TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE PIECE [79 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spider
1, fiche 1, Anglais, spider
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spider assembly 2, fiche 1, Anglais, spider%20assembly
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A "spider," in the form of a centrally disposed hub from which a number of arms radiate often is used to couple the burnable poison rods together for longitudinal movement relative to the balance of the fuel assembly. 3, fiche 1, Anglais, - spider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- araignée
1, fiche 1, Français, araign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui, dans un réacteur à eau sous pression, maintient solidairement des crayons de même type ne renfermant pas de combustible nucléaire. 2, fiche 1, Français, - araign%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
araignée : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 février 2023. 3, fiche 1, Français, - araign%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pagoda coin
1, fiche 2, Anglais, pagoda%20coin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pagoda coin: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - pagoda%20coin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pièce du type pagode
1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20du%20type%20pagode
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pièce du type pagode : objet de la classe «Support d’échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce%20du%20type%20pagode
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pneumatic impact wrench
1, fiche 3, Anglais, pneumatic%20impact%20wrench
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- impact wrench 2, fiche 3, Anglais, impact%20wrench
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A percussive rotary tool fitted with a multivane or oscillating motor driving a hammer which periodically strikes an anvil to tighten nuts and bolts without producing any reaction torque on the tool. 3, fiche 3, Anglais, - pneumatic%20impact%20wrench
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The technology of pneumatic impact wrenches is different from that of other portable fastening machines with rotor stalling which operate on the basis of the dynamic stall torque. After a certain movement of the rotor and of the moving masses, all or most of the rotational kinetic energy is transformed in the form of impacts. These impacts are received tangentially on the output shaft, which is not directly mechanically linked with the rotor, thus creating a succession of instantaneous rotational torques of irregular values which are transmitted to the part to be screwed. The number of impacts per revolution would depend on the design of the impact wrench. 1, fiche 3, Anglais, - pneumatic%20impact%20wrench
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pneumatic impact wrench; impact wrench: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - pneumatic%20impact%20wrench
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clé à chocs pneumatique
1, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20chocs%20pneumatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clé à choc pneumatique 2, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20choc%20pneumatique
correct, nom féminin
- clé à chocs 3, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20chocs
correct, nom féminin, normalisé
- clé à choc 4, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20choc
correct, nom féminin, normalisé
- clé rotative 5, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil rotatif à percussion muni d’un moteur à palettes ou oscillant entraînant un marteau qui vient périodiquement percuter un axe-enclume, pour serrer les vis et les écrous sans couple de réaction de l’outil. 4, fiche 3, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20chocs%20pneumatique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les clés à chocs pneumatiques sont d’une technologie différente des machines portatives de serrage à calage de rotor, qui utilisent le couple dynamique de calage. Les clés à chocs utilisent, après un certain mouvement du rotor et des masses en mouvement, tout ou partie de l'énergie cinétique de rotation qui est libérée sous forme d’impacts. Les impacts sont reçus tangentiellement sur l'arbre de sortie qui n’ est pas en liaison mécanique directe avec le rotor, créant une succession de couples rotatifs instantanés de valeur irrégulière qui sont transmis à la pièce à visser. Le nombre d’impacts par tour dépendra du type de clés à chocs. 1, fiche 3, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20chocs%20pneumatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clé à chocs pneumatique; clé à chocs; clé à choc : termes et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 3, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20chocs%20pneumatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- classified advertisement
1, fiche 4, Anglais, classified%20advertisement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- classified ad 2, fiche 4, Anglais, classified%20ad
correct
- classified 3, fiche 4, Anglais, classified
correct
- small ad 4, fiche 4, Anglais, small%20ad
correct
- want ad 3, fiche 4, Anglais, want%20ad
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Textual advertisements appearing in newspapers and in some magazines in a separate section devoted to that type of advertising, and grouped according to specific headings or classifications. 5, fiche 4, Anglais, - classified%20advertisement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
classified advertisement; classified ad; classified; small ad; want ad: designations usually used in the plural. 6, fiche 4, Anglais, - classified%20advertisement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- classified advertisements
- classified ads
- classifieds
- small ads
- want ads
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 4, La vedette principale, Français
- petite annonce
1, fiche 4, Français, petite%20annonce
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- P.A. 2, fiche 4, Français, P%2EA%2E
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- annonce classée 3, fiche 4, Français, annonce%20class%C3%A9e
correct, nom féminin
- petite annonce classée 4, fiche 4, Français, petite%20annonce%20class%C3%A9e
à éviter, anglicisme, nom féminin
- P.A.C. 5, fiche 4, Français, P%2EA%2EC%2E
à éviter, anglicisme, nom féminin
- P.A.C. 5, fiche 4, Français, P%2EA%2EC%2E
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Communiqué inséré par un particulier, dans un organe de presse pour faire connaître une offre ou une demande. 2, fiche 4, Français, - petite%20annonce
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En ce mois de septembre, les annonces de type une pièce sont particulièrement nombreuses, d’autant plus que le marché des P. A. a pratiquement triplé [...] 4, fiche 4, Français, - petite%20annonce
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
petite annonce; annonce classée; petite annonce classée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 6, fiche 4, Français, - petite%20annonce
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- annonces classées
- petites annonces
- petites annonces classées
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- CBRNE Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Livens projector
1, fiche 5, Anglais, Livens%20projector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Livens mortar 2, fiche 5, Anglais, Livens%20mortar
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mortar-like weapon that could throw large drums filled with flammable or toxic chemicals. 3, fiche 5, Anglais, - Livens%20projector
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the First World War, the Livens projector became the British Army's standard means of delivering gas attacks and it remained in its arsenal until the early years of the Second World War. 3, fiche 5, Anglais, - Livens%20projector
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
bomb for Livens projector, Livens projector battery 4, fiche 5, Anglais, - Livens%20projector
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Livens mortar battery 4, fiche 5, Anglais, - Livens%20projector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Opérations CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- projecteur Livens
1, fiche 5, Français, projecteur%20Livens
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mortier Livens 2, fiche 5, Français, mortier%20Livens
correct, nom masculin
- lanceur Livens 3, fiche 5, Français, lanceur%20Livens
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce d’artillerie de type mortier qui servait à propulser des charges chimiques et incendiaires. 4, fiche 5, Français, - projecteur%20Livens
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le projecteur Livens a été en usage dans l’Armée britannique durant la Première Guerre mondiale et les premières années de la Deuxième Guerre mondiale. 4, fiche 5, Français, - projecteur%20Livens
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
batterie de mortiers Livens 4, fiche 5, Français, - projecteur%20Livens
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Red River frame construction
1, fiche 6, Anglais, Red%20River%20frame%20construction
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Red River frame 2, fiche 6, Anglais, Red%20River%20frame
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground (in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 6, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
The former Grey Nun's Convent is recognized historically as the headquarters of a French Canadian religious order who came to the Red River Settlement in 1844 ... The two-storey hipped roof structure was constructed of white oaken logs ... It is an outstanding example of early Red River frame construction and one of the oldest dwellings still in use in the Prairie Provinces. 4, fiche 6, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- construction à ossature-bois dite de la rivière Rouge
1, fiche 6, Français, construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- construction en pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 2, fiche 6, Français, construction%20en%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 1, fiche 6, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s’agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce(on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 6, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L’ancien couvent des Sœurs Grises est historiquement reconnu comme le siège de cet ordre religieux canadien-français arrivé à la Colonie de la rivière Rouge en 1884 [...] Il s’agit d’une structure de rondins de chêne blanc à deux étages avec toit en croupe [...] C’est un exemple remarquable du procédé de construction «pièce sur pièce à tenon en coulisse» et l’une des plus anciennes habitations encore en usage dans les provinces des Prairies. 4, fiche 6, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s’agit vraiment ici d’un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d’ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 6, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 6, fiche 6, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rose point lace
1, fiche 7, Anglais, rose%20point%20lace
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rosepoint lace 2, fiche 7, Anglais, rosepoint%20lace
correct
- rose point 3, fiche 7, Anglais, rose%20point
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Venetian needle-point lace, having delicate and full designs of flowers, foliage, and scrolls connected by brides, padded buttonholed edges, and string cordonnet. 1, fiche 7, Anglais, - rose%20point%20lace
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This type of lace is made with a needle. It is considered to be the most delicate and precious of all laces. The pattern is first designed on paper, often reinforced with a piece of tissue, on which the design is realized. The design usually represents a rose or some other flower. To start, the lacemaker elaborates the flower's outline with a thicker thread, so to add relief to the work. The next stage is to fill in the interior of the flower design with much finer thread and a variety of different stitches. A fine handkerchief medallion takes three days' work. To produce larger pieces, all the medallions are sewn together with a thread so fine that it can only be detected by the eye of an expert. 2, fiche 7, Anglais, - rose%20point%20lace
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dentelle point de rose
1, fiche 7, Français, dentelle%20point%20de%20rose
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dentelle au point de rose 2, fiche 7, Français, dentelle%20au%20point%20de%20rose
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dentelle vénitienne, à l’aiguille, à motifs en relief comportant de plus petites fleurs que la dentelle «gros point» [et dont le] cordonnet est aussi moins soulevé du reste de la dentelle. 2, fiche 7, Français, - dentelle%20point%20de%20rose
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce type de dentelle est fait avec une aiguille. Il est considéré comme le style le plus délicat et précieux de toutes les dentelles. Le patron est d’abord dessiné sur un morceau de papier, parfois renforcé par une pièce de tissus. Le dessin représente généralement une rose ou une autre fleur. Pour commencer, l'artiste élabore le contour de la fleur avec un point plus épais afin d’ajouter du relief à la pièce. L'étape suivante consiste à remplir l'intérieur de la fleur avec des points beaucoup plus fins et une variété de tailles différentes. Un fin médaillon destiné à la création d’un mouchoir prend environ trois jours de travail. Pour réaliser des pièces plus importantes tous les médaillons sont assemblés avec un point si fin qu'il ne peut être détecté que part l'œil d’un expert. 1, fiche 7, Français, - dentelle%20point%20de%20rose
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wire rope socket
1, fiche 8, Anglais, wire%20rope%20socket
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terminal fitting for the socketing of wire ropes, with a cone-formed body of open type with double lug for round eye connection or of closed type with shackle connection. 1, fiche 8, Anglais, - wire%20rope%20socket
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- douille d'extrémité de câble
1, fiche 8, Français, douille%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce terminale des câbles en acier dont le corps est en forme de cône, du type ouvert avec deux branches formant chape pour liaison avec une pièce à l'œil rond, ou du type fermé pour liaison avec une manille. 1, fiche 8, Français, - douille%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ceramic plasma spray coating
1, fiche 9, Anglais, ceramic%20plasma%20spray%20coating
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- plasma ceramic coating 2, fiche 9, Anglais, plasma%20ceramic%20coating
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Typical ceramic plasma spray coatings include chrome oxide, titanium dioxide or aluminum oxide. 1, fiche 9, Anglais, - ceramic%20plasma%20spray%20coating
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- revêtement céramique par projection plasma
1, fiche 9, Français, rev%C3%AAtement%20c%C3%A9ramique%20par%20projection%20plasma
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- revêtement céramique au plasma 2, fiche 9, Français, rev%C3%AAtement%20c%C3%A9ramique%20au%20plasma
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Revêtements céramiques par projection plasma tels que : oxyde de chrome, alumine titane, alumine, zircone […] 1, fiche 9, Français, - rev%C3%AAtement%20c%C3%A9ramique%20par%20projection%20plasma
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La projection par plasma permet de projeter principalement des poudres céramiques, mais également carbures ou métalliques à une température dépassant les 1 5000 °C à une vitesse supérieure à Mach 2. Cette technique de projection permet d’accroître les performances de résistance à l'usure et à la corrosion sur tout type de substrat face à de hautes sollicitations. Les dépôts par plasma sont de qualité supérieure à ceux déposés par métallisation au fil. Les revêtements céramiques sont hautement recommandés pour toute pièce en rotation ou en translation. 1, fiche 9, Français, - rev%C3%AAtement%20c%C3%A9ramique%20par%20projection%20plasma
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- design
1, fiche 10, Anglais, design
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- motif 1, fiche 10, Anglais, motif
correct
- image 2, fiche 10, Anglais, image
correct, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The illustration of a theme with the totality of the details as seen, either in relief or incuse, on the reverse of a coin and on one or both sides of a token or medal, and therefore, on the matrices, punches, and dies used to strike them. 2, fiche 10, Anglais, - design
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- motif
1, fiche 10, Français, motif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dessin 1, fiche 10, Français, dessin
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Illustration d’un thème, tous détails compris, figurant, en relief ou en creux, au revers d’une pièce de monnaie ou sur un ou les deux côtés d’un jeton ou d’une médaille et donc, sur les matrices, poinçons et coins utilisés pour les frapper. 2, fiche 10, Français, - motif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Design» en ce sens signifie parfois le «thème graphique» d’une pièce. L'élément graphique ou figuratif principal constitue le type d’une pièce que complètent des éléments accessoires, les inscriptions ou marques diverses. 2, fiche 10, Français, - motif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- imagen
1, fiche 10, Espagnol, imagen
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- diseño 2, fiche 10, Espagnol, dise%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Grabado del punzón de máquina: El archivo informático se pasa a una máquina fresadora de control numérico que graba la imagen de la moneda al tamaño definitivo y en positivo sobre el extremo de una pieza de acero en forma cilíndrica. 3, fiche 10, Espagnol, - imagen
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrothermics
- Joining Processes (Metals)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- transferred arc
1, fiche 11, Anglais, transferred%20arc
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The transferred arc type electrical connections are used for welding and cutting (...) 2, fiche 11, Anglais, - transferred%20arc
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Because transfer of heat to work is essential in cutting, plasmarc torches use a transferred arc (the workpiece itself becomes an electrode in the electrical circuit). 3, fiche 11, Anglais, - transferred%20arc
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électrothermie
- Assemblage des métaux
- Soudage (Métal)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- arc transféré
1, fiche 11, Français, arc%20transf%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Type d’arc de plasma dans lequel la pièce à traiter est raccordée au pôle positif de la source de courant et participe au circuit électrique. 2, fiche 11, Français, - arc%20transf%C3%A9r%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour le soudage ou le coupage thermique, la torche est dite à arc transféré, une partie de l’arc jaillissant entre la buse de la tuyère de la torche et la pièce mise en œuvre. 3, fiche 11, Français, - arc%20transf%C3%A9r%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Torche de soudage plasma à arc transféré. 3, fiche 11, Français, - arc%20transf%C3%A9r%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Electrotermia
- Ensamble de metales
- Soldadura (Metales)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- arco transferido
1, fiche 11, Espagnol, arco%20transferido
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bust-up takeover
1, fiche 12, Anglais, bust%2Dup%20takeover
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bustup takeover 2, fiche 12, Anglais, bustup%20takeover
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A takeover in which the assets of the target company are sold by the acquirer in order to pay down the debt used to finance the acquisition. 3, fiche 12, Anglais, - bust%2Dup%20takeover
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prise de contrôle aux fins de cession d'actifs
1, fiche 12, Français, prise%20de%20contr%C3%B4le%20aux%20fins%20de%20cession%20d%27actifs
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une autre tactique employée par le Corporate Raider, généralement une firme de capitaux propres, est celle de la prise de contrôle aux fins de cession d’actifs […] Dans le cadre de ce type d’OPA, l'acquéreur tente de réaliser un gain provenant de la disparité entre la valeur de liquidation des actifs de la société cible et sa valeur boursière inférieure […] L'acquéreur, misant sur la sous-évaluation des actifs de la société, tente de ramener le ratio d’endettement à un niveau acceptable en revendant à la pièce les actifs de la société acquise. 1, fiche 12, Français, - prise%20de%20contr%C3%B4le%20aux%20fins%20de%20cession%20d%27actifs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Sanding and Polishing of Metals
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- disc sander
1, fiche 13, Anglais, disc%20sander
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A disc sander is most commonly known as a stationary machine that consists of a replaceable circular shaped sandpaper attached to a wheel being electrically spun around. The usually wooden work piece, (although other materials can be shaped and worked on such as plastics, metals and other soft materials), is sat on a front bench that can be adjusted to various angles. It can be used for rough or fine sanding depending on the sanding grit used. 2, fiche 13, Anglais, - disc%20sander
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
disc sander: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 13, Anglais, - disc%20sander
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- disk sander
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Sablage et ponçage des métaux
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ponceuse à disque
1, fiche 13, Français, ponceuse%20%C3%A0%20disque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une ponceuse est une machine utilisée pour poncer une surface, c’est-à-dire pour la polir, la décaper ou modifier son état de surface. Il existe plusieurs sortes de ponceuses : - Les ponceuses portatives : ponceuse excentrique, ponceuse vibrante (classique ou triangulaire), ponceuse à bande; ponceuse à ruban. - Les ponceuses stationnaires : ponceuse contact, ponceuse de champs, ponceuse à disque. 2, fiche 13, Français, - ponceuse%20%C3%A0%20disque
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Dans la ponceuse à disque, [...] le papier abrasif est fixé sur la jante d’un disque vertical ou sur son chant. La pièce est alors tenue à la main. Certaines machines de ce type sont portatives, avec commande par flexible ou à moteur incorporé(ponceuses portatives à disque rotatif ou à patin vibrant). 3, fiche 13, Français, - ponceuse%20%C3%A0%20disque
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ponceuse à disque : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 13, Français, - ponceuse%20%C3%A0%20disque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2009-11-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- document type
1, fiche 14, Anglais, document%20type
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
document type: term used in Saturn (financial system). 2, fiche 14, Anglais, - document%20type
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 14, La vedette principale, Français
- type de pièce
1, fiche 14, Français, type%20de%20pi%C3%A8ce
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
type de pièce : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, fiche 14, Français, - type%20de%20pi%C3%A8ce
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- locking roller 1, fiche 15, Anglais, locking%20roller
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- uplock roller 2, fiche 15, Anglais, uplock%20roller
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The manufacturer's parts manual shows part number 5453032-1 to be that of a landing gear uplock roller for this type of aircraft's vice bellcrank roller; it is made of a solid bushing material. 2, fiche 15, Anglais, - locking%20roller
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- galet de verrouillage
1, fiche 15, Français, galet%20de%20verrouillage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
D'après le manuel de pièces du constructeur, la pièce portant la référence 5453032-1 est un galet de verrouillage train rentré pour ce type d’avion, au lieu d’être un galet de guignol; elle est fabriquée d’un solide matériau de coussinet. 2, fiche 15, Français, - galet%20de%20verrouillage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Security Devices
- Radiation Protection
- CBRNE Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- head-piece
1, fiche 16, Anglais, head%2Dpiece
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The portion of a respiratory protection device that is worn over the head. 1, fiche 16, Anglais, - head%2Dpiece
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The headpiece is in two typical forms: [1)] tight-fitting, in which there is a seal directly on the face in the style of a typical air-purifying filter [or 2)] loose-fitting, in which there is no seal directly to the face. Various styles may cover the entire head or just the front portion; there may be an elastic or other means to keep the headpiece conforming approximately to the face; there may be a hood form so that the head covering continues to or below the neck and some forms are integral with a protective clothing ensemble. There may or may not be outlet valves or other air direction devices. 1, fiche 16, Anglais, - head%2Dpiece
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- headpiece
- head piece
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Opérations CBRNE
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ensemble de tête
1, fiche 16, Français, ensemble%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un appareil de protection respiratoire portée sur la tête. 1, fiche 16, Français, - ensemble%20de%20t%C3%AAte
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble de tête est habituellement offert dans l'une des deux formes suivantes :[1) ] pièce faciale très ajustée, où un joint d’étanchéité entre directement en contact avec le visage, comme c'est le cas avec un appareil de protection respiratoire à épuration d’air type [ou 2) ] pièce faciale peu ajustée, où aucun dispositif d’étanchéité n’ entre en contact avec le visage de l'utilisateur. Selon le modèle d’appareil, la pièce faciale peut couvrir toute la tête ou le visage seulement. Il peut être maintenu en place par un élastique ou un autre dispositif, prendre la forme d’un capuchon couvrant le cou ou être intégré à une tenue de protection. Enfin, la pièce faciale peut être dotée ou non de soupapes d’expiration ou d’autres dispositifs d’acheminement de l'air. 1, fiche 16, Français, - ensemble%20de%20t%C3%AAte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Building Hardware
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- self-tapping screw
1, fiche 17, Anglais, self%2Dtapping%20screw
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sheet-metal screw 2, fiche 17, Anglais, sheet%2Dmetal%20screw
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A screw with a specially hardened thread that makes it possible for the screw to form its own internal thread in sheet metal and soft materials when driven into a hole. 2, fiche 17, Anglais, - self%2Dtapping%20screw
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
There are two types of self-tapping screws: a thread-forming screw which forms its mating thread by displacement rather than by the removal of any material (this can be used only with materials sufficiently soft to allow this) and a thread-cutting screw which cuts its mating thread. Both types are driven with the aid of a pilot hole. 3, fiche 17, Anglais, - self%2Dtapping%20screw
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- thread-forming screw
- thread-cutting screw
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vis autotaraudeuse
1, fiche 17, Français, vis%20autotaraudeuse
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vis à extrémité légèrement conique, dont le filetage taraude [...] le trou dans lequel on la visse. 2, fiche 17, Français, - vis%20autotaraudeuse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la vis autotaraudeuse avec la vis à métaux qui doit être vissée dans une pièce femelle à filetage identique(qui peut être l'écrou) ;souvent confondu à tort avec la vis taraudeuse, la vis Parker en est un type particulier. 3, fiche 17, Français, - vis%20autotaraudeuse
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- vis auto-taraudeuse
- vis auto-fileteuse
- vis fileteuse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tornillo autorroscante
1, fiche 17, Espagnol, tornillo%20autorroscante
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- tornillo para chapa 2, fiche 17, Espagnol, tornillo%20para%20chapa
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tornillo que forma el fileteado por deformación plástica. 2, fiche 17, Espagnol, - tornillo%20autorroscante
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza principalmente para ensamblar piezas de chapa, por ejemplo, carrocerías de automóviles. 2, fiche 17, Espagnol, - tornillo%20autorroscante
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- spare part
1, fiche 18, Anglais, spare%20part
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pièce de rechange
1, fiche 18, Français, pi%C3%A8ce%20de%20rechange
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pièce détachée 2, fiche 18, Français, pi%C3%A8ce%20d%C3%A9tach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pièce que l'entité conserve en stock et utilise pour la remise en bon état de machines, d’outillage ou de produits par remplacement des pièces de même type usées ou cassées. 3, fiche 18, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20rechange
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- repuesto
1, fiche 18, Espagnol, repuesto
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- recambio 1, fiche 18, Espagnol, recambio
correct, nom masculin
- pieza de recambio 2, fiche 18, Espagnol, pieza%20de%20recambio
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pieza que se guarda para sustituir a otras iguales que se rompen o deterioran en una máquina, un aparato u otro producto. 3, fiche 18, Espagnol, - repuesto
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
repuesto; recambio; pieza de recambio: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 18, Espagnol, - repuesto
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-06-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- piedfort
1, fiche 19, Anglais, piedfort
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- piedfort
1, fiche 19, Français, piedfort
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- piéfort 1, fiche 19, Français, pi%C3%A9fort
correct, nom masculin
- pied-fort 1, fiche 19, Français, pied%2Dfort
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En France, pièce de monnaie de haute qualité frappée en nombre limité sur des flans de forte épaisseur et destinée à un certain type de collectionneurs; spécialité de la Monnaie de Paris. 1, fiche 19, Français, - piedfort
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Packaging
- Numismatics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sleeve
1, fiche 20, Anglais, sleeve
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A cardboard envelope used to protect a case during shipment. Sometimes, it is adorned with a logo, a coat of arms, or an illustration linked to the theme of the coin. 1, fiche 20, Anglais, - sleeve
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Emballages
- Numismatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fourreau
1, fiche 20, Français, fourreau
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Recouvrement de carton de type manchon dans lequel s’insère un coffret, un écrin ou un étui pour le protéger au moment de l'expédition. Dans sa forme la plus luxueuse, il porte un logo, des armoiries ou une illustration reliée au thème de la pièce. 1, fiche 20, Français, - fourreau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
- Banking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- micropayment
1, fiche 21, Anglais, micropayment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An electronic payment mechanism that gives a content or service provider a small payment of approximately a tenth of a penny to a dime. 2, fiche 21, Anglais, - micropayment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
- Banque
Fiche 21, La vedette principale, Français
- micropaiement
1, fiche 21, Français, micropaiement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mode de paiement électronique permettant l’échange d’informations ou de services à valeur minime allant d’un dixième de cent jusqu’à dix cents. 2, fiche 21, Français, - micropaiement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce type de paiement permet l'échange d’informations ou de services à valeur minime comme par exemple : accès à des services d’information à la pièce, jeux, recherche dans les bases de données spécialisées, etc. 3, fiche 21, Français, - micropaiement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
- Operaciones bancarias
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- micropago
1, fiche 21, Espagnol, micropago
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Método de pago por Internet a un proveedor de contenido o de servicio para remuneraciones muy pequeñas como desde un décimo de un centavo hasta diez centavos. 2, fiche 21, Espagnol, - micropago
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- two sides recessed wheel
1, fiche 22, Anglais, two%20sides%20recessed%20wheel
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Recessed wheels having an ANSI type 6, 5 or 11 shape fall under this category. Type 5 wheels are only recessed on one side. Type 7 wheels are recessed on both sides. 2, fiche 22, Anglais, - two%20sides%20recessed%20wheel
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
recessed wheels: Grinding wheels made with a depression in one side or both sides to fit special types of flanges or sleeves provided with certain grinding machines. 3, fiche 22, Anglais, - two%20sides%20recessed%20wheel
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- two-sides recessed wheel
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- meule à deux embrèvements
1, fiche 22, Français, meule%20%C3%A0%20deux%20embr%C3%A8vements
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La présente partie de l'ISO 603 spécifie les dimensions nominales, en millimètres, des meules de [...] Type 5 : Meule à un embrèvement. Type 7 : Meule à deux embrèvements. [...] Ces produits abrasifs agglomérés sont utilisés pour la rectification cylindrique extérieure entre centres. La pièce travaillée et la meule sont guidées mécaniquement. 1, fiche 22, Français, - meule%20%C3%A0%20deux%20embr%C3%A8vements
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- depressed center grinding wheel
1, fiche 23, Anglais, depressed%20center%20grinding%20wheel
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- depressed center wheel 2, fiche 23, Anglais, depressed%20center%20wheel
correct
- depressed centre disc 3, fiche 23, Anglais, depressed%20centre%20disc
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A thin wheel product designed for stock removal of all types of metal and masonry. Mounts to an angle grinder. 4, fiche 23, Anglais, - depressed%20center%20grinding%20wheel
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
depressed center. Grinding wheels with a depressed center, which helps keep the mounting hardware out of the grinding process. ANSI type 27, 28 and 29 wheels fall under this category. ANSI type 27 wheels have a flat configuration with a depressed center. ANSI type 29 wheels fold back away from the workpiece and wheel center while ANSI type 28 wheels project out in front of the wheel center toward the workpiece. Depressed center wheels are applied is rough offhand grinding or snagging of castings, weld beads, flash or parting lines or defects in metal parts. 5, fiche 23, Anglais, - depressed%20center%20grinding%20wheel
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Depressed Centre Discs. Type 27 or Type 28 grinding wheels, with the area near the arbor hole offset to accommodate the mounting nut and flange. Used for light to medium portable grinding/notching jobs. 3, fiche 23, Anglais, - depressed%20center%20grinding%20wheel
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- depressed center disc
- depressed center disk
- depressed centre wheel
- depressed centre disk
- depressed centre grinding wheel
- depressed centre grinding disc
- depressed centre grinding disk
- depressed center grinding disc
- depressed center grinding disk
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- meule à moyeu déporté
1, fiche 23, Français, meule%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Meules à moyeu déporté. Rendement et fiabilité. Tronçonnage de tôles, ébarbage de cordons de soudure. S’utilisent sur des meuleuses électriques et pneumatiques. 2, fiche 23, Français, - meule%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
La présente partie de l'ISO 603 spécifie les dimensions nominales, en millimètres, des meules de :[...] Type 27 : Meule à moyeu déporté. Type 28 : Meule soucoupe à moyeu déporté. Ces produits abrasifs agglomérés sont utilisés pour l'ébarbage et l'ébavurage de surfaces quelconques d’une pièce avec des machines à meuler portatives à renvoi d’angle. 3, fiche 23, Français, - meule%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- one side recessed wheel
1, fiche 24, Anglais, one%20side%20recessed%20wheel
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Recessed wheels having an ANSI type 6, 5 or 11 shape fall under this category. Type 5 wheels are only recessed on one side. Type 7 wheels are recessed on both sides. 2, fiche 24, Anglais, - one%20side%20recessed%20wheel
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
recessed wheels: Grinding wheels made with a depression in one side or both sides to fit special types of flanges or sleeves provided with certain grinding machines. 3, fiche 24, Anglais, - one%20side%20recessed%20wheel
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- one-side recessed wheel
- recessed 1 side grinding wheel
- one side recessed gringind wheel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- meule à un embrèvement
1, fiche 24, Français, meule%20%C3%A0%20un%20embr%C3%A8vement
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La présente partie de l'ISO 603 spécifie les dimensions nominales, en millimètres, des meules de [...] Type 5 : Meule à un embrèvement. Type 7 : Meule à deux embrèvements. [...] Ces produits abrasifs agglomérés sont utilisés pour la rectification cylindrique extérieure entre centres. La pièce travaillée et la meule sont guidées mécaniquement. 1, fiche 24, Français, - meule%20%C3%A0%20un%20embr%C3%A8vement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- recessed wheel
1, fiche 25, Anglais, recessed%20wheel
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- relieved wheel 2, fiche 25, Anglais, relieved%20wheel
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
recesses wheels: Grinding wheels made with a depression in one side or both sides to fit special types of flanges or sleeves provided with certain grinding machines. 3, fiche 25, Anglais, - recessed%20wheel
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Recessed wheels [are] grinding wheels that have a smaller thickness near the center arbor hole. 4, fiche 25, Anglais, - recessed%20wheel
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Recessed / Relieved. Recessed wheels having an ANSI type 6, 5 or 11 shape fall under this category. Type 5 wheels are only recessed on one side. Type 7 wheels are recessed on both sides. 5, fiche 25, Anglais, - recessed%20wheel
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- meule à embrèvement
1, fiche 25, Français, meule%20%C3%A0%20embr%C3%A8vement
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La présente partie de l'ISO 603 spécifie les dimensions nominales, en millimètres, des meules de [...] Type 5 : Meule à un embrèvement. Type 7 : Meule à deux embrèvements. [...] Ces produits abrasifs agglomérés sont utilisés pour la rectification cylindrique extérieure entre centres. La pièce travaillée et la meule sont guidées mécaniquement. 2, fiche 25, Français, - meule%20%C3%A0%20embr%C3%A8vement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-12-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- split die
1, fiche 26, Anglais, split%20die
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- adjustable die 2, fiche 26, Anglais, adjustable%20die
correct
- adjustable split die 3, fiche 26, Anglais, adjustable%20split%20die
- round adjustable split die 2, fiche 26, Anglais, round%20adjustable%20split%20die
- button die 2, fiche 26, Anglais, button%20die
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A screw-thread die made in one piece with a longitudinal slit connecting the outside to the central hole which allows size adjustment. 4, fiche 26, Anglais, - split%20die
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- filière ronde extensible
1, fiche 26, Français, fili%C3%A8re%20ronde%20extensible
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- filière extensible 2, fiche 26, Français, fili%C3%A8re%20extensible
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Avec ce type de filière à mains, il est possible de faire varier sensiblement le diamètre nominal externe de la pièce filetée, en jouant avec la vis insérée dans la fente de la filière, ou directement avec les vis du porte-filière. 2, fiche 26, Français, - fili%C3%A8re%20ronde%20extensible
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- preliminary welding procedure specification
1, fiche 27, Anglais, preliminary%20welding%20procedure%20specification
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- pWPS 2, fiche 27, Anglais, pWPS
correct
- PWPS 3, fiche 27, Anglais, PWPS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The preliminary welding procedure specification must be prepared by the manufacturer as per EN 288-2. It must define the range of all essential parameters (welding requirements) and is a prerequisite for the approval procedure. 2, fiche 27, Anglais, - preliminary%20welding%20procedure%20specification
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Complete welding documentation. The user can personally define the document content in his document packages. A standard set of documents will comprise the following: PWPS Preliminary Welding Procedure Specification. WPAR Welding Procedure Approval Record. WPS Welding Procedure Specification. WPT Welding Procedure Test. WI Welding Instruction. NDE Non-Destructive Evaluation data sheets. DT Destructive Test data sheets. HM Hardness and Macro test data sheets. Additional data sheets can also be attached if required. 3, fiche 27, Anglais, - preliminary%20welding%20procedure%20specification
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- descriptif de mode opératoire de soudage préliminaire
1, fiche 27, Français, descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- D.M.O.S.P. 1, fiche 27, Français, D%2EM%2EO%2ES%2EP%2E
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- descriptif de mode opératoire préliminaire 2, fiche 27, Français, descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
- DMOSP 2, fiche 27, Français, DMOSP
correct, nom masculin
- DMOSP 2, fiche 27, Français, DMOSP
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous lisez les informations imprimées sur un certificat de qualification de soudeur délivré par un organisme indépendant, vous trouvez les indications suivantes nécessaires au coordonnateur soudage pour connaître le domaine d’équivalence de qualification d’un soudeur désigné : Symbolisation normalisée de l'essai de qualification. [...] Procédé(s) de soudage codifié(s). Type de pièce, type d’assemblage et mode d’assemblage codifiés. Diamètre et épaisseur de l'essai de qualification en millimètres. Position fondamentale de soudage codifiée. Type d’enrobage de l'électrode et type de gaz de protection. Désignation des métaux d’apport. Désignation du descriptif de mode opératoire de soudage préliminaire(DMOSP). Domaines d’équivalences de qualification. [...] Signature et tampon de l'inspecteur habilité. 1, fiche 27, Français, - descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
descriptif de mode opératoire de soudage : Formulaire sur lequel sont consignées toutes les opérations, les instructions et les informations techniques nécessaires pour assurer la répétitivité des paramètres, obtenir un assemblage soudé de qualité et réussir dans les meilleures conditions l’exécution d’un travail précis de soudage. 3, fiche 27, Français, - descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Red River frame construction technique
1, fiche 28, Anglais, Red%20River%20frame%20construction%20technique
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the buildings ... were built from logs, using the Red River Frame construction technique. Vertical squared logs, slotted on two sides and set approximately three-metre intervals, and supported on a stone foundation, provided the building's framework. The spaces between these uprights were filled by squared, horizontal logs to the required length, tongued on both ends, and then slid down the slots to be positioned on top of the other. The Space between logs was filled or chinked with a white clay mixture. "Water closets" were the exception. They were the only structures built using sawed boards. 2, fiche 28, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction%20technique
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs ... The two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 3, fiche 28, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction%20technique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 4, fiche 28, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction%20technique
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 28, La vedette principale, Français
- technique de construction à ossature-bois dite de la rivière Rouge
1, fiche 28, Français, technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- technique de construction pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 1, fiche 28, Français, technique%20de%20construction%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
- technique de construction à ossature de bois typique de la rivière Rouge 1, fiche 28, Français, technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 2, fiche 28, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s’agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce(on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 28, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s’agit vraiment ici d’un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d’ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 4, fiche 28, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 5, fiche 28, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Red River frame house
1, fiche 29, Anglais, Red%20River%20frame%20house
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
St. James Historical Museum, authentic Red River frame house built by William Brown and his Métis wife, Charlotte Ormand. 1, fiche 29, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground (in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 29, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 29, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs ... Two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 4, fiche 29, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 29, La vedette principale, Français
- maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge
1, fiche 29, Français, maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- maison pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 2, fiche 29, Français, maison%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
- maison à ossature-bois dite de la rivière Rouge 2, fiche 29, Français, maison%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 1, fiche 29, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s’agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce(on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque. 3, fiche 29, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 4, fiche 29, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s’agit vraiment ici d’un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d’ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 29, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Red River frame building
1, fiche 30, Anglais, Red%20River%20frame%20building
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ross House is important because it was the first Post Office in Western Canada. ... The construction of Ross House is a prime example of a Red River frame building. ... It is made almost entirely of oak timber. All the logs used for construction were hand carved. 1, fiche 30, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground (in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 30, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 30, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs ... Two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 4, fiche 30, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bâtiment à ossature-bois dit de la rivière Rouge
1, fiche 30, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- bâtiment pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 1, fiche 30, Français, b%C3%A2timent%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
- bâtiment à ossature de bois typique de la rivière Rouge 1, fiche 30, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 2, fiche 30, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s’agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce(on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 30, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 4, fiche 30, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s’agit vraiment ici d’un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d’ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 30, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Optics
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- passive resonant cavity
1, fiche 31, Anglais, passive%20resonant%20cavity
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Resonant Fiber - Optic Gyros. Evolved as a solid state derivative of the passive ring gyro, which makes use of a laser source external to the ring cavity. A passive resonant cavity is formed from a multi-turn closed loop of optical fiber. 1, fiche 31, Anglais, - passive%20resonant%20cavity
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Optique
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cavité résonnante passive
1, fiche 31, Français, cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cavité résonante passive 2, fiche 31, Français, cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonante%20passive
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] signalons l'entrée en service en 1994, sur avion de transport civil, du gyromètre à fibre optique [...] Son principe de fonctionnement est voisin du gyrolaser à cavité. [...] Ce gyromètre sans gaz, ni plasma, ni pièce mécanique mobile est particulièrement robuste. [...] Un autre type de gyromètre optique est à l'étude, dit à cavité résonnante passive et constitué d’un guide d’onde en forme d’anneau. Il est toujours basé sur le principe de deux faisceaux de lumière contra-rotatifs. 1, fiche 31, Français, - cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Résonant, variante résonnant. 3, fiche 31, Français, - cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- blue etch anodize inspection method 1, fiche 32, Anglais, blue%20etch%20anodize%20inspection%20method
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- blue etch anodize inspection process 2, fiche 32, Anglais, blue%20etch%20anodize%20inspection%20process
- BEA inspection 3, fiche 32, Anglais, BEA%20inspection
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
After a review of the manufacturing records of the engines, the FAA determined that a surface anomaly occurred in a tie bolt hole. The anomaly was noticed during the Blue Etch Anodize inspection process, but was deemed acceptable by the manufacturer at that time. This type of inspection process uses non-destructive inspection techniques to identify possible sources of engine damage. 2, fiche 32, Anglais, - blue%20etch%20anodize%20inspection%20method
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- BEA
- blue etch anodise inspection method
- blue etch anodise inspection process
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Français
- inspection par anodisation
1, fiche 32, Français, inspection%20par%20anodisation
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Type d’inspection non destructrice qui consiste à immerger la pièce à inspecter dans une solution conductrice traversée par un courant. La pièce se recouvre d’une couche d’oxyde(bleue, rouge, mauve etc. selon la tension et les éléments de la solution) révélant ainsi les défauts. 1, fiche 32, Français, - inspection%20par%20anodisation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Spatangue dredge
1, fiche 33, Anglais, Spatangue%20dredge
proposition
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- drague Spatangue
1, fiche 33, Français, drague%20Spatangue
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- drague spatangue 2, fiche 33, Français, drague%20spatangue
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Type de drague constituée d’une pièce métallique antérieure pourvue d’un volet racleur qui prélève la surface d’un sédiment meuble et d’une poche destinée à recueillir le prélèvement. 2, fiche 33, Français, - drague%20Spatangue
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- counter-rotating laser beam
1, fiche 34, Anglais, counter%2Drotating%20laser%20beam
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- counter rotating laser beam 2, fiche 34, Anglais, counter%20rotating%20laser%20beam
correct
- counterrotating laser beam 3, fiche 34, Anglais, counterrotating%20laser%20beam
correct
- contra-rotating light beam 4, fiche 34, Anglais, contra%2Drotating%20light%20beam
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, the ring laser gyro (RLG) consists of a triangular block of glass drilled out for 3 helium-neon laser bores with mirrors at the 120 degree points - the corners. Counter-rotating laser beams - one clockwise (CW) and the other counter-clockwise (CCW) coexist in this resonator. At some point, a photosensor monitors the beams where they intersect. 5, fiche 34, Anglais, - counter%2Drotating%20laser%20beam
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
When the RLG [ring laser gyro] is rotating, the path length around the loop is actually different depending if you measure it clockwise or counter-clockwise. This path length difference causes the counter-rotating laser beams to have a different frequency. The beat of these frequencies is detected to measure the angular rate. 6, fiche 34, Anglais, - counter%2Drotating%20laser%20beam
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- counter-rotating laser beams
- counter rotating laser beams
- counterrotating laser beams
- contra-rotating light beams
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- faisceau de lumière contra-rotatif
1, fiche 34, Français, faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- rayon contrarotatif 2, fiche 34, Français, rayon%20contrarotatif
correct, nom masculin
- onde contrarotative 2, fiche 34, Français, onde%20contrarotative
correct, nom féminin
- faisceau lumineux contrarotatif 3, fiche 34, Français, faisceau%20lumineux%20contrarotatif
correct, nom masculin
- onde contra-propagative 4, fiche 34, Français, onde%20contra%2Dpropagative
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] signalons l'entrée en service en 1994, sur avion de transport civil, du gyromètre à fibre optique [...] Son principe de fonctionnement est voisin du gyrolaser à cavité. [...] Ce gyromètre sans gaz, ni plasma, ni pièce mécanique mobile est particulièrement robuste. [...] Un autre type de gyromètre optique est à l'étude, dit à cavité résonnante passive et constitué d’un guide d’onde en forme d’anneau. Il est toujours basé sur le principe de deux faisceaux de lumière contra-rotatifs. 1, fiche 34, Français, - faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Le principe de fonctionnement des GFO [gyromètre à fibre optique] correspond non plus à une cavité optique résonante mais à une bobine de fibre optique qui peut atteindre plusieurs kilomètres. La différence de chemin optique rencontrée par les deux ondes contra-propagatives, en présence d’une rotation suivant l’axe de la bobine, est mise en évidence par une différence de phase au point de combinaison. Il ne s’agit donc plus d’une différence de fréquence des deux ondes comme dans le cas du gyrolaser, mais d’une différence de phase. 4, fiche 34, Français, - faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- rayons contrarotatifs
- faisceaux de lumière contra-rotatifs
- ondes contrarotatives
- faisceaux lumineux contrarotatifs
- ondes contra-propagatives
- onde contrapropagative
- ondes contrapropagatives
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- passive resonant cavity optical gyro 1, fiche 35, Anglais, passive%20resonant%20cavity%20optical%20gyro
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Resonant Fiber - Optic Gyros. Evolved as a solid state derivative of the passive ring gyro, which makes use of a laser source external to the ring cavity. A passive resonant cavity is formed from a multi-turn closed loop of optical fiber. 2, fiche 35, Anglais, - passive%20resonant%20cavity%20optical%20gyro
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- passive resonant cavity optical gyroscope
- passive resonant cavity optic gyro
- passive resonant cavity optic gyroscope
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gyromètre optique à cavité résonnante passive
1, fiche 35, Français, gyrom%C3%A8tre%20optique%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- gyromètre optique à cavité résonante passive 2, fiche 35, Français, gyrom%C3%A8tre%20optique%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonante%20passive
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] signalons l'entrée en service en 1994, sur avion de transport civil, du gyromètre à fibre optique [...] Son principe de fonctionnement est voisin du gyrolaser à cavité. [...] Ce gyromètre sans gaz, ni plasma, ni pièce mécanique mobile est particulièrement robuste. [...] Un autre type de gyromètre optique est à l'étude, dit à cavité résonnante passive et constitué d’un guide d’onde en forme d’anneau. Il est toujours basé sur le principe de deux faisceaux de lumière contra-rotatifs. 1, fiche 35, Français, - gyrom%C3%A8tre%20optique%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Résonant, variante résonnant. 3, fiche 35, Français, - gyrom%C3%A8tre%20optique%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- gyromètre à fibre optique à cavité résonnante passive
- gyromètre à fibre optique à cavité résonante passive
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- expanded bead foam
1, fiche 36, Anglais, expanded%20bead%20foam
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- bead foam 2, fiche 36, Anglais, bead%20foam
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Polystyrene foam comes in two major categories, expanded bead, and extruded. Expanded bead foam is made by superheating small pellets of styrene so that they rapidly expand (sort of like popcorn) to form a low density foam. Expanded bead foam is light (about 1.5 pounds per cubic foot typically) and inexpensive, and because of the way it is made, lends itself to all types of molded products. It is the type of foam found in beer coolers and most contour packaging. It is also used as a cheap insulator. Because expanded bead foam has air pockets between the beads, it is less suitable for exterior use, for flotation, or for any application where water or water vapor can invade the air pockets between beads. 1, fiche 36, Anglais, - expanded%20bead%20foam
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Bead Foam. This material is produced from expandable polystyrene beads (granules) ... There are two methods used in the preparation of the beads. In one, polymer granules are heated with a blowing agent (usually a hydrocarbon) that penetrates them. In the second method styrene monomer is polymerized in the presence of a blowing agent so that the blowing agent becomes entrapped in the plastic beads.... The expandable beads are converted to foam as follows. They are subjected to heating by steam, hot water or hot air to give pre-expanded beads; aged (or conditioned) for a period of time; the pre-expanded beads again heated (in a mould) so that they undergo additional expansion, flow to fill the interstices (spaces between particles) and fuse. This results in an integral moulded piece. 2, fiche 36, Anglais, - expanded%20bead%20foam
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mousse moulée
1, fiche 36, Français, mousse%20moul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La mousse moulée. Ce type de mousse est produit à partir des granulés de polystyrène expansibles dont la grosseur va de 0. 2 à 3. 0 mm(de 0. 008 à 0. 118 po) et dont la forme va des particules arrondies aux morceaux concassés. Pour préparer des particules on peut utiliser deux méthodes. Dans la première méthode, les granulés de polymère sont chauffés tout en y faisant pénétrer un agent gonflant(ordinairement un hydrocarbure). Dans la seconde méthode, le monomère styrène est polymérisé en présence d’un agent gonflant de telle sorte que ce dernier soit emprisonné dans les granulés de plastique. Les principaux agents gonflants sont des hydrocarbures(par exemple, les pentanes et les hexanes isomères), des halocarbures et des mélanges des deux. Les granulés expansibles sont convertis en mousse de la manière suivante. Ils sont chauffés au moyen de la vapeur, de l'eau chaude, ou de l'air chaud, afin d’obtenir des granulés(particules) pré-expansés de mousse; après une période de vieillissement(ou de conditionnement), les granulés sont chauffés une fois de plus(dans un moule) de sorte qu'ils subissent une nouvelle expansion, en même temps qu'ils s’écoulent de façon à remplir les interstices(espaces entre les particules) et se soudent entre eux. On obtient une pièce moulée intégrale. 1, fiche 36, Français, - mousse%20moul%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- apron
1, fiche 37, Anglais, apron
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 37, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans les mocassins et les souliers de type mocassin, pièce située sur l'avant-pied. 1, fiche 37, Français, - plateau
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Grain Growing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- grader 1, fiche 38, Anglais, grader
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Culture des céréales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- planeuse
1, fiche 38, Français, planeuse
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Type de machine constituée d’une pièce de bois ronde et de un ou deux manches, utilisée pour le planage de la rizière 1, fiche 38, Français, - planeuse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- blacking scab
1, fiche 39, Anglais, blacking%20scab
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A casting defect formed by blacking flaking off due to sand expansion and being retained in or on the surface of the metal. 1, fiche 39, Anglais, - blacking%20scab
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dartre
1, fiche 39, Français, dartre
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Type de rugosités qui affectent la surface d’une pièce fondue. 1, fiche 39, Français, - dartre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les dartres sont dues au soulèvement provoqué par les gaz, lors de la coulée, des parties de sable du moule trop serrées, et qui, par suite, s’opposent au dégagement des vapeurs. 1, fiche 39, Français, - dartre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Parasitoses
- Epidemiology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- average infective density
1, fiche 40, Anglais, average%20infective%20density
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Average number of female anophelines of a species that are found with sporozoites in the salivary glands per standard collecting unit (room or person) per unit of time. 1, fiche 40, Anglais, - average%20infective%20density
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Parasitoses
- Épidémiologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- densité infectante moyenne
1, fiche 40, Français, densit%C3%A9%20infectante%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen d’anophèles femelles d’une espèce déterminée et dont les glandes salivaires renferment des sporozoites, rapporté à une unité type de capture(pièce d’habitation ou personne) et à une unité de temps. 1, fiche 40, Français, - densit%C3%A9%20infectante%20moyenne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- three-ball-and-trunnion universal joint 1, fiche 41, Anglais, three%2Dball%2Dand%2Dtrunnion%20universal%20joint
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- joint tripode
1, fiche 41, Français, joint%20tripode
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Type de joint homocinétique constitué d’une sorte de croisillon à trois tourillons appelé tripode et d’une pièce réceptrice appelée tulipe. 2, fiche 41, Français, - joint%20tripode
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- outsert moulding
1, fiche 42, Anglais, outsert%20moulding
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- outsert technology 2, fiche 42, Anglais, outsert%20technology
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- outsert molding
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- moulage in situ
1, fiche 42, Français, moulage%20in%20situ
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- technique outsert 2, fiche 42, Français, technique%20outsert
nom féminin
- méthode outsert 2, fiche 42, Français, m%C3%A9thode%20outsert
nom féminin
- processus outsert 2, fiche 42, Français, processus%20outsert
nom masculin
- outset 3, fiche 42, Français, outset
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Moulage in situ. Le principe est analogue à celui du moulage sur prisonnier, mais les dimensions et les rôles du prisonnier et de la partie moulée sont inversés : l'élément injecté en matière plastique est alors le prisonnier de la pièce finale. Ce type de moulage est désigné en anglais par l'expression outsert moulding. 1, fiche 42, Français, - moulage%20in%20situ
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- técnica outsert
1, fiche 42, Espagnol, t%C3%A9cnica%20outsert
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-09-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- die seam 1, fiche 43, Anglais, die%20seam
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Die seams or tool marks are permitted on the underhead bearing surface provided they do not exceed 1/32" in height. 1, fiche 43, Anglais, - die%20seam
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bavure de forgeage
1, fiche 43, Français, bavure%20de%20forgeage
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le terme bavure provient du contexte suivant : L'extraction de la pièce terminée est facilitée par l'ouverture des demi-matrices. [...] La bavure est extrêmement faible.(AFCO-85, 177, par. 1). En soi, bavure n’ est pas assez précis; c'est pourquoi forgeage lui est ajouté, pour indiquer de quel type de bavure il s’agit. 1, fiche 43, Français, - bavure%20de%20forgeage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-08-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Video Technology
- Music
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- single record
1, fiche 44, Anglais, single%20record
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- single vinyl record 1, fiche 44, Anglais, single%20vinyl%20record
proposition
- single 2, fiche 44, Anglais, single
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sound Recording Survey. The number of singles sold fell to 1.8 million, but the value of sales increased by 11 % to $5.9 million. This may be the result of a switch from single cassettes to single CDs which have a higher unit price. Sales of vinyl albums continued their decline into obscurity with only 300,000 units sold at a value of $2.2 million. Sales of digital cassettes, while an effort was made to introduce them to the market, were not reported in any significant amount. 2, fiche 44, Anglais, - single%20record
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Musique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- disque vinyle courte durée
1, fiche 44, Français, disque%20vinyle%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- disque vinyle de courte durée 1, fiche 44, Français, disque%20vinyle%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposition, nom masculin
- disque vinyle simple 1, fiche 44, Français, disque%20vinyle%20simple
proposition, nom masculin
- disque 45 tours 1, fiche 44, Français, disque%2045%20tours
proposition, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Selon le service de linguistique de Radio-Canada, on appelle «enregistrement simple» un enregistrement sur vinyle(disque), sur ruban(cassette), sur disque audionumérique(CD) ou sur cassette compact numérique d’une seule pièce musicale(deux à la rigueur, si on considère le cas du verso d’un disque vinyle, les «45 tours»). Les enregistrements simples sont aussi appelés «enregistrements de courte durée», terme souvent préférable puisque sans relation avec le nombre de pièces qu'on y trouve. En français, puisque le disque peut être audionumérique ou vinyle, il est préférable d’ajouter un déterminant pour préciser le type de disque. 2, fiche 44, Français, - disque%20vinyle%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- type coin
1, fiche 45, Anglais, type%20coin
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A coin used as an example of the basic design, irrespective of minor design details, such as mint marks, dates, or other minor elements. 1, fiche 45, Anglais, - type%20coin
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
type: The main design for a series, regardless of modification at any time. 1, fiche 45, Anglais, - type%20coin
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pièce type
1, fiche 45, Français, pi%C3%A8ce%20type
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Pièce de monnaie dont l'effigie de l'avers ou le motif du revers reproduit un type, avec ou sans modifications mineures telles l'ajout ou le retrait d’une marque de Monnaie, un changement de date ou la modification d’autres éléments secondaires du motif. 1, fiche 45, Français, - pi%C3%A8ce%20type
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
type : Motif principal de l'empreinte sur chaque face d’une monnaie sans égard aux modifications apportées au cours des années; tout sujet, effigie ou élément représenté(e) sur l'avers ou le revers d’une pièce. 1, fiche 45, Français, - pi%C3%A8ce%20type
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la feuille d’érable au revers, ou le roi Georges V sur l’avers de pièces de monnaie canadiennes. 1, fiche 45, Français, - pi%C3%A8ce%20type
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- variant
1, fiche 46, Anglais, variant
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Same as a minor variety. 1, fiche 46, Anglais, - variant
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
variety: A change in design, but not so important a change as to create a new type. Such changes include changes in size, shape, or metallic content, revised inscriptions, and significant modifications in the wreath, crown, shield, or portrait. 1, fiche 46, Anglais, - variant
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
"Variety" usually means a major variety, that is, a coin which resembles another in that it bears the same date, mint mark, and denomination but which differs from that coin in that it has been struck by a different pair of dies and its major device has been redesigned, removed, or added. 1, fiche 46, Anglais, - variant
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
A minor variety or variant is a coin whose major devices are the same as those of another coin, but these devices incorporate some easily recognizable variation. 1, fiche 46, Anglais, - variant
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
see related term: minor variety. 2, fiche 46, Anglais, - variant
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- variante
1, fiche 46, Français, variante
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Variété mineure. 1, fiche 46, Français, - variante
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
variété : Toute altération du motif ou des inscriptions d’une pièce de monnaie qui marque une différence par rapport au type original : changement apporté aux dimensions, à la forme ou à la teneur en métal, version révisée d’une inscription, ou importantes modifications d’une guirlande, d’une couronne, d’un écu ou d’une effigie. 1, fiche 46, Français, - variante
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Une variété majeure, ou simplement variété, se dit d’une pièce ayant les mêmes date d’émission, marque d’atelier et valeur nominale que la pièce type, mais ayant été frappée à l'aide d’une paire de coins sur laquelle on a modifié en profondeur, retiré ou redessiné l'élément principal du motif de revers. 1, fiche 46, Français, - variante
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Une variété mineure, ou variante, se dit d’une pièce dont les éléments principaux de l'effigie à l'avers et du motif au revers, tout en étant les mêmes que ceux de la pièce type, comportent de légères modifications facilement identifiables. 1, fiche 46, Français, - variante
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- variety
1, fiche 47, Anglais, variety
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A change in design, but not so important a change as to create a new type. Such changes include changes in size, shape, or metallic content, revised inscriptions, and significant modifications in the wreath, crown, shield, or portrait. 1, fiche 47, Anglais, - variety
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"Variety" usually means a major variety, that is, a coin which resembles another in that it bears the same date, mint mark, and denomination but which differs from that it has been struck by a different pair of dies and its major device has been redesigned, removed, or added. 1, fiche 47, Anglais, - variety
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A minor variety or variant is a coin whose major devices are the same as those of another coin, but these devices incorporate some easily recognizable variation. 1, fiche 47, Anglais, - variety
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
See related terms: major variety, minor variety, die variety, non-die variety, punch variety [CANADA]. 1, fiche 47, Anglais, - variety
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 47, La vedette principale, Français
- variété
1, fiche 47, Français, vari%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- variété monétaire 1, fiche 47, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Toute altération du motif ou des inscriptions d’une pièce de monnaie qui marque une différence par rapport au type original : changement apporté aux dimensions, à la forme ou à la teneur en métal, version révisée d’une inscription, ou importantes modifications d’une guirlande, d’une couronne, d’un écu ou d’une effigie. 1, fiche 47, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Une variété majeure, ou simplement variété, se dit d’une pièce ayant les mêmes date d’émission, marque d’atelier et valeur nominale que la pièce type, mais ayant été frappée à l'aide d’une paire de coins sur laquelle on a modifié en profondeur, retiré ou redessiné l'élément principal du motif de revers. 1, fiche 47, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Une variété mineure, ou variante, se dit d’une pièce dont les éléments principaux de l'effigie à l'avers et du motif au revers, tout en étant les mêmes que ceux de la pièce type, comportent de légères modifications facilement identifiables. 1, fiche 47, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- worn smooth
1, fiche 48, Anglais, worn%20smooth
correct, adjectif
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Said of a coin, medal, or token excessively damaged by use. 1, fiche 48, Anglais, - worn%20smooth
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 48, La vedette principale, Français
- usé à en être lisse
1, fiche 48, Français, us%C3%A9%20%C3%A0%20en%20%C3%AAtre%20lisse
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une pièce de monnaie, d’un jeton ou d’une médaille présentant des signes d’usure excessive. 1, fiche 48, Français, - us%C3%A9%20%C3%A0%20en%20%C3%AAtre%20lisse
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'usure est à un point tel qu'il est impossible d’en déterminer la légende ou l'inscription, la date et le type, on dit de cette pièce qu'elle est fruste. 1, fiche 48, Français, - us%C3%A9%20%C3%A0%20en%20%C3%AAtre%20lisse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- theme collection
1, fiche 49, Anglais, theme%20collection
correct, spécifique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- subject collection 1, fiche 49, Anglais, subject%20collection
correct, spécifique
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Same as "type collection" except that a theme is the subject on the reverse of a coin while the type is the main design, effigy, or element on either face of a coin. 1, fiche 49, Anglais, - theme%20collection
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 49, La vedette principale, Français
- collection par thème
1, fiche 49, Français, collection%20par%20th%C3%A8me
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Même caractéristiques que la collection par type, sauf que le thème vient du sujet au revers d’une pièce de monnaie alors que le type est le motif, le sujet, l'effigie ou l'élément principal sur l'une ou l'autre face d’une pièce. 1, fiche 49, Français, - collection%20par%20th%C3%A8me
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- theme collecting
1, fiche 50, Anglais, theme%20collecting
correct, spécifique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- subject collecting 1, fiche 50, Anglais, subject%20collecting
correct, spécifique
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Same as "type collecting" except that a theme is the subject on the reverse of a coin while the type is the main design, effigy, or element on either face of a coin. 1, fiche 50, Anglais, - theme%20collecting
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- collection par thème
1, fiche 50, Français, collection%20par%20th%C3%A8me
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Même caractéristiques que la collection par type, sauf que le thème vient du sujet au revers d’une pièce de monnaie alors que le type est le motif, le sujet, l'effigie ou l'élément principal sur l'une ou l'autre face d’une pièce. 1, fiche 50, Français, - collection%20par%20th%C3%A8me
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- theme collector
1, fiche 51, Anglais, theme%20collector
correct, spécifique
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- subject collector 1, fiche 51, Anglais, subject%20collector
correct, spécifique
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Same as "type collector" except that a theme is the subject on the reverse of a coin while the type is the main design, effigy, or element on either face of a coin. 1, fiche 51, Anglais, - theme%20collector
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 51, La vedette principale, Français
- collectionneur selon le thème
1, fiche 51, Français, collectionneur%20selon%20le%20th%C3%A8me
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Même genre que collectionneur selon le type, sauf que le thème vient du sujet au revers d’une pièce de monnaie alors que le type est le motif, le sujet, l'effigie ou l'élément principal sur l'une ou l'autre face d’une pièce. 1, fiche 51, Français, - collectionneur%20selon%20le%20th%C3%A8me
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- type set
1, fiche 52, Anglais, type%20set
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A collection comprising one of each coin of a given series. 1, fiche 52, Anglais, - type%20set
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
type: The main design for a series, regardless of modification at any time. 1, fiche 52, Anglais, - type%20set
Record number: 52, Textual support number: 3 DEF
By extension, a group of coins having the same design, effigy, or element, regardless of the issuing country. 1, fiche 52, Anglais, - type%20set
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
See related terms: date set, mint set, year set. 1, fiche 52, Anglais, - type%20set
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ensemble par type
1, fiche 52, Français, ensemble%20par%20type
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ensemble par motif 1, fiche 52, Français, ensemble%20par%20motif
correct, nom masculin
- ensemble par sujet 1, fiche 52, Français, ensemble%20par%20sujet
correct, nom masculin
- ensemble par thème 1, fiche 52, Français, ensemble%20par%20th%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Regroupement de pièces représentant un exemplaire de chaque pièce à l’effigie ou au motif du revers choisi(e) pour la collection. 1, fiche 52, Français, - ensemble%20par%20type
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
type : Motif principal de l'empreinte sur chaque face d’une monnaie sans égard aux modifications apportées au cours des années; tout sujet, effigie ou élément représenté(e) sur l'avers ou le revers d’une pièce. 1, fiche 52, Français, - ensemble%20par%20type
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la feuille d’érable au revers, ou le roi Georges V sur l’avers de pièces de monnaie canadiennes. 1, fiche 52, Français, - ensemble%20par%20type
Record number: 52, Textual support number: 3 DEF
Par extension, tout groupe de pièces de monnaie ou tout système monétaire ayant en commun un même motif ou sujet, une même effigie ou un même élément, peu importe le pays émetteur. 1, fiche 52, Français, - ensemble%20par%20type
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- major variety
1, fiche 53, Anglais, major%20variety
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
variety: A change in design, but not so important a change as to create a new type. Such changes include changes in size, shape, or metallic content, revised inscriptions, and significant modifications in the wreath, crown, shield, or portrait. 2, fiche 53, Anglais, - major%20variety
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
"Variety" usually means a major variety, that is, a coin which resembles another in that it bears the same date, mint mark, and denomination but which differs from that coin in that it has been struck by a different pair of dies and its major device has been redesigned, removed, or added. 2, fiche 53, Anglais, - major%20variety
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
A minor variety or variant is a coin whose major devices are the same as those of another coin, but these devices incorporate some easily recognizable. 2, fiche 53, Anglais, - major%20variety
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Used only when comparing with a minor variety; otherwise, it is called a variety. 1, fiche 53, Anglais, - major%20variety
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 53, La vedette principale, Français
- variété majeure
1, fiche 53, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20majeure
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- variété monétaire majeure 1, fiche 53, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20majeure
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
variété, variété monétaire : Toute altération du motif ou des inscriptions d’une pièce de monnaie qui marque une différence par rapport au type original : changement apporté aux dimensions, à la forme ou à la teneur en métal, version révisée d’une inscription, ou importantes modifications d’une guirlande, d’une couronne, d’un écu ou d’une effigie. 1, fiche 53, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20majeure
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Une variété majeure, ou simplement variété, se dit d’une pièce ayant les mêmes dates d’émission, marque d’atelier et valeur nominale que la pièce type, mais ayant été frappée à l'aide d’une paire de coins sur laquelle on a modifié en profondeur, retiré ou redessiné l'élément principal du motif de revers. 1, fiche 53, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20majeure
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Une variété mineure, ou variante, se dit d’une pièce dont les éléments principaux de l'effigie à l'avers et du motif au revers, tout en étant les mêmes que ceux de la pièce type, comportent de légères modifications facilement identifiables. 2, fiche 53, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20majeure
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Ne s’emploie qu’en comparaison avec une variété mineure; autrement, les caractéristiques d’une variété majeure en font une variété et celles d’une variété mineure en font une variante. 1, fiche 53, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20majeure
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- imitation
1, fiche 54, Anglais, imitation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
1. A coin that is made or produced as a copy, and usually not in violation of counterfeit laws. 1, fiche 54, Anglais, - imitation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
See related term: copy (noun). 1, fiche 54, Anglais, - imitation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- imitation
1, fiche 54, Français, imitation
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
1. Reproduction aussi fidèle que possible d’une pièce de monnaie destinée à passer pour l’original sans intention de contrefaire. 1, fiche 54, Français, - imitation
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
2. Pièce inspirée d’une autre mais ayant des inscriptions différentes ou des variantes de type qui font qu'elle circule sans être considérée comme une contrefaçon de la pièce originale. 1, fiche 54, Français, - imitation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- off-centre striking
1, fiche 55, Anglais, off%2Dcentre%20striking
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- off-center striking 1, fiche 55, Anglais, off%2Dcenter%20striking
correct, États-Unis
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
An off-centre coin is an error created by improper positioning of the dies in relation to the blank or to one another; a far less common minting error nowadays. 1, fiche 55, Anglais, - off%2Dcentre%20striking
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- oiff centre striking
- off center striking
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- décentrage
1, fiche 55, Français, d%C3%A9centrage
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Imperfection de frappe peu courante de nos jours et caractérisée par une effigie ou un type qui déborde de la pièce ou est incomplètement frappé(e). 1, fiche 55, Français, - d%C3%A9centrage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- barefoot method 1, fiche 56, Anglais, barefoot%20method
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- barefoot 1, fiche 56, Anglais, barefoot
nom
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Method of construction in which the rafters rest on top of the ceiling joists. 1, fiche 56, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Barefoot: set up and fastened without a mortise and tenon (as a post or stud in a balloon frame). 2, fiche 56, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Barefoot: Carpentry (of a post or stud) secured to a sill or the like without mortising. 3, fiche 56, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Balloon frame: Timber frame in which the studs run in one piece to the roof plate. The floor joists are nailed to the studs. The development of the balloon frame in America in the 1830s led to a great reduction in the labour content of timber houses, by replacing the complex timber joints (such as mortise and tenon, tongue and fork, dovetailing) by simple nailed joints. It became possible only after suitable nails were mass produced. 4, fiche 56, Anglais, - barefoot%20method
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- assemblage non pénétrant
1, fiche 56, Français, assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
proposition, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- assemblage par clous 1, fiche 56, Français, assemblage%20par%20clous
proposition, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Assemblages à tenon et mortaise. Ce sont des assemblages «pénétrants». L’une des pièces comporte, à son extrémité, une partie amincie appelée tenon, taillée en forme de parallélépipède, qui s’insère dans une entaille appelée mortaise, pratiquée dans l’autre pièce et épousant la forme dudit tenon. 2, fiche 56, Français, - assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
«Balloon framing»/charpente à claire-voie :Type de construction où les poteaux sont prolongés d’une seule pièce depuis la fondation jusqu'à la ligne du toit; en plus d’être appuyées sur une lisse, les solives du second étage sont clouées à la face des poteaux. 3, fiche 56, Français, - assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- barefoot
1, fiche 57, Anglais, barefoot
correct, adjectif
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Set up and fastened without a mortise and tenon (as a post or stud in a balloon frame). 2, fiche 57, Anglais, - barefoot
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
Carpentry. (of a post or stud) secured to a sill or the like without mortising. 3, fiche 57, Anglais, - barefoot
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Balloon frame: Timber frame in which the studs run in one piece to the roof plate. The floor joists are nailed to the studs. The development of the balloon frame in America in the 1830s led to a great reduction in the labour content of timber houses, by replacing the complex timber joints (such as mortise and tenon, tongue and fork, dovetailing) by simple nailed joints. It became possible only after suitable nails were mass produced. 4, fiche 57, Anglais, - barefoot
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- assemblé par clouage
1, fiche 57, Français, assembl%C3%A9%20par%20clouage
proposition
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- assemblé sans tenon ni mortaise 1, fiche 57, Français, assembl%C3%A9%20sans%20tenon%20ni%20mortaise
proposition
- assemblé sans pénétration 1, fiche 57, Français, assembl%C3%A9%20sans%20p%C3%A9n%C3%A9tration
proposition
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Assemblages à tenon et mortaise. Ce sont des assemblages «pénétrants». L’une des pièces comporte, à son extrémité, une partie amincie appelée tenon, taillée en forme de parallélépipède, qui s’insère dans une entaille appelée mortaise, pratiquée dans l’autre pièce et épousant la forme dudit tenon. 2, fiche 57, Français, - assembl%C3%A9%20par%20clouage
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
«Balloon framing»/charpente à claire-voie :Type de construction où les poteaux sont prolongés d’une seule pièce depuis la fondation jusqu'à la ligne du toit; en plus d’être appuyées sur une lisse, les solives du second étage sont clouées à la face des poteaux. 3, fiche 57, Français, - assembl%C3%A9%20par%20clouage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cloisonné 1, fiche 58, Anglais, cloisonn%C3%A9
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A decorative technique in which a design is defined by added coils or strips of clay, forming enclosed areas, which are filled with glaze .... 2, fiche 58, Anglais, - cloisonn%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Coloured glazes have been widely used on earthenware, stoneware, and porcelain and have led to the development of special techniques in which patterns were incised, or outlined with clay threads (cloisonné technique), so that differently coloured glazes could be used in the same design without intermingling .... 3, fiche 58, Anglais, - cloisonn%C3%A9
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 58, La vedette principale, Français
- émail cloisonné
1, fiche 58, Français, %C3%A9mail%20cloisonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Type de décoration conçu surtout pour que les glaçures ne se mélangent pas en fondant. [...] consiste à dessiner les cloisons et à retirer la pellicule de terre à l’intérieur de celles-ci (sur toute la surface entourée par le cloisonné). 2, fiche 58, Français, - %C3%A9mail%20cloisonn%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
On rencontre ce type de décoration sur les anciennes poteries et céramiques [...] de fines bandelettes d’argile sont lutées sur une pièce non cuite, à consistance du cuir, pour former de petits cloisonnements. Le pot est alors émaillé et cuit, après quoi l'on remplit les cloisonnements avec des émaux colorés. 3, fiche 58, Français, - %C3%A9mail%20cloisonn%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A separate top or cover of a box or other shipping container. May be hinged or otherwise attached. 1, fiche 59, Anglais, - lid
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- couvercle
1, fiche 59, Français, couvercle
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Pièce indépendante qui assure la fermeture d’une caisse ou d’un autre type d’emballage de transport, et qui peut être munie d’une charnière ou d’un autre lien le rattachant à son emballage. 1, fiche 59, Français, - couvercle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-11-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Plant Safety
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- reference specimen 1, fiche 60, Anglais, reference%20specimen
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sciences et techniques nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- spécimen de référence
1, fiche 60, Français, sp%C3%A9cimen%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Un spécimen de référence doit être constitué à partir d’une pièce provenant d’un tube de force neuf identique au type de tube devant être inspecté(...) 1, fiche 60, Français, - sp%C3%A9cimen%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-02-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- finishing machinery
1, fiche 61, Anglais, finishing%20machinery
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- matériel d'ennoblissement
1, fiche 61, Français, mat%C3%A9riel%20d%27ennoblissement
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Matériel d’ennoblissement. Unité de préparation par Pad-Batch, équipée de l'unité de lavage Aquatex avec parcours de la pièce améliorée. Machine Supatex Universal pour le retrait des tissus chaîne-et-trame ainsi que maille. Cette machine peut également être utilisée pour le retrait sélectif afin de produire des effets type Seersucker. 1, fiche 61, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27ennoblissement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-01-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- carpet weaving machine
1, fiche 62, Anglais, carpet%20weaving%20machine
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 62, La vedette principale, Français
- machine à tisser les tapis
1, fiche 62, Français, machine%20%C3%A0%20tisser%20les%20tapis
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Machines à lances pour tapis double pièce. Type 4315, disponible en largeurs utiles 2 000 à 4 000 mm. Vitesse d’insertion : 560 m/mn. Type 4316, vitesse d’insertion jusqu'à 720 m/mn. 1, fiche 62, Français, - machine%20%C3%A0%20tisser%20les%20tapis
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tripping lever
1, fiche 63, Anglais, tripping%20lever
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
In some machine-guns of the open bolt design, part of the trigger mechanism which synchronizes and speeds up the release of the sear, after the releasing of the trigger, to ensure positive engagement of the sear in the bent of the moving parts when it is presented, e.g. MG42, MG3, C6 and C9 machine-guns. 1, fiche 63, Anglais, - tripping%20lever
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 63, Anglais, - tripping%20lever
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 63, La vedette principale, Français
- crochet de gâchette
1, fiche 63, Français, crochet%20de%20g%C3%A2chette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Pièce du mécanisme de détente de certaines mitrailleuses du type à culasse ouverte, qui synchronise et accélère le déclenchement de la gâchette après le relâchement de la détente. Le crochet de gâchette garantit l'engagement à fond de la gâchette dans le cran d’armé des pièces mobiles lorsque ce dernier se présente, e. g. les mitrailleuses MG42, MG3, C6 et C9. 1, fiche 63, Français, - crochet%20de%20g%C3%A2chette
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 63, Français, - crochet%20de%20g%C3%A2chette
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- tripping lever
1, fiche 64, Anglais, tripping%20lever
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In some machine-guns of the open bolt design, part of the trigger mechanism which can engage two alternative surfaces on the sear to operate it, the selector controlling which of these surfaces is engaged and thereby affecting the type of fire obtained. During automatic fire, the tripping lever is pushed down by the selector and holds the sear out of the way of the moving parts as long as the trigger is depressed. During single shot fire, the tripping lever is allowed to raise and is tripped immediately by the moving parts, releasing the sear to engage the bent, e.g. Bren light machine-gun. 1, fiche 64, Anglais, - tripping%20lever
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 64, Anglais, - tripping%20lever
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 64, La vedette principale, Français
- crochet de gâchette
1, fiche 64, Français, crochet%20de%20g%C3%A2chette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Pièce du mécanisme de détente de certaines mitrailleuses du type à culasse ouverte, pouvant engager deux surfaces sur la gâchette pour actionner celle-ci, le sélecteur contrôlant laquelle de ces surfaces est engagée et déterminant ainsi le type de tir obtenu. En tir automatique, le crochet de gâchette est abaissé par le sélecteur et maintient la gâchette hors de la voie des pièces mobiles, tant que la détente est actionnée. En tir à répétition, le crochet de gâchette s’élève, est déclenché aussitôt par les pièces mobiles, relâche la gâchette et lui permet d’engager le cran d’armé, e. g. la mitrailleuse légère Bren. 1, fiche 64, Français, - crochet%20de%20g%C3%A2chette
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 64, Français, - crochet%20de%20g%C3%A2chette
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- solid fuel boiler
1, fiche 65, Anglais, solid%20fuel%20boiler
proposition
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- chaudière à combustible solide
1, fiche 65, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustible%20solide
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à combustibles solides sont caractérisées par des foyers et des dispositifs d’alimentation adaptés à ce type de combustible. Le foyer est constitué par une cavité centrale où est disposée une grille sur laquelle repose le combustible [: anthracite, coke, charbon, bois]. La grille peut être :-fixe(...) [ou] mobile(...) Les cendres tombent à travers la grille dans le cendrier. Une porte ménagée dans le cendrier permet l'introduction d’air primaire sous la grille, tandis que l'air secondaire est introduit par des cannelures juste au-dessus de la couche de combustible.(...) la chaudière est dite à tirage direct [ou](...) à tirage renversé. Les échangeurs ont des formes très variées, où peuvent se combiner à l'infini : les lames d’eau, les tubes d’eau, les lames de fumées, les tubes de fumées. Les chaudières peuvent être monobloc, c'est-à-dire d’une seule pièce, ou constituées d’éléments assemblés.(...) La classification des chaudières peut être basée sur des critères divers :-pression d’utilisation(...) ;-matériaux de construction(...) ;-mode de combustion(...) 2, fiche 65, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustible%20solide
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- perimeter loop system
1, fiche 66, Anglais, perimeter%20loop%20system
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Arrangement of Furnace and ducts.... c) House built over a concrete slab floor. Furnace is located in a utility room and all ducts are embedded in the concrete floor to give a perimeter-loop arrangement. 1, fiche 66, Anglais, - perimeter%20loop%20system
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- système de périmètre en boucle
1, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20en%20boucle
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- système de distribution périmétrique 2, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20de%20distribution%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le système de périmètre en boucle peut être utilisé pour n’ importe quel type de construction, qu'elle soit résidentielle ou industrielle. Il est cependant efficace pour les édifices sans sous-sol. Il est surtout utilisé dans les structures où le plancher en béton est en contact direct avec le sol. Il est nécessaire en effet de chauffer le plancher dans de tels cas pour des raisons de confort. Dans la plupart des cas, le système de distribution de la chaleur est intégré au plancher(on trouve habituellement des conduites circulaires dans le plancher). La fournaise est située dans une pièce aménagée à cet effet au rez-de-chaussée et l'air chauffé est distribué dans les conduites, à partir d’une boîte centrale située sous celle-ci [...] Les conduites forment une boucle au périmètre de la maison [...] 1, fiche 66, Français, - syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20en%20boucle
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
système de distribution périmétrique : terme en usage dans le domaine du chauffage. Robert Bédard conseiller en formation technique., Gaz Métropolitain. 2, fiche 66, Français, - syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20en%20boucle
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- winding skirt 1, fiche 67, Anglais, winding%20skirt
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The ladies were wearing revolving upper garment and winding skirt. 1, fiche 67, Anglais, - winding%20skirt
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- drapé jupe
1, fiche 67, Français, drap%C3%A9%20jupe
proposition, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pièce d’un type de costume utilisé par les femmes chinoises à l'époque de la construction de la Grande Muraille : 2e siècle AVJC. C'est un tissu qui se drape en fagne. 1, fiche 67, Français, - drap%C3%A9%20jupe
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- revolving upper garment 1, fiche 68, Anglais, revolving%20upper%20garment
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- drapé corsage
1, fiche 68, Français, drap%C3%A9%20corsage
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pièce d’un type de costume utilisé par les femmes chinoises à l'époque de la construction de la Grande Muraille 2e siècle avant Jésus-Christ comme le drapé pantalon, comme le Sari qui est aussi un drapé, le "revolving upper garment" est une étoffe spéciale avec laquelle les femmes de cette époque se drapaient le buste. 1, fiche 68, Français, - drap%C3%A9%20corsage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1989-02-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fixed-spout cap
1, fiche 69, Anglais, fixed%2Dspout%20cap
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A convenience closure which incorporates a fixed cylindrical or conical projection into the center of a threaded or friction-fitting cap. 2, fiche 69, Anglais, - fixed%2Dspout%20cap
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
One typical example of a fixed-spout cap is the snip-top closure. 2, fiche 69, Anglais, - fixed%2Dspout%20cap
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- capsule fixe
1, fiche 69, Français, capsule%20fixe
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Type de fermeture pratique pour bouteilles et flacons qui ne possède pas de pièce mobile et qui a la forme d’une capsule à visser ou à enfoncer dotée en son centre d’une projection cylindrique ou conique. 1, fiche 69, Français, - capsule%20fixe
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La capsule avec embout à couper (anglais : snip-top cap) en est un bon exemple. 1, fiche 69, Français, - capsule%20fixe
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1989-02-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- footprint
1, fiche 70, Anglais, footprint
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- footprint of an artillery unit 1, fiche 70, Anglais, footprint%20of%20an%20artillery%20unit
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 70, La vedette principale, Français
- empreinte d'impact
1, fiche 70, Français, empreinte%20d%27impact
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- empreinte d'impact d'une unité d'artillerie 1, fiche 70, Français, empreinte%20d%27impact%20d%27une%20unit%C3%A9%20d%27artillerie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Figure de dispersion qui caractérise chaque type de pièce. 1, fiche 70, Français, - empreinte%20d%27impact
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 70, Français, - empreinte%20d%27impact
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- British standard pipe thread
1, fiche 71, Anglais, British%20standard%20pipe%20thread
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- B.S.P. thread 1, fiche 71, Anglais, B%2ES%2EP%2E%20thread
correct
- BSP thread 2, fiche 71, Anglais, BSP%20thread
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
"Fastening threads of BSP sizes" [BS standard 2779: 1956]. 2, fiche 71, Anglais, - British%20standard%20pipe%20thread
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
See the record for "Whitworth thread". 3, fiche 71, Anglais, - British%20standard%20pipe%20thread
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- filetage britannique BSP
1, fiche 71, Français, filetage%20britannique%20BSP
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- filetage BSP 1, fiche 71, Français, filetage%20BSP
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Norme BS 21 : 1957 "Pipe threads". (...) Ces filetages doivent être désignés de la manière suivante : - filetages coniques : par les lettres "BSP.Tr" ["taper"] (...); - filetage intérieur cylindrique : par les lettres "BSP.Pl" ["parallel"]; - filetage extérieur cylindrique longue-vis : par les lettres "BSP.L". 1, fiche 71, Français, - filetage%20britannique%20BSP
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Rappelons que les filetages français "pas du gaz" suivant normes NF E03-004 et E03-005 (...) ont le même profil et les mêmes cotes que les filetages BSP. 1, fiche 71, Français, - filetage%20britannique%20BSP
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un type de filetage Whitworth. Il est à noter que "BSP thread" peut aussi être rendu par "filet BSP", selon le contexte. "Filetage" désigne l'ensemble des filets d’une pièce. 2, fiche 71, Français, - filetage%20britannique%20BSP
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- standard replacement
1, fiche 72, Anglais, standard%20replacement
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- standard part replacement 1, fiche 72, Anglais, standard%20part%20replacement
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- échange standard
1, fiche 72, Français, %C3%A9change%20standard
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Remplacement d’une pièce usée par une neuve du même type. 2, fiche 72, Français, - %C3%A9change%20standard
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1988-03-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Musicology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- pop song fantasy 1, fiche 73, Anglais, pop%20song%20fantasy
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Musicologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- revue musicale sur des airs populaires
1, fiche 73, Français, revue%20musicale%20sur%20des%20airs%20populaires
proposition, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Type de production musicale fondée sur des airs populaires où la transposition fidèle d’une pièce littéraire est moins importante que pour une comédie musicale. 1, fiche 73, Français, - revue%20musicale%20sur%20des%20airs%20populaires
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Équivalent formulé par M. Gérald Parker, du département de musique de l’Université de Montréal. 1, fiche 73, Français, - revue%20musicale%20sur%20des%20airs%20populaires
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- valve reed 1, fiche 74, Anglais, valve%20reed
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A classical compressor valve is made up of a metal shutter called valve reed and of a spring ensuring the return of the valve reed on its seat and fixing it in this position. 1, fiche 74, Anglais, - valve%20reed
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 74, La vedette principale, Français
- clapet
1, fiche 74, Français, clapet
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Une soupape de compresseur du type classique est constituée d’une pièce métallique obturatrice appelée clapet et d’un ressort assurant le retour et le maintien de ce clapet sur le siège. 1, fiche 74, Français, - clapet
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Inventory and Material Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- item name 1, fiche 75, Anglais, item%20name
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The first basic element of an item identification for an item of supply, selected and delimited where necessary, to establish a basic concept of the item or of the group of related items of supply to which it belongs. When appropriate, it may be an approved item name but, in lieu, can be a standard or part name. 1, fiche 75, Anglais, - item%20name
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dénomination 1, fiche 75, Français, d%C3%A9nomination
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- nom d'article 2, fiche 75, Français, nom%20d%27article
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Premier élément de base pour l'identification d’une article d’approvisionnement, choisi et limité si nécessaire, afin d’établir un concept fondamental se rattachant à cet article ou au groupe d’articles connexes auquel il appartient. Peut être, le cas échéant, une dénomination d’article approuvée ou encore un nom type ou un nom de pièce. 1, fiche 75, Français, - d%C3%A9nomination
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1981-02-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- centring ring 1, fiche 76, Anglais, centring%20ring
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The essential difference is in cage design, a one-piece steel cage of the window type with integral centring ring being used. 1, fiche 76, Anglais, - centring%20ring
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- centering ring
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bague de guidage 1, fiche 76, Français, bague%20de%20guidage
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La différence essentielle concerne la cage, qui est en acier, d’une seule pièce, du type à fenêtres et avec bague de guidage incorporée. 1, fiche 76, Français, - bague%20de%20guidage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1980-07-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- mortising machine
1, fiche 77, Anglais, mortising%20machine
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- mortiser 2, fiche 77, Anglais, mortiser
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Tenons can be made on special machines, on circular saws, band saws, and even shapers, but mortises can be made only on mortising machines or machines fitted with a mortising attachment. 3, fiche 77, Anglais, - mortising%20machine
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mortaiseuse
1, fiche 77, Français, mortaiseuse
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
outil mécanique pour percer des mortaises à l’aide d’une mèche en spirale tournant très vite. 2, fiche 77, Français, - mortaiseuse
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Mortaiseuse automatique type Altau 72 références 149 et 150, avec dispositifs d’alimentation et de positionnement automatiques des bois; cette machine peut être équipée d’un programmateur à 3 profondeurs différentes de mortaises pour une même pièce, ainsi que de têtes de perçage au défilé et, en sortie, d’un empileur des bois(...) 3, fiche 77, Français, - mortaiseuse
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- machine à mortaiser
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- swivelling 1, fiche 78, Anglais, swivelling
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
double-single sided-swivel ling type-pressure exerted from four sides on each half or on each piece of furniture double sided-movable type-pressure exerted from 1, fiche 78, Anglais, - swivelling
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- pivotant 1, fiche 78, Français, pivotant
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
presse à côté unique du type pivotant, à pression sur les quatre côtés de chaque moitié de pièce ou de chaque pièce presse à deux côtés, du type mobile, à pression sur le 1, fiche 78, Français, - pivotant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- tracer 1, fiche 79, Anglais, tracer
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
(...) the -- visible to the left of the spindle nose is normally a disc of the same diameter as the cutter to be used and it contacts a template fitted to the rear of the table. 1, fiche 79, Anglais, - tracer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- palpeur 1, fiche 79, Français, palpeur
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
les machines à reproduire sont capables de reproduire exactement une forme type à l'aide d’un--qui suit les contours d’un modèles au gabarit faciles à obtenir, ou même d’une pièce existante 1, fiche 79, Français, - palpeur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :