TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TYPE PROCEDURE [34 fiches]

Fiche 1 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

A technique, consistent with stabilized approach procedures, for flying the final approach segment of a non-precision instrument approach procedure as a continuous descent, without level-off, from an altitude/height at or above the [final approach fix (FAF)] altitude/height to a point approximately 15 m (50 ft) above the landing runway threshold or the point where the flare manoeuvre should begin for the type of aircraft flown.

OBS

continuous descent final approach; constant descent final approach: CDFA: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Technique compatible avec les procédures d’approche stabilisée, selon laquelle le segment d’approche finale d’une procédure d’approche aux instruments de non-précision est exécuté en descente continue, sans mise en palier, depuis une altitude/hauteur égale ou supérieure à l'altitude/la hauteur du [repère d’approche finale(FAF) ] jusqu'à un point situé à environ 15 m(50 pi) au-dessus du seuil de la piste d’atterrissage ou du point où devrait débuter la manœuvre d’arrondi pour le type d’aéronef considéré.

OBS

approche finale en descente continue; approche finale avec angle de descente constant; CDFA : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
DEF

The knowledge underlying expertise; rules ... that usually achieve desired results but do not guarantee them.

CONT

Some computer aids for knowledge acquisition inductively infer strategic knowledge or heuristics from the observed performance of experts.

CONT

If the student's knowledge has complex structure and includes many misconceptions the system needs heuristic knowledge for finding out which correct conception should be replaced with a wrong one....

CONT

Heuristic knowledge specific to the domain ... enables the building block to solve the given problem more efficiently and intelligently.

OBS

See also "experiential knowledge".

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
DEF

Connaissance telle que : «Si A et B sont observés, alors C est une hypothèse plausible mais certainement pas D» avec éventuellement un poids associé à chacune des conclusions.

DEF

Connaissances de bon sens, implicites, difficiles à verbaliser. Le savoir-comment de l’expert.

CONT

Les heuristiques expriment les connaissances empiriques.

CONT

Les connaissances stratégiques sont de trois types. Premièrement, les relations d’ordre sur les descripteurs et les procédures, c'est-à-dire toute préférence accordée à une procédure, un descripteur, ou un paramètre quelconque pour décrire le domaine. Le second type de connaissance stratégique est constitué par les connaissances relatives à la proximité, aux relations de voisinage et de distance entre les descripteurs ou entre les concepts. La troisième forme d’information stratégique est faite de l'absence de certaines informations, et de l'impossibilité où l'on se trouve à acquérir cette connaissance manquante.

CONT

Aplusix [...] est un logiciel d’enseignement [...] Ses objectifs sont [...] de renforcer les connaissances de base de l’élève [...] [et] d’apprendre à chercher en apportant des connaissances heuristiques.

Terme(s)-clé(s)
  • connaissances heuristiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Educación permanente
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Parliamentary Language
DEF

A bill before Parliament, which is general application and, therefore, a public bill, but which, in its application, especially affects private or local [interests].

CONT

Bills that appear to be both public and private in nature are referred to as hybrid bills. While British parliamentary practice makes allowance for this type of bill, Canadian parliamentary procedure requires that all bills be designated either as public bills or as private bills. When a single bill incorporates both private and public considerations, it is dealt with as a public bill.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les projets de loi qui se réclament à la fois des domaines public et privé sont dits hybrides ou mixtes. Bien que l'usage parlementaire britannique reconnaisse ce type de projet de loi, la procédure parlementaire canadienne, pour sa part, exige que tous les projets de loi soient désignés soit d’intérêt public, soit d’intérêt privé. Les projets de loi qui réunissent à la fois des considérations d’ordre public et privé sont traités comme des projets de loi d’intérêt public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

En Inglaterra, proyecto de ley de interés general que afecta intereses privados.

CONT

Un proyecto de ley híbrido incluye disposiciones que afectan a los intereses de determinadas personas. También trata asuntos de interés público nacional. Por eso recibe el tratamiento de un proyecto de ley típico en la mayoría de sus partes, pero se comporta como un proyecto presentado por otro grupo parlamentario en parte de su paso por la Cámara, lo que permite a las personas específicamente afectadas que eleven sus objeciones.

OBS

Término que no se aplica al sistema parlamentario canadiense.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

International arbitral tribunals. Such tribunals are set up by two or more states to judge disputes between them, generally on the basis of international law. The difference between them and international courts is that the former are ad hoc while the latter are permanently established.

CONT

International law assures states that when they decide to arbitrate their differences, the terms of their agreement will be respected by each of them and by the arbitral tribunal, that the tribunal will observe the minimum procedural standards observed by courts of law generally, that the award of the tribunal will be confined to the matters submitted to it and that the tribunal will apply the law laid down for it.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Organe institué par l'accord de deux ou plusieurs États qui en désignent les membres ou en fixent le mode de désignation, pour régler par une décision juridiquement obligatoire pour ces États un ou plusieurs différends actuels ou éventuels, d’ordinaire en suivant pour cela une procédure de type judiciaire.

OBS

«En un mot le tribunal arbitral est tribunal d’occasion, la [Cour perm. de Just. int.] est un tribunal permanent».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
DEF

Jurisdicción constituida por árbitros.

OBS

tribunal arbitral: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Cancers and Oncology
  • The Genitals
DEF

A microscopic examination of cells exfoliated or scraped from a mucosal surface after staining with Papanicolaou's stain [that is used, among other things, for early cervical cancer screening].

CONT

To perform a Papanicolaou (Pap) test, the doctor scrapes cells from the surface of the cervix with a small wooden applicator much like a tongue depressor. Then, a small bristle brush can be used to obtain a sample of cells from the canal of the cervix. [...] The cells removed [...] are placed on a glass slide, sprayed with a preservative, and sent to the laboratory, where they are examined under a microscope for signs of cervical cancer.

OBS

Used especially for detection of cancer of the uterine cervix.

OBS

Papanicolaou smear, Pap smear: Although these terms are sometimes used to refer to the "Pap test," it is preferable to use one of the more precise terms. The "Pap test" includes collecting the cells to produce the "Pap smear," fixing the smear and staining it with the Papanicolaou stain, and examining it under the microscope.

OBS

Pap test, Papanicolaou test, Pap smear test, Papanicolaou smear test, Papanicolaou smear, Pap smear: These terms appear under the entry "test" in the Dorland's illustrated medical dictionary.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Cancers et oncologie
  • Organes génitaux
DEF

Examen au microscope des cellules de desquamation prélevées sur le col de l’utérus et fixées en frottis sur lame [qui permet notamment] le dépistage précoce du cancer du col utérin.

CONT

Le test de Papanicolaou est un test cytologique dont l'objectif est de détecter des cellules cervicales anormales. La procédure consiste à prélever avec précaution des cellules du col de l'utérus, et à étaler et fixer ces cellules sur une lame de verre. Les lames sont ensuite envoyées à un laboratoire de cytologie et lues par un cytologiste ou un cytotechnicien diplômé qui détermine le type et le degré de gravité de l'anomalie [...]

OBS

frottis cervico-vaginal; frottis cervical; frottis de Papanicolaou : Bien que ces termes soient utilisés pour désigner la notion de «test de Papanicolaou», il est préférable d’utiliser un terme plus précis puisque le «test de Papanicolaou» comprend le prélèvement de l’échantillon, la préparation du frottis ainsi que son examen au microscope.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Órganos genitales
DEF

Tinción que se utiliza para el estudio de las células por medio de un frotis. Por ejemplo, el examen microscópico de las células del cervix uterino, que se realiza para detectar cambios que puedan ser precursores de cáncer en la mujer.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

In k-fold cross-validation, the original sample is randomly partitioned into k equal sized subsamples. Of the k subsamples, a single subsample is retained as the validation data for testing the model, and the remaining k − 1 subsamples are used as training data. The cross-validation process is then repeated k times, with each of the k subsamples used exactly once as the validation data. The k results can then be averaged to produce a single estimation.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
CONT

La validation croisée à k blocs, «k-fold cross-validation» : on divise l'échantillon original en k échantillons(ou «blocs»), puis on sélectionne un des k échantillons comme ensemble de validation pendant que les k − 1 autres échantillons constituent l'ensemble d’apprentissage. Après apprentissage, on peut calculer une performance de validation. Puis on répète l'opération en sélectionnant un autre échantillon de validation parmi les blocs prédéfinis. À l'issue de la procédure[, ] nous obtenons ainsi k scores de performances, un par bloc. La moyenne et l'écart type des k scores de performances peuvent être calculés pour estimer le biais et la variance de la performance de validation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
CONT

Exotic fibres will be fibres different from the ones referred as "classical fibres", say the three common fibres of "telecommunication fibres" ... Every exotic fibre is an application-specific optical fibre designed or chosen to increase the performance of the application in which it is included.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques
CONT

Les mesures de température effectuées pour une fibre au gainage spécifique(cuivre) ont montré que ce type de fibre exotique requiert une procédure d’étalonnage avant emploi, afin de prendre en compte l'effet induit par leur gainage.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Examples include labeling of protein hydrolysates to include the identity of the specific food source from which the protein is derived (FDA, 1996b) and labeling of irradiated finished foods (but not irradiated ingredients) to indicate that the food has been irradiated (FDA, 1988).

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

À la suite d’une demande communautaire, la DGCCRF [Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraude] a mis en place en 1997 un plan de surveillance sur les matières premières nationales et importées d’origine végétale et sur les aliments finis industriels afin de vérifier la présence ou l’absence de contamination par des salmonelles. Ce plan a été poursuivi en 1998. Il convient de noter que la surveillance des contaminations en salmonelles des matières premières d’origine végétale était déjà mise en œuvre depuis 1989.

CONT

En 1990, les usines de fabrication d’aliments ont remplacé le contrôle des aliments finis par l'application de la méthode HACCP [Hazard Analysis Critical Control Point]. Le nombre d’échantillons prélevés par semaine est fonction du type de produit fabriqué. Les points de prélèvements sont définis par rapport au risque de contamination. Une procédure est mise en place en cas de détection d’échantillons positifs. Par rapport à l'ancienne méthode de contrôle, la méthode HACCP a permis de déceler un nombre beaucoup plus élevé d’échantillons positifs de produits.

OBS

Dans l’industrie alimentaire, l’expression «aliment fini» est utilisé le plus souvent au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

It is not up to the Board to review disparate documentation appended to a complaint. Rather, if [the complainant] believes that some, or all, of this extensive documentation is relevant to a proper DFR [duty of fair representation] complaint, then it is up to him to explain that relevance with precision. [The] Board must therefore ... intervene when faced with this type of shotgun approach to pleading.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Il n’ appartient pas au Conseil d’examiner des documents disparates joints à une plainte. Au contraire, si [le plaignant] croit qu'une partie ou la totalité de cette abondante documentation est pertinente au regard d’une plainte de manquement au DRJ [devoir de représentation juste] en bonne et due forme, alors c'est à lui qu'il incombe d’expliquer cette pertinence avec précision. [Par] conséquent, [le Conseil] doit parfois intervenir lorsqu'il est aux prises avec ce type d’approche trop dispersée dans la façon de présenter les actes de procédure.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • International Law
  • Bankruptcy
  • Foreign Trade
OBS

Adopted by UNCITRAL [United Nations Commission on International Trade Law] on 30 May 1997, the Model Law is designed to assist States to equip their insolvency laws with a modern, harmonized and fair framework to address more effectively instances of cross-border insolvency. Those instances include cases where the insolvent debtor has assets in more than one State or where some of the creditors of the debtor are not from the State where the insolvency proceeding is taking place. The Model Law respects the differences among national procedural laws and does not attempt a substantive unification of insolvency law. It offers solutions that help in several significant ways, including: foreign assistance for an insolvency proceeding taking place in the enacting State; foreign representative's access to courts of the enacting State; recognition of foreign proceedings; cross-border cooperation; and coordination of concurrent proceedings.

OBS

UNCITRAL: United Nations Commission on International Trade Law.

Terme(s)-clé(s)
  • Model Law on Cross-Border Insolvency
  • UNCITRAL Model Law on Crossborder Insolvency
  • Model Law on Crossborder Insolvency

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Droit international
  • Faillites
  • Commerce extérieur
OBS

Adoptée par la CNUDCI [Commission des Nations Unies pour le droit commercial international] le 30 mai 1997, la Loi type a pour objectif d’aider les États à donner à leur législation sur l'insolvabilité un cadre moderne, harmonisé et équitable, en vue de traiter plus efficacement les cas d’insolvabilité internationale, c'est-à-dire les cas où le débiteur insolvable dispose de biens dans plus d’un État ou lorsque certains des créanciers du débiteur ne sont pas de l'État où la procédure d’insolvabilité a été ouverte. La Loi type respecte les différences entre les règles de procédure nationales et ne tente pas d’unifier quant au fond les législations sur l'insolvabilité. Elle offre des solutions qui peuvent être utiles à plusieurs titres importants : assistance étrangère pour les procédures d’insolvabilité ouvertes dans l'État adoptant; accès du représentant étranger aux tribunaux de l'État adoptant; reconnaissance des procédures étrangères; coopération internationale et coordination des procédures concurrentes.

OBS

CNUDCI : Commission des Nations Unies pour le droit commercial international.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi type sur l'insolvabilité internationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Derecho internacional
  • Quiebras
  • Comercio exterior
OBS

Fecha de aprobación: 30 de mayo de 1997. [...] La Ley Modelo tiene por objeto ayudar a los Estados a dotar a sus respectivos regímenes de la insolvencia de un marco legislativo moderno para resolver con mayor eficacia los casos de insolvencia transfronteriza en que el deudor se encuentre en una situación financiera muy precaria o sea insolvente. Su principal función es autorizar y alentar la cooperación y la coordinación entre jurisdicciones en lugar de promover la unificación del derecho sustantivo en materia de insolvencia, y respeta las diferencias entre los diferentes derechos procesales de cada país.

OBS

CNUDMI: Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional.

Terme(s)-clé(s)
  • Ley Modelo sobre la Insolvencia Transfronteriza
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Financial and Budgetary Management
  • International Relations
CONT

For the purposes of the Model Law [on Cross-Border Insolvency], a cross-border insolvency is one where the insolvent debtor has assets in more than one State or where some of the creditors of the debtor are not from the State where the insolvency proceeding is taking place.

Terme(s)-clé(s)
  • crossborder insolvency

Français

Domaine(s)
  • Faillites
  • Gestion budgétaire et financière
  • Relations internationales
CONT

Aux fins de la Loi type [de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur l'insolvabilité internationale], l'insolvabilité est dite internationale lorsque le débiteur insolvable dispose de biens dans plus d’un État ou lorsque certains des créanciers du débiteur ne sont pas de l'État où la procédure d’insolvabilité a été ouverte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Quiebras
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Relaciones internacionales
CONT

A los efectos de la Ley Modelo [de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la Insolvencia Transfronteriza], una insolvencia transfronteriza es aquella en la que el deudor tiene bienes en más de un Estado o en la que algunos de los acreedores del deudor no son del Estado donde se está tramitando el procedimiento de insolvencia.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

An aeronautical chart that depicts the aeronautical data required to execute an instrument approach procedure (IAP) to an airport.

OBS

These charts depict the procedures, including all related data, and the airport diagram. Each procedure is designated for use with a specific type of electronic navigation system, including non-directional beacon (NDB), tactical air navigation aid (TACAN), VHF [very high frequence] omnidirectional range (VOR), instrument landing system (ILS)/microwave landing system (MLS), and area navigation (RNAV). These charts are identified by the type of NAVAID [navigation aid] providing final approach guidance.

OBS

instrument approach chart; IAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

instrument approach chart: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Carte aéronautique qui représente les données aéronautiques nécessaires pour faire une procédure d’approche aux instruments (IAP) à un aéroport.

OBS

Ces cartes décrivent les procédures, y compris toutes les données connexes ainsi que le diagramme de l'aéroport. Chaque procédure est destinée à être utilisée avec un certain type de système de navigation électronique, y compris le radiophare non directionnel(NDB), le système de navigation aérienne tactique(TACAN), le radiophare omnidirectionnel VHF [très haute fréquence](VOR), le système d’atterrissage aux instruments(ILS)/système d’atterrissage hyperfréquences(MLS) et la navigation de surface(RNAV). Ces cartes sont identifiées par le type de NAVAID [aide à la navigation] qui fournit le guidage à l'approche finale.

OBS

carte d’approche aux instruments; IAC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

carte d’approche aux instruments : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
OBS

carta de aproximación por instrumentos; IAC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

transparent data: (1) data that is not recognized as containing transmission control characters. (2) data in a transmit data set that is not interpreted as containing control characters.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

mode transparent : Mode de communication de données qui utilise une procédure de liaison liée au bit et qui ne dépend pas du type de succession des bits mis en œuvre par la source de données.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
DEF

A body of rules that delineate private rights and remedies, and govern disputes between individuals in such areas as contracts, property, and Family Law; distinct from criminal or public law.

CONT

Furthermore, in a civil proceeding, the accused can often choose which type of court to be tried in and can choose to appear before a judge or a jury.

OBS

Proceeding(s). In reference to the business done by tribunals of all kinds. The proceeding and the proceedings are interchangeable. And both are so common that it would be impossible to brand either one as inferior.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Ensemble des règles qui, en matière civile, régissent l’organisation et la compétence des tribunaux, le déroulement des procès, l’appel et l’exécution volontaire ou forcée des jugements.

CONT

D'ailleurs, dans la procédure civile, souvent l'accusé a le choix du type de cour devant laquelle il veut être traduit, et il peut choisir de comparaître devant un juge ou encore devant un jury.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Social Services and Social Work
CONT

The complaint examination procedure must enable a user to address a verbal or written complaint to the local service quality commissioner regarding the health services or social services the user received, ought to have received, is receiving or requires from the institution, an intermediary or family-type resource or any other organization, partnership or person to which or whom the institution has recourse ...

Terme(s)-clé(s)
  • complaints examination procedure

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Services sociaux et travail social
CONT

La procédure d’examen des plaintes doit permettre à l'usager de formuler une plainte écrite ou verbale auprès du commissaire local sur les services de santé ou les services sociaux qu'il a reçus, aurait dû recevoir, reçoit ou requiert de l'établissement, d’une ressource intermédiaire ou d’une ressource de type familial ou de tout autre organisme, société ou personne auquel l'établissement recourt [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Pushout with Unserviceable Voice Communications: 12 EXTRA MAN: Closes air supply access panel. Disconnects grounding wire. Proceeds to right wing tip to act as guide during pushout.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

[...] dans le cas exceptionnel où la liaison interphone ne peut être réalisée, une procédure particulière a été prévue. La procédure de refoulement, avec ou sans interphone et les particularités d’application sont signalées pour chaque type d’appareil [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Plastics Manufacturing
DEF

A chain polymerization in which the reactive functional species is stable enough, under the appropriate conditions for synthesis, that a typical macromolecule is active for a period many times longer than the duration of the synthetic procedure.

OBS

living polymerization: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • living polymerisation

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Plasturgie
DEF

Chaîne de polymérisation dans laquelle la fonction réactive est suffisamment stable, dans les conditions appropriées de synthèse, pour que la macromolécule type soit suffisamment active aussi longtemps que dure la procédure de synthèse.

OBS

polymérisation réactive : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fabricación de plásticos
DEF

Cadena de polimerización en la cual la especie reactiva funcional es suficientemente estable, bajo las condiciones apropiadas de síntesis, para que una macromolécula típica esté activa por un período mucho más largo que el empleado en el procedimiento de síntesis.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Power Stations
OBS

Nuclear Reactor Core Design Computational Methods.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Physique nucléaire
  • Centrales nucléaires
CONT

Chaque code, en général, présente une panoplie d’options de calcul correspondant aux niveaux différents d’approximation adoptés dans la description du comportement du réacteur. Le choix d’un ensemble homogène d’hypothèses parmi celles disponibles dépend alors du type de système physique que l'on veut étudier et du degré de précision souhaité dans sa représentation. Le choix des options doit être effectué en respectant strictement la cohérence entre les diverses étapes du calcul, de façon à éviter que la précision atteinte à un moment donné dans la modélisation d’un phénomène particulier ne soit remise en cause par d’éventuelles approximations plus grossières introduites par la suite. Cet ensemble cohérent et homogène d’approximations, de choix et d’options constitue ce que l'on appelle, en général, une procédure de calcul de conception.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Une conférence préparatoire à l'audition d’une demande a été tennue le 10 novembre 2004 pour passer en revue les demandes pour qualité d’intervenant et pour déterminer le type et la nature de la procédure pour entendre la requête.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)
CONT

Parallel track search. This procedure is normally used when: (a) the search area is large and fairly level; (b) only the approximate location of the target is known; and (c) a uniform coverage is desired. The aircraft proceeds to a corner of the search area and, flying at the allotted height, sweeps the area maintaining parallel tracks, the first of which is at a distance equal to the sweep width from the side of the rectangular area. Successive tracks are flown parallel to each other but at twice the sweep width apart. This type of search may be carried out by one aircraft or by several aircraft flying parallel tracks or each searching smaller rectangular areas separately.

Français

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
CONT

Ratissage par passes parallèles. Cette procédure est normalement utilisée : a) lorsque la zone de recherches est vaste et que le relief est peu accusé; b) lorsque seule la position approximative de l'objectif est connue; et c) lorsqu'on désire une couverture uniforme. Les aéronefs de recherches se dirigent vers un angle de la zone de recherches et ils ratissent la zone en suivant des trajectoires parallèles à l'altitude assignée, la première passe étant effectuée à une distance de la limite de la zone égale à la largeur de la bande de ratissage. Les passes suivantes sont parallèles à la première mais elles sont séparées par une distance égale au double de la largeur de la bande de ratissage. Ce type de ratissage peut être effectué par un seul aéronef ou par plusieurs aéronefs qui suivent des trajectoires parallèles, ou bien chaque aéronef peut ratisser une zone rectangulaire moins vaste.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Labour Disputes
  • Public Service
CONT

Before referring an individual grievance related to matters referred to in paragraph (1)(a), the employee must obtain the approval of his or her bargaining agent to represent him or her in the adjudication proceedings. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Conflits du travail
  • Fonction publique
CONT

Pour que le fonctionnaire puisse renvoyer à l'arbitrage un grief individuel du type visé à l'alinéa(1) a), il faut que son agent négociateur accepte de le représenter dans la procédure d’arbitrage. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Epidemiology
DEF

Describes an experiment or clinical trial in which animal or human subjects are assigned by chance to separate groups that compare different treatments.

CONT

[A] randomized clinical trial [is] a study in which the participants are assigned by chance to separate groups that compare different treatments; neither the researchers nor the participants can choose which group. Using chance to assign people to groups means that the groups will be similar and that the treatments they receive can be compared objectively. At the time of the trial, it is not known which treatment is best. It is the patient's choice to be in a randomized trial.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Épidémiologie
DEF

Qui a fait l’objet de randomisation; qui a été randomisé.

CONT

Les essais cliniques randomisés constituent la pierre angulaire de l'investigation clinique. C'est ce type de procédure qui fournit la base d’une évaluation causale entre une procédure et son effet.

OBS

randomisation : [Validation d’un] résultat par l’étude comparative du résultat obtenu à partir d’un échantillon dont les éléments sont tirés au hasard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Epidemiología
CONT

En algunos protocolos para medir la efectividad de un fármaco se hacen dos grupos de personas. La selección de quiénes recibirán el medicamento y quiénes un placebo se hace en forma aleatoria.

PHR

ensayo clínico aleatorio, ensayo clínico aleatorio controlado.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Discharge Summary Outline: 1. Reason for hospitalisation; 2. Diagnosis; 3. Interval history; 4. Significant physical findings; 5. Labs; 6. Radiologic study; 7. Bacteriologic study; 8. Surgery and procedure; 9. Treatment rendered; 10. Hospital course; 11. Condition of patient on discharge; 12. Discharge prescription; 13. Instruction and recommendation for release.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

«résumé à la sortie» : Équivalent utilisé dans deux hôpitaux de la région d’Ottawa-Hull; «résumé de départ» est utilisé à l’hôpital de Gatineau, «sommaire de congé», dans un hôpital d’Ottawa. D’autres équivalents nous ont aussi été suggérés par certains de ces hôpitaux : sommaire au départ ou à la sortie.

OBS

Le «sommaire de congé», selon une des sources consultées, se distingue de la «feuille sommaire», simple tableau qui ne fait état que du diagnostic final et de la procédure principale, par. ex. type de chirurgie. Il s’agit d’un texte dicté, beaucoup plus détaillé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

[Documento que] proporciona la información más importante relativa a la asistencia del enfermo después del alta. Esta información puede incluir las instrucciones sobre medicación, las órdenes o restricciones sobre actividad, los ejercicios prescritos, las instrucciones dietéticas y las pautas a seguir en caso de que surjan problemas

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Rules of Court
OBS

Accusatory (= accusing; of the nature of an accusation) is occasionally confused with accusatorial, which means "of or pertaining to an accuser" or, more specifically, "indicating the form of criminal prosecution in which the alleged criminal is publicly accused of his crime and is tried in public by a judge who is not also the prosecutor" ... (accusatorial procedure).

CONT

Accusatorial, denoting the common-law system of criminal procedure, may be contrasted with the civil-law term inquisitorial (which describes "a system of criminal justice ... in which the truth is revealed by an inquiry into the facts conducted by the judge". Despite its neutral sense in civil law, common-law writers frequently use inquisitorial, as contrasted with accusatorial, in pejorative senses, ... A variant term for accusatorial procedure is adversary procedure, although the latter term may suggest civil as well as criminal proceedings.

Terme(s)-clé(s)
  • adversarial

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Règles de procédure
DEF

[Se dit] d’une procédure dans laquelle les parties ont, à titre exclusif ou au moins principal, l’initiative de l’instance, de son déroulement et de son instruction.

OBS

[Parfois, le terme «accusatoire» s’emploie pour désigner le] principe qui, dans un type de procédure, confère aux parties un tel rôle. [Il s’emploie aussi] dans un sens plus vague et par référence aux origines, d’une procédure orale, publique et contradictoire..

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Whether the procedure is an approach procedure or a departure procedure.

OBS

procedure type: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

S’il s’agit d’une procédure d’approche ou d’une procédure de départ.

OBS

type de procédure : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

di se trata de un procedimiento de aproximación o de salida.

OBS

tipo de procedimiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil International (OACI).

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Terme(s)-clé(s)
  • non adversarial proceeding

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

procédure non accusatoire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

procédure de type non contradictoire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié(CISR).

OBS

procédure de type non accusatoire : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié(CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Signals (Military)
  • Military Communications
DEF

The process of communicating air surveillance and tactical data information between command and control systems or between facilities within the systems. Telling may be classified into the following types: 1. Back tell - The transfer of information from a higher to a lower echelon of command. 2. Cross tell - the transfer of information between facilities at the same operational level. Also called "lateral tell" 3. Forward tell - The transfer of information to a higher level of command. 4. Overlap tell - The transfer of information to an adjacent facility concerning tracks detected in the adjacent facility's area of responsibility. 5. Relateral tell - The relay of information between facilities through the use of a third facility. This type of telling is appropriate between automated facilities in a degraded communications environment.

OBS

track telling: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • back tell
  • cross tell
  • forward tell
  • overlap tell
  • relateral tell
  • lateral tell

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Transmissions militaires
DEF

Procédure utilisée pour la transmission d’informations tactiques ou de défense aérienne entre les composantes d’un système global. Cette procédure peut se décomposer en :[1] transfert descendant : d’un niveau hiérarchique vers un niveau inférieur. [2] transfert latéral : entre niveaux hiérarchiques équivalents. [3] transfert ascendant : d’un niveau hiérarchique à un niveau supérieur. [4] transfert de recoupement : d’un niveau à un autre, voisin, et relatif aux pistes de ce voisin. [5] transfert par tiers interposé : d’un niveau à un autre en passant par l'intermédiaire d’un troisième utilisé comme relais. Ce dernier type est surtout utilisé dans une situation où les transmissions sont difficiles.

OBS

transfert de pistes : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • transfert descendant
  • transfert latéral
  • transfert ascendant
  • transfert de recoupement
  • transfert par tiers interposé

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Document detailing the disciplines and procedures to be followed to maintain an item of equipment, complete machine or system in good working order. It will detail periodic checks and replacement of parts, type or lubricant and protective processes and the period of time between each check. It will include instructions on how to locate faults, carry out repairs and the replacement of components. It may also include a detailed list of the components which go together to make the complete unit, and their reference numbers and quantity required to assist purchase of replacements as required.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Document donnant en détail la procédure à suivre pour maintenir en bon état de marche tout ou partie d’une installation ou d’une machine. Il indiquera la fréquence des examens systématiques et des changements d’organes ainsi que leur nature, le type de lubrifiant et les mesures de protection à prendre. Il comprendra des instructions permettant de localiser des organes défaillants, d’entreprendre des réparations et des changements d’appareils. Il peut également comprendre une liste détaillée des appareils qui vont ensemble pour former l'installation complète ainsi que leurs numéros d’identification et leurs quantités afin de faciliter l'approvisionnement de pièces de rechange si nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

At the time of discharge the attending physician is required to enter on the summary sheet his final diagnosis of the case, with a brief analysis covering the essentials. (MAHOS 69 143)

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

La feuille sommaire ne fait état que du diagnostic final et de la procédure principale, par. ex. type de chirurgie, contrairement au sommaire de congé, texte beaucoup plus détaillé.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 1994-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Before sampling any sealed source the licensee ... shall have available for inspection and assessment, a documented sampling procedure consisting of: ... a step by step procedure of the method for sampling each type of source and each type of source containment including: ... a description of the method of wiping ....

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Avant d’échantillonner une source scellée, le titulaire de permis [...] doit disposer d’une procédure d’échantillonnage susceptible d’être inspectée et évaluée, comportant les éléments suivants :[...] la procédure détaillée de la méthode d’échantillonnage de chaque type de source et de chaque type d’enveloppe de sécurité de source y compris :[...] la description de la méthode de prélèvement des frottis [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 1994-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Before sampling any sealed source the licensee ... shall have available for inspection and assessment, a documented sampling procedure consisting of: ... a step by step procedure of the method for sampling each type of source and each type of source containment including: ... a description of the method of wiping ....

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Avant d’échantillonner une source scellée, le titulaire de permis [...] doit disposer d’une procédure d’échantillonnage susceptible d’être inspectée et évaluée, comportant les éléments suivants :[...] la procédure détaillée de la méthode d’échantillonnage de chaque type de source et de chaque type d’enveloppe de sécurité de source y compris :[...] la description de la méthode de prélèvement des frottis [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1989-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Procédure dont certaines propriétés sont a priori vérifiées(conclusion, type de sortie, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1988-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

French concept created by Harald Wertz. Contrast with O. Selfridge's demon and Hewitt's actor.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Description symbolique de l’activité d’une fonction LISP standard accompagnée d’un énoncé sur ses conditions d’applicabilité.

CONT

Un spécialiste est(de même que les contrats de Hewitt) un mécanisme de préréquisites, sans limite de complexité, couplé avec un mécanisme de postréquisites. Toutefois, nous distinguons nos spécialistes des contrats de Hewitt : alors que les contrats expriment des assertions procédurales sur l'activité des procédures associées, nos spécialistes travaillent dans un univers plus symbolique : des connaissances sur le type ou la structure des arguments et des valeurs de la procédure associée nous sont souvent suffisantes. Un spécialiste se compose de trois parties : un énoncé des conditions qu'il compte voir satisfaites quand il est invoqué, un énoncé des conditions obtenues si la fonction associée est appelée, et un énoncé des objections à transmettre au module correcteur, si les conditions ne sont pas satisfaites.

OBS

Aux démons de Selfridge correspondent, dans notre système, les modules "spécialistes" possédant des connaissances extrêmement limitées et particularisées. Alors que la hiérarchie des démons débute à un niveau très élémentaire (démons spécialisés dans l’extraction de caractéristiques des stimuli externes) nous commençons à utiliser les spécialistes à un niveau conceptuel plus élevé : ils modélisent les processus intellectuels mis en jeu durant la compréhension d’un programme. Dans les Termes de Selfridge, nous ne nous intéressons pas au démons individuel, mais au fonctionnement des différents groupes, déjà complexes, de démon, i.e. aux "démons cognitifs" (Lindsay77).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1983-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

(...) nécessite des voies de communications et des composants du type bidirectionnel simultané(...) deux grands modes de fonctionnement de la procédure équilibrée :-mode normal, mode asynchrone.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :