono de pared simple [...] están constituidos por átomos de carbono dispuestos en una red hexagonal cilíndrica, de forma que su estructura es la misma que se obtendría si se enrollara sobre sí misma una lámina de grafito. 1, fiche 6, Espagnol, - nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20simple
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- snow clod
1, fiche 7, Anglais, snow%20clod
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In all three [avalanches], a dense granular or blocky, sharply bounded, and relatively deep deposit (called Type 1 deposit here) was clearly distinguishable from the shallower Type 2 deposit that consisted of snow clods (ranging from less than 1 cm to about 30 cm) and a matrix of fine-grained snow. 2, fiche 7, Anglais, - snow%20clod
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- motte de neige
1, fiche 7, Français, motte%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petite masse de neige informe, plus ou moins compacte. 2, fiche 7, Français, - motte%20de%20neige
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La couche qui constitue la «base» de l'avalanche est la couche dense coulante : l'écoulement de la neige se fait en suivant la topographie à une vitesse dépassant rarement les 100 km/h et plus souvent de l'ordre de la dizaine de mètres par seconde. Les qualités de neige rencontrées dans ce type d’écoulement peuvent être très variables : neige sèche, légèrement ou fortement humide. Ainsi, la neige en mouvement peut se présenter sous la forme de grains, de pâtes, de boules ou de mottes de neige. 3, fiche 7, Français, - motte%20de%20neige
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-05-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National and International Security
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- soft security
1, fiche 8, Anglais, soft%20security
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The key features of soft security ... are: it responds to primarily internal or trans-border threats that are not characterized as constitutive elements of inter-state relations; the main method in ensuring soft security is not the use of military force but the efficient internal management of society with a pronounced conflict-preventive dimension; the response capacity regarding security threats is not geographic but policy-priority based; the concept of security involved here is width-based. 2, fiche 8, Anglais, - soft%20security
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sécurité douce
1, fiche 8, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20douce
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Notion s’appliquant aux menaces de type non militaire, d’ordre économique, politique au sens large, écologique et technologique ou à des risques aussi divers que les flux de réfugiés, le traitement des minorités ou les trafics mafieux. 2, fiche 8, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20douce
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bait car
1, fiche 9, Anglais, bait%20car
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bait cars are left in auto-theft target areas. When someone enters a car, an automatic system videotapes the thieves and notifies E-Comm [Emergency Communications Southwest BC]. E-Comm begins to track the position of the car using a Global Positioning Satellite (GPS) system. A police unit is sent to investigate. Once the police have visual contact with the car, they instruct E-Comm to remotely disable the car's engine. The offenders are taken into custody. 1, fiche 9, Anglais, - bait%20car
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- voiture-appât
1, fiche 9, Français, voiture%2Dapp%C3%A2t
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Il s’agit de] véhicules volés retrouvés [qui] sont placées à différents endroits reconnus pour être des zones à haute fréquence de vols. Elles sont munies d’un système de repérage constant de type GPS [...] qui se déclenche à la moindre manœuvre ou au moindre déplacement. Les gestionnaires du système peuvent suivre les déplacements du véhicule et le localiser précisément en tout temps. Ces informations seront acheminées aux policiers, qui se rendront sur les lieux. Une fois les policiers sur place, les gestionnaires du système mettront le véhicule en panne de façon à permettre aux forces de l'ordre de procéder à l'arrestation des voleurs. 1, fiche 9, Français, - voiture%2Dapp%C3%A2t
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Historical Names
- Political Theories and Doctrines
- Diplomacy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Cold War
1, fiche 10, Anglais, Cold%20War
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The "Cold War" is the name given to the period from 1945 to 1991 when a high level of distrust existed between two superpowers: The United States and the Soviet Union … The Cold War dominated world events because each of the two superpowers tried to influence the world in ways that suited its own interests. These interests were based on very different ideas about the organization of society, which led to each side fearing the other. 2, fiche 10, Anglais, - Cold%20War
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Théories et doctrines politiques
- Diplomatie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guerre froide
1, fiche 10, Français, Guerre%20froide
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Entre [1945] et 1991, un conflit d’un nouveau type oppose les deux grands vainqueurs de la Seconde Guerre mondiale, les États-Unis et l'URSS [Union des républiques socialistes soviétiques] : la Guerre froide. Le monde est alors soumis à un ordre bipolaire. 2, fiche 10, Français, - Guerre%20froide
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
- Teorías y doctrinas políticas
- Diplomacia
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Guerra Fría
1, fiche 10, Espagnol, Guerra%20Fr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Guerra Fría corresponde a un período de aproximadamente [45] años desde el fin de la Segunda Guerra Mundial, en que el sistema internacional adquirió características bipolares, registrándose profundas divisiones en todo orden entre los bloques occidental y soviético, con los consiguientes niveles elevados de tensión. 1, fiche 10, Espagnol, - Guerra%20Fr%C3%ADa
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Guerra Fría: Según el Diccionario panhispánico de dudas, se escriben con mayúscula los nombres de edades y épocas históricas, cómputos cronológicos, acontecimientos históricos y movimientos religiosos, políticos o culturales. 2, fiche 10, Espagnol, - Guerra%20Fr%C3%ADa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cetacean
1, fiche 11, Anglais, cetacean
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any marine mammal of the order Cetacea with a streamlined hairless body and dorsal blowhole for breathing. 1, fiche 11, Anglais, - cetacean
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cétacé
1, fiche 11, Français, c%C3%A9tac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Animal ou type d’animal appartenant à [l'ordre des cétacés. ] 2, fiche 11, Français, - c%C3%A9tac%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Crustaceans
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cyclops
1, fiche 12, Anglais, cyclops
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A genus of minute free-swimming copepods that have a large, median eye ... and long antennules, used in swimming, that are widely distributed and abundant in fresh waters ... and that directly affect man as intermediate hosts of certain parasitic worms ... 1, fiche 12, Anglais, - cyclops
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plural: cyclopes. 2, fiche 12, Anglais, - cyclops
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Crustacés
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cyclope
1, fiche 12, Français, cyclope
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cyclops 1, fiche 12, Français, cyclops
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Minuscule crustacé d’eau douce, caractérisé par la tête soudée avec le premier anneau thoracique, et par l'œil unique et médian auquel il doit son nom.(Ordre des copépodes, type de la famille des «cyclopidés»). 1, fiche 12, Français, - cyclope
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- camel spider
1, fiche 13, Anglais, camel%20spider
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wind scorpion 2, fiche 13, Anglais, wind%20scorpion
correct
- sun spider 2, fiche 13, Anglais, sun%20spider
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Solifugae, sometimes called sun-spiders, wind-scorpions or camel-spiders, are some of the most spectacular arachnids and are equipped with large, powerful, two-segmented chelicerae. 3, fiche 13, Anglais, - camel%20spider
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- solifuge
1, fiche 13, Français, solifuge
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ordre qui regroupe plus de 600 espèces. Ce type d’araignée se caractérise par sa grande vitesse, ses habitudes nocturnes ainsi que par ce qui semble être une quatrième paire de pattes, mais qui n’ est en réalité qu'une paire de chélicères(pédipalpes). Ce sont des araignées de grande taille(peuvent atteindre près de 12 cm), inoffensives pour l'humain. 2, fiche 13, Français, - solifuge
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- originator identifier
1, fiche 14, Anglais, originator%20identifier
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A code that unambiguously identifies the originator and which may include specification of the type of identifier code that is being supplied. 1, fiche 14, Anglais, - originator%20identifier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
originator identifier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 14, Anglais, - originator%20identifier
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 14, La vedette principale, Français
- identificateur du donneur d'ordre
1, fiche 14, Français, identificateur%20du%20donneur%20d%27ordre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Code qui identifie sans ambiguïté le donneur d’ordre et qui peut inclure des détails sur le type du code identificateur utilisé. 1, fiche 14, Français, - identificateur%20du%20donneur%20d%27ordre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
identificateur du donneur d’ordre : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 14, Français, - identificateur%20du%20donneur%20d%27ordre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rafflesia
1, fiche 15, Anglais, rafflesia
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The world's largest flower; enormous fleshy parasite, with a solitary giant flesh-colored flower 1 m across, rising from a superficial rhizome, and without leaves; the foul-smelling inflorescence weighs 7 kgs, the central cup is intense purple and holds 6 litre of water. Its seeds lodge in the surface roots of Cissus angustifolia where they penetrate the bark and germinate. 1, fiche 15, Anglais, - rafflesia
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rafflesia
1, fiche 15, Français, rafflesia
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rafflesie 1, fiche 15, Français, rafflesie
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plante sans chlorophylle de l'archipel malais, parasite des racines d’arbres, à système végétatif presque nul. La fleur [...] mesure presque un mètre de diamètre, ce qui en fait la plus grande fleur du monde, et exhale une odeur de viande pourrie, attirant les mouches. Type de la famille des raffléciacées; ordre des aristolochiales. 1, fiche 15, Français, - rafflesia
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- silverfish
1, fiche 16, Anglais, silverfish
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- silver-fish 2, fiche 16, Anglais, silver%2Dfish
correct
- fish moth 3, fiche 16, Anglais, fish%20moth
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any of various small wingless silvery insects of the order Thysanura; esp.: an insect (Lepisma saccharina) found about houses and sometimes injurious to sized papers or starched clothes. 3, fiche 16, Anglais, - silverfish
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lépisme
1, fiche 16, Français, l%C3%A9pisme
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- poisson d'argent 2, fiche 16, Français, poisson%20d%27argent
correct, nom masculin
- lépisme argenté 3, fiche 16, Français, l%C3%A9pisme%20argent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Petit insecte sans ailes; allongé, d’aspect nacré ou argenté, que l'on voit courir rapidement dans les maisons humides, les celliers, les sous-sols, où il ronge les papiers, les comestibles, les veilles étoffes de laine, etc.(Nom usuel petit poisson d’argent; nom sc. Lepisma saccharina; ordre des thysanoures; type de la famille des lépismidés.) 4, fiche 16, Français, - l%C3%A9pisme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Mysis stenolepis
1, fiche 17, Anglais, Mysis%20stenolepis
latin
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mysidae, including Mysis. 1, fiche 17, Anglais, - Mysis%20stenolepis
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- bent mysid
- bent mysid shrimp
- mysid shrimp
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mysis effilée
1, fiche 17, Français, mysis%20effil%C3%A9e
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mysis : Crustacé caractérisé surtout par l'absence de branchies et la présence d’un sac auditif sur la sixième paire de pattes abdominales.(Type de l'ordre des Mysidacés). 2, fiche 17, Français, - mysis%20effil%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mysid shrimp
1, fiche 18, Anglais, mysid%20shrimp
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- opossum shrimp 2, fiche 18, Anglais, opossum%20shrimp
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... small crustaceans which in Boreal waters are usually about ... 2.5 cm or more long. 1, fiche 18, Anglais, - mysid%20shrimp
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Order Mysidacea. 3, fiche 18, Anglais, - mysid%20shrimp
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mysis
1, fiche 18, Français, mysis
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Crustacé caractérisé surtout par l’absence de branchies et la présence d’un sac auditif sur la sixième paire de pattes abdominales. 1, fiche 18, Français, - mysis
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(Type de l'ordre des mysidacés). 1, fiche 18, Français, - mysis
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- crevette marsupiale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Madagascar hissing roach
1, fiche 19, Anglais, Madagascar%20hissing%20roach
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- blatte (Gromphadorrhina portentosa)
1, fiche 19, Français, blatte%20%28Gromphadorrhina%20portentosa%29
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Insecte de l'ordre des dictyoptères, type de la famille des blattidés. 1, fiche 19, Français, - blatte%20%28Gromphadorrhina%20portentosa%29
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-12-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- originator's financial institution identifier
1, fiche 20, Anglais, originator%27s%20financial%20institution%20identifier
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A code that unambiguously identifies the originator's financial institution and which may include specification of the type of identifier code that is being supplied. 1, fiche 20, Anglais, - originator%27s%20financial%20institution%20identifier
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
originator's financial institution identifier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 20, Anglais, - originator%27s%20financial%20institution%20identifier
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 20, La vedette principale, Français
- identificateur de l'institution financière du donneur d'ordre
1, fiche 20, Français, identificateur%20de%20l%27institution%20financi%C3%A8re%20du%20donneur%20d%27ordre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Code qui identifie sans ambiguïté l'institution financière du donneur d’ordre et qui peut inclure la spécification du type du code identificateur utilisé. 1, fiche 20, Français, - identificateur%20de%20l%27institution%20financi%C3%A8re%20du%20donneur%20d%27ordre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
identificateur de l’institution financière du donneur d’ordre : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 20, Français, - identificateur%20de%20l%27institution%20financi%C3%A8re%20du%20donneur%20d%27ordre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Lasers and Masers
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- exploding pusher
1, fiche 21, Anglais, exploding%20pusher
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- pusher 2, fiche 21, Anglais, pusher
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Exploding Pusher Targets for the SHIVA Laser System. ... We have designed the first targets for the 20 TW SHIVA laser system. They are simple glass micro-balloons, approximately 300 [micrometers] in diameter and 2 [micrometers] thick, filled with D-T gas. Using Lasnex, whose model physics was utilized successfully for ARGUS targets, we optimize for both gain and yield. The target behaves as an exploding pusher. 1, fiche 21, Anglais, - exploding%20pusher
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique atomique
- Masers et lasers
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pousseur explosé
1, fiche 21, Français, pousseur%20explos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les expériences publiées [sur la fusion nucléaire par laser] ont en effet porté sur des microsphères de verre de petite taille [...] remplie d’un mélange homogène de gaz D-T à quelques dizaines d’atmosphères. Le faisceau laser irradie uniformément le ballon et l'élève à une température de l'ordre du keV : le verre explose alors sur place en comprimant le gaz intérieur [...]. Ce type de compression est appelé pousseur explosé [...]. Le gaz intérieur est alors chauffé par une onde de choc convergente qui interdit de parvenir au domaine de supercompression. Le mélange D-T est toutefois suffisamment dense et chaud pour qu'il s’y produise des réactions thermonucléaires. 2, fiche 21, Français, - pousseur%20explos%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Presses (Machinery)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- low-pressure compaction
1, fiche 22, Anglais, low%2Dpressure%20compaction
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Presses (Machines)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- compactage basse pression
1, fiche 22, Français, compactage%20basse%20pression
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- compactage à basse pression 2, fiche 22, Français, compactage%20%C3%A0%20basse%20pression
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le compactage basse pression. Les forces appliquées sont de l'ordre de 100 tonnes. Ce type de procédé est utilisé pour la réduction de volume des déchets solides compressibles, en vue surtout d’en faciliter la manutention et le plus souvent à titre de traitement intermédiaire. Il est en général mis en œuvre à proximité du site producteur de déchets, pour la compression de sacs à l'intérieur de fûts par exemple. 1, fiche 22, Français, - compactage%20basse%20pression
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Prensas (Maquinaria)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- compactación a baja presión
1, fiche 22, Espagnol, compactaci%C3%B3n%20a%20baja%20presi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- B-tree
1, fiche 23, Anglais, B%2Dtree
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
version of a balanced tree where all paths leading from the root node to a terminal node have the same length 1, fiche 23, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A B-tree has the following properties, where n is the order of the B-tree: a: each node contains at most 2n items; b: each node, except the root node, contains at least n items; c: each node is either a terminal node or it has m+1 subordinate nodes, where m is its number of items. B-trees are used for fast access to data on external storage. The number of accesses to each item of data is [smaller or equal] logn+1(m). 1, fiche 23, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
B-tree: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 23, Anglais, - B%2Dtree
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- arbre de type B
1, fiche 23, Français, arbre%20de%20type%20B
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
arbre équilibré dans lequel tous les chemins conduisant du nœud racine à un nœud terminal ont la même longueur 1, fiche 23, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un arbre de type B a les propriétés suivantes, où n est l'ordre de l'arbre de type B : a : Chaque nœud contient au plus 2n articles; b : Chaque nœud, à l'exception du nœud racine, contient au moins n articles; c : Chaque nœud, soit est un nœud terminal, soit a m+1 nœuds subordonnés, où m est son nombre d’articles. Les arbres de type B sont utilisés pour l'accès rapide aux données sur stockage externe. Le nombre d’accès à chaque article de données est [plus petit ou égal] logn+1(m). 1, fiche 23, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
arbre de type B : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 23, Français, - arbre%20de%20type%20B
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- noncontact atomic force microscope
1, fiche 24, Anglais, noncontact%20atomic%20force%20microscope
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- NC-AFM 1, fiche 24, Anglais, NC%2DAFM
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- AFM in the non-contact mode 2, fiche 24, Anglais, AFM%20in%20the%20non%2Dcontact%20mode
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Since 1995, the noncontact atomic force microscope (NC-AFM) has achieved remarkable progress. Based on nanomechanical methods, the NC-AFM detects the weak attractive force between the tip of a cantilever and a sample surface. This method has the following characteristics: it has true atomic resolution; it can measure atomic force interactions ... 1, fiche 24, Anglais, - noncontact%20atomic%20force%20microscope
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- non-contact atomic force microscope
- AFM in the noncontact mode
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- microscope à force atomique en mode non-contact
1, fiche 24, Français, microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20en%20mode%20non%2Dcontact
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- microscope AFM en régime de non-contact 2, fiche 24, Français, microscope%20AFM%20en%20r%C3%A9gime%20de%20non%2Dcontact
nom masculin
- NC-AFM 2, fiche 24, Français, NC%2DAFM
nom masculin
- NC-AFM 2, fiche 24, Français, NC%2DAFM
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Microscope AFM en régime de non-contact(NC) avec détection par modulation de fréquence. Dans ce type d’instrument, la sonde oscille à sa fréquence propre de l'ordre de 40 kHz. Lorsque la sonde se trouve à proximité immédiate d’une surface de référence, les effets des forces de Van der Waals modifient légèrement cette oscillation. La détection de ces modulations permet de desceller la structure subnanométrique de la surface de référence(l'échantillon). Sont inclus des scanners à tube piezo pour le NC-AFM avec amplificateurs haute tension. 2, fiche 24, Français, - microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20en%20mode%20non%2Dcontact
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans le mode non-contact, la pointe [du microscope] est attirée. Les forces attractives étant très faibles, il faut travailler au froid et sous vide pour éviter l’humidité et l’agitation thermique. 1, fiche 24, Français, - microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20en%20mode%20non%2Dcontact
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física atómica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de fuerza atómica en modo sin contacto
1, fiche 24, Espagnol, microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- AFM en modo sin contacto 2, fiche 24, Espagnol, AFM%20en%20modo%20sin%20contacto
correct, nom masculin
- microscopio de fuerza atómica en modo de no-contacto 3, fiche 24, Espagnol, microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20de%20no%2Dcontacto
correct, nom masculin
- AFM en modo de no-contacto 3, fiche 24, Espagnol, AFM%20en%20modo%20de%20no%2Dcontacto
correct, nom masculin
- AFM en régimen de no contacto 4, fiche 24, Espagnol, AFM%20en%20r%C3%A9gimen%20de%20no%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El microscopio de fuerza atómica o AFM por sus siglas en inglés, muestrea la superficie mediante una punta muy pequeña de unos pocos micrones de largo y un diámetro más pequeño aún, de unos diez nanómetros. [...] Las fuerzas que actúan sobre el cantilever son varias. Una de ellas es la fuerza de Van der Waals que ocurre entre átomos. Esta fuerza puede ser de atracción o de repulsión, dependiendo de la distancia entre los átomos. Esto da lugar a dos modos de operación, el modo con contacto y modo sin contacto. En el modo con contacto el cantilever se sitúa a unos pocos angstroms de la superficie y la fuerza interatómica es de repulsión. En el modo sin contacto la punta se mantiene a decenas o cientos de angstroms de la superficie y las fuerzas son de atracción. 2, fiche 24, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
El principio de funcionamiento del microscopio de fuerza magnética es, en principio, el de un AFM en régimen de no contacto: un soporte flexible fijado a un extremo y una punta montada en el otro extremo. 4, fiche 24, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En el modo “sin contacto” el cantilever oscila a una frecuencia próxima a la resonancia y son las interacciones electrostáticas entre punta y muestra las que modifican la oscilación del cantilever (en frecuencia, amplitud o fase). 5, fiche 24, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
AFM: por su sigla en inglés (atomic force microscope). 6, fiche 24, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Thermodynamics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- differential thermogravimetry
1, fiche 25, Anglais, differential%20thermogravimetry
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DTG 2, fiche 25, Anglais, DTG
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- differential thermogravimetric analysis 3, fiche 25, Anglais, differential%20thermogravimetric%20analysis
correct
- DTG analysis 3, fiche 25, Anglais, DTG%20analysis
correct
- loss in weight test 4, fiche 25, Anglais, loss%20in%20weight%20test
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The determination, during heating, of the change in weight of a material as a function of temperature. 4, fiche 25, Anglais, - differential%20thermogravimetry
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In the case of clay minerals, differential thermal analyses show characteristic endothermic reactions due to dehydration and to loss of crystal structure and exothermic reactions due to the formation of new phases at elevated temperatures. 5, fiche 25, Anglais, - differential%20thermogravimetry
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Thermodynamique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- analyse thermogravimétrique
1, fiche 25, Français, analyse%20thermogravim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- analyse thermopondérale 2, fiche 25, Français, analyse%20thermopond%C3%A9rale
correct, nom féminin
- étude thermopondérale 3, fiche 25, Français, %C3%A9tude%20thermopond%C3%A9rale
correct, nom féminin
- méthode thermopondérale 3, fiche 25, Français, m%C3%A9thode%20thermopond%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Détermination des variations de masse d’une matière en fonction de la température au cours d’un échauffement. 2, fiche 25, Français, - analyse%20thermogravim%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le principe de la méthode (thermopondérale] consiste à déterminer en fonction de la température les quantités de constituants volatils dégagés ou parfois repris par l’échantillon [d’argile]. 3, fiche 25, Français, - analyse%20thermogravim%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[L'analyse thermogravimétrique] consiste à enregistrer en continu les variations de masse d’une substance soumise à une loi de chauffe déterminée dans une ambiance gazeuse donnée. [...] Le système de pesée est constitué par un fléau horizontal à suspension funiculaire. L'enregistrement graphique se fait, suivant le type d’appareil, soit par transmission électro-mécanique, soit par l'intermédiaire d’un suiveur de spot. Le dispositif de chauffage est constitué par un four électrique à réglage automatique permettant de suivre une loi de chauffe donnée a priori. Les essais, réalisés généralement avec une vitesse de chauffe de 150 °C/h jusqu'à la température finale de 1 000 °C environ, sont effectués en atmosphère oxygène, le débit étant de l'ordre de 0, 1 1/mm, pour oxyder les matières organiques et la pyrite éventuellement présentes. 1, fiche 25, Français, - analyse%20thermogravim%C3%A9trique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Termodinámica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- análisis termogravimétrico
1, fiche 25, Espagnol, an%C3%A1lisis%20termogravim%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- TGA 1, fiche 25, Espagnol, TGA
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Registro del] cambio de masa de una muestra mientras se somete a un programa de temperatura controlado en una atmosfera definida. 1, fiche 25, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20termogravim%C3%A9trico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-02-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- splice the mainbrace
1, fiche 26, Anglais, splice%20the%20mainbrace
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A naval order given aboard a ship to issue the crew a celebratory drink. 1, fiche 26, Anglais, - splice%20the%20mainbrace
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Its origins lie in the age of sail. The mainbrace was the largest rigging on a sailing vessel and was used to control the angle of the yard that held the main sail. ... Splicing a mainbrace was already one of the most difficult repairs on a ship, even without the added pressure of doing it speedily. During battle it was incredibly dangerous. Successfully splicing a mainbrace was rewarded with an extra ration of rum. This led to the order “Splice the Mainbrace” becoming authorization to imbibe a celebratory drink and has been expanded to include other significant events, including a successful battle, a royal birth, a royal wedding and special occasions. 1, fiche 26, Anglais, - splice%20the%20mainbrace
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- splice the main brace
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- épissez le cordage principal
1, fiche 26, Français, %C3%A9pissez%20le%20cordage%20principal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ordre donné à bord d’un navire pour donner à l’équipage la permission de trinquer afin de souligner un événement important. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9pissez%20le%20cordage%20principal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'origine de l'expression date de l'époque des bateaux à voile. Le cordage principal était le plus gros des cordages à bord des navires. Il permettait de contrôler l'angle de la vergue de la grand-voile. [...] Même lorsque les marins n’ étaient pas pressés par le temps, l'épissage du cordage principal était l'une des réparations les plus difficiles à effectuer à bord d’un navire. Pendant une bataille, ce type de réparation était incroyablement dangereux. Les marins qui parvenaient à épisser le cordage principal recevaient une ration supplémentaire de rhum. L'ordre «épissez le cordage principal» est ainsi devenu une façon de donner la permission de boire après l'accomplissement d’une tâche difficile, puis l'expression s’est élargie pour inclure d’autres événements importants, comme une victoire ou encore une naissance ou un mariage au sein de la famille royale. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9pissez%20le%20cordage%20principal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- crossover trial
1, fiche 27, Anglais, crossover%20trial
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- crossover study 2, fiche 27, Anglais, crossover%20study
correct, normalisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A trial in which the subjects receive, in sequence, the treatment (or control intervention), then, after a specified time, the control intervention (or treatment). 3, fiche 27, Anglais, - crossover%20trial
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In this type of study, the subjects are their own controls, and randomisation is used to determine the order in which a subject receives the treatment and the control intervention. Washout periods are usually included, since otherwise the effects of the first treatment could carry over into the period when the second is given. 3, fiche 27, Anglais, - crossover%20trial
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
crossover trial; crossover study: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 27, Anglais, - crossover%20trial
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- essai croisé
1, fiche 27, Français, essai%20crois%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- étude avec permutation 2, fiche 27, Français, %C3%A9tude%20avec%20permutation
correct, nom féminin, normalisé
- essai en chassé-croisé 2, fiche 27, Français, essai%20en%20chass%C3%A9%2Dcrois%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel les sujets reçoivent successivement le traitement (ou l’intervention de référence) puis, après un temps donné, l’intervention de référence (ou le traitement). 2, fiche 27, Français, - essai%20crois%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans ce type d’étude, le sujet est son propre témoin, et la répartition aléatoire est utilisée pour déterminer dans quel ordre il recevra le traitement et l'intervention de référence(témoin). Comme l'effet du premier traitement peut se poursuivre pendant l'administration du deuxième, on ménage habituellement des phases sans traitement actif afin de pallier cet inconvénient. 2, fiche 27, Français, - essai%20crois%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
essai croisé; étude avec permutation; essai en chassé-croisé : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 27, Français, - essai%20crois%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- estudio cruzado
1, fiche 27, Espagnol, estudio%20cruzado
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- albugo
1, fiche 28, Anglais, albugo
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A genus of fungi (the type of the family Albuginaceae) causing the white rusts. 1, fiche 28, Anglais, - albugo
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- albugo
1, fiche 28, Français, albugo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Genre de champignons siphomycètes, agent des rouilles blanches des végétaux. 2, fiche 28, Français, - albugo
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le genre [albugo] appelé aussi cystopus, sert de type à la famille des albuginacées, de l'ordre des péronosporales. 3, fiche 28, Français, - albugo
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de hongos
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- albugo
1, fiche 28, Espagnol, albugo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- temporary flight restriction
1, fiche 29, Anglais, temporary%20flight%20restriction
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- TFR 1, fiche 29, Anglais, TFR
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Type of Notice to Airmen (NOTAM) that defines an area in which air travel is restricted due to a hazardous condition, a special event, or a general warning for the entire FAA [Federal Aviation Administration] airspace. 2, fiche 29, Anglais, - temporary%20flight%20restriction
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
temporary flight restriction; TFR: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 29, Anglais, - temporary%20flight%20restriction
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- temporary flight restriction
1, fiche 29, Français, temporary%20flight%20restriction
correct, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Français
- TFR 1, fiche 29, Français, TFR
correct, États-Unis
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Type de NOTAM [avis aux navigants] qui définit une zone dans laquelle le transport aérien fait l'objet de restrictions en raison d’une situation dangereuse, d’un événement spécial ou d’un avertissement d’ordre général pour l'ensemble de l'espace aérien régi par la FAA [Federal Aviation Administration]. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. ] 1, fiche 29, Français, - temporary%20flight%20restriction
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l’abréviation sont utilisés. 2, fiche 29, Français, - temporary%20flight%20restriction
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Psychology (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- post-traumatic stress syndrome
1, fiche 30, Anglais, post%2Dtraumatic%20stress%20syndrome
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- post-trauma stress syndrome 2, fiche 30, Anglais, post%2Dtrauma%20stress%20syndrome
correct
- PTSS 3, fiche 30, Anglais, PTSS
correct
- PTSS 3, fiche 30, Anglais, PTSS
- post-trauma syndrome 2, fiche 30, Anglais, post%2Dtrauma%20syndrome
correct
- traumatic stress syndrome 2, fiche 30, Anglais, traumatic%20stress%20syndrome
correct
- delayed stress syndrome 4, fiche 30, Anglais, delayed%20stress%20syndrome
correct
- critical incident stress syndrome 5, fiche 30, Anglais, critical%20incident%20stress%20syndrome
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A psychological disturbance which is characterised by a development of symptoms following a psychologically distressing event which is outside the normal range of usual human experiences, such as marital conflicts, business losses, armed robbery, etc. 6, fiche 30, Anglais, - post%2Dtraumatic%20stress%20syndrome
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The victim usually experiences intense fear, terror and helplessness. 6, fiche 30, Anglais, - post%2Dtraumatic%20stress%20syndrome
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Syndrome - A combination of symptoms and signs that form a distinctive clinical picture characteristic of a particular disease or injury. 7, fiche 30, Anglais, - post%2Dtraumatic%20stress%20syndrome
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- post traumatic stress syndrome
- posttraumatic stress syndrome
- posttrauma syndrome
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- syndrome de stress post-traumatique
1, fiche 30, Français, syndrome%20de%20stress%20post%2Dtraumatique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SSPT 2, fiche 30, Français, SSPT
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Type de troubles anxieux d’ordre psychologique démontrés par une victime après l'expérience d’un ou plusieurs événements dangereux, critiques ou traumatiques, qui se situent en dehors de la gamme des expériences humaines habituellement considérées comme normales. 2, fiche 30, Français, - syndrome%20de%20stress%20post%2Dtraumatique
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de stress post-traumatique est une forme de trouble anxieux qui fait suite à un événement particulièrement traumatisant sur le plan psychologique; attentats, bombardements, accidents graves, catastrophes, violences physiques et viols. 3, fiche 30, Français, - syndrome%20de%20stress%20post%2Dtraumatique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Syndrome. - Ensemble de signes révélateurs d’une situation jugée mauvaise. 4, fiche 30, Français, - syndrome%20de%20stress%20post%2Dtraumatique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Symptômes caractérisant l’état de stress post-traumatique. 5, fiche 30, Français, - syndrome%20de%20stress%20post%2Dtraumatique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de estrés postraumático
1, fiche 30, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20estr%C3%A9s%20postraum%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Trastorno psiquiátrico que aparece en personas que han vivido un episodio dramático en su vida (guerra, secuestro, muerte violenta de un familiar ...). 1, fiche 30, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20estr%C3%A9s%20postraum%C3%A1tico
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En las personas que lo sufren son frecuentes las pesadillas que rememoran la experiencia trágica vivida en el pasado. Hay que observar que no se incluyen dentro de estos desencadenantes situaciones difíciles, pero propias de la vida "normal", como un divorcio, la muerte de un ser querido, enfermedad, conflictos familiares o reveses económicos. 1, fiche 30, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20estr%C3%A9s%20postraum%C3%A1tico
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Posology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- forced titration
1, fiche 31, Anglais, forced%20titration
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A forced titration study, where all patients move through a series of rising doses, is similar in concept and limitations to a randomized multiple cross-over dose response study, except that assignment to dose levels is ordered, not random. 2, fiche 31, Anglais, - forced%20titration
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Posologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ajustement forcé de la posologie
1, fiche 31, Français, ajustement%20forc%C3%A9%20de%20la%20posologie
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- titrage forcé 2, fiche 31, Français, titrage%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
- titration forcée 2, fiche 31, Français, titration%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Ajustement forcé de la posologie. Ce type d’essai, au cours duquel tous les patients reçoivent une série de doses croissantes, s’inspire du même concept et impose les mêmes limites que l'étude dose-effet randomisée multiple croisée, sauf que l'ordre des doses est croissant et non déterminé au hasard. 2, fiche 31, Français, - ajustement%20forc%C3%A9%20de%20la%20posologie
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ajustement forcé de la posologie; titrage forcé; titration forcée : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 31, Français, - ajustement%20forc%C3%A9%20de%20la%20posologie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- transmix
1, fiche 32, Anglais, transmix
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Transmix is a by-product of refinery operations, created by the mixing of different products, usually gasoline and diesel fuel, during pipeline transportation. At transmix processing plants, the product is separated back into specification products, such as unleaded gasoline and diesel fuel. 1, fiche 32, Anglais, - transmix
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 32, La vedette principale, Français
- contaminat
1, fiche 32, Français, contaminat
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pour des raisons économiques, le même pipeline transporte les différents types de carburants selon un ordre bien déterminé. Lors du passage d’un type de carburant à un autre, le produit intermédiaire qui résulte du mélange des deux types de carburants est appelé contaminat. 2, fiche 32, Français, - contaminat
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le pipeline simple est un long tuyau muni de pompes, de soupapes et d’organes de régulation. Un réseau de pipelines est un regroupement de systèmes, d’artères principales et de systèmes de distribution semblable aux racines, au tronc et aux branches d’un arbre. Ce système de collecte transporte donc un mélange composé de pétrole, de gaz et parfois d’eau des puits de production vers les points de ramassage, comme les usines de traitement et de purification où on extrait l’eau du pétrole et où on sépare le pétrole du gaz. 3, fiche 32, Français, - contaminat
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- buckle
1, fiche 33, Anglais, buckle
correct, nom, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- wrinkle 2, fiche 33, Anglais, wrinkle
correct, nom, uniformisé
- ridge 3, fiche 33, Anglais, ridge
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A bulge or wrinkle at the surface of a sheet of roofing material. 4, fiche 33, Anglais, - buckle
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Hot Asphalt Applied Roof Systems ... Assure that all membrane plies lay flat and are fully and uniformly bonded to their substrate. (Does not apply to mechanically fastened sheets.) Wrinkles, fishmouths and other like defects must be removed and patched ... heavy coated base sheets such as Ultra base and Permavent shall be cut into lengths "short enough to be easily handled" and allowed to warm up and relax prior to installation. Appropriate maximum length may vary depending upon temperature conditions. The base sheet must be warmed to a temperature sufficient to allow expansion and relaxation of the asphalt coating, otherwise wrinkles may form. 5, fiche 33, Anglais, - buckle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
buckle; wrinkle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 33, Anglais, - buckle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bombement
1, fiche 33, Français, bombement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- plissement 2, fiche 33, Français, plissement
correct, nom masculin, uniformisé
- pli 3, fiche 33, Français, pli
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Grand renflement ou repli allongé dans une membrane de couverture à la suite de sa séparation du support accompagnée d’une dilatation ou d’un retrait. 1, fiche 33, Français, - bombement
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les étanchéités multicouches installées par temps froid sont susceptibles à ce type de problème du fait que la baisse rapide de la température de l'asphalte entraîne souvent des surépaisseurs d’asphalte entre les feutres et une mauvaise adhérence de la membrane à son support. Les plissements se manifesteront alors au printemps lorsque les températures de l'étanchéité atteignent ou dépassent le point de ramollissement de l'asphalte. Des essais en laboratoire sur une membrane qui s’était plissée vis-à-vis chaque joint du support d’isolant ont montré que la quantité moyenne d’asphalte était de l'ordre de 1, 75 kg/m². 4, fiche 33, Français, - bombement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
plissement; pli : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 33, Français, - bombement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- quinella
1, fiche 34, Anglais, quinella
correct, voir observation, nom, Canada, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- quiniela 2, fiche 34, Anglais, quiniela
correct, voir observation, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A type of wager in which a bettor must pick the horses that will finish first and second in a given race, but not necessarily in the exact order in which they were picked. 3, fiche 34, Anglais, - quinella
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
quiniela: from American Spanish. 4, fiche 34, Anglais, - quinella
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
One of three types of bets in horse racing known as "combination wagers". 5, fiche 34, Anglais, - quinella
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- quiniela
1, fiche 34, Français, quiniela
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- quinella 2, fiche 34, Français, quinella
correct, voir observation, nom féminin
- pari quiniela 3, fiche 34, Français, pari%20quiniela
correct, voir observation, nom masculin
- pari quinella 4, fiche 34, Français, pari%20quinella
correct, voir observation, nom masculin
- jumelé 5, fiche 34, Français, jumel%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Type de pari en vertu duquel le parieur mise sur deux chevaux qui doivent terminer la course premier et deuxième indépendamment de l'ordre dans lequel le pari est fait. 5, fiche 34, Français, - quiniela
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En courses montées ou en courses attelées, un des trois types de paris connus sous le nom de «paris combinés». En français, «quiniela» est plus usité que «quinella». On dit parfois «un quiniela» en sous-entendant le «pari». 4, fiche 34, Français, - quiniela
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- exacta
1, fiche 35, Anglais, exacta
correct, voir observation, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- exactor 2, fiche 35, Anglais, exactor
correct
- perfecta 3, fiche 35, Anglais, perfecta
correct, voir observation, nom, États-Unis
- straight forecast 4, fiche 35, Anglais, straight%20forecast
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A type of wager in which the bettor must select in their exact order the two horses that will finish first and second in a given race. 5, fiche 35, Anglais, - exacta
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
exacta: from American Spanish, "quiniela exacta": exact quiniela. 6, fiche 35, Anglais, - exacta
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
perfecta: from American Spanish, "quiniela perfecta": perfect quiniela. 4, fiche 35, Anglais, - exacta
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
"Exacta" is used in Canada and "perfecta", preferred in United States. One of three types of bets in horse racing known as "combination wagers". 7, fiche 35, Anglais, - exacta
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Horse racing terms. 8, fiche 35, Anglais, - exacta
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- exacta
1, fiche 35, Français, exacta
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- exactor 2, fiche 35, Français, exactor
correct, nom masculin
- pari exacta 3, fiche 35, Français, pari%20exacta
correct, nom masculin
- couplé gagnant 2, fiche 35, Français, coupl%C3%A9%20gagnant
correct, nom masculin, France
- perfecta 4, fiche 35, Français, perfecta
correct, nom féminin, France
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Type de pari qui exige du parieur qu'il mise sur les deux premiers chevaux dans l'ordre exact, au fil d’arrivée. 2, fiche 35, Français, - exacta
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En courses montées ou en courses attelées, un des trois types de paris connus sous le nom de «paris combinés». On dit parfois «un exacta» en sous-entendant le mot «pari». 5, fiche 35, Français, - exacta
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Termes de courses de chevaux. 6, fiche 35, Français, - exacta
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- exacta
1, fiche 35, Espagnol, exacta
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] apuesta que consiste en indicar los dos caballos que en una misma carrera deben llegar en primer y segundo lugar, en el orden exacto señalado por el apostador. 1, fiche 35, Espagnol, - exacta
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Laplace's equation
1, fiche 36, Anglais, Laplace%27s%20equation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Laplace equation 2, fiche 36, Anglais, Laplace%20equation
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Second-order partial differential equation of the elliptic type. 2, fiche 36, Anglais, - Laplace%27s%20equation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In groundwater flow describing the flow of an incompressible, homogeneous fluid through a homogeneous, isotropic non-deformable porous medium, the variable in the equation is the piezometric head or potential. 2, fiche 36, Anglais, - Laplace%27s%20equation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- équation de Laplace
1, fiche 36, Français, %C3%A9quation%20de%20Laplace
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Équation aux dérivées partielles du second ordre de type elliptique. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9quation%20de%20Laplace
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’un écoulement souterrain, elle représente l’écoulement d’un fluide homogène incompressible à travers un milieu poreux homogène non déformable. La variable de l’équation est la charge piézométrique ou le potentiel. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9quation%20de%20Laplace
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Hidrología e hidrografía
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- ecuación de Laplace
1, fiche 36, Espagnol, ecuaci%C3%B3n%20de%20Laplace
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ecuación diferencial en derivadas parciales de segundo orden del tipo elíptico. 1, fiche 36, Espagnol, - ecuaci%C3%B3n%20de%20Laplace
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En flujo de aguas subterráneas describe el flujo de un fluido homogéneo e incompresible a través de un medio poroso isotrópico, homogéneo e indeformable. La variable de la ecuación es la altura piezométrica o el potencial. 1, fiche 36, Espagnol, - ecuaci%C3%B3n%20de%20Laplace
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- numbered wave
1, fiche 37, Anglais, numbered%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
wave: In amphibious operations, [a] formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 37, Anglais, - numbered%20wave
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
numbered wave: term standardized by NATO. 2, fiche 37, Anglais, - numbered%20wave
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 37, La vedette principale, Français
- vague numérotée
1, fiche 37, Français, vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d’ordre : a. vague d’assaut; b. vague d’embarcations; c. vague d’hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 37, Français, - vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
vague numérotée : terme normalisé par l’OTAN. 2, fiche 37, Français, - vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- oleada numerada
1, fiche 37, Espagnol, oleada%20numerada
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- on-call wave
1, fiche 38, Anglais, on%2Dcall%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
wave: In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. Can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 38, Anglais, - on%2Dcall%20wave
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
on-call wave: term standardized by NATO. 2, fiche 38, Anglais, - on%2Dcall%20wave
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- on call wave
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 38, La vedette principale, Français
- vague sur demande
1, fiche 38, Français, vague%20sur%20demande
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d’ordre : a. vague d’assaut; b. vague d’embarcations; c. vague d’hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 38, Français, - vague%20sur%20demande
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
vague sur demande : terme normalisé par l’OTAN. 2, fiche 38, Français, - vague%20sur%20demande
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- oleada a petición
1, fiche 38, Espagnol, oleada%20a%20petici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
oleada: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 38, Espagnol, - oleada%20a%20petici%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wave
1, fiche 39, Anglais, wave
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time. 1, fiche 39, Anglais, - wave
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
It can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 39, Anglais, - wave
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
wave: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 39, Anglais, - wave
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vague
1, fiche 39, Français, vague
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. 1, fiche 39, Français, - vague
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d’ordre : a. vague d’assaut; b. vague d’embarcations; c. vague d’hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 39, Français, - vague
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
vague : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 39, Français, - vague
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- ola
1, fiche 39, Espagnol, ola
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- oleada 1, fiche 39, Espagnol, oleada
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 39, Espagnol, - ola
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- scheduled wave
1, fiche 40, Anglais, scheduled%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
wave: A formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 40, Anglais, - scheduled%20wave
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
scheduled wave: term standardized by NATO. 2, fiche 40, Anglais, - scheduled%20wave
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vague à l'horaire
1, fiche 40, Français, vague%20%C3%A0%20l%27horaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
vague : Formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d’ordre : a. vague d’assaut; b. vague d’embarcations; c. vague d’hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 40, Français, - vague%20%C3%A0%20l%27horaire
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
vague à l’horaire : terme normalisé par l’OTAN. 2, fiche 40, Français, - vague%20%C3%A0%20l%27horaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- ola de asalto programada
1, fiche 40, Espagnol, ola%20de%20asalto%20programada
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ola: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 40, Espagnol, - ola%20de%20asalto%20programada
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- classification number
1, fiche 41, Anglais, classification%20number
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- EC number 2, fiche 41, Anglais, EC%20number
correct
- enzyme commission number 2, fiche 41, Anglais, enzyme%20commission%20number
correct
- enzyme number 2, fiche 41, Anglais, enzyme%20number
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Number consisting of four parts (a, b, c, d) which is used where accurate and unambiguous identification of an enzyme is required, as in international research journals, abstracts, and indexes. 2, fiche 41, Anglais, - classification%20number
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Many enzymes, especially the more common ones, are known by short trivial names that usually end in the suffix -ase. However, this can lead to confusion, hence the use of a specific name according to the rules of the international enzyme classification system is preferable. This system provides both a systematic name and a four-part classification number. The first number of the code places the enzyme into one of six groups, indicating the type of reaction involved. The next two numbers indicate the groups involved in the reaction and the fourth number provides the absolute identification of the enzyme. 2, fiche 41, Anglais, - classification%20number
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The enzyme number is preceded by the abbreviation E.C., or EC, which stands for enzyme commission. 3, fiche 41, Anglais, - classification%20number
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- numéro de code
1, fiche 41, Français, num%C3%A9ro%20de%20code
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- numéro de classification 2, fiche 41, Français, num%C3%A9ro%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Numéro précédé des lettres E. C.(Enzyme Commission) et comportant quatre chiffres séparés par des points. Le premier chiffre indique l'appartenance à l'un des six groupes de réaction. Le deuxième et le troisième chiffre constituent des sous-classes qui précisent d’abord le type de réaction puis le type de molécule sur lequel elle a lieu. Enfin le dernier chiffre est un simple numéro d’ordre de l'enzyme dans le sous-groupe considéré et désigne le substrat particulier sur lequel porte la réaction, ou éventuellement les substrats s’ils sont plusieurs à participer à la réaction. 2, fiche 41, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Chaque enzyme reçoit un nom recommandé habituellement court et pratique pour l’usage courant, un nom systématique basé sur la réaction catalysée et un numéro de classification qui est utilisé lorsqu’une identification claire et précise d’un enzyme est nécessaire comme dans les journaux de recherches internationaux, les résumés et les index. 3, fiche 41, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Education (General)
- Continuing Education
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- skilled reader
1, fiche 42, Anglais, skilled%20reader
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- expert reader 2, fiche 42, Anglais, expert%20reader
correct
- proficient reader 3, fiche 42, Anglais, proficient%20reader
correct
- competent reader 1, fiche 42, Anglais, competent%20reader
correct
- effective reader 4, fiche 42, Anglais, effective%20reader
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Among skilled readers, word recognition takes place within 250 milliseconds for most words and even a bit faster for very familiar words(Ashby, 2006). Virtually simultaneously with word recognition, the meaning of the written word is accessed, as automatically as known words are quickly understood in spoken language (Adams, 1994) ... 5, fiche 42, Anglais, - skilled%20reader
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Fiche 42, La vedette principale, Français
- lecteur expert
1, fiche 42, Français, lecteur%20expert
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- lecteur compétent 2, fiche 42, Français, lecteur%20comp%C3%A9tent
correct, nom masculin
- lecteur efficace 3, fiche 42, Français, lecteur%20efficace
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le lecteur expert regarde tous les mots : les durées de fixation étant évidemment très courtes(de l'ordre de 200 à 250 ms) et adaptées au type de mots et aux finalités de la lecture. 4, fiche 42, Français, - lecteur%20expert
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- arrayed library
1, fiche 43, Anglais, arrayed%20library
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Individual primary recombinant clones (hosted in phage, cosmid, YAC, or other vector) that are placed in two- dimensional arrays in microtiter dishes. Each primary clone can be identified by the identity of the plate and the clone location (row and column) on that plate. Arrayed libraries of clones can be used for many applications, including screening for a specific gene or genomic region of interest as well as for physical. 1, fiche 43, Anglais, - arrayed%20library
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Glossary in molecular biology (Portions of the glossary text were taken directly or modified from definitions in the U.S. Congress Office of Technology Assessment document. 2, fiche 43, Anglais, - arrayed%20library
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- banque de clones disposés en grille
1, fiche 43, Français, banque%20de%20clones%20dispos%C3%A9s%20en%20grille
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les clones sont disposés en rangs et en colonnes(grilles) dans une boîte de Pétri. Ce type de banque est différent des banques génomiques où les clones sont dispersés sans ordre dans la boîte de Pétri. 1, fiche 43, Français, - banque%20de%20clones%20dispos%C3%A9s%20en%20grille
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Proposition faite par un spécialiste en biologie moléculaire à la GRC. 1, fiche 43, Français, - banque%20de%20clones%20dispos%C3%A9s%20en%20grille
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Packaging
- Cheese and Dairy Products
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- branding
1, fiche 44, Anglais, branding
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Branding of the Wrapper. Most packed butter is sold under a brand or trade mark, and the brand must carry a statement showing the net weight of the contents of package. Butter wrapped in a factory either by hand or by means of a machine ... usually carries the factory registered brand, but some factories have also special brands for patted butter for local sale. 2, fiche 44, Anglais, - branding
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Emballages
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- marquage
1, fiche 44, Français, marquage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à imprimer ou à graver sur un objet naturel ou fabriqué une inscription, ou un dessin (marque de fabrique, numéro, repère, etc.). 2, fiche 44, Français, - marquage
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le marquage comporte en général [...] La dénomination légale du type de beurre(pasteurisé, laitier, salé, demi-sel) et l'indication de son origine; le poids en grammes; le numéro d’ordre de l'usine ou de l'atelier; l'indication [...] de la journée d’emballage, parfois, des conseils sur la découpe au moment de l'emploi. 3, fiche 44, Français, - marquage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Productos lácteos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- marcado
1, fiche 44, Espagnol, marcado
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Marcado, etiquetado, envase y embalaje [...] Marcado en el envase. Cada envase del producto debe llevar troquelada o impresa en tinta indeleble en su tapa la clave de la fecha de fabricación, No. de lote y clave de la planta otorgada por la Secretaría de Salubridad y Asistencia y además una etiqueta [...] con los siguientes datos: Denominación del producto [...] Nombre comercial o marca comercial registrada [...] Lista completa de ingredientes [...] 1, fiche 44, Espagnol, - marcado
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- liquid wall
1, fiche 45, Anglais, liquid%20wall
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
One of the major inertial fusion energy reactor designs is HYLIFE-II which uses protective flowing liquid wall between fusion plasma and solid first wall. The most attractive aspect of this reactor is that protective liquid wall eliminates the frequent replacement of the first wall structure during reactor lifetime. 2, fiche 45, Anglais, - liquid%20wall
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
There are several different reaction chamber concepts to overcome the above listed issues. They span from dry wall to thick following liquid wall concepts. 3, fiche 45, Anglais, - liquid%20wall
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mur liquide
1, fiche 45, Français, mur%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La protection de la chambre [de réaction] peut être conçue suivant le schéma du mur sec, du mur mouillé ou du mur liquide [...] Le mur liquide. Tout matériau de structure a disparu et l'ensemble de la couverture est remplacé par un écoulement vertical d’un fluide(sel fondu) qui assure à la fois la protection, le transport de chaleur et la génération de tritium. Cet écoulement, au schéma relativement complexe, est constitué par un ensemble de jets fixes et de jets oscillants ayant une épaisseur totale de l'ordre du mètre et une vitesse d’écoulement de l'ordre de 10 m/s. La géométrie d’ensemble nécessite une attaque de la cible de type attaque indirecte. 1, fiche 45, Français, - mur%20liquide
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Communication and Information Management
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- working language
1, fiche 46, Anglais, working%20language
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- language of work 2, fiche 46, Anglais, language%20of%20work
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 46, La vedette principale, Français
- langue de travail
1, fiche 46, Français, langue%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Langue qui est utilisée officiellement ou couramment dans les communications entre travailleurs de même niveau ou de niveaux hiérarchiques différents, dans les rapport internes de l’entreprise pour véhiculer les directives au personnel, les spécifications de production et certaines autres communications écrites, ainsi que dans les négociations collectives, la rédaction des conventions, la présentation et le traitement des griefs. 2, fiche 46, Français, - langue%20de%20travail
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le programme de travail type d’un congrès [...] doit comporter un ordre du jour ainsi que la mention de(s) langue(s) de travail et du lieu, évidemment. 3, fiche 46, Français, - langue%20de%20travail
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- lengua de trabajo
1, fiche 46, Espagnol, lengua%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- suprafan lobe
1, fiche 47, Anglais, suprafan%20lobe
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- midfan lobe 2, fiche 47, Anglais, midfan%20lobe
correct
- middle-fan lobe 3, fiche 47, Anglais, middle%2Dfan%20lobe
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A number of submarine fan "lobe" models, implying widely different reservoir properties, has been introduced into the sedimentological literature. Four of these models are compared to contrast their differences in reservoir properties. Braided suprafan lobes, which are characterized by stacked sand bodies with good lateral and vertical communication, constitute excellent reservoir facies. 4, fiche 47, Anglais, - suprafan%20lobe
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Specifically, canyon-fed systems common along western North America tend to have a single-leveed valley terminating in a suprafan depositional lobe; some fans, such as the Monterey, have slightly more complex features where more than one canyon is involved in fan development. 5, fiche 47, Anglais, - suprafan%20lobe
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
The middle-fan lobe is aggradational, convex in cross section, with a channel-levee complex on its apex. 3, fiche 47, Anglais, - suprafan%20lobe
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
suprafan lobe: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 47, Anglais, - suprafan%20lobe
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- middle fan lobe
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- lobe de cône moyen
1, fiche 47, Français, lobe%20de%20c%C3%B4ne%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- lobe d'éventail moyen 2, fiche 47, Français, lobe%20d%27%C3%A9ventail%20moyen
proposition, nom masculin
- lobe de cône médian 2, fiche 47, Français, lobe%20de%20c%C3%B4ne%20m%C3%A9dian
proposition, nom masculin
- lobe d'éventail médian 2, fiche 47, Français, lobe%20d%27%C3%A9ventail%20m%C3%A9dian
proposition, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Cette sédimentation de type «deep sea fan» s’effectue dans les fossés, à proximité des talus rajeunis par une tectonique extensive active. Elle s’organise en séquences de dépôt de 3ème ordre comportant un prisme de bas niveau marin(PBN) constitué par des conglomérats de cône interne, des corps gréseux de lobes de cône moyen ou de pélites alternativement grossières et fines de cône externe(proches de turbidites distales), mis en place par gravité(slumps), et un prisme de haut niveau marin(PHN) à pélites fines, hémipélagiques, renfermant des Ammonites. 1, fiche 47, Français, - lobe%20de%20c%C3%B4ne%20moyen
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L’éventail moyen («middle fan», «outer fan», «suprafan») est formé par une succession de lobes selon un réseau de canaux secondaires en éventail, ramifiés, plus ou moins sinueux et de levées associées [...] 3, fiche 47, Français, - lobe%20de%20c%C3%B4ne%20moyen
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
«midfan» : éventail moyen ou éventail médian : partie d’un éventail sous-marin situé entre l’éventail supérieur et l’éventail inférieur et caractérisée par le développement de plusieurs lobes sédimentaires progressants (turbidites proximales). 4, fiche 47, Français, - lobe%20de%20c%C3%B4ne%20moyen
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-11-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- PAVA
1, fiche 48, Anglais, PAVA
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Civil Defence Supply (CDS) has proposed a reformulation of the product [Captor I, an incapacitant spray]. The new formulation would contain the same amount of PAVA (0.3%) as Captor I, but with the ethanol/water (50:50) solvent replaced by a mixture of propylene glycol (72%), water (25%) and ethanol (2.7%). ... The new product is called Captor II. 2, fiche 48, Anglais, - PAVA
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
... PAVA: pelargonic acid vanillyamide. 3, fiche 48, Anglais, - PAVA
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
PAVA [pelargonyl vanillylamide] is [also] used as a food flavour (up to 10 ppm) in Europe and in the USA where it has been given GRAS (Generally Agreed as Safe) status by the FDA. It is also used in human medicine as a rubefacient for topical application (0.012% a.i. in the UK). 2, fiche 48, Anglais, - PAVA
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Fiche 48, La vedette principale, Français
- PAVA
1, fiche 48, Français, PAVA
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le PAVA, une version synthétique de la capsicine oléorésineuse, est de plus en plus utilisé pour les activités de maintien de l'ordre car il est plus puissant que le produit naturel. Il existe toutes sortes de cartouches, grenades et de pulvérisateurs pour diffuser les agents de lutte antiémeute et les dernières études s’intéressent à de nouvelles méthodes comme des projectiles de type paintball remplis de PAVA, de capsicine oléorésineuse ou de poudre de CS, que peuvent lancer les systèmes PepperBall et FN 303. 2, fiche 48, Français, - PAVA
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
[Liste d’équipements et de produits :] dispositifs portatifs conçus ou modifiés aux fins de lutte anti-émeute ou d’auto-protection par l’administration d’une substance chimique incapacitante telle qu’un gaz lacrymogène, OC (capsicum oléorésine ou spray au poivre) et PAVA (vanillylamide de l’acide pélargonique, spray au poivre synthétique). 3, fiche 48, Français, - PAVA
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sackung
1, fiche 49, Anglais, sackung
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A natural spreading fracture across a steep slope; caused by gravitationally driven downslope movement. 2, fiche 49, Anglais, - sackung
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Seton Lake area, British Columbia: Failure type is further described as "sackung" or "sackungen". The ridge displays "obsequent" or "antislope" scarps which are associated with large gravitational landslides on the scale of 10's to 100's of millions of cubic meter of rock. Movement is thought to be in response to stress relief experienced due to glacial unloading of oversteepened glacially scoured valley slopes. The majority of the movement possibly occurred following deglaciation when pore pressures would have been higher than they are at present day. Today, slides of this type are known to creep at rates of 10's mm per year. These creeping sackungen are a concern due to the potential for catastrophic rapid failures with potentially devastating consequences. 3, fiche 49, Anglais, - sackung
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
sackung: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 49, Anglais, - sackung
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- sackungen
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- sackung
1, fiche 49, Français, sackung
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- tassement gravitaire 2, fiche 49, Français, tassement%20gravitaire
nom masculin
- mouvement gravitaire 3, fiche 49, Français, mouvement%20gravitaire
nom masculin
- étalement gravitaire 4, fiche 49, Français, %C3%A9talement%20gravitaire
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Région du lac Seton(Colombie-Britannique) : Ce type de glissement de terrain est aussi appelé «sackung» ou «sackungen». La crête comporte des escarpements «obséquents» ou à «contre-pente», associés à de grands glissements par gravité de l'ordre de quelques dizaines à quelques centaines de millions de mètres cubes de roche. Ce mouvement serait consécutif à la décharge glaciaire de versants de vallées surraidis, érodés par les glaciers. L'essentiel du mouvement s’est sans doute produit à la suite de la déglaciation, quand la pression intersticielle était probablement supérieure à aujourd’hui. Les glissements de ce type sont connus pour progresser actuellement à une vitesse de quelques dizaines de mm par an. Ces «sackungen» en reptation sont préoccupants, vu leur tendance à engendrer des glissements soudains et fréquemment dévastateurs. 5, fiche 49, Français, - sackung
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Un accent sera mis sur la déstabilisation de versants par étalement gravitaire des sommets de chaînons topographiques (sackung), un processus actif sur Mars dont l’importance dans l’évolution des reliefs montagneux terrestres commence également à être reconnue mais dont les mécanismes et les implications en terme de rhéologie et de risque demeurent mal compris. 4, fiche 49, Français, - sackung
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
L’origine de cet escarpement pourrait être (1) l’expression en surface d’une faille active, (2) un mouvement gravitaire de grande ampleur de type «sackung», c’est-à-dire un mouvement gravitaire sur une faille profonde provoqué par la déglaciation ou par un fort séisme sur une faille voisine. 3, fiche 49, Français, - sackung
Record number: 49, Textual support number: 4 CONT
Les failles récentes des Grands-Moulins (Savoie) : un Sackung (tassement gravitaire) majeur dans les Alpes françaises. 6, fiche 49, Français, - sackung
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
sackung : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 49, Français, - sackung
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- sackungen
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- standard station
1, fiche 50, Anglais, standard%20station
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
standard station: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 50, Anglais, - standard%20station
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- station de premier ordre
1, fiche 50, Français, station%20de%20premier%20ordre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Ces organismes [Association internationale de sismologie et de physique à l'intérieur de la Terre de l'U. G. G. I.(Union Géodésique et Géophysique Internationale) ;Comité pour la normalisation des sismographes et des sismogrammes; Réunion intergouvernementale sur la sismologie et le génie sismique] ont défini les conditions requises pour les appareils de classe internationale pour le réseau mondial des stations de premier ordre qui constituent la principale couverture de la surface terrestre pour l'observation à grande distance des ondes sismiques [...] Il est à souligner le caractère international de la station de premier ordre, qui est en priorité un élément du réseau mondial et non pas un élément de recherche de l'institution qui assure son fonctionnement. À cet effet ce type de station doit être exploité au bénéfice de la sismologie dans son ensemble, et les échanges internationaux, grâce à cette normalisation, peuvent bénéficier d’une bonne uniformité des données. 2, fiche 50, Français, - station%20de%20premier%20ordre
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Station sismologique faisant partie du réseau mondial. 3, fiche 50, Français, - station%20de%20premier%20ordre
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
station de premier ordre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 50, Français, - station%20de%20premier%20ordre
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
- Geochemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ferromanganese
1, fiche 51, Anglais, ferromanganese
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- ferro-manganese 2, fiche 51, Anglais, ferro%2Dmanganese
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A ferroalloy containing about 80% manganese and used in steelmaking. 3, fiche 51, Anglais, - ferromanganese
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Alliages ferreux
- Géochimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ferromanganèse
1, fiche 51, Français, ferromangan%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ferro-manganèse 2, fiche 51, Français, ferro%2Dmangan%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Alliage de fer et de manganèse, ayant généralement une teneur moyenne en manganèse de l'ordre de 80 % et une teneur en carbone variant de 6 ou 7 % à moins de 0, 1 % selon le type de ferromanganèse. 3, fiche 51, Français, - ferromangan%C3%A8se
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le ferromanganèse est utilisé dans l’affinage et l’élaboration des aciers pour introduire du manganèse et aussi du carbone dans le bain (rôle de désulfurant, de désoxydant et de recarburant). 3, fiche 51, Français, - ferromangan%C3%A8se
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Ferroaleaciones
- Geoquímica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- ferromanganeso
1, fiche 51, Espagnol, ferromanganeso
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Aleación de manganeso, hierro y carbón. Se usa como vehículo para añadir manganeso al hierro. 1, fiche 51, Espagnol, - ferromanganeso
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- group draw
1, fiche 52, Anglais, group%20draw
correct, locution nominale
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
In alpine skiing, a type of draw to determine the starting order of the skiers by groups of 20 or 15, the groups being formed depending on previous results or on the chronos of the first run. 2, fiche 52, Anglais, - group%20draw
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tirage au sort par groupe
1, fiche 52, Français, tirage%20au%20sort%20par%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
En ski alpin, type de tirage pour déterminer l'ordre de départ des skieurs par groupe de 20 ou 15, les groupes étant formés selon les résultats obtenus antérieurement ou les temps chronométrés en première manche. 2, fiche 52, Français, - tirage%20au%20sort%20par%20groupe
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- quarté wager
1, fiche 53, Anglais, quart%C3%A9%20wager
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- quarté 2, fiche 53, Anglais, quart%C3%A9
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In 1954, when the rest of the world was betting only the daily double and win-place-show, the French invented the Tiercé wager, whose objective is to try to pick the first three horses across the finish line, in order. ... Finally spotting a good thing, they added the Quarté wager (first four horses across the line) in 1987 and then, in 1989 ... the Quinté. So far there is no "Sixté" bet available, but if the franc and the euro keep falling against the dollar, stay tuned. 1, fiche 53, Anglais, - quart%C3%A9%20wager
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Type of bet / wager. 2, fiche 53, Anglais, - quart%C3%A9%20wager
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Term of French origin. 3, fiche 53, Anglais, - quart%C3%A9%20wager
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 53, La vedette principale, Français
- quarté
1, fiche 53, Français, quart%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Type de pari qui, en France, consiste à désigner quatre chevaux d’une même course et à préciser l'ordre de leur classement à l'arrivée. 1, fiche 53, Français, - quart%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- polygeosyncline
1, fiche 54, Anglais, polygeosyncline
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A geosynclinal-geoanticlinal belt along the continental margin and receiving sediments from a borderland on its oceanic side ... 1, fiche 54, Anglais, - polygeosyncline
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- polygéosynclinal
1, fiche 54, Français, polyg%C3%A9osynclinal
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un «polygéosynclinal» présente une disposition analogue à [celle d’un monogéosynclinal], mais il est divisé en géanticlinaux et en géosynclinaux de deuxième ordre, du type des chaînes des Andes. 2, fiche 54, Français, - polyg%C3%A9osynclinal
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- poligeosinclinal
1, fiche 54, Espagnol, poligeosinclinal
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Geosinclinal dividido longitudinalmente mediante crestas intermedias en dominios alargados. 1, fiche 54, Espagnol, - poligeosinclinal
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cockroach
1, fiche 55, Anglais, cockroach
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Any of an order (Blattaria) of insects with long feelers and a flat, soft body; some species are common household pests. 2, fiche 55, Anglais, - cockroach
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An intrusion of cockroaches. 3, fiche 55, Anglais, - cockroach
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 55, La vedette principale, Français
- coquerelle
1, fiche 55, Français, coquerelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- blatte 2, fiche 55, Français, blatte
correct, voir observation, nom féminin
- cafard 3, fiche 55, Français, cafard
correct, voir observation, nom masculin
- cancrelat 3, fiche 55, Français, cancrelat
correct, nom masculin
- meunier 3, fiche 55, Français, meunier
correct, nom masculin
- kakerlac 4, fiche 55, Français, kakerlac
nom masculin
- babarotte 4, fiche 55, Français, babarotte
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Insecte ovale, aplat, parfois aptère (notamment la femelle), courant dans les lieux obscurs, où il se nourrit de débris variés. 3, fiche 55, Français, - coquerelle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Il envahit parfois les cuisines et les boulangeries, Ordre des dictyoptères, type de la famille des blattidés. Noms usuels : cafard, cancrelat, meunier. 3, fiche 55, Français, - coquerelle
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
blatte; cafard : termes rarement utilisés au Canada où le terme «coquerelle» est préféré. 2, fiche 55, Français, - coquerelle
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- singularity
1, fiche 56, Anglais, singularity
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- singular point 2, fiche 56, Anglais, singular%20point
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A point where a function of real or complex variables is not differentiable or analytic. 3, fiche 56, Anglais, - singularity
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
fixed, movable singularity. 4, fiche 56, Anglais, - singularity
Record number: 56, Textual support number: 2 PHR
singularity matching, weakening. 4, fiche 56, Anglais, - singularity
Record number: 56, Textual support number: 3 PHR
singularity at infinity. 4, fiche 56, Anglais, - singularity
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- singularité
1, fiche 56, Français, singularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- point singulier 2, fiche 56, Français, point%20singulier
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Point d’une courbe ou d’une surface tel que certaines propriétés de continuité, de dérivabilité vraies dans le voisinage de ce point ne sont plus vraies dans ce point. 2, fiche 56, Français, - singularit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les points stationnaires, d’inflexion, anguleux ou de rebroussement, en sont des exemples. 2, fiche 56, Français, - singularit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Une singularité se présente. 2, fiche 56, Français, - singularit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 PHR
admettre comme singularité, lisser, utiliser une singularité. 2, fiche 56, Français, - singularit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 3 PHR
singularité anisotrope, concave, convexe, fractale, isolée, nodale, ponctuelle, semi- locale. 2, fiche 56, Français, - singularit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 4 PHR
singularité de dimension un/zéro, de rebroussement, de récurrence, d’ordre multiple/supérieur, d’une courbe, d’une fonction, d’une surface. 2, fiche 56, Français, - singularit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 5 PHR
hiérarchie de singularités, multiplicité de singularités, nombre, ordre, spectre de singularités, théorie des singularités, type de singularité, voisinage de singularité. 2, fiche 56, Français, - singularit%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- singularidad
1, fiche 56, Espagnol, singularidad
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En Matemática el punto en el cual un valor de una función continua y finita se vuelve infinito se llama "singularidad". 1, fiche 56, Espagnol, - singularidad
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Trockenbeerenauslese
1, fiche 57, Anglais, Trockenbeerenauslese
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- TBA 2, fiche 57, Anglais, TBA
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Selected grapes picked when almost dried. 3, fiche 57, Anglais, - Trockenbeerenauslese
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Trockenbeerenauslese
1, fiche 57, Français, Trockenbeerenauslese
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- TBA 2, fiche 57, Français, TBA
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Vin Liquoreux d’Autriche ou d’Allemagne, correspondant au plus haut critère de qualité. Ils sont issus de raisins séchés sur pied («Trocken»), surbotrytisés («Beeren») et de vendanges tardives («Auslese»). Souvent exceptionnels, ce sont des vins de très haut niveau. 3, fiche 57, Français, - Trockenbeerenauslese
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Parmi les vins de type QmP [«Qualitätswein mit Prädikat»], on distingue par ordre croissant de teneur en sucre :-Kabinett, vins secs, généralement faiblement alcoolisés(7 à 9 %).-Spätlese, vins de vendange plus tardive, faisant l'objet d’un élevage plus long(vins secs et demi-secs).-Auslese, vins à haute teneur en sucre, parfois issus de vendanges tardives.-Beerenauslese, liquoreux.-Trockenbeerenauslese, vins issus de raisins passerillés. 4, fiche 57, Français, - Trockenbeerenauslese
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Trockenbeerenauslese : Les vins de cette catégorie ont droit au même traitement que les Beerenauslese et, en prime, les raisins utilisés sont atteints de pourriture noble résultant en un moût de forte concentration. Poids minimum du moût : 150° Oeschle. Littéralement : récolte tardive (Auslese) de grains choisis (Beeren) et desséchés (trocken). Vin produit à partir de raisins particulièrement desséchés et cueillis un à un. On laisse les baies se déshydrater sous l’action du champignon microscopique Botrytis Cinerea, comme dans le Sauternais. Ces raisins ne se récoltent que dans les grandes années (exigences du climat) et ne produisent qu’une quantité très minime d’un vin très doux. 5, fiche 57, Français, - Trockenbeerenauslese
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- double-arch furnace boiler 1, fiche 58, Anglais, double%2Darch%20furnace%20boiler
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- double arch-fired boiler 1, fiche 58, Anglais, double%20arch%2Dfired%20boiler
- double arch downfired furnace 2, fiche 58, Anglais, double%20arch%20downfired%20furnace
- double-arch furnace 3, fiche 58, Anglais, double%2Darch%20furnace
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The National Program for the Power Industry wants to focus ... on refurbishing thermal power plants with fluid bed boilers, double-arch furnaces and other innovative combustion technologies for utilizing Ukrainian low-grade coal. 3, fiche 58, Anglais, - double%2Darch%20furnace%20boiler
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
The Double Arch Downfired, or W Flame Furnace ... is the proven way to efficiently self-combust anthracites in Central Station steam generators. ... FW Ball Mills receive coal on each end, from bins and feeders located overhead ... Primary air coming from air heaters enters each mill end and dries the coal. Once the coal is ground and classified, the air pneumatically transports it towards the arch cyclone burners ... A "W" shaped flame forms in the lower furnace (volume below the arches). Gases then continue their upward move through the conventional upper furnace. In the FW arch fired technology, only a fraction of the air enters the furnace through the arch; the bulk of the air is fed to the furnace through slots in the vertical walls located directly below the arches. 2, fiche 58, Anglais, - double%2Darch%20furnace%20boiler
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- double arch furnace
- double arch boiler
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- chaudière à double foyer
1, fiche 58, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20foyer
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- chaudière double foyer 2, fiche 58, Français, chaudi%C3%A8re%20double%20foyer
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à foyer unique. Ces chaudières permettent de passer facilement d’un combustible liquide à un combustible solide. Les chaudières à double foyer. Ce type de chaudière permet de passer instantanément d’un combustible à un autre. Ces chaudières ont un rendement sur PCI(Pouvoir Calorifique Inférieur) qui atteint 90 et 95 %. Par rapport aux anciennes chaudières et pour un même investissement, elles permettent une économie de l'ordre de 20 %. 1, fiche 58, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20foyer
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Chaudières double foyer tous combustibles jusqu’à 42 kW. [...] Groupes thermiques multi-combustibles pour chauffage et production d’eau chaude instantanée. Deux foyers et combustion totalement séparés. Corps de chauffe en acier de forte épaisseur. 2, fiche 58, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20foyer
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- boundary layer
1, fiche 59, Anglais, boundary%20layer
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- couche limite
1, fiche 59, Français, couche%20limite
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Zone d’un fluide dont certaines caractéristiques (par exemple, la température, la tension de vapeur, la vitesse du vent, ...) peuvent être affectées par la présence de la surface d’un autre fluide ou d’un solide. 2, fiche 59, Français, - couche%20limite
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L'épaisseur de cette couche limite varie en fonction des propriétés du fluide mais surtout en fonction des dimensions, de la forme et de la rugosité de la surface. On peut ainsi définir une couche limite de l'ordre du millimètre au niveau des feuilles ou de la peau d’un animal. Au niveau d’un champ de quelques hectares, on pourra définir une couche limite d’une dizaine de mètres; chaque fois que la nature de la surface(type de culture, façons culturales, etc.) changera, il se développera sous le vent une nouvelle couche limite. À une échelle encore plus grande, on définit la couche limite planétaire ou couche de frottement d’une épaisseur de 600 à 800 mètres et dans laquelle le mouvement de l'air est notablement affecté par le frottement de surface [...] 2, fiche 59, Français, - couche%20limite
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- capa límite
1, fiche 59, Espagnol, capa%20l%C3%ADmite
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Capa de un fluido que circula a menor velocidad que las capas centrales por estar próximo a una pared u otro objeto rígido. 2, fiche 59, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Beerenauslese
1, fiche 60, Anglais, Beerenauslese
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Beerenauslese
1, fiche 60, Français, Beerenauslese
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Vin d’Allemagne de qualité QmP [«Qualitätswein mit Prädikat»] (supérieur au Auslese, mais inférieur au Trockenbeerenauslese) produit à partir de raisins botrytisés, [qui présente] plus de finesse et d’élégance que tout autre vin liquoreux, à l’exception peut-être du Eiswein. 2, fiche 60, Français, - Beerenauslese
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Parmi les vins de type QmP [«Qualitätswein mit Prädikat»], on distingue par ordre croissant de teneur en sucre :-Kabinett, vins secs, généralement faiblement alcoolisés(7 à 9 %).-Spätlese, vins de vendange plus tardive, faisant l'objet d’un élevage plus long(vins secs et demi-secs).-Auslese, vins à haute teneur en sucre, parfois issus de vendanges tardives.-Beerenauslese, liquoreux.-Trockenbeerenauslese, vins issus de raisins passerillés. 3, fiche 60, Français, - Beerenauslese
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Beerenauslese : Choisis un à un, les grains de raisins utilisés dans cette classe de vins ont subi une surmaturation et le vin qui en résulte est liquoreux. Poids minimum du moût : 125° Oeschle. Littéralement : récolte tardive (Auslese) de grains choisis (Beeren). Vin provenant de raisins atteints par la pourriture noble ou récoltés à surmaturation, triés grappe par grappe et même grain par grain, puis pressés à part. Seuls les principaux producteurs, sauf de rares exceptions, produisent des Beerenauslese dans les bonnes années et encore plus par prestige que par profit. Vin liquoreux et fruité développant un bouquet et une saveur très riches. 4, fiche 60, Français, - Beerenauslese
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- symmetry
1, fiche 61, Anglais, symmetry
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- invariance 2, fiche 61, Anglais, invariance
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The property of a physical quantity or physical law of being unchanged by certain transformations or operations, such as reflection of spatial coordinates, time reversal, charge conjugation, rotations, or Lorentz transformations. 3, fiche 61, Anglais, - symmetry
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- symétrie
1, fiche 61, Français, sym%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Équilibre formel, harmonie entre les parties d’un ensemble, habituellement mais pas nécessairement obtenue par la reproduction d’un même élément autour d’un axe, d’un point ou d’un plan. 2, fiche 61, Français, - sym%C3%A9trie
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Dans un système dynamique, chaque fois qu’on a une symétrie, une opération qui laisse invariant un phénomène, on peut lui associer systématiquement une grandeur physique qui reste invariante dans le déroulement du phénomène. 2, fiche 61, Français, - sym%C3%A9trie
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
La symétrie s’abaisse, apparaît, se brise, se complexifie, comprend des pôles de multiplicité, décrit un réseau, se dilue, disparaît, domine la physique contemporaine, indique l’harmonie des parties, se modifie, réduit des dimensions, se retrouve, se rompt, subsiste, se superpose, transparaît. 2, fiche 61, Français, - sym%C3%A9trie
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
appréhender, approcher, briser, conserver, créer, décrire, disperser, engendrer, obtenir, perdre, percevoir, posséder, présenter, rechercher la symétrie, réduire la symétrie à des rotations, rompre la symétrie. 2, fiche 61, Français, - sym%C3%A9trie
Record number: 61, Textual support number: 3 PHR
symétrie abstraite, achirale, affine, algébrique (cachée), apparente, approximative, axiale, bilatérale, centrale, circulaire, combinatoire, complète, cristalline, cristallographique, cyclique, cylindrique, discrète, dynamique, exacte, fondamentale, formelle, géométrique (évidente), héraldique, hexagonale, incomplète, interne, locale, macroscopique, métamérique, microscopique, non orthogonale, oblique, octogonale, ornementale, orthogonale, parfaite, partielle, pentagonale, planaire, point par point, pure, quinconciale, radiale, réflexive, rigide, rigoureuse, sagittale, secrète, spatiale, spatio-temporelle, sphérique, stricte, subtile, totale, vectorielle. 2, fiche 61, Français, - sym%C3%A9trie
Record number: 61, Textual support number: 4 PHR
symétrie à double report infini, symétrie dans un miroir, symétrie d’autosimilarité, de comportement, de couplage, de dilatation, de jauge, de lois, de phénomènes, de propriétés, de réflexion, de répliques, de rotation, des conditions initiales, d’espace-temps, de structure, de translation, de type image-miroir, d’ordre élevé, d’ordre n, en miroir, n/-n, symétrie par conjugaison de charge, par invariance d’échelle, par parité d’espace, par permutation, par rapport à un axe, par rapport à un plan, par réflexion, par renversement du sens du temps, symétrie sous déformation, sous dilatation. 2, fiche 61, Français, - sym%C3%A9trie
Record number: 61, Textual support number: 5 PHR
axe, brisure, cadre, centre, classe, code, conservation, degré, différence, dimension, écart, espace, groupe, jeu, loi, plan, principe, propriété, opérateur, rapport, rupture, théorie, transformation, valeur esthétique de la symétrie. 2, fiche 61, Français, - sym%C3%A9trie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- simetría
1, fiche 61, Espagnol, simetr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia de dimensiones, forma y posición - respecto a un punto, línea o plano de referencia - de los elementos de un conjunto o de varios conjuntos entre sí. 1, fiche 61, Espagnol, - simetr%C3%ADa
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Heating
- Air Conditioning and Heating
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sequencer
1, fiche 62, Anglais, sequencer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- step controller 2, fiche 62, Anglais, step%20controller
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A mechanical or electronic device that may be set to initiate a series of events and to make the events follow in a given sequence. 3, fiche 62, Anglais, - sequencer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Chauffage
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- combinateur à étages
1, fiche 62, Français, combinateur%20%C3%A0%20%C3%A9tages
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Pour commander successivement les étages de chauffage et de refroidissement d’un système, on utilise des organes de commande connus en anglais sous les noms de «step controller» et de «sequencer». [...] Honeywell utilise indistinctement [ces deux termes anglais] pour désigner deux types de dispositifs à programme [le contacteur à étages et le combinateur à étages] quelque peu différents dans leur fonctionnement. [...] Le deuxième type de «step controller/sequencer» [combinateur à étages] est plus complexe : c'est à l'écart mesuré par un détecteur potentiométrique ou à thermistance que réagit l'élément final de régulation. Dans le cas, très représentatif, d’un dispositif électromécanique(S684, S984), la commande est obtenue par un moteur lent(asservi au détecteur) entraînant un jeu de cames; les contacts à rupture brusque sont enclenchés successivement par la rotation de l'arbre à cames. Ces mécanismes interviennent eux aussi dans un ordre rigoureux sur les étages des batteries, mais ils peuvent occuper des positions intermédiaires, c'est-à-dire qu'ils provoquent l'alimentation de un ou de plusieurs éléments de la batterie en cause selon les besoins enregistrés par le détecteur. Ce type de dispositif s’utilise, par exemple pour commander les batteries chaude et froide des systèmes de chauffage-refroidissement. 1, fiche 62, Français, - combinateur%20%C3%A0%20%C3%A9tages
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- namespace prefixe
1, fiche 63, Anglais, namespace%20prefixe
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Reused are the SMIL module files, the files that define the data types and the common attributes, the qname file that takes care of adding namespace prefixes if necessary, and the framework file, which takes care of including files in the appropriate order. 1, fiche 63, Anglais, - namespace%20prefixe
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 63, Anglais, - namespace%20prefixe
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- préfixe d'espace de nommage
1, fiche 63, Français, pr%C3%A9fixe%20d%27espace%20de%20nommage
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Ce qui est réutilisé, ce sont les fichiers de module SMIL, les fichiers qui définissent le type des données et les attributs communs, le fichier qname qui prend soin d’ajouter des préfixes d’espaces de nommage, si nécessaire, et le fichier cadre, qui prend soin d’ajouter les fichiers dans l'ordre approprié. 1, fiche 63, Français, - pr%C3%A9fixe%20d%27espace%20de%20nommage
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 63, Français, - pr%C3%A9fixe%20d%27espace%20de%20nommage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- module file
1, fiche 64, Anglais, module%20file
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Reused are the SMIL module files, the files that define the data types and the common attributes, the qname file that takes care of adding namespace prefixes if necessary, and the framework file, which takes care of including files in the appropriate order. 1, fiche 64, Anglais, - module%20file
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 64, Anglais, - module%20file
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 64, La vedette principale, Français
- fichier de module
1, fiche 64, Français, fichier%20de%20module
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Ce qui est réutilisé, ce sont les fichiers de module SMIL, les fichiers qui définissent le type des données et les attributs communs, le fichier qname qui prend soin d’ajouter des préfixes d’espaces de nommage, si nécessaire, et le fichier cadre, qui prend soin d’ajouter les fichiers dans l'ordre approprié. 1, fiche 64, Français, - fichier%20de%20module
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 64, Français, - fichier%20de%20module
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- qname file
1, fiche 65, Anglais, qname%20file
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Reused are the SMIL module files, the files that define the data types and the common attributes, the qname file that takes care of adding namespace prefixes if necessary, and the framework file, which takes care of including files in the appropriate order. 1, fiche 65, Anglais, - qname%20file
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 65, Anglais, - qname%20file
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fichier qname
1, fiche 65, Français, fichier%20qname
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Ce qui est réutilisé, ce sont les fichiers de module SMIL, les fichiers qui définissent le type des données et les attributs communs, le fichier qname qui prend soin d’ajouter des préfixes d’espaces de nommage, si nécessaire, et le fichier cadre, qui prend soin d’ajouter les fichiers dans l'ordre approprié. 1, fiche 65, Français, - fichier%20qname
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 65, Français, - fichier%20qname
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- framework file
1, fiche 66, Anglais, framework%20file
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Reused are the SMIL module files, the files that define the data types and the common attributes, the qname file that takes care of adding namespace prefixes if necessary, and the framework file, which takes care of including files in the appropriate order. 1, fiche 66, Anglais, - framework%20file
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 66, Anglais, - framework%20file
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fichier cadre
1, fiche 66, Français, fichier%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Ce qui est réutilisé, ce sont les fichiers de module SMIL, les fichiers qui définissent le type des données et les attributs communs, le fichier qname qui prend soin d’ajouter des préfixes d’espaces de nommage, si nécessaire, et le fichier cadre, qui prend soin d’ajouter les fichiers dans l'ordre approprié. 1, fiche 66, Français, - fichier%20cadre
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 66, Français, - fichier%20cadre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- worldwide radiosounding network
1, fiche 67, Anglais, worldwide%20radiosounding%20network
proposition
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Using the developed algorithms and programs, the trends in vertical ozone distribution are isolated and their errors are evaluated for the stations of the worldwide ozone radiosounding network having observation series taken during fifteen years and longer. 2, fiche 67, Anglais, - worldwide%20radiosounding%20network
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- worldwide radio-sounding network
- worldwide radio sounding network
- world radiosounding network
- world radio-sounding network
- world radio sounding network
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- réseau mondial de radiosondage
1, fiche 67, Français, r%C3%A9seau%20mondial%20de%20radiosondage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le réseau mondial de radiosondage comprend de l'ordre de 850 stations effectuant entre deux et quatre lancers par jour. La France dispose de sept stations de ce type en métropole et de 12 dans les territoires d’Outre-Mer. De plus, la Météorologie Nationale a implanté des systèmes automatiques de radiosondage sur des navires marchands reliant régulièrement la métropole aux Antilles. 2, fiche 67, Français, - r%C3%A9seau%20mondial%20de%20radiosondage
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Il faut attendre 1940 pour que, grâce au repérages aériens, soit apportées des données sérieuses et que soit mis en place un réseau mondial de radiosondage. 3, fiche 67, Français, - r%C3%A9seau%20mondial%20de%20radiosondage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- absorbed thermal flux
1, fiche 68, Anglais, absorbed%20thermal%20flux
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The theoretical model, which we call Central Lobe Energy Distribution Technique, provides the equations for evaluating optical distortion caused by the absorbed thermal flux density on the mirrors, the mechanical bowing and subsequent distortion of the mounting configuration and the criteria for sizing the optical components in relation to the laser beam diameter. 2, fiche 68, Anglais, - absorbed%20thermal%20flux
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- flux thermique absorbé
1, fiche 68, Français, flux%20thermique%20absorb%C3%A9
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ordre de grandeur du flux thermique absorbé par changement de phase est généralement très important et la compression d’un liquide est, a priori, bien moins coûteuse que celle d’un gaz. De plus, ce type de protection a été extrêmement peu étudié dans le cas du refroidissement de matériaux poreux soumis à un écoulement chaud. 2, fiche 68, Français, - flux%20thermique%20absorb%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Naval)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- cancel
1, fiche 69, Anglais, cancel
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, the term cancel, when coupled with a previous order, other than an order for a quantity or type of ammunition, rescinds that order. [Definition standardized by NATO.] 2, fiche 69, Anglais, - cancel
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
In artillery and naval gunfire support, a counter-order which coupled with a previous order, other than an order for a quantity or type of ammunition, rescinds that order. 3, fiche 69, Anglais, - cancel
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
cancel: term standardized by NATO. 4, fiche 69, Anglais, - cancel
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as an order or as a procedural term. 4, fiche 69, Anglais, - cancel
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Navires)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- annulé
1, fiche 69, Français, annul%C3%A9
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- annulez 2, fiche 69, Français, annulez
correct, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval, contre-ordre qui, accouplé à un ordre antérieur n’ appliquant pas une quantité ou un type de munition, annule cet ordre. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 1, fiche 69, Français, - annul%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
En artillerie et en appui-feu naval, contrordre qui, jumelé à un ordre antérieur ne portant pas sur une quantité ou un type de munition, annule cet ordre. 2, fiche 69, Français, - annul%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un ordre ou un terme de procédure. 3, fiche 69, Français, - annul%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
annulé: terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 69, Français, - annul%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
annulez : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 69, Français, - annul%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Cañones (Buques)
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Sistemas de armas (Fuerzas navales)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- anulado
1, fiche 69, Espagnol, anulado
correct
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego naval de apoyo, término que unido a una orden previa que no se refiera a cantidad o tipo de munición, anula dicha orden. 1, fiche 69, Espagnol, - anulado
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- individual diagnosis
1, fiche 70, Anglais, individual%20diagnosis
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- self-diagnosis 2, fiche 70, Anglais, self%2Ddiagnosis
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A level of diagnosis concerned with the individual whose behavior and knowledge are of interest to the behavioral and epistemic diagnosis. It supports the view of the student, not only as a recipient of communicable knowledge, but as an agent with an identity of his own, engaged in an active learning process. Collecting information about this agent's individual characteristics can be a productive diagnostic activity. Individual diagnosis remains an area for further research. 1, fiche 70, Anglais, - individual%20diagnosis
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Individual diagnosis requires a specialized, largely domain-independent vocabulary, which the field still needs to investigate. 1, fiche 70, Anglais, - individual%20diagnosis
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 70, La vedette principale, Français
- autodiagnostic
1, fiche 70, Français, autodiagnostic
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Diagnostic effectué par un individu (l’apprenant) en considérant son état de connaissance (état épistémique). 2, fiche 70, Français, - autodiagnostic
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les principales facettes de ce type de diagnostic sont d’ordre : architectural(simulation de l'état épistémique par l'architecture cognitive du didacticiel), didactique(inclusion d’un modèle d’apprentissage dans le modèle de l'apprenant), stéréotypique(construction d’un profil de l'apprenant au moyen de traits de caractère et de préférences stéréotypiques), motivationnel(inclusion de paramètres tels, niveau d’intérêt, fatigue, etc.), situationnel(interventions extérieures qui peuvent modifier la performance de l'apprenant), intentionnel(attitude et opinions de l'apprenant vis-à-vis de l'interaction pédagogique), autoréférentiel(modèle individuel) et réciproque(modèle du système construit par l'étudiant). 2, fiche 70, Français, - autodiagnostic
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Transportation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- movement table
1, fiche 71, Anglais, movement%20table
correct, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A table giving detailed instructions or data for a move. When necessary it will be qualified by the words road, rail, sea, air, etc., to signify the type of movement. Normally issued as an annex to a movement order or instruction. 2, fiche 71, Anglais, - movement%20table
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
movement table: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 71, Anglais, - movement%20table
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Transport militaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tableau des mouvements et transports
1, fiche 71, Français, tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- tableau de mouvements 2, fiche 71, Français, tableau%20de%20mouvements
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Tableau fournissant des instructions ou des données détaillées pour l'exécution d’un mouvement. Si nécessaire, il porte une mention(voie routière, voie ferrée, voie aérienne, etc.) pour déterminer le type du mouvement. On le trouve généralement en annexe à un ordre de mouvement ou à une directive. 3, fiche 71, Français, - tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
tableau des mouvements et transports : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 71, Français, - tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
tableau des mouvements et transports : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par l’Office des normes générales du Canada. 4, fiche 71, Français, - tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
tableau de mouvements : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 71, Français, - tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Transporte militar
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cuadro de movimientos
1, fiche 71, Espagnol, cuadro%20de%20movimientos
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Cuadro con instrucciones y datos detallados para la ejecución de un movimiento. Cuando sea necesario se añadirá con una de las palabras "carretera, mar, aire", etc., para señalar el tipo de movimiento. Normalmente constituye un anexo a la orden de movimiento. 1, fiche 71, Espagnol, - cuadro%20de%20movimientos
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Anoplotheridae
1, fiche 72, Anglais, Anoplotheridae
correct, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Collective term not used in the singular. 2, fiche 72, Anglais, - Anoplotheridae
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- anoplothéridés
1, fiche 72, Français, anoploth%C3%A9rid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Famille de mammifères fossiles de l'ordre des artiodactyles, dont le type est le genre anoplotherium. 2, fiche 72, Français, - anoploth%C3%A9rid%C3%A9s
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L’anoplotherium commun [...] était de la taille d’un tapir et montrait des caractères mixtes : un crâne de chameau, une dentition complète, des membres courts à 3 doigts armés d’ongles, faisant le passage entre la griffe et le sabot, et une longue queue. Il sert de type à la famille des anoplothéridés. 3, fiche 72, Français, - anoploth%C3%A9rid%C3%A9s
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Pluriel d’usage (terme collectif). 4, fiche 72, Français, - anoploth%C3%A9rid%C3%A9s
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- work program
1, fiche 73, Anglais, work%20program
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- programme of work 2, fiche 73, Anglais, programme%20of%20work
- program of work 3, fiche 73, Anglais, program%20of%20work
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 73, La vedette principale, Français
- programme de travail
1, fiche 73, Français, programme%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- programme des travaux 2, fiche 73, Français, programme%20des%20travaux
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
par opposition au "programme social". 3, fiche 73, Français, - programme%20de%20travail
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] le programme de travail [donne] les renseignements sur les caractéristiques des séances et les horaires, les thèmes qui s’y rapportent, etc. [...] 4, fiche 73, Français, - programme%20de%20travail
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Les conférences [...] peuvent durer quelques semaines et se caractérisent par un programme de travail très strict. 4, fiche 73, Français, - programme%20de%20travail
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
Le programme de travail type d’un congrès comporte notamment : ouverture(ou inauguration), élection du bureau(présidence) et des autres organes du congrès, sessions de travail plénières(en assemblée) ou en commissions(comités, groupes, sections), adoption du document final, et clôture. Il doit comporter un ordre du jour ainsi que la mention de(s) langue(s) de travail et du lieu [...] 4, fiche 73, Français, - programme%20de%20travail
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- programa de trabajo
1, fiche 73, Espagnol, programa%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- order type
1, fiche 74, Anglais, order%20type
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Order types differentiate orders according to their purpose. They contain numerous pieces of information which are necessary for managing orders, and are unique to each client. This means that the same order type can be used in all controlling areas. Examples of order types include: production orders, maintenance orders, capital investment orders, marketing orders. 1, fiche 74, Anglais, - order%20type
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- type d'ordre
1, fiche 74, Français, type%20d%27ordre
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les types d’ordre différencient les ordres en fonction de leur objectif. Ils contiennent plusieurs éléments d’information nécessaires à la gestion des ordres et uniques pour chaque client. Autrement dit, le même type d’ordre peut être utilisé dans tous les périmètres analytiques. Parmi les exemples de types d’ordre, mentionnons les suivants : les ordres de fabrication, les ordres de travail, les ordres d’investissement, les ordres de marketing. 1, fiche 74, Français, - type%20d%27ordre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- shell liner
1, fiche 75, Anglais, shell%20liner
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Experience has shown that the grid type shell liner is the most economical liner to use in ball mills and semi-autogenous mills where there is high impact and abrasive conditions. 1, fiche 75, Anglais, - shell%20liner
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- blindage de la virole
1, fiche 75, Français, blindage%20de%20la%20virole
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Un broyeur à boulets comprenant : une virole cylindrique en forte tôle [...]; les fonds d’entrée et de sortie munis de tourillons de grand diamètre [...] Le fond d’entrée et la virole du broyeur sont protégés par un blindage en acier spécial résistant à l'usure. [...] Le blindage de la virole est le plus souvent du type classant releveur, c'est-à-dire qu'il classe les boulets en ordre de taille décroissante. 1, fiche 75, Français, - blindage%20de%20la%20virole
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- CargoLifter
1, fiche 76, Anglais, CargoLifter
correct, marque de commerce
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Cargolifter 2, fiche 76, Anglais, Cargolifter
correct, marque de commerce
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The CargoLifter is an airship, which can carry up to 160t of freight like a crane. Goods up to the size of 12 x 5 x 5 m can be carried at a speed of 100 km/h. Maximum range is 10.000 km. ... The advantage of CargoLifter is, that transport can take place in rural areas with little or no infrastructure. Transport times are cut by a factor of 10 and the complexity of the project is reduced significantly. ... The loading cycle will take about half a day to unload and 3/4 days to load. The CargoLifter can take 72 TEU in a box, but the weight volume ratio is very low (1:20). The weight alone would account for 136t or 85% of the payload. The remaining 44t can take 2800 cubic meters of space (weight to volume of 1:62). ... CargoLifter will use marine diesel engines and propellers for thrust. Installed power is expected to be 9.3 MW, for a top speed of 135 km/h. The average speed will be about 100 km/h, which requires about 5 MW and an hourly fuel consumption of 1 tonne (specific fuel burn approx. 200 g/kWh). 3, fiche 76, Anglais, - CargoLifter
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Cargolifter
1, fiche 76, Français, Cargolifter
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Dirigeable géant. 2, fiche 76, Français, - Cargolifter
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs du Cargolifter visent le transport de charges lourdes et volumineuses. [...] le dirigeable géant CL160 se veut une alternative au transport par bateau, trop lent, et au transport par avion, trop cher. [...] Parmi les avantages soulignés par son constructeur [Cargolifter AG], on peut citer la capacité du dirigeable à effectuer du transport «porte-à-porte» sans infrastructure particulière au sol. Un système de grue intégrée permettra de charger et de décharger tout en maintenant l'appareil à une centaine de mètres de hauteur. Le Cargolifter mesurera 240 m de long et 61 m de diamètre. Il pourra voler entre 80 et 100 km/h à des altitudes de l'ordre de 1, 500 m, et sera capable d’emporter jusqu'à 160 tonnes. Sa «soute» offre 46 m de longueur, 7, 5 m en largeur et autant en hauteur. Sa structure est de type semi-rigide. Le dirigeable, doté d’une quille rigide et rempli de plusieurs compartiments d’hélium, sera équipé de moteurs diesel entraînant les hélices orientables. 3, fiche 76, Français, - Cargolifter
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Le mini-Cargolifter revient s’arrimer à son mât. 2, fiche 76, Français, - Cargolifter
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-06-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Plant Biology
- Mushroom Growing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- acervulus
1, fiche 77, Anglais, acervulus
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des champignons
Fiche 77, La vedette principale, Français
- acervule
1, fiche 77, Français, acervule
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Pustule microscopique déhiscente, issue du développement dans les couches cellulaires superficielles d’une plante hôte, d’un coussinet de mycélium conidifère. 1, fiche 77, Français, - acervule
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ce type de fructification est caractéristique de la forme asexuée des champignons de l'ordre des Mélanconiales. 1, fiche 77, Français, - acervule
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Applications of Electronics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- proportioning controller
1, fiche 78, Anglais, proportioning%20controller
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A controller which includes a potentiometer to permit the device it controls to be set anywhere between its extreme positions. When this action is done automatically in response to changes in the controlled medium, it is called modulation. 2, fiche 78, Anglais, - proportioning%20controller
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Burst Proportioning: A fast-cycling output form on a time proportioning controller (typically adjustable from 2 to 4 seconds) used in conjunction with a solid state relay to prolong the life of heaters by minimizing thermal stress. 3, fiche 78, Anglais, - proportioning%20controller
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Applications de l'électronique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- commande à action proportionnelle
1, fiche 78, Français, commande%20%C3%A0%20action%20proportionnelle
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'information transmise par le capteur, l'ordre donné à l'actionneur suite à cette information est géré par un automatisme qui crée ainsi une réponse. Il se situe dans la partie commande et amène dans le procédé en cours une régulation. La plus simple est celle qui utilise le tout ou rien assignée à deux valeurs de consignes par exemple pour la régulation de la hauteur dans un réservoir. Elle est simple mais ne permet pas d’obtenir une stabilité suffisante dans bien des cas. On utilise alors un mode de régulation par action proportionnelle. Plus l'écart entre la valeur enregistrée et sa valeur de consigne est important, plus la régulation tend à annuler progressivement cet écart créé par la perturbation constatée. Ce type de régulation est suffisante dans le cas d’une régulation de niveau par exemple. 2, fiche 78, Français, - commande%20%C3%A0%20action%20proportionnelle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Applications of Electronics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- proportional actuator
1, fiche 79, Anglais, proportional%20actuator
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An actuator which can position a damper or valve anywhere between fully open or fully closed in proportion to changes in the controlled medium. When this action is done automatically, it is called modulation. 2, fiche 79, Anglais, - proportional%20actuator
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Proportional pilot valve actuator. 3, fiche 79, Anglais, - proportional%20actuator
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Applications de l'électronique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- actionneur proportionnel
1, fiche 79, Français, actionneur%20proportionnel
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- dispositif de commande proportionnel 1, fiche 79, Français, dispositif%20de%20commande%20proportionnel
proposition, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
L'information transmise par le capteur, l'ordre donné à l'actionneur suite à cette information est géré par un automatisme qui crée ainsi une réponse. Il se situe dans la partie commande et amène dans le procédé en cours une régulation. La plus simple est celle qui utilise le tout ou rien assignée à deux valeurs de consignes par exemple pour la régulation de la hauteur dans un réservoir. Elle est simple mais ne permet pas d’obtenir une stabilité suffisante dans bien des cas. On utilise alors un mode de régulation par action proportionnelle. Plus l'écart entre la valeur enregistrée et sa valeur de consigne est important, plus la régulation tend à annuler progressivement cet écart créé par la perturbation constatée. Ce type de régulation est suffisante dans le cas d’une régulation de niveau par exemple. 2, fiche 79, Français, - actionneur%20proportionnel
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
valve-actuating mechanism / attaque des soupapes; commande des soupapes. 3, fiche 79, Français, - actionneur%20proportionnel
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
actuator / actionneur; actuateur; dispositif de commande. 3, fiche 79, Français, - actionneur%20proportionnel
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
actuator / actionneur; groupe d’actionnement; dispositif d’attaque [...] 4, fiche 79, Français, - actionneur%20proportionnel
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-04-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Botany
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- allantoid
1, fiche 80, Anglais, allantoid
correct, adjectif
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] curved spore, sausage-like in form. 2, fiche 80, Anglais, - allantoid
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- allantoïde
1, fiche 80, Français, allanto%C3%AFde
correct, adjectif
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une spore allongée, de très petite dimension légèrement incurvée et arrondie aux extrémités. 1, fiche 80, Français, - allanto%C3%AFde
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les ascospores des Ascomycètes de l'ordre des Diatrypales sont de ce type. 1, fiche 80, Français, - allanto%C3%AFde
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- primates
1, fiche 81, Anglais, primates
correct, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Primata 2, fiche 81, Anglais, Primata
latin
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Order comprising humans apes, monkeys and related forms (as lemurs and tarsiers). 3, fiche 81, Anglais, - primates
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Any of an order (Primata) of mammals, including man, the apes, monkeys, lemurs, etc., characterized esp. by flexible hands and feet, each with five digits ... 2, fiche 81, Anglais, - primates
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 81, La vedette principale, Français
- primates
1, fiche 81, Français, primates
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Primata 2, fiche 81, Français, Primata
latin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les «primates» ou premiers des mammifères dans l'ordre du perfectionnement organique dominent les autres par leur intelligence et l'énorme développement relatif de leur cerveau. Leurs membres sont terminés par des mains à pouce opposable et à ongles plats. Leur dentition, par contre, est d’un type primitif. 1, fiche 81, Français, - primates
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Animal de l’ordre de mammifères placentaires, à dentition complète et à main préhensile. 3, fiche 81, Français, - primates
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Labour and Employment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- group style mentoring
1, fiche 82, Anglais, group%20style%20mentoring
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- group mentoring 1, fiche 82, Anglais, group%20mentoring
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Group mentoring is when a group of people, usually four to eight, are gathered together with a common goal in mind. 1, fiche 82, Anglais, - group%20style%20mentoring
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- group-style mentoring
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Travail et emploi
Fiche 82, La vedette principale, Français
- mentorat collectif
1, fiche 82, Français, mentorat%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Type de mentorat qui désigne le rassemblement de plusieurs personnes(habituellement de quatre à huit) liées par un objectif commun, d’ordre scolaire ou professionnel. 1, fiche 82, Français, - mentorat%20collectif
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- commissioning manual
1, fiche 83, Anglais, commissioning%20manual
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Document detailing the quantity and type of fluid, electrical or other services and procedures to be followed before starting equipment for the first time. It will also detail the sequence of operations and observations to be made to ensure correct function of the equipment when first operated. 1, fiche 83, Anglais, - commissioning%20manual
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- manuel de mise en service
1, fiche 83, Français, manuel%20de%20mise%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Document donnant la quantité et le type de fluide à utiliser, prescriptions électriques ou autres à observer avant le premier démarrage. Il donnera également l'ordre des opérations et les observations à effectuer dans le but d’obtenir un fonctionnement correct de l'installation lors de son premier démarrage. 1, fiche 83, Français, - manuel%20de%20mise%20en%20service
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- circumnavigation 1, fiche 84, Anglais, circumnavigation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 84, La vedette principale, Français
- circumnavigation
1, fiche 84, Français, circumnavigation
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Voyage maritime autour du monde. 1, fiche 84, Français, - circumnavigation
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le terme a pu, à l'origine et jusqu"au XVIème siècle, désigner un périple autour d’un continent. La première circumnavigation de ce type aurait été réalisée autour de l'Afrique, dans le sens Est-Sud-Ouest, vers 600 AC. par des marins phéniciens sur l'ordre du pharaon Nechao II. Le terme a pris son sens moderne et son extension avec les grandes navigations du XVIème siècle.(...) 1, fiche 84, Français, - circumnavigation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- circunnavegación
1, fiche 84, Espagnol, circunnavegaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Applications of Automation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- inductosyn
1, fiche 85, Anglais, inductosyn
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Automatisation et applications
Fiche 85, La vedette principale, Français
- inductosyn
1, fiche 85, Français, inductosyn
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Capteur inductif pour la mesure de déplacements linéaires. 2, fiche 85, Français, - inductosyn
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les inductosyns constituent la version technologique rectiligne du resolver. Le stator se présente comme une règle plate et le rotor comme un curseur. La précision, la fiabilité des inductosyns sont aussi élevées que leur prix. 3, fiche 85, Français, - inductosyn
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Un inductosyn comprend deux parties : une échelle et un curseur, constitués de conducteurs électriques. Lorsque l'un de ces éléments est alimenté, il induit un courant dans l'autre élément, proportionnel à leur déplacement relatif. La réalisation de ces capteurs est relativement simple, puisqu'il s’agit d’une gravure du type circuits imprimés électroniques. Par rapport aux autres capteurs de déplacements linéaires, l'inductosyn se caractérise par une bonne précision et une bonne résolution, de l'ordre du micromètre. Il est donc utilisé dans les applications qui nécessitent des positionnements précis : machines-outils, chariots autoguidés, etc. 2, fiche 85, Français, - inductosyn
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- international promissory note
1, fiche 86, Anglais, international%20promissory%20note
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The form of promissory note that is common to most forfaitable transactions is the pure international promissory note. 1, fiche 86, Anglais, - international%20promissory%20note
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 86, La vedette principale, Français
- billet à ordre international
1, fiche 86, Français, billet%20%C3%A0%20ordre%20international
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le type de billet à ordre convenant à la plupart des opérations de forfaitage est le billet à ordre international. 1, fiche 86, Français, - billet%20%C3%A0%20ordre%20international
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- lacewing
1, fiche 87, Anglais, lacewing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- lacewing fly 2, fiche 87, Anglais, lacewing%20fly
correct
- lacewinged fly 1, fiche 87, Anglais, lacewinged%20fly
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Any of various neuropterous insects of Chrysopa, Hemerobius, and related genera having delicate lacelike wing venation, long antennae, and brilliant eyes and producing larvae useful in destroying aphids and other small insects. 2, fiche 87, Anglais, - lacewing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 87, La vedette principale, Français
- chrysope
1, fiche 87, Français, chrysope
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
chrysope : gracieux insecte vert ou jaunâtre, avec les yeux bronzés ou cuivreux, globuleux, saillants.(Ordre des planipennes, type de la famille des chrysopidés). Les chrysopes vivent aux dépens des pucerons. [...] Ces insectes émettent, lorsqu'on les touche, un liquide d’une odeur infecte. 2, fiche 87, Français, - chrysope
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Insecte prédateur des pucerons. 3, fiche 87, Français, - chrysope
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- superconducting cyclotron
1, fiche 88, Anglais, superconducting%20cyclotron
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A cyclotron whose main coil is superconducting, allowing the magnetic field to be greatly increased. 2, fiche 88, Anglais, - superconducting%20cyclotron
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The superconducting coil allows the strength of the magnetic field to be greatly increased up to the level of approximately 50,000 gauss (5 teslas), or three times higher than was previously typical of cyclotrons. 3, fiche 88, Anglais, - superconducting%20cyclotron
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- cyclotron supraconducteur
1, fiche 88, Français, cyclotron%20supraconducteur
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Dernières-nées de la technique, quelques machines du type cyclotron supraconducteur construites ou en construction aujourd’hui sont des cyclotrons isochrones compacts à secteurs spiralés. Dans le volume cylindrique d’un champ de l'ordre de 5 teslas créé par des enroulements circulaires supraconducteurs, des pièces magnétiques entièrement saturées créent la modulation du champ. 1, fiche 88, Français, - cyclotron%20supraconducteur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1990-05-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Air Forces
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- suffix letter
1, fiche 89, Anglais, suffix%20letter
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(Aircraft). A model change or modification to the basic aircraft where such change significantly alters the aircraft's function or capability. Suffix letters, when assigned, are allotted in consecutive order commencing with the letter A. To avoid confusion, the letters I and O are not used and the letter D is reserved for dual-seat versions of single-seat aircraft. The suffix letter comes directly after the type designation, without space or punctuation 1, fiche 89, Anglais, - suffix%20letter
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- lettre suffixe
1, fiche 89, Français, lettre%20suffixe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(Aéronefs). Un changement du modèle ou une modification apportée à l'aéronef original qui modifie considérablement les fonctions ou les capacités de l'aéronef. Il faut assigner les lettres suffixes, suivant l'ordre alphabétique, en commençant par la lettre A. Afin d’éviter toute confusion, les lettres I et O ne sont pas employées et la lettre D est réservée aux variantes à deux places de monoplaces. La lettre suffixe s’inscrit directement après la désignation du type, sans espace ni ponctuation 1, fiche 89, Français, - lettre%20suffixe
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1990-01-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cellulolytic activity
1, fiche 90, Anglais, cellulolytic%20activity
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ability of an enzyme to degrade cellulose. 1, fiche 90, Anglais, - cellulolytic%20activity
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The methods are used to assay the activities of complete cellulase systems and of the individual components as follows. Complete cellulase: release of reducing sugars from cotton; loss of weight of avicel; decrease in turbidity of solutions of filter paper; release of dye from dyed cellulose; clarification of cellulose-agar or decrease in tensile strength of fibres of solka-floc. Endoglucanase: release of reducing sugars from carboxymethyl cellulose; decrease in viscosity of solutions of hydroxyethyl cellulose; clarification of agar. Exocellobiohydrolase: production of reducing sugar from amorphous cellulose; production of cellobiose from oligosaccharides; release of p-nitrophenol from p-nitrophenyl-[beta]-D-cellobioside. Exoglucohydrolase: release of reducing sugar from amorphous cellulose; production of glucose from cellobiose; release of p-nitrophenol from p-nitrophenyl-[beta]-D-glucoside. 1, fiche 90, Anglais, - cellulolytic%20activity
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- activité cellulolytique
1, fiche 90, Français, activit%C3%A9%20cellulolytique
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'Institut Pasteur [tente de produire un] micro-organisme distinct de C. thermocellum, aérobie strict ou facultatif, de préférence constitué par E. Coli, transformé par une séquence d’ADN codant pour une enzyme cellulolytique, issue du patrimoine génétique des souches thermophiles du type C. thermocellum et capable d’en produire l'expression. Ces micro-organismes peuvent, après rupture de leurs parois, fournir des compositions ayant une activité cellulolytique, plus particulièrement du type endobêta-1, 4-glucanase, applicables au traitement de matières cellulolytiques à une température de l'ordre de 50 à 70° C. 1, fiche 90, Français, - activit%C3%A9%20cellulolytique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1989-12-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- random single-displacement reaction
1, fiche 91, Anglais, random%20single%2Ddisplacement%20reaction
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- random bisubstrate reaction 2, fiche 91, Anglais, random%20bisubstrate%20reaction
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Random single-displacement reactions are catalyzed by many of the phosphotransferases. An example is the reaction catalyzed by creatine kinase.... In this reaction both ATP and creatine are bound to the active site, in either sequence, to form a ternary complex. Following transfer of the phosphate group from the bound ATP to the bound creatine both products leave, in either sequence. 1, fiche 91, Anglais, - random%20single%2Ddisplacement%20reaction
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- réaction à déplacement simple aléatoire
1, fiche 91, Français, r%C3%A9action%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20simple%20al%C3%A9atoire
correct, proposition, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Réaction à simple déplacement du type "au hasard" 2, fiche 91, Français, R%C3%A9action%20%C3%A0%20simple%20d%C3%A9placement%20du%20type%20%5C%22au%20hasard%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de phosphotransfèrases catalysent des réactions à simple déplacement du type "au hasard". La réaction catalysée par la créatine kinase en est un exemple.(...) Dans cette réaction, l'ATP et la créatine se fixent sur le site actif dans n’ importe quel ordre pour former le complexe ternaire. Après le transfert du phosphate de l'ATP à la créatine, l'un et l'autre liés à l'enzyme, les produits quittent celui-ci dans un ordre quelconque. 1, fiche 91, Français, - r%C3%A9action%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20simple%20al%C3%A9atoire
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Expérimentalement, il est possible de différencier les réactions à deux substrats répondant au mécanisme "au hasard" de celles répondant à un mécanisme "ordonné". Si le dernier produit de la réaction inhibe l’ensemble de la réaction en entrant uniquement en compétition avec le premier substrat, la réaction est ordonnée. 1, fiche 91, Français, - r%C3%A9action%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20simple%20al%C3%A9atoire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- hairpin tungsten filament 1, fiche 92, Anglais, hairpin%20tungsten%20filament
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- filament en forme de V en tungstène
1, fiche 92, Français, filament%20en%20forme%20de%20V%20en%20tungst%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Microscopes à basse tension. La colonne d’un microscope électronique est formée d’un empilement, généralement vertical, d’éléments : le canon à électrons, les lentilles, la chambre d’observation.(...) Dans un canon de type classique, un filament en forme de V en tungstène ou un petit cristal pointu d’hexaborure de lanthane est chauffé par un courant électrique à une température de l'ordre de 1 990 °C à 3 000 °C. Le filament est entouré d’un cylindre appelé wehnet(...). 2, fiche 92, Français, - filament%20en%20forme%20de%20V%20en%20tungst%C3%A8ne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1988-12-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- fish fly
1, fiche 93, Anglais, fish%20fly
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Any of various insects (family Corydalidae) resembling but smaller than the dolsonfly. 1, fiche 93, Anglais, - fish%20fly
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 93, La vedette principale, Français
- corydalis
1, fiche 93, Français, corydalis
proposition, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- corydale 1, fiche 93, Français, corydale
proposition
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Corydalis. Grand insecte gris, à vastes ailes, à mandibules développées en longues faux, surtout chez les mâles.(Ordre des mégaloptères, type de la famille des corydalidés). 2, fiche 93, Français, - corydalis
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Crustaceans
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- cyclopoid
1, fiche 94, Anglais, cyclopoid
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Crustacés
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cyclopidé
1, fiche 94, Français, cyclopid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
"cyclope"(...) Ordre des copépodes, type de la famille des "cyclopidés". 1, fiche 94, Français, - cyclopid%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Se trouve généralement au pluriel. 2, fiche 94, Français, - cyclopid%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-10-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- non-monotonic reasoning
1, fiche 95, Anglais, non%2Dmonotonic%20reasoning
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- nonmonotonic reasoning 2, fiche 95, Anglais, nonmonotonic%20reasoning
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Reasoning that involves adopting assumptions that may have to be abandoned in light of new information. 3, fiche 95, Anglais, - non%2Dmonotonic%20reasoning
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Nonmonotonic reasoning can deal with problems that involve rapid changes in values in short periods of time. 4, fiche 95, Anglais, - non%2Dmonotonic%20reasoning
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 95, La vedette principale, Français
- raisonnement non monotone
1, fiche 95, Français, raisonnement%20non%20monotone
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Raisonnement qui tire à un moment donné des conclusions à partir d’un ensemble d’informations incomplètes et qui ensuite, revient sur ses conclusions quand l’information se précise. 2, fiche 95, Français, - raisonnement%20non%20monotone
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Ce type de raisonnement, généralement appelé non monotone, est important dans le raisonnement humain mais n’ est pas permis dans la logique du premier ordre pure. 3, fiche 95, Français, - raisonnement%20non%20monotone
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1986-05-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- query analyser
1, fiche 96, Anglais, query%20analyser
proposition
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- request analyser 1, fiche 96, Anglais, request%20analyser
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Doctors are often interested in how a conclusion is reached or why information is requested. MYCIN is able to respond to such queries and, within constraints, can explain its reasoning. 2, fiche 96, Anglais, - query%20analyser
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
"WHY" is a request for explanation. MYCIN responds by explaining that sex is a ... necessary attribute for a patient. 3, fiche 96, Anglais, - query%20analyser
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 96, La vedette principale, Français
- analyseur à requêtes
1, fiche 96, Français, analyseur%20%C3%A0%20requ%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Regroupe des analyseurs dont l'ensemble des phrases acceptables n’ est pas clairement spécifié par un ensemble de règles(cas des grammaires de structure de phrase) ou par un groupe dont on peut emprunter les différents chemins suivant les catégories de mots rencontrés. Ce type d’analyseur n’ examine pas tous les mots de la phrase mais concentre son intérêt sur certains concepts, en général le verbe.... il est peut sensible aux différentes façons d’exprimer une idée ou poser une question puisque l'ordre des mots ne joue pas un rôle important. 1, fiche 96, Français, - analyseur%20%C3%A0%20requ%C3%AAtes
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1986-04-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- stick insect
1, fiche 97, Anglais, stick%20insect
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Any of various insects of Phasmatidae and related families that are usually wingless with a long round body sticklike in form and color and long legs often held rigidly in positions resembling twigs of the trees on which they live. 1, fiche 97, Anglais, - stick%20insect
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 97, La vedette principale, Français
- phasme
1, fiche 97, Français, phasme
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Insecte au thorax très allongé, ailé chez les deux sexes, aux élytres courts et ovales, bien qu'il existe des formes optères, vivant dans des régions tropicales. Ordre des chéleutoptères; type de la famille des phasmidés. 1, fiche 97, Français, - phasme
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1981-08-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- auditory type
1, fiche 98, Anglais, auditory%20type
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- audile 1, fiche 98, Anglais, audile
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
a person who is ear-minded. 1, fiche 98, Anglais, - auditory%20type
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- type auditif
1, fiche 98, Français, type%20auditif
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Type d’individus qui se fient surtout à leur ouïe, ou qui possèdent surtout des souvenirs d’ordre auditif, dont ils se servent dans leur conduite générale(utilisation dans le langage, l'écriture, etc.). 1, fiche 98, Français, - type%20auditif
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1980-04-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- description pattern 1, fiche 99, Anglais, description%20pattern
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A basic tool in the descriptive method of item identification, governing the kind and sequence of data to be used, consisting of a series of requirements or questions, the replies to which bring forth the specific variations of the same general characteristics listed in the same sequence in each item identification. A separate description pattern is developed and published for each item name; more than one item may be referenced to a single description pattern when the characteristics of the items of supply are of the same basic nature. 1, fiche 99, Anglais, - description%20pattern
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 99, La vedette principale, Français
- description type 1, fiche 99, Français, description%20type
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- modèle de description 1, fiche 99, Français, mod%C3%A8le%20de%20description
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Un outil de base utilisé dans la méthode descriptive d’identification des articles qui régit le genre et l'ordre des données à utiliser, et qui consiste d’une série d’exigences ou questions dont les réponses font ressortir les variations spécifiques des caractéristiques analogues générales présentées de la même façon pour chaque identification d’article. Une description séparée du type est élaborée et publiée pour chaque dénomination; plusieurs articles peuvent avoir la même description type lorsque les caractéristiques des articles d’approvisionnement sont en principe de même nature. 1, fiche 99, Français, - description%20type
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1979-12-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Pricing Theory
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- utility function
1, fiche 100, Anglais, utility%20function
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- preference function 2, fiche 100, Anglais, preference%20function
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
(...) scale which (...) [reflects] the preference relationships of the individual. 3, fiche 100, Anglais, - utility%20function
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Various methods have been put forward for the measurement of the relative amounts of "utility" or satisfaction derived from different levels of expenditure, and for using such a "utility function" in evaluating alternative distributions of income among individuals. 4, fiche 100, Anglais, - utility%20function
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Théorie des prix
Fiche 100, La vedette principale, Français
- fonction d'utilité 1, fiche 100, Français, fonction%20d%27utilit%C3%A9
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- fonction de satisfaction 1, fiche 100, Français, fonction%20de%20satisfaction
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
(...) [les] préférences [d’un consommateur type] lui permettent de classer les différents "paniers" de biens qui lui sont offerts, de façon que chacun d’eux soit préféré ou indifférent à tous ceux qui suivent.(...) On appelle(...) fonction d’utilité ou fonction de satisfaction tout indice U qui permet de représenter cet ordre de classement(...) 1, fiche 100, Français, - fonction%20d%27utilit%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :