TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE PRIVE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- licensed spectrum
1, fiche 1, Anglais, licensed%20spectrum
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] licensed spectrum is a dedicated spectrum that may be used for the operation of [a] private network. There is often a cost (a licence fee) associated with [its] use[, which] depends on a number of factors such as the spectrum band, the type of licence, the number of devices on the private network and/or the area of intended use. 2, fiche 1, Anglais, - licensed%20spectrum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spectre sous licence
1, fiche 1, Français, spectre%20sous%20licence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le spectre sous licence est un spectre dédié qui peut être utilisé pour un réseau privé. Il y a souvent un coût(un droit de licence) associé à [son] utilisation[, qui] dépend d’un certain nombre de facteurs tels que la bande de fréquences, le type de licence, le nombre d’appareils sur le réseau privé et la zone d’utilisation prévue. 1, fiche 1, Français, - spectre%20sous%20licence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- employment insurance
1, fiche 2, Anglais, employment%20insurance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EI 2, fiche 2, Anglais, EI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- unemployment insurance 3, fiche 2, Anglais, unemployment%20insurance
ancienne désignation, correct, voir observation
- UI 4, fiche 2, Anglais, UI
ancienne désignation, correct
- UI 4, fiche 2, Anglais, UI
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A federal [system in Canada] whereby eligible unemployed persons receive cash benefits for a specified period of time, [which] are paid out of funds derived from employer, employee and government contributions. 5, fiche 2, Anglais, - employment%20insurance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996. 6, fiche 2, Anglais, - employment%20insurance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assurance-emploi
1, fiche 2, Français, assurance%2Demploi
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- a.-e. 2, fiche 2, Français, a%2E%2De%2E
voir observation, nom féminin, moins fréquent
- AE 3, fiche 2, Français, AE
voir observation, nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assurance-chômage 4, fiche 2, Français, assurance%2Dch%C3%B4mage
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- AC 5, fiche 2, Français, AC
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- a.-c. 6, fiche 2, Français, a%2E%2Dc%2E
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- AC 5, fiche 2, Français, AC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type d’assurance sociale [au Canada] qui a pour objet d’indemniser le travailleur privé de son emploi, en vertu d’un régime de protection dont le financement provient en grande partie de cotisations à la fois salariales et patronales. 7, fiche 2, Français, - assurance%2Demploi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Ressources humaines et Développement des compétences Canada déconseille l’emploi des abréviations «AE» et «a.-e.» dans les produits destinés au public, puisque ces abréviations ne sont pas passées dans l’usage chez les francophones. 8, fiche 2, Français, - assurance%2Demploi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
assurance-chômage; AC; a.-c. : Ce terme et ses abréviations «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» et «a.-e.» en vertu de la Loi sur l’assurance-emploi sanctionnée en 1996. 9, fiche 2, Français, - assurance%2Demploi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Administración federal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seguro de desempleo
1, fiche 2, Espagnol, seguro%20de%20desempleo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- seguro de paro 2, fiche 2, Espagnol, seguro%20de%20paro
correct, nom masculin, Espagne
- seguro de empleo 3, fiche 2, Espagnol, seguro%20de%20empleo
nom masculin, Argentine
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hemos modernizado el seguro de desempleo que tiene que convertirse en un seguro de empleo que debe ser una herramienta más para lograr, no solamente que el trabajador mantenga una renumeración cuando está sin trabajo, sino para promover su reingreso con base en su recalificación profesional. 3, fiche 2, Espagnol, - seguro%20de%20desempleo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prescription drug insurance
1, fiche 3, Anglais, prescription%20drug%20insurance
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- drug insurance 2, fiche 3, Anglais, drug%20insurance
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Insurance that allows a person to obtain medication prescribed by a health care professional without having to pay the full price. 3, fiche 3, Anglais, - prescription%20drug%20insurance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This type of insurance may be provided through a public or private plan. 3, fiche 3, Anglais, - prescription%20drug%20insurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assurance médicaments
1, fiche 3, Français, assurance%20m%C3%A9dicaments
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui permet d’obtenir des médicaments prescrits par un professionnel ou une professionnelle de la santé sans avoir à payer la totalité du prix. 2, fiche 3, Français, - assurance%20m%C3%A9dicaments
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’assurance peut être offert dans le cadre d’un régime public ou privé. 2, fiche 3, Français, - assurance%20m%C3%A9dicaments
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- confidence of the King's Privy Council for Canada
1, fiche 4, Anglais, confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- confidence of the Queen's Privy Council for Canada 2, fiche 4, Anglais, confidence%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
- Cabinet confidence 3, fiche 4, Anglais, Cabinet%20confidence
correct, nom
- Privy Council confidence 4, fiche 4, Anglais, Privy%20Council%20confidence
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A confidence of the King's Privy Council for Canada is information that concerns the making of government decisions or the formulation of government policy. This type of confidential information is usually contained in documents such as memorandums, discussion papers, agendas or records, or draft legislation. It can be certified in writing by a minister of the Crown or the Clerk of the Privy Council as a confidence of the King's Privy Council for Canada. The disclosure of such information before a court shall be refused. 5, fiche 4, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "confidence of the King's Privy Council for Canada" or "confidence of the Queen's Privy Council for Canada." 5, fiche 4, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- confidence of Cabinet
- confidence of the Privy Council
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 4, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada 2, fiche 4, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
- renseignement confidentiel du Cabinet 1, fiche 4, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements confidentiels du Conseil privé du Roi pour le Canada sont des renseignements qui portent sur la prise de décisions du gouvernement ou la formulation de sa politique. Ce type de renseignements confidentiels est habituellement contenu dans des documents, tels que des notes, des documents de travail, des ordres du jour, des procès-verbaux, des avant-projets de loi ou des projets de règlement. Un ministre ou le greffier du Conseil privé peut attester par écrit qu'il s’agit d’un renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada. La divulgation de ce type de renseignements sera refusée devant un tribunal. 3, fiche 4, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 3, fiche 4, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hybrid bill
1, fiche 5, Anglais, hybrid%20bill
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bill before Parliament, which is general application and, therefore, a public bill, but which, in its application, especially affects private or local [interests]. 2, fiche 5, Anglais, - hybrid%20bill
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bills that appear to be both public and private in nature are referred to as hybrid bills. While British parliamentary practice makes allowance for this type of bill, Canadian parliamentary procedure requires that all bills be designated either as public bills or as private bills. When a single bill incorporates both private and public considerations, it is dealt with as a public bill. 3, fiche 5, Anglais, - hybrid%20bill
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- projet de loi hybride
1, fiche 5, Français, projet%20de%20loi%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- projet de loi d'intérêt mixte 2, fiche 5, Français, projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20mixte
correct, nom masculin
- projet de loi mixte 3, fiche 5, Français, projet%20de%20loi%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les projets de loi qui se réclament à la fois des domaines public et privé sont dits hybrides ou mixtes. Bien que l'usage parlementaire britannique reconnaisse ce type de projet de loi, la procédure parlementaire canadienne, pour sa part, exige que tous les projets de loi soient désignés soit d’intérêt public, soit d’intérêt privé. Les projets de loi qui réunissent à la fois des considérations d’ordre public et privé sont traités comme des projets de loi d’intérêt public. 3, fiche 5, Français, - projet%20de%20loi%20hybride
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de ley híbrido
1, fiche 5, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En Inglaterra, proyecto de ley de interés general que afecta intereses privados. 2, fiche 5, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un proyecto de ley híbrido incluye disposiciones que afectan a los intereses de determinadas personas. También trata asuntos de interés público nacional. Por eso recibe el tratamiento de un proyecto de ley típico en la mayoría de sus partes, pero se comporta como un proyecto presentado por otro grupo parlamentario en parte de su paso por la Cámara, lo que permite a las personas específicamente afectadas que eleven sus objeciones. 1, fiche 5, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Término que no se aplica al sistema parlamentario canadiense. 2, fiche 5, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Public Administration
- Constitutional Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- service organization
1, fiche 6, Anglais, service%20organization
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- service agency 2, fiche 6, Anglais, service%20agency
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Service agencies are a specialized form of departmental corporations established through tailored legislation to perform a highly operational function or service for which there is usually no private sector competition. Service agencies are financed through parliamentary appropriations and user fees. Each service agency's governing management boards and individual organizational arrangements and responsibilities are prescribed by its legislation and, as a consequence, each has varying levels of autonomy. 3, fiche 6, Anglais, - service%20organization
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- service organisation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration publique
- Droit constitutionnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- organisme de service
1, fiche 6, Français, organisme%20de%20service
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- organisme de services 2, fiche 6, Français, organisme%20de%20services
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les organismes de service constituent un type d’établissement public spécialisé qui est créé au moyen d’une loi spéciale en vue d’exercer une fonction ou de fournir un service hautement opérationnel qui n’ engage généralement aucune concurrence dans le secteur privé. Les organismes de service sont financés au moyen de crédits parlementaires et de frais d’utilisation. Les conseils de gestion qui dirigent ces organismes ainsi que les modalités et responsabilités organisationnelles sont énoncés dans la loi constitutive. Par conséquent, le degré d’autonomie varie d’un organisme de service à l'autre. 3, fiche 6, Français, - organisme%20de%20service
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- private peer-to-peer
1, fiche 7, Anglais, private%20peer%2Dto%2Dpeer
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- private P2P 1, fiche 7, Anglais, private%20P2P
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Private peer-to-peer (P2P) systems are peer-to-peer (P2P) systems that allow only mutually trusted peers to participate ... users can exchange passwords or cryptographic keys with friends to form a decentralized network. 2, fiche 7, Anglais, - private%20peer%2Dto%2Dpeer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pair à pair privé
1, fiche 7, Français, pair%20%C3%A0%20pair%20priv%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- P2P privé 2, fiche 7, Français, P2P%20priv%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux de type P2P privé [...] sont des réseaux qui permettent seulement à quelques ordinateurs se faisant mutuellement confiance d’effectuer du partage de fichiers en pair à pair. 2, fiche 7, Français, - pair%20%C3%A0%20pair%20priv%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- microtransit
1, fiche 8, Anglais, microtransit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A family of] IT-enabled [and usually] private multi-passenger transportation services ... that serve passengers using dynamically generated routes, and may expect passengers to make their way to and from common pick-up or drop-off points. 2, fiche 8, Anglais, - microtransit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Vehicles can range from large SUVs [sport utility vehicles] to vans to shuttle buses. Because they provide transit-like service but on a smaller, more flexible scale, these ... services have been referred to as "microtransit." 2, fiche 8, Anglais, - microtransit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- micro-transit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transport microcollectif
1, fiche 8, Français, transport%20microcollectif
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
transport microcollectif : Ce terme, surtout employé en France, désigne un type de service de transport collectif adapté à la demande techniquement semblable aux services désignés par le terme «microtransit» en anglais. Toutefois, alors que le «microtransit» est défini en anglais comme étant un service généralement offert par le secteur privé en complément du transport en commun, le «transport microcollectif» est le plus souvent décrit en français comme étant une mesure sociale mise en œuvre par des organismes communautaires dans un contexte d’aide à l'emploi. Le terme «transport microcollectif» semble néanmoins convenir comme équivalent français du terme anglais «microtransit». 2, fiche 8, Français, - transport%20microcollectif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- postsecondary institution
1, fiche 9, Anglais, postsecondary%20institution
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- postsecondary educational institution 2, fiche 9, Anglais, postsecondary%20educational%20institution
correct
- postsecondary education institution 3, fiche 9, Anglais, postsecondary%20education%20institution
correct
- PSE institution 4, fiche 9, Anglais, PSE%20institution
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
These terms refer to both postsecondary vocational and academic institutions. 5, fiche 9, Anglais, - postsecondary%20institution
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- post-secondary institution
- post-secondary educational institution
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- établissement postsecondaire
1, fiche 9, Français, %C3%A9tablissement%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- établissement d'enseignement postsecondaire 2, fiche 9, Français, %C3%A9tablissement%20d%27enseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
- EEPS 3, fiche 9, Français, EEPS
correct, nom masculin
- EEPS 3, fiche 9, Français, EEPS
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tout type d’établissement d’enseignement privé ou public, qui succède à l'enseignement secondaire, allant des institutions professionnelles aux institutions d’enseignement supérieur. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9tablissement%20postsecondaire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- établissement post-secondaire
- établissement d'enseignement post-secondaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- urn burial
1, fiche 10, Anglais, urn%20burial
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cremation urn burial 2, fiche 10, Anglais, cremation%20urn%20burial
correct
- urn interment 3, fiche 10, Anglais, urn%20interment
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The] funeral directors will speak with the cemetery [representative] to determine requirements for urn burial. Some cemeteries may require an urn vault. 4, fiche 10, Anglais, - urn%20burial
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inhumation d'urne cinéraire
1, fiche 10, Français, inhumation%20d%27urne%20cin%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- inhumation d'urne 2, fiche 10, Français, inhumation%20d%27urne
correct, nom féminin
- mise en terre d'urne 3, fiche 10, Français, mise%20en%20terre%20d%27urne
correct, nom féminin
- mise en terre d'urne cinéraire 4, fiche 10, Français, mise%20en%20terre%20d%27urne%20cin%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'inhumation d’urnes peut se réaliser tant dans un cimetière que dans un terrain privé [...] Au cimetière, elle implique l'enfouissement de l'urne cinéraire sous la surface du sol en terrain concédé ou non concédé, dans une fosse séparée aux endroits prévus à cet effet en fonction du type de sépulture. 2, fiche 10, Français, - inhumation%20d%27urne%20cin%C3%A9raire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- limited type
1, fiche 11, Anglais, limited%20type
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type for which neither assignment nor the predefined comparison for equality is implicitly declared. All task types are limited. A private type can be defined to be limited. An equality operator can be explicitly declared for a limited type. 2, fiche 11, Anglais, - limited%20type
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
A private type for which only explicitly declared operations or attributes are available outside a part of a program in which it is contained. 3, fiche 11, Anglais, - limited%20type
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - limited%20type
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- type limité
1, fiche 11, Français, type%20limit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Type privé dont seuls des opérations ou des attributs explicitement déclarés sont disponibles à l'extérieur de la partie de programme qui définit ce type limité. 1, fiche 11, Français, - type%20limit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 11, Français, - type%20limit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Interior Decorations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- interior design
1, fiche 12, Anglais, interior%20design
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- interior decoration 2, fiche 12, Anglais, interior%20decoration
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Interior design. Detailed design of all decoration, applied fittings, and furnishings. 1, fiche 12, Anglais, - interior%20design
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Interior decoration is an important part of interior design, and the terms are sometimes used interchangeably, though strictly the designer is concerned with larger concepts and the overall organization of space, [whereas] the decorator works to select the best fabrics, furniture, colours and accessory furnishings to enhance the entire interior space. 2, fiche 12, Anglais, - interior%20design
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Décoration intérieure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- décoration intérieure
1, fiche 12, Français, d%C3%A9coration%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- décoration d'intérieur 2, fiche 12, Français, d%C3%A9coration%20d%27int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aménagement d’un espace intérieur par le jeu des matériaux, des couleurs et de la lumière, en vue d’un type de vie donné(privé, professionnel ou public) et en fonction des techniques et de normes esthétiques. 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9coration%20int%C3%A9rieure
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- aménagement intérieur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- private type
1, fiche 13, Anglais, private%20type
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
within a program, data type whose structure, set of values, and operations are defined but whose availability is restricted to privileged parts of that program 1, fiche 13, Anglais, - private%20type
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Example: In Ada, only assignment, equality, and inequality are available to users, except for any operations explicitly made accessible. 1, fiche 13, Anglais, - private%20type
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
private type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 13, Anglais, - private%20type
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- type privé
1, fiche 13, Français, type%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
dans un programme, type de données dont la structure, l’ensemble des valeurs et les opérations sont définis mais ne sont disponibles que dans certaines parties privilégiées du programme 1, fiche 13, Français, - type%20priv%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En Ada, seule l’affectation, l’égalité et l’inégalité sont utilisables en dehors des opérations explicitement rendues disponibles. 1, fiche 13, Français, - type%20priv%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
type privé : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, fiche 13, Français, - type%20priv%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- limited type
1, fiche 14, Anglais, limited%20type
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
private type for which only explicitly declared operations or data attributes are available outside a part of a program in which it is contained 1, fiche 14, Anglais, - limited%20type
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
limited type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 14, Anglais, - limited%20type
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- type limité
1, fiche 14, Français, type%20limit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
type privé dont seules des opérations ou des attributs de données explicitement déclarés sont disponibles à l'extérieur de la partie de programme qui le contient 1, fiche 14, Français, - type%20limit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
type limité : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 14, Français, - type%20limit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Hotel Industry (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hotel complex
1, fiche 15, Anglais, hotel%20complex
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Hotel Lotte Jeju is the most modern and complete resort complex in Jeju, offering comprehensive facilities for meetings and conventions. It combines the splendor of Korea's most beautiful recreational playground, with the latest facilities, and Lotte's world famous service and hospitality. The hotel complex itself offers a choice of 500 rooms and suites, plus restaurants, bars and entertainment spots, and shopping facilities. 2, fiche 15, Anglais, - hotel%20complex
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
mixed-use property: denotes a building or number of buildings joined together through the use of common areas and common access, usually located in a core area of the city and which includes an office, parking facility and significant retail component. In certain situations, a mixed-use property may include a hotel complex or a residential component. 3, fiche 15, Anglais, - hotel%20complex
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- complexe hôtelier
1, fiche 15, Français, complexe%20h%C3%B4telier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ensemble hôtelier 2, fiche 15, Français, ensemble%20h%C3%B4telier
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
complexe : Construction formée de nombreux éléments coordonnés. [P. ex. :] Complexe routier, complexe urbain (Grand ensemble). Complexe universitaire, hôtelier. Complexe sportif. Complexe cinématographique. 3, fiche 15, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Complexe hôtelier et résidentiel du Val d’Orb. [...] Notre complexe se compose de deux établissements d’hébergement confortables avec deux restaurants, le tout associé à un établissement thermal de renommée internationale. 4, fiche 15, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
L’Auberge du Faubourg est un complexe hôtelier [qui] dispose de 68 unités de motel avec vue sur le fleuve Saint-Laurent ainsi que [de] 7 chalets au bord du fleuve. 5, fiche 15, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 15, Textual support number: 4 CONT
Sur une propriété de 8000 m², fleurie, dominant la Loire et la ville de Saumur, un ensemble hôtelier de 20 chambres et 3 suites, certaines avec terrasse [...] 6, fiche 15, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 15, Textual support number: 5 CONT
À vendre. Ensemble hôtelier dans un enclos de 7545 m², avec piscine et parking privé. Bâtiment principal comprenant 24 chambres, salle de réunions, bar, ainsi qu'un appartement de type 6. Bâtiment annexe comprenant 6 appartements de 2 pièces. 7, fiche 15, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Industry/University Relations
- Education Theory and Methods
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cooperative education
1, fiche 16, Anglais, cooperative%20education
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- co-operative education 1, fiche 16, Anglais, co%2Doperative%20education
correct
- work-study format 2, fiche 16, Anglais, work%2Dstudy%20format
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Relations industrie-université
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enseignement coopératif
1, fiche 16, Français, enseignement%20coop%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- alternance travail-études 2, fiche 16, Français, alternance%20travail%2D%C3%A9tudes
correct, nom féminin
- formation en alternance 3, fiche 16, Français, formation%20en%20alternance
correct, nom féminin
- éducation coopérative 4, fiche 16, Français, %C3%A9ducation%20coop%C3%A9rative
correct, nom féminin
- formation en alternance (études-travail) 5, fiche 16, Français, formation%20en%20alternance%20%28%C3%A9tudes%2Dtravail%29
correct, nom féminin
- régime de formation alterné (école-entreprise) 5, fiche 16, Français, r%C3%A9gime%20de%20formation%20altern%C3%A9%20%28%C3%A9cole%2Dentreprise%29
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Type d’éducation ou de formation fondé sur la coopération entre une maison d’enseignement postsecondaire et une entreprise industrielle ou commerciale(secteur privé ou public) et qui comprend des séquences en entreprise et des séquences en établissement de formation. 6, fiche 16, Français, - enseignement%20coop%C3%A9ratif
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L’enseignement coopératif permet l’alternance études-travail, l’intégration du «savoir» et du «savoir-faire» et le rapprochement du milieu de l’enseignement au monde du travail. 6, fiche 16, Français, - enseignement%20coop%C3%A9ratif
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
enseignement coopératif : terme recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 16, Français, - enseignement%20coop%C3%A9ratif
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- éducation des coopérateurs
- régime de formation alterné
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Relaciones industria/universidad
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- educación cooperativa
1, fiche 16, Espagnol, educaci%C3%B3n%20cooperativa
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-10-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- joint public-private activity
1, fiche 17, Anglais, joint%20public%2Dprivate%20activity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Technology transfer is another type of joint public-private activity that has been very fruitful.... 1, fiche 17, Anglais, - joint%20public%2Dprivate%20activity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- activité conjointe secteur public-secteur privé
1, fiche 17, Français, activit%C3%A9%20conjointe%20secteur%20public%2Dsecteur%20priv%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le transfert de technologie est un autre type d’activités conjointes secteur public-secteur privé qui ont été couronnées de succès [...] 1, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20conjointe%20secteur%20public%2Dsecteur%20priv%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-10-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- regional coalition
1, fiche 18, Anglais, regional%20coalition
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
As public-private partnership evolve, there is an emphasis on coalition-building, particularly in the area of education...the focus moved [from an "adopt-a-school approach"] toward city-wide and even regional coalitions.... 1, fiche 18, Anglais, - regional%20coalition
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coalition régionale
1, fiche 18, Français, coalition%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Au fur et à mesure que les partenariats entre le secteur public et le secteur privé évoluent, les coalitions jouent un rôle de plus en plus marqué. Au départ, la participation de l'entreprise privée à l'éducation revêtait essentiellement la forme de parrainage individuel d’établissements scolaires par une entreprise, stratégie du type "adoptez une école". On a constaté par la suite une tendance à privilégier des coalitions municipales, voire régionales [...] 1, fiche 18, Français, - coalition%20r%C3%A9gionale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-10-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- city-wide coalition
1, fiche 19, Anglais, city%2Dwide%20coalition
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
As public-private partnership evolve, there is an emphasis on coalition-building, particularly in the area of education...the focus moved [from an "adopt-a-school" approach] toward city-wide and even regional coalitions.... 1, fiche 19, Anglais, - city%2Dwide%20coalition
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coalition municipale
1, fiche 19, Français, coalition%20municipale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Au fur et à mesure que les partenariats entre le secteur public et le secteur privé évoluent, les coalitions jouent un rôle de plus en plus marqué. Au départ, la participation de l'entreprise privée à l'éducation revêtait essentiellement la forme de parrainage individuel d’établissements scolaires par une entreprise, stratégie du type "adoptez une école". On a constaté par la suite une tendance à privilégier des coalitions municipales, voire régionales [...] 1, fiche 19, Français, - coalition%20municipale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- substantial accommodation
1, fiche 20, Anglais, substantial%20accommodation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Low-density, roofed visitor accommodation, privately owned and operated, which is located on leased land and offers services such as food or equipment rentals. 1, fiche 20, Anglais, - substantial%20accommodation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 20, Anglais, - substantial%20accommodation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- hébergement substantiel
1, fiche 20, Français, h%C3%A9bergement%20substantiel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Type d’hébergement à toit fixe permanent et à faible densité d’accueil, qui est exploité par le secteur privé sur un terrain loué, où on offre aux visiteurs des services connexes comme la nourriture et la location d’équipements. 1, fiche 20, Français, - h%C3%A9bergement%20substantiel
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 20, Français, - h%C3%A9bergement%20substantiel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chafer
1, fiche 21, Anglais, chafer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Beetle of the Order: Coleoptera; Family: Scarabaeidae. Examples of species of this family: Shining leaf chafers, subfamily Rutelinae; northern masked chafer (Cyclocephala borealis Arrow); southern masked chafer (Cyclocephala immaculata). 2, fiche 21, Anglais, - chafer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 21, La vedette principale, Français
- méloïdé
1, fiche 21, Français, m%C3%A9lo%C3%AFd%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- triongulin 1, fiche 21, Français, triongulin
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Insecte coléoptère tel que le méloe, le mylabre, la cantharide ou lytta [...] Les méloïdés, qui forment une famille, sont les cantharidiens ou vésicants des anciens auteurs. Leurs larves, qui vivent en parasites dans les nids d’abeilles sauvages, subissent des transformations complexes «hypermétamorphose». 1, fiche 21, Français, - m%C3%A9lo%C3%AFd%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le méloé, type de la famille des méloïdés, est un gros et lourd insecte coléoptère noir ou bleu, à reflets parfois métalliques, privé d’ailes. Autre type de cette famille : la rutèle(shining leaf chafer) est un scarabée brillant des plus vives teintes métalliques et répandu en Amérique centrale et méridionale. 2, fiche 21, Français, - m%C3%A9lo%C3%AFd%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- discriminant constraint
1, fiche 22, Anglais, discriminant%20constraint
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A constraint on a record type or private type that specifies a value for each discriminant of the type. 1, fiche 22, Anglais, - discriminant%20constraint
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contrainte de discriminant
1, fiche 22, Français, contrainte%20de%20discriminant
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Une contrainte de discriminant sur un type article ou un type privé spécifie une valeur pour chaque discriminant du type. 1, fiche 22, Français, - contrainte%20de%20discriminant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- deferred constant declaration
1, fiche 23, Anglais, deferred%20constant%20declaration
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- déclaration de constante différée
1, fiche 23, Français, d%C3%A9claration%20de%20constante%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La déclaration de constante différée est utilisée pour les constantes de type privé. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9claration%20de%20constante%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- private type declaration
1, fiche 24, Anglais, private%20type%20declaration
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- déclaration de type privé
1, fiche 24, Français, d%C3%A9claration%20de%20type%20priv%C3%A9
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une déclaration de type privé intervient dans la partie visible d’un paquetage pour séparer ce qui peut être connu de l'extérieur et ce qui est caché, donc protégé. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9claration%20de%20type%20priv%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- scheduled traffic
1, fiche 25, Anglais, scheduled%20traffic
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Contents of aeronautical information publications (...) 3) type of traffic permitted to use the aerodrome (scheduled, non-scheduled, private). 1, fiche 25, Anglais, - scheduled%20traffic
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- trafic régulier 1, fiche 25, Français, trafic%20r%C3%A9gulier
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Teneur des publications d’information aéronautique(...) : 3) type de trafic auquel l'aérodrome est ouvert(régulier, non régulier, privé). 1, fiche 25, Français, - trafic%20r%C3%A9gulier
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


