TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE QUALITE [90 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- private marketplace
1, fiche 1, Anglais, private%20marketplace
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PMP 2, fiche 1, Anglais, PMP
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- private auction 3, fiche 1, Anglais, private%20auction
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A private marketplace is an invitation-only digital marketplace where exclusive parties programmatically buy and sell ad inventory. ... PMP advertising allows publishers to invite advertisers of their choice and organize real-time private exchanges of their ad inventory. 4, fiche 1, Anglais, - private%20marketplace
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- private market place
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enchère privée
1, fiche 1, Français, ench%C3%A8re%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- place de marché privée 2, fiche 1, Français, place%20de%20march%C3%A9%20priv%C3%A9e
nom féminin
- PMP 2, fiche 1, Français, PMP
nom féminin
- PMP 2, fiche 1, Français, PMP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'enchère privée [...] est similaire [à l'enchère en temps réel], si ce n’ est que les annonceurs sont triés sur le volet(souvent sur base d’une invitation). Ce type de fonctionnement est généralement réalisé sur les grands médias, qui peuvent alors vérifier le sérieux et la qualité des annonces diffusées sur leurs supports. 3, fiche 1, Français, - ench%C3%A8re%20priv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biochemistry
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- analytical biochemist
1, fiche 2, Anglais, analytical%20biochemist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To be an analytical biochemist, you must be curious, meticulous, and driven to discover. Analytical biochemists are proficient at advanced biochemical techniques such as liquid or gas chromatography—isolating the components of a sample for further investigation. Another technique commonly used by analytical biochemists is liquid-liquid extraction—a technique that uses liquids with different properties to separate contents of a solution for collection and analysis. An analytical biochemist will typically examine and manipulate various samples with the goals of identifying a sample's components and determining how the individual components can be used for further discovery of new or significant compounds. 2, fiche 2, Anglais, - analytical%20biochemist
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- analytical bio-chemist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biochimie
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biochimiste analyste
1, fiche 2, Français, biochimiste%20analyste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La répartition des biochimistes par type de fonction était : 40 % travaillaient en tant que biochimiste analyste; 12 % pratiquaient en tant que responsable ou coordonnateur(trice) en contrôle de la qualité; 12 % œuvraient en tant que chercheur(se) en biochimie; 12 % occupaient une fonction d’enseignant(e)(collégial ou universitaire) ;11 % pratiquaient en tant que biochimiste clinique(spécialiste) ;10 % occupaient une fonction de gestionnaire de laboratoire ou de coordonnateur(trice) scientifique [...] 1, fiche 2, Français, - biochimiste%20analyste
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- biochimiste-analyste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adaptive differential pulse code modulation
1, fiche 3, Anglais, adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ADPCM 2, fiche 3, Anglais, ADPCM
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- adaptive DPCM 3, fiche 3, Anglais, adaptive%20DPCM
correct
- ADPCM coding 4, fiche 3, Anglais, ADPCM%20coding
proposition
- ADPCM 5, fiche 3, Anglais, ADPCM
correct
- ADPCM 5, fiche 3, Anglais, ADPCM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A standard encoding format for storing audio information in a digital format. 6, fiche 3, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ADPCM reduces storage requirements by storing differences between successive digital samples rather than full values. An extension of the PCM format. 6, fiche 3, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
adaptive differential pulse code modulation; ADPCM: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 7, fiche 3, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- MIC différentielle adaptable
1, fiche 3, Français, MIC%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MICDA 1, fiche 3, Français, MICDA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- modulation codée par impulsion différentielle adaptée 2, fiche 3, Français, modulation%20cod%C3%A9e%20par%20impulsion%20diff%C3%A9rentielle%20adapt%C3%A9e
nom féminin
- modulation codée par impulsion différentielle adaptable 1, fiche 3, Français, modulation%20cod%C3%A9e%20par%20impulsion%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
nom féminin
- codage ADPCM 3, fiche 3, Français, codage%20ADPCM
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le codage de base pour le son numérique est PCM(«Pulse Code Modulation»), que l'on traduit assez rarement par MIC(Modulation par Impulsions Codées). Ce codage est une simple transformation des signaux analogiques en signaux numériques. Le codage ADPCM(«Adaptative Differential PCM») diminue encore la taille des signaux sonores en utilisant les techniques d’extrapolation pour prévoir les variations d’amplitude. Ce type de codage est celui utilisé par le CD-I avec trois niveaux de qualité(A, B, C). Le niveau le plus bas(C) représente un débit de 76 kbits/seconde à comparer aux 705 kbits/seconde pour le codage PCM des disques compacts. 3, fiche 3, Français, - MIC%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- modulación por impulsos codificados diferencial adaptable
1, fiche 3, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- modulación de impulsos codificados diferencial adaptativa 1, fiche 3, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptativa
nom féminin
- modulación por impulsos codificados diferencial adaptativa 1, fiche 3, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptativa
nom féminin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Codificación técnica del ITU-T, antiguamente CCITT, para señales analógicas de voz, transmitidas a una velocidad de 32 Kbit/s por un canal digital. La señal se muestra a 8 KHz con 3 ó 4 bits para describir la diferencia entre muestras adyacentes. 1, fiche 3, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptable
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- water safety plan
1, fiche 4, Anglais, water%20safety%20plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WSP 2, fiche 4, Anglais, WSP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Water safety plans. The most effective means of consistently ensuring the safety of a drinking-water supply is through the use of a comprehensive risk assessment and risk management approach that encompasses all steps in the water supply from catchment to consumer. In [the World Health Organisation Guidelines for Drinking-water Quality], such approaches are termed water safety plans (WSPs). 3, fiche 4, Anglais, - water%20safety%20plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plan de gestion de la sécurité sanitaire de l'eau
1, fiche 4, Français, plan%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PGSSE 2, fiche 4, Français, PGSSE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plan de sécurité sanitaire de l'eau 3, fiche 4, Français, plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
- plan de salubrité de l'eau 4, fiche 4, Français, plan%20de%20salubrit%C3%A9%20de%20l%27eau
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le moyen le plus efficace pour garantir en permanence la sécurité sanitaire de l'approvisionnement en eau de boisson consiste à appliquer une stratégie générale d’évaluation et de gestion des risques, couvrant toutes les étapes de l'approvisionnement en eau, du captage au consommateur. Dans [les Directives de qualité pour l'eau de boisson de l'Organisation mondiale de la Santé], les stratégies de ce type sont appelées plans de gestion de la sécurité sanitaire de l'eau(PGSSE). 2, fiche 4, Français, - plan%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%27eau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Cancers and Oncology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Breast Cancer Research Alliance
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Breast%20Cancer%20Research%20Alliance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CBCRA 2, fiche 5, Anglais, CBCRA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Breast Cancer Research Alliance (CBCRA) is] Canada's primary grant-funding agency for breast cancer research. It represents five agencies, including the government of Canada, with a common vision: to prevent breast cancer, improve survival and enhance the quality of life for those living with breast cancer. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Breast%20Cancer%20Research%20Alliance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Cancers et oncologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Alliance canadienne pour la recherche sur le cancer du sein
1, fiche 5, Français, Alliance%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20sur%20le%20cancer%20du%20sein
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACRCS 2, fiche 5, Français, ACRCS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance canadienne pour la recherche sur le cancer du sein(ACRCS) est le principal organisme qui subventionne ce type de recherche. Il représente cinq entités, dont le gouvernement du Canada, animées de la même vision : prévenir le cancer du sein, améliorer la survie et la qualité de vie de ceux et celles qui vivent avec le cancer du sein. 3, fiche 5, Français, - Alliance%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20sur%20le%20cancer%20du%20sein
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- buddy sap
1, fiche 6, Anglais, buddy%20sap
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A late run of sugar-maple sap gathered after the buds have begun to swell and usually producing syrup of poor quality. 2, fiche 6, Anglais, - buddy%20sap
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When maple trees start to produce buds, it makes the sap of the tree taste bad and can ruin a whole batch of syrup if not detected. It is referred to as "buddy sap." 3, fiche 6, Anglais, - buddy%20sap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sève de bourgeon
1, fiche 6, Français, s%C3%A8ve%20de%20bourgeon
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la sève de bourgeon apparaît plus tôt que prévu, sa récolte peut causer beaucoup de frustration aux producteurs. Le sirop de bourgeon qui en résulte doit être conservé séparément du sirop de bonne qualité [...] Une fois que la sève de bourgeon commence à couler, l'arbre ne produira que ce type de sève. 1, fiche 6, Français, - s%C3%A8ve%20de%20bourgeon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria del azúcar de arce
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- savia de yemas
1, fiche 6, Espagnol, savia%20de%20yemas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Biology
- Evolution (Biology)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sexual selection
1, fiche 7, Anglais, sexual%20selection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The reproductive behavior of the stickleback offers an ideal testing ground for concepts in adaptive evolution and sexual selection. 2, fiche 7, Anglais, - sexual%20selection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biologie animale
- Évolution (Biologie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sélection sexuelle
1, fiche 7, Français, s%C3%A9lection%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Type de sélection due au fait que les individus d’un sexe(habituellement les femelles) s’accouplent plus volontiers avec un partenaire exprimant certains caractères génétiquement déterminés(vigueur, agressivité, participation à la construction du nid, qualité de la parade nuptiale). 2, fiche 7, Français, - s%C3%A9lection%20sexuelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La sélection sexuelle serait la cause principale du dimorphisme sexuel. 2, fiche 7, Français, - s%C3%A9lection%20sexuelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Evolución (Biología)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- selección sexual
1, fiche 7, Espagnol, selecci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Selección natural en poblaciones animales en las que existen machos dominantes que fecundan a un mayor número de hembras que otros más débiles. 1, fiche 7, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20sexual
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- batch
1, fiche 8, Anglais, batch
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A quantity produced by one operation. 2, fiche 8, Anglais, - batch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 8, Français, lot
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- passe 2, fiche 8, Français, passe
correct, nom féminin
- lot de fabrication 3, fiche 8, Français, lot%20de%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’une production de même type et de même qualité. 4, fiche 8, Français, - lot
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Jeffery Hale Community Services
1, fiche 9, Anglais, Jeffery%20Hale%20Community%20Services
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Holland Centre 2, fiche 9, Anglais, Holland%20Centre
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Jeffery Hale Community Services (formerly known as Holland Centre) provides a variety of CLSC [Centre local de services communautaires]-type health and social services in English for all ages. Most of [the] services are free of charge with a valid Quebec health care card. [The] aim is to provide [clients] with quality services and to continue to develop programs and activities adapted to meet the needs of the English-speaking community of the Capitale-nationale (Greater Quebec City) region. 1, fiche 9, Anglais, - Jeffery%20Hale%20Community%20Services
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Holland Center
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Services communautaires de langue anglaise Jeffery Hale
1, fiche 9, Français, Services%20communautaires%20de%20langue%20anglaise%20Jeffery%20Hale
correct, nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Holland Centre 2, fiche 9, Français, Holland%20Centre
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les Services communautaires de langue anglaise Jeffery Hale proposent une gamme de services de santé et de services sociaux de type CLSC [Centre local de services communautaires] en anglais pour tous les groupes d’âge. La plupart [des] services sont gratuits sur présentation d’une carte d’assurance maladie du Québec valide. [Leur] objectif consiste à offrir des services de qualité et à créer des programmes et activités adaptés à la communauté anglophone de la région de la Capitale-Nationale. 1, fiche 9, Français, - Services%20communautaires%20de%20langue%20anglaise%20Jeffery%20Hale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Holland Center
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Nervous System
- Sociology of Medicine
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Edmonton (Alberta) Nerve Pain Association
1, fiche 10, Anglais, Edmonton%20%28Alberta%29%20Nerve%20Pain%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EANPA 2, fiche 10, Anglais, EANPA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized provincial charitable organization. [Its mission is] to support people suffering from neuropathic pain. 3, fiche 10, Anglais, - Edmonton%20%28Alberta%29%20Nerve%20Pain%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Système nerveux
- Sociologie de la médecine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Edmonton (Alberta) Nerve Pain Association
1, fiche 10, Français, Edmonton%20%28Alberta%29%20Nerve%20Pain%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EANPA 2, fiche 10, Français, EANPA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Association de la douleur neuropathique (Edmonton, Alberta) 3, fiche 10, Français, Association%20de%20la%20douleur%20neuropathique%20%28Edmonton%2C%20Alberta%29
non officiel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le principal but de l'Association est de fournir de l'éducation sur la douleur neuropathique et d’augmenter la qualité de vie des personnes qui souffrent de ce type de douleur. 3, fiche 10, Français, - Edmonton%20%28Alberta%29%20Nerve%20Pain%20Association
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- window installation
1, fiche 11, Anglais, window%20installation
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- installation fenêtre
1, fiche 11, Français, installation%20fen%C3%AAtre
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Installation] non pénétrable [,] mais visible à travers une ouverture. 1, fiche 11, Français, - installation%20fen%C3%AAtre
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Reprenant l'idée du trou de la serrure, et de l'œuvre comme fenêtre ouvrant sur le monde, ce type d’installation oblige le spectateur à jouer le rôle de voyeur, immobile et tendu devant une scène uniquement accessible par une ouverture étroite qui limite le nombre de regardeurs. Ce type d’installation constitue une sorte de représentation de la finalité et des limites perceptuelles non pas du champ visuel, qui est au contraire survalorisé dans ce type d’installation, mais des limites de l'espace postural puisque l'œuvre impose une immobilité totale du corps. Cette exaspération intentionnelle de l'acuité visuelle se fait au détriment des autres espaces sensori-perceptifs. Mais, contrairement aux autres types d’installations précédemment décrits, et bien que l'intérieur de l'œuvre se définisse par un espace perspectiviste linéaire qui creuse en profondeur, l'installation-fenêtre fonctionne selon une distance proxémique intime(près du corps) [...] Le dispositif de présentation de l'œuvre instaure un effet de distance proxémique proche à cause du positionnement du corps du spectateur, alors que le contenu iconique de la scène «recule» en distance publique/sociale. La qualité particulière de l'installation-fenêtre dépendra directement du conflit perceptuel qu'elle met en scène entre le proche et le lointain, entre le topologique et l'euclidien. 1, fiche 11, Français, - installation%20fen%C3%AAtre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À titre d’exemple : les œuvres voyeuriste de Mark Prent et l’installation de Liz Major présentée en 1989 aux Cent jours d’art contemporains, deux installations différentes dont le contenu iconique diverge mais dont le mode d’appréhension perceptuelle est similaire. 1, fiche 11, Français, - installation%20fen%C3%AAtre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Space Agency rocket
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Space%20Agency%20rocket
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CSAR 1, fiche 12, Anglais, CSAR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
CSAR. Microgravity Sciences provided researchers and scientists from Canadian industry and universities with low-cost, high-quality microgravity flight opportunities aboard the Canadian Space Agency Rocket (CSAR), a Black Brandt rocket developed by Bristol Aerospace Ltd. The first rocket, CSAR-1, was launched in March 1992 and carried five experiments; CSAR-2 was launched in December 1994 and also carried five experiments. Both launches took place at the White Sands Missile Range in White Sands, New Mexico. The Canadian experiments onboard, subjected to six minutes of high-quality microgravity conditions, were designed to advance our understanding of the processes and behaviours of materials, which may lead Canada to improving product manufacturing on Earth and enhancing the development of erosion-resistant materials. 2, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Space%20Agency%20rocket
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fusée d'expérimentation de l'Agence spatiale canadienne
1, fiche 12, Français, fus%C3%A9e%20d%27exp%C3%A9rimentation%20de%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CSAR 1, fiche 12, Français, CSAR
nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fusée CSAR 1, fiche 12, Français, fus%C3%A9e%20CSAR
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
CSAR. Le groupe des sciences en microgravité offre aux scientifiques qui œuvrent dans les milieux industriels et universitaires canadiens des occasions de vol en microgravité de qualité à des coûts relativement faibles à bord de la fusée d’expérimentation de l'Agence spatiale canadienne CSAR(pour Canadian Space Agency Rocket). Il s’agit d’une fusée de type Black Brant mise au point par la société Bristol Aerospace Ltd. Première de sa série, la fusée CSAR-1 a été lancée en octobre 1992 avec cinq expériences à son bord. CSAR-2 a été lancée en décembre 1994, transportant elle aussi cinq expériences. Les deux lancements ont eu lieu à partir du White Sands Missile Range, à White Sands au Nouveau-Mexique. Les expériences canadiennes, qui ont été soumises à des conditions de microgravité de grande qualité pendant six minutes, avaient pour but d’aider les chercheurs à mieux comprendre les comportements des matériaux et les procédés connexes et ainsi permettre au Canada d’améliorer les procédés de fabrication terrestre et de contribuer au développement de matériaux résistants à l'érosion. 1, fiche 12, Français, - fus%C3%A9e%20d%27exp%C3%A9rimentation%20de%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- silent chain
1, fiche 13, Anglais, silent%20chain
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- inverted tooth chain 2, fiche 13, Anglais, inverted%20tooth%20chain
correct
- inverted-tooth chain 3, fiche 13, Anglais, inverted%2Dtooth%20chain
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A type of chain with teeth on its links that mesh with teeth in the sprockets of a chain drive. 3, fiche 13, Anglais, - silent%20chain
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Silent chain is designed for use on high-speed drives. It is preferable to roller chain for this function. Silent chain consists of a series of toothed link-plates assembled on pin connectors. 4, fiche 13, Anglais, - silent%20chain
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
silent chain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 13, Anglais, - silent%20chain
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaîne silencieuse
1, fiche 13, Français, cha%C3%AEne%20silencieuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chaîne à denture inversée 2, fiche 13, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20denture%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
- chaîne à dents inversées 3, fiche 13, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20dents%20invers%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Par rapport à une chaîne traditionnelle d’une largueur de 13 mm de largeur et d’un pas de 3/8" pour la plus couramment utilisée, la chaîne à denture inversée développée par INA [marque de commerce du groupe Schaeffler] ne dépasse pas 10, 5 mm de largeur. Pour une masse réduite, elle présente une résistance à la fatigue et à l'usure nettement supérieure. Elle est constituée de plaques réalisées par découpage fin et, entre les plaques articulées, vient s’intercaler une plaque médiane serrante. Ce type d’assemblage renforce la solidité de l'ensemble, tout en limitant la déformation des axes. La résistance à l'usure est également améliorée par la qualité supérieure de l'articulation. 4, fiche 13, Français, - cha%C3%AEne%20silencieuse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L’équivalent français «chaîne silencieuse» est recommandé par l’Office québécois de la langue française. 5, fiche 13, Français, - cha%C3%AEne%20silencieuse
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
chaîne silencieuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 13, Français, - cha%C3%AEne%20silencieuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Publishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- red-green-blue
1, fiche 14, Anglais, red%2Dgreen%2Dblue
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RGB 2, fiche 14, Anglais, RGB
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- RGB display 3, fiche 14, Anglais, RGB%20display
correct
- Red-Green-Blue 4, fiche 14, Anglais, Red%2DGreen%2DBlue
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Video display using Red, Green and Blue signals (this provides a higher quality than the RF (radio frequency) display). 5, fiche 14, Anglais, - red%2Dgreen%2Dblue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
When color is stored as simple RGB values, the number of bits stored for each primary determines the range of colors that can be displayed. 4, fiche 14, Anglais, - red%2Dgreen%2Dblue
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Éditique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Rouge, Vert, Bleu
1, fiche 14, Français, Rouge%2C%20Vert%2C%20Bleu
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- RVB 2, fiche 14, Français, RVB
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
- rouge-vert-bleu 3, fiche 14, Français, rouge%2Dvert%2Dbleu
correct, nom masculin
- RVB 3, fiche 14, Français, RVB
correct, nom masculin
- RVB 3, fiche 14, Français, RVB
- affichage RVB 4, fiche 14, Français, affichage%20RVB
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système d’affichage utilisant les signaux rouge, vert et bleu. 1, fiche 14, Français, - Rouge%2C%20Vert%2C%20Bleu
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce type de signal donne une image de qualité supérieure aux RF(Fréquences radioélectriques). 1, fiche 14, Français, - Rouge%2C%20Vert%2C%20Bleu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ceramic plasma spray coating
1, fiche 15, Anglais, ceramic%20plasma%20spray%20coating
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- plasma ceramic coating 2, fiche 15, Anglais, plasma%20ceramic%20coating
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Typical ceramic plasma spray coatings include chrome oxide, titanium dioxide or aluminum oxide. 1, fiche 15, Anglais, - ceramic%20plasma%20spray%20coating
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- revêtement céramique par projection plasma
1, fiche 15, Français, rev%C3%AAtement%20c%C3%A9ramique%20par%20projection%20plasma
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- revêtement céramique au plasma 2, fiche 15, Français, rev%C3%AAtement%20c%C3%A9ramique%20au%20plasma
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Revêtements céramiques par projection plasma tels que : oxyde de chrome, alumine titane, alumine, zircone […] 1, fiche 15, Français, - rev%C3%AAtement%20c%C3%A9ramique%20par%20projection%20plasma
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La projection par plasma permet de projeter principalement des poudres céramiques, mais également carbures ou métalliques à une température dépassant les 1 5000 °C à une vitesse supérieure à Mach 2. Cette technique de projection permet d’accroître les performances de résistance à l'usure et à la corrosion sur tout type de substrat face à de hautes sollicitations. Les dépôts par plasma sont de qualité supérieure à ceux déposés par métallisation au fil. Les revêtements céramiques sont hautement recommandés pour toute pièce en rotation ou en translation. 1, fiche 15, Français, - rev%C3%AAtement%20c%C3%A9ramique%20par%20projection%20plasma
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Engineering
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- performance factor
1, fiche 16, Anglais, performance%20factor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
performance factor means a factor applied to a specified material property or to the resistance of a member, connection or structure which for the limit state under consideration takes into account the variability of dimensions and material properties, workmanship, type of failure and uncertainty in the prediction of resistance (...) 1, fiche 16, Anglais, - performance%20factor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ingénierie
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coefficient de tenue 1, fiche 16, Français, coefficient%20de%20tenue
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
coefficient de tenue : coefficient d’une des caractéristiques particulières d’un matériau ou de la résistance d’un élément, assemblage ou construction et qui, pour l'état limite en cause, tient compte de la variation possible des caractéristiques et des dimensions d’un matériau, de la qualité d’exécution et du type de défaillance des matériaux ainsi que de la marge d’erreur dans la prévision de leur résistance(...) 1, fiche 16, Français, - coefficient%20de%20tenue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- amount of loss
1, fiche 17, Anglais, amount%20of%20loss
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- loss amount 2, fiche 17, Anglais, loss%20amount
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The determination of the amount of loss under the policy depends on the type of risk that has occurred. Where the loss results from expropriatory action or inability to re-export, the amount of loss will be the lesser of the agreed value of the equipment on the date the risk occurred or the cost of replacing the insured equipment with equipment of like kind and quality. 3, fiche 17, Anglais, - amount%20of%20loss
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- montant du sinistre
1, fiche 17, Français, montant%20du%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- valeur du sinistre 2, fiche 17, Français, valeur%20du%20sinistre
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Montant du sinistre. La valeur du sinistre est établie en fonction du type de sinistre survenu. Si le sinistre est attribuable à des mesures d’expropriation ou à une impossibilité de réexporter, le montant du sinistre sera égal au moindre de la valeur convenue de l'équipement à la valeur convenue de l'équipement à la date de survenance du risque ou du coût de remplacement de l'équipement par de l'équipement de type et de qualité équivalents. 2, fiche 17, Français, - montant%20du%20sinistre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shop lumber 1, fiche 18, Anglais, shop%20lumber
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- factory lumber 2, fiche 18, Anglais, factory%20lumber
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A broad category of lumber that includes stock of various grades and species intended for remanufacturing into items such as furniture, doors, windows, moldings, boxes, etc. 2, fiche 18, Anglais, - shop%20lumber
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bois de menuiserie
1, fiche 18, Français, bois%20de%20menuiserie
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bois de manufacture 2, fiche 18, Français, bois%20de%20manufacture
nom masculin
- bois d'atelier 3, fiche 18, Français, bois%20d%27atelier
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le bois d’atelier No 3 sera du type de bois usiné admettant toutes les pièces inférieures à la qualité N° 2 de coupes qui contient approximativement 10 % ou plus de coupes [...] mélangées [...] 3, fiche 18, Français, - bois%20de%20menuiserie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bois de menuiserie : Terme retenu par le centre de traduction de CP Rail, au lieu de l’expression «Bois d’atelier» utilisée dans les Règles de classification pour le bois d’œuvre canadien de la NLGA. 4, fiche 18, Français, - bois%20de%20menuiserie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Biomass Energy
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- additive injector
1, fiche 19, Anglais, additive%20injector
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An accessory item used in conjunction with a metering system to inject relatively small amounts of additives (i.e. less than 1%) into a primary product. 2, fiche 19, Anglais, - additive%20injector
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Such additives alter the quality or characteristics of a product. In general, it is the same type of equipment as a dye injector. 2, fiche 19, Anglais, - additive%20injector
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Énergie de la biomasse
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- injecteur d’additif
1, fiche 19, Français, injecteur%20d%26rsquo%3Badditif
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Accessoire utilisé avec un système de mesurage afin d’injecter des quantités relativement petites d’additifs (c.-à-d. moins de 1 %) à un produit principal. 2, fiche 19, Français, - injecteur%20d%26rsquo%3Badditif
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ces additifs modifient la qualité ou les caractéristiques d’un produit. De façon générale, c'est le même type d’équipement qu'un injecteur de colorant. 2, fiche 19, Français, - injecteur%20d%26rsquo%3Badditif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- certificate-based infrastructure
1, fiche 20, Anglais, certificate%2Dbased%20infrastructure
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CBI 1, fiche 20, Anglais, CBI
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- certificate based infrastructure 2, fiche 20, Anglais, certificate%20based%20infrastructure
correct
- CBI 2, fiche 20, Anglais, CBI
correct
- CBI 2, fiche 20, Anglais, CBI
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A certificate-based infrastructure (CBI) provides Type 1, high-grade cryptography as opposed to PKI [public key infrastructure], which provides commercial-grade cryptography. 1, fiche 20, Anglais, - certificate%2Dbased%20infrastructure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- infrastructure à certificats
1, fiche 20, Français, infrastructure%20%C3%A0%20certificats
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- IC 1, fiche 20, Français, IC
nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une infrastructure à certificats(IC) assure une cryptographie de haut niveau de type 1 alors que l'ICP [infrastructure à clé publique] offre une cryptographie sûre mais de qualité commerciale. 1, fiche 20, Français, - infrastructure%20%C3%A0%20certificats
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
- Operations Research and Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- outcomes research
1, fiche 21, Anglais, outcomes%20research
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A field of inquiry that focusses on health problems or diseases and that is essentially aimed at evaluating the care delivered by multidisciplinary teams in general, real-world settings. 1, fiche 21, Anglais, - outcomes%20research
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This type of research looks at a wide range of indicators, including mortality, morbidity, functional status, mental well-being and other aspects of health-related quality of life. It may also include an evaluation of the economic impact of clinical outcomes a cost-effectiveness or cost-utility analysis, for example. It may be based on any method for collecting original data or for summarizing data from original studies. 1, fiche 21, Anglais, - outcomes%20research
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
outcomes research: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 21, Anglais, - outcomes%20research
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 21, La vedette principale, Français
- recherche sur les résultats d'une intervention
1, fiche 21, Français, recherche%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20d%27une%20intervention
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- recherche sur les résultats 2, fiche 21, Français, recherche%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Champ d’investigation axé sur des problèmes de santé ou des maladies visant essentiellement l’évaluation des soins offerts par des équipes multidisciplinaires dans des milieux de soins généraux réels. 1, fiche 21, Français, - recherche%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20d%27une%20intervention
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce type de recherche porte sur un vaste éventail d’indicateurs, dont la mortalité, la morbidité, l'état fonctionnel, le bien-être mental et d’autres aspects de la qualité de vie liée à la santé. Il peut également comprendre une évaluation des répercussions économiques de résultats cliniques, comme une analyse coût/efficacité ou coût/utilité. Il peut reposer sur n’ importe quelle méthode de collecte de données originales ou de synthèse des données d’études originales. 1, fiche 21, Français, - recherche%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20d%27une%20intervention
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
recherche sur les résultats d’une intervention : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 21, Français, - recherche%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20d%27une%20intervention
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- validate a document
1, fiche 22, Anglais, validate%20a%20document
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Perform a quality assurance check on your product. This includes checking all your internal and external links and validating your HTML. When validating your documents, be sure to check that your DTD (document type definition) is set to the appropriate version of HTML. 1, fiche 22, Anglais, - validate%20a%20document
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- valider un document
1, fiche 22, Français, valider%20un%20document
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Effectuez un contrôle de qualité de votre contenu. Vérifiez entre autres tous les liens internes et externes, et validez le code HTML. Lorsque vous validez vos documents, assurez-vous que votre DTD(définition de type de document) correspond à la bonne version de HTML. 1, fiche 22, Français, - valider%20un%20document
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-11-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Legal System
- Language
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- jurilinguistics
1, fiche 23, Anglais, jurilinguistics
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- legal linguistics 2, fiche 23, Anglais, legal%20linguistics
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The linguistic study of legal language. 3, fiche 23, Anglais, - jurilinguistics
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The terms "legal linguistics" and "jurilinguistics" are not perfect synonyms as the field of legal linguistics is not clearly defined and its scope not universally accepted. It is thought to encompass generally the knowledge of the interplay between language, law and society and, therefore, its scope might be broader. 3, fiche 23, Anglais, - jurilinguistics
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Linguistique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- jurilinguistique
1, fiche 23, Français, jurilinguistique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- linguistique juridique 2, fiche 23, Français, linguistique%20juridique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Essentiellement, la jurilinguistique a pour objet principal l'étude linguistique du langage du droit sous ses divers aspects et dans ses différentes manifestations, afin de dégager les moyens, de définir les techniques propres à en améliorer la qualité, par exemple aux fins de traduction, rédaction, terminologie, lexicographie, etc., selon le type de besoin considéré. 3, fiche 23, Français, - jurilinguistique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «jurilinguistique» a été forgé au Canada à la fin des années 1970. Il dérive du terme «jurilinguiste», dont la création est attribuée à Alexandre Covacs, alors directeur des Services linguistiques français à la Section de la législation du ministère de la Justice du Canada. 4, fiche 23, Français, - jurilinguistique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La synonymie entre les termes «jurilinguistique» et «linguistique juridique» ne fait pas l’unanimité. La linguistique juridique, telle qu’elle est définie par Gérard Cornu, serait plus vaste en ce qu’elle engloberait également le droit du langage. 4, fiche 23, Français, - jurilinguistique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- required navigation performance type
1, fiche 24, Anglais, required%20navigation%20performance%20type
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A containment value expressed as a distance in nautical miles from the intended position within which flights would be for at least 95 percent of the total flying time. 1, fiche 24, Anglais, - required%20navigation%20performance%20type
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
For example, RNP [required navigation performance] 4 represents a navigation accuracy of plus or minus 4 NM [nautical miles] on a 95 percent containment basis. 1, fiche 24, Anglais, - required%20navigation%20performance%20type
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
required navigation performance type: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 24, Anglais, - required%20navigation%20performance%20type
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- type de qualité de navigation requise
1, fiche 24, Français, type%20de%20qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Valeur de confinement exprimant une distance en milles marins par rapport à la position voulue, à l’intérieur de laquelle sont censés se trouver les aéronefs pendant au moins 95 % du temps de vol total. 1, fiche 24, Français, - type%20de%20qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la qualité de navigation requise 4 (RNP 4) représente une précision de navigation de plus ou moins 4 NM [milles marins], sur la base d’un confinement de 95 %. 1, fiche 24, Français, - type%20de%20qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
type de qualité de navigation requise : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 24, Français, - type%20de%20qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- durum wheat program
1, fiche 25, Anglais, durum%20wheat%20program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Wheat Board's durum wheat market development program can be used to illustrate how knowledge of the quality standards and processing methods of a purchasing country can be used by the Canadian grain industry to introduce and evaluate new grains. Durum quality development in the past catered largely to European requirements, and Canadian durum wheats were preferred in many European countries. However, Canadian durums traditionally lacked the high gluten strength demanded by the Italian market. 1, fiche 25, Anglais, - durum%20wheat%20program
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 25, La vedette principale, Français
- programme des blés durs
1, fiche 25, Français, programme%20des%20bl%C3%A9s%20durs
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On peut prendre l'exemple du programme de développement des marchés des blés durs de la Commission canadienne du blé pour montrer comment la connaissance des normes de qualité et des méthodes de transformation d’un pays importateur peuvent aider l'industrie céréalière canadienne à commercialiser et à évaluer des nouveaux grains. Dans le passé, les variétés de blé dur étaient surtout destinées au marché européen dont plusieurs pays ont toujours préféré les blés canadiens de ce type. Toutefois, les blés durs canadiens ne possédaient pas un gluten de la force élevée demandée par le marché italien. 1, fiche 25, Français, - programme%20des%20bl%C3%A9s%20durs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- programa de trigos duros
1, fiche 25, Espagnol, programa%20de%20trigos%20duros
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- abilities/skills
1, fiche 26, Anglais, abilities%2Fskills
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A type of qualification defined in the Generic Standards for Selection and Assessment. 1, fiche 26, Anglais, - abilities%2Fskills
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- capacités/compétences
1, fiche 26, Français, capacit%C3%A9s%2Fcomp%C3%A9tences
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Type de qualité définie dans les Normes génériques de sélection et d’évaluation. 1, fiche 26, Français, - capacit%C3%A9s%2Fcomp%C3%A9tences
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Breadmaking
- Noodles and Pasta
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wet gluten content
1, fiche 27, Anglais, wet%20gluten%20content
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
If only a small sample of semolina were available for testing, the test that would give maximum information about the quality of that sample should be wet gluten content. To an experienced technologist, the amount indicates approximate protein content; handling properties and appearance indicate other features. The flow property, whether very extensible and soft, or tough and elastic, indicates the type of wheat. Colour, whether bright yellow, pale, dull or grayish, indicates pigment content. The ability to form a membrane and cohesiveness give an indication of any gluten damage. 1, fiche 27, Anglais, - wet%20gluten%20content
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtes alimentaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- teneur en gluten humide
1, fiche 27, Français, teneur%20en%20gluten%20humide
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Quand on ne dispose que d’un échantillon de semoule peu important, le test qui donnera le maximum d’information sur la qualité de cet échantillon sera celui de la teneur en gluten humide. Pour un technicien expérimenté, cette quantité révèle la teneur approximative en protéines; les propriétés de manipulation et l'aspect révèlent d’autres caractéristiques. Les propriétés rhéologiques(pâtes extensibles et molles ou encore résistantes et élastiques) sont révélatrices du type de blé. La couleur, soit jaune brillant, pâle, terne ou grisâtre, indique la quantité de pigments. L'aptitude à former une membrane et la cohésion donne un indication des dommages qu'auraient pu subir le gluten. 1, fiche 27, Français, - teneur%20en%20gluten%20humide
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Pastas alimentarias
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- contenido de gluten húmedo
1, fiche 27, Espagnol, contenido%20de%20gluten%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A las harinas que contienen menos proteína – gluten se las llama pobres en gluten, en cambio, ricas en gluten son aquellas cuyo contenido de gluten húmedo es superior al 30 %. Harinas ricas en gluten se prefieren para masas de levadura, especialmente las utilizadas en la elaboración de masas para hojaldre. 1, fiche 27, Espagnol, - contenido%20de%20gluten%20h%C3%BAmedo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Water Sports (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- parakite
1, fiche 28, Anglais, parakite
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- parasail 2, fiche 28, Anglais, parasail
correct, voir observation, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A parachute with slits that is towed against the wind by an automobile or motorboat so that a person harnessed to the parachute is lifted and pulled along through the air. 3, fiche 28, Anglais, - parakite
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source MWORD,1982,,,194 and 195 does not explicitly state that "parasail" and "parakite" are synonyms but source WESPO,1976,,,301 does for "parasailing" and "parakiting". Besides, sources MWORD,1982,,,194 and SIWOR,1976,,,148 give "parakite/parakiting" a definition similar to that of "parasailing" in source BADIC,1980,,,343. 4, fiche 28, Anglais, - parakite
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Sports nautiques (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- parachute ascensionnel
1, fiche 28, Français, parachute%20ascensionnel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Type de parachute à tuyères possédant la qualité de s’élever dans les airs lorsqu'il est tiré par un véhicule. 1, fiche 28, Français, - parachute%20ascensionnel
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ce parachute et cette forme de parachutisme sont utilisés aux fins d’initiation au parachutisme ou de compétition en précision d’atterrissage. 2, fiche 28, Français, - parachute%20ascensionnel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- interpretability
1, fiche 29, Anglais, interpretability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Suitability of imagery for interpretation with respect to answering adequately requirements on a given type of target in terms of quality and scale. 1, fiche 29, Anglais, - interpretability
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
interpretation to answer adequately requirements on a given type of target.b. Fair - Imagery is suitable for interpretation to answer requirements on a given type of target but with only average detail. c. Good - Imagery is suitable for interpretation to answer requirements on a given type of target in considerable detail. d. Excellent - Imagery is suitable for interpretation to answer requirements on a given type of target in complete detail. 1, fiche 29, Anglais, - interpretability
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
interpretability: term and definition standardardized by NATO. 2, fiche 29, Anglais, - interpretability
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- possibilité d'interprétation
1, fiche 29, Français, possibilit%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour l'interprétation d’une représentation de fournir convenablement les renseignements demandés sur un type donné d’objectif en ce qui concerne la qualité et l'échelle. 1, fiche 29, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être qualifiée de: a. insuffisante - la représentation ne permet pas à l’interprétateur de fournir les renseignements demandés pour le type d’objectif donné. b. moyenne - l’interprétation de la représentation permet seulement de fournir des renseignements de précision moyenne pour le type d’objectif donné. c. bonne - l’interprétation de la représentation permet de fournir les renseignements demandés avec de nombreux détails pour le type d’objectif donné. d. excellente - l’interprétation de la représentation permet de fournir les renseignements demandés avec tous les détails pour le type d’objectif donné. 1, fiche 29, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
possibilité d’interprétation : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 29, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- posibilidad de interpretación
1, fiche 29, Espagnol, posibilidad%20de%20interpretaci%C3%B3n
correct
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Posibilidad de interpretación de una representación para suministrar de forma adecuada las demandas de información sobre un tipo de objetivo dado en lo que concierne a la calidad y escala. 1, fiche 29, Espagnol, - posibilidad%20de%20interpretaci%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Puede clasificarse como: a. Insuficiente - la representación no permite al interpretador obtener los datos pedidos del objetivo dado. b. Media - la interpretación de la representación permite solamente suministar datos de precisión media para el objetivo dado. c. Buena - interpretación de la representación que permite suministrar numerosos datos para un tipo dado de objetivo. d. Excelente - interpretación de la representación que permite suministrar la información demandada con todos sus detalles para el objetivo dado. 1, fiche 29, Espagnol, - posibilidad%20de%20interpretaci%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- quality metric type
1, fiche 30, Anglais, quality%20metric%20type
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
quality metric type: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 30, Anglais, - quality%20metric%20type
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- type de paramètres de qualité
1, fiche 30, Français, type%20de%20param%C3%A8tres%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- type de mesures de qualité 1, fiche 30, Français, type%20de%20mesures%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
type de paramètres de qualité; type de mesures de qualité : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 30, Français, - type%20de%20param%C3%A8tres%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Trade Names
- Packaging in Paperboard
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- X-Ply™
1, fiche 31, Anglais, X%2DPly%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Polystrand Inc. 2, fiche 31, Anglais, - X%2DPly%26trade%3B
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- X-Ply
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Emballages en carton
Fiche 31, La vedette principale, Français
- X-Ply
1, fiche 31, Français, X%2DPly
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Nouveau : l'ondulé à cannelures croisées. Le X-Ply élargit les possibilités d’emploi du carton ondulé de qualité lourde. Il s’agit d’un triple cannelure d’un type bien particulier : chaque feuille et chaque cannelure intermédiaire est reliée à la précédente par un angle à 90°. Ce croisement des fibres et des cannelures confère une rigidité remarquable à ce tout nouveau matériau. Le X-Ply est destiné à la destination de moyens et grands conteneurs, par exemple pour l'expédition en semi-vrac de granulés, poudres, ainsi que pour les outillages, équipements électriques, pièces de rechange, textiles, matériaux d’emballage, etc. 1, fiche 31, Français, - X%2DPly
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
X-PlyMC : Marque de commerce de Polystrand Inc. 2, fiche 31, Français, - X%2DPly
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- pliage en X
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Water Sports (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- parakiting
1, fiche 32, Anglais, parakiting
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- ascending parachuting 2, fiche 32, Anglais, ascending%20parachuting
correct, nom
- parascending 2, fiche 32, Anglais, parascending
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The act or sport of soaring in a parachute while being towed against the wind by a motorboat, car, or other fast vehicle. 3, fiche 32, Anglais, - parakiting
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
parakiting: Term used by Parks Canada. 4, fiche 32, Anglais, - parakiting
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Sports nautiques (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- parachutisme ascensionnel
1, fiche 32, Français, parachutisme%20ascensionnel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- parachutisme tracté 2, fiche 32, Français, parachutisme%20tract%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sport d’initiation ou discipline de compétition en précision d’atterrissage au moyen d’un type de parachute à tuyères possédant la qualité de s’élever dans les airs lorsqu'il est tiré par un véhicule. 3, fiche 32, Français, - parachutisme%20ascensionnel
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
parachutisme ascensionnel : Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 32, Français, - parachutisme%20ascensionnel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pre-hearing conference request
1, fiche 33, Anglais, pre%2Dhearing%20conference%20request
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 33, La vedette principale, Français
- conférence préparatoire à l'audition d'une demande
1, fiche 33, Français, conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20l%27audition%20d%27une%20demande
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une conférence préparatoire à l'audition d’une demande a été tennue le 10 novembre 2004 pour passer en revue les demandes pour qualité d’intervenant et pour déterminer le type et la nature de la procédure pour entendre la requête. 2, fiche 33, Français, - conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20l%27audition%20d%27une%20demande
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-07-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- minimum quality
1, fiche 34, Anglais, minimum%20quality
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Because of the importance of standard samples, great care is taken in their preparation. Quantities of grain sufficient to prepare standard samples of each grade are obtained from primary elevators and from rail cars unloading at terminal elevators. About 50 tonnes are collected and sent annually to the Commission's Inspection Division. The samples are representative of the major grading factors peculiar to that crop and of a cross-section of all production areas. The term "standard" in the Canadian grading system, means minimum quality. 1, fiche 34, Anglais, - minimum%20quality
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- qualité minimale
1, fiche 34, Français, qualit%C3%A9%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En raison de leur importance, on apporte le plus grand soin à la préparation des échantillons types. On prélève aux silos de collecte et dans les wagons en déchargement aux silos portuaires ou industriels des quantités de grain suffisantes pour constituer des échantillons. Ces prélèvements atteignent annuellement quelque 50 tonnes de grain que l'on envoie à la division d’Inspection de la Commission. Les échantillons ainsi recueillis sont représentatifs des principaux facteurs particuliers à la récolte et de l'ensemble des régions productrices. Le terme «type», dans le système d’agréage canadien, correspond à la qualité minimale. 1, fiche 34, Français, - qualit%C3%A9%20minimale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
- Gestión y política agrícola
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- calidad mínima
1, fiche 34, Espagnol, calidad%20m%C3%ADnima
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Products
- Wood Industries
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Russian plywood 1, fiche 35, Anglais, Russian%20plywood
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Produits du bois
- Industrie du bois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- contreplaqué russe
1, fiche 35, Français, contreplaqu%C3%A9%20russe
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Type de contreplaqué provenant de Russie, de qualité maritime et à multiplis, disponible en dimensions de 5 pieds sur 10. 1, fiche 35, Français, - contreplaqu%C3%A9%20russe
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par la galerie Artorium de Montréal. 1, fiche 35, Français, - contreplaqu%C3%A9%20russe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-10-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Properties of Fuels
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fuel kernel
1, fiche 36, Anglais, fuel%20kernel
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
TRISO - Tristructural isotropic fuel, a type of micro fuel particle consisting of a fuel kernel composed of uranium oxide (sometimes uranium carbide) in the center, coated with four layers of three isotropic materials. 2, fiche 36, Anglais, - fuel%20kernel
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Propriétés des combustibles
Fiche 36, La vedette principale, Français
- noyau combustible
1, fiche 36, Français, noyau%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La conception de la particule fissile retenue par la plupart des fabricants dans le monde est celle de la particule de type «TRISO»(pour TRistructural ISOtropic) composée d’un noyau combustible(le plus souvent d’UO2) sphérique(de 100 à 800 [micromoles] de diamètre), assurant la puissance désirée mais aussi ayant pour qualité de retenir autant que faire se peut ses produits de fission, confiné par un sandwich de trois couches de céramiques denses : une couche de carbure de silicium entre deux couches de pyrocarbone. 1, fiche 36, Français, - noyau%20combustible
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- environmental factor
1, fiche 37, Anglais, environmental%20factor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In the planning of pipelines in the North, for example, factors such as the disturbance of sensitive wildlife habitats, during and after construction, can be a potential major impact. In proposals for airports or other industrial facilities, the type and quality of land to be used for the project must be taken into account. The human element must also be considered in terms of any environmentally-related social consequences of the project. These examples illustrate the range of environmental factors to be considered under the Process. 2, fiche 37, Anglais, - environmental%20factor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 37, La vedette principale, Français
- facteur environnemental
1, fiche 37, Français, facteur%20environnemental
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'étude des plans de construction des pipe-lines dans le nord, par exemple, il faut tenir compte de facteurs tels que la perturbation des habitats fragiles de la faune durant et après la construction, car ce pourrait être là une répercussion grave sur l'environnement. Dans un projet d’aéroport ou d’installations industrielles il faut tenir compte du type et de la qualité du terrain utilisé. L'élément humain doit également être pris en considération pour ce qui a trait aux conséquences sociales pouvant découler de modifications à l'environnement causées par la réalisation du projet. Ces quelques exemples donnent une idée de la somme des facteurs environnementaux à prendre en considération dans la cadre du Processus. 2, fiche 37, Français, - facteur%20environnemental
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- factor medioambiental
1, fiche 37, Espagnol, factor%20medioambiental
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- factor ambiental 2, fiche 37, Espagnol, factor%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- granule surfaced roll roofing
1, fiche 38, Anglais, granule%20surfaced%20roll%20roofing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- mineral-surfaced roll roofing 1, fiche 38, Anglais, mineral%2Dsurfaced%20roll%20roofing
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Roll-roofing asphalt-coated on both sides, and finished on one side with natural or synthetic coloured mineral granules. 1, fiche 38, Anglais, - granule%20surfaced%20roll%20roofing
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- granule-surfaced roll roofing
- mineral surfaced roll roofing
- granule surface roll roofing
- mineral surface roll roofing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- couverture en rouleau à surfaçage minéral
1, fiche 38, Français, couverture%20en%20rouleau%20%C3%A0%20surfa%C3%A7age%20min%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- couverture en rouleaux à surface granulée 2, fiche 38, Français, couverture%20en%20rouleaux%20%C3%A0%20surface%20granul%C3%A9e
correct, nom masculin
- couverture en rouleau à surface granulée 3, fiche 38, Français, couverture%20en%20rouleau%20%C3%A0%20surface%20granul%C3%A9e
correct, nom féminin
- couverture en rouleau à surface minérale 4, fiche 38, Français, couverture%20en%20rouleau%20%C3%A0%20surface%20min%C3%A9rale
nom féminin
- couverture à surface minérale en rouleau 5, fiche 38, Français, couverture%20%C3%A0%20surface%20min%C3%A9rale%20en%20rouleau
nom féminin
- couverture en rouleau à surface ardoisée 6, fiche 38, Français, couverture%20en%20rouleau%20%C3%A0%20surface%20ardois%C3%A9e
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Couverture constituée de rouleaux de papier-feutre enduit d’asphalte sur les deux faces et finis sur une face avec des granules minéraux naturels ou synthétiques, de couleur. 2, fiche 38, Français, - couverture%20en%20rouleau%20%C3%A0%20surfa%C3%A7age%20min%C3%A9ral
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La bande de départ doit être au moins en matériau de couverture en rouleau à surfaçage minéral de type M et d’une largeur d’au moins 300 mm, ou en bardeaux de même type et de même qualité que ceux de la couverture, posés avec les jupes tournées vers le haut de la pente. 7, fiche 38, Français, - couverture%20en%20rouleau%20%C3%A0%20surfa%C3%A7age%20min%C3%A9ral
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- couverture en rouleaux à surfaçage minéral
- couverture en rouleaux à surface minérale
- couverture en rouleaux à surface ardoisée
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Transportation
- Shipping and Delivery
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- door-to-door
1, fiche 39, Anglais, door%2Dto%2Ddoor
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- house to house 2, fiche 39, Anglais, house%20to%20house
correct
- H.H. 2, fiche 39, Anglais, H%2EH%2E
correct
- H.H. 2, fiche 39, Anglais, H%2EH%2E
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Through transportation of a container and its contents from consignor to consignee. Not necessarily a through rate. 2, fiche 39, Anglais, - door%2Dto%2Ddoor
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transports
- Expédition et livraison
Fiche 39, La vedette principale, Français
- porte-à-porte
1, fiche 39, Français, porte%2D%C3%A0%2Dporte
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- domicile-domicile 2, fiche 39, Français, domicile%2Ddomicile
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le transport porte-à-porte à la demande est un service offert aux usagers qui indiquent un lieu de départ, un lieu d’arrivée et un horaire souhaité. Il s’agit alors d’affecter à chaque demande un véhicule et un chauffeur de manière à optimiser le coût du transport tout en garantissant la qualité du service et en respectant les horaires demandés ainsi que certaines contraintes liées aux personnes transportées. Un exemple de ce type de service est le transport des personnes handicapées par le Groupement pour l'Insertion des Personnes Handicapées Physiques(GIHP). 1, fiche 39, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dporte
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Expedición y entrega
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- casa a casa
1, fiche 39, Espagnol, casa%20a%20casa
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-06-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Food Industries
- Fatty Substances (Food)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- iodine value
1, fiche 40, Anglais, iodine%20value
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- iodine number 2, fiche 40, Anglais, iodine%20number
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[An] amount of iodine absorbed by a fat or oil expressed as a percentage of its molecular weight. 3, fiche 40, Anglais, - iodine%20value
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The iodine value of the oil from each type of seed is different, and in each type there is a variation depending on the variety and quality of the seed. 3, fiche 40, Anglais, - iodine%20value
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A measure of the degree of unsaturation of the fat or oil. 3, fiche 40, Anglais, - iodine%20value
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
iodine value: Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 40, Anglais, - iodine%20value
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- indice d'iode
1, fiche 40, Français, indice%20d%27iode
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’iode absorbée par un corps gras et exprimée en pourcentage de son poids moléculaire. 2, fiche 40, Français, - indice%20d%27iode
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les huiles extraites de différents oléagineux ont chacune leur indice d’iode spécifique qui varie pour chaque type suivant la variété et la qualité de la semence. 2, fiche 40, Français, - indice%20d%27iode
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Indique le degré d’insaturation du corps gras. 2, fiche 40, Français, - indice%20d%27iode
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 40, Français, - indice%20d%27iode
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- índice de yodo
1, fiche 40, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20yodo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje de yodo que puede ser absorbido por una sustancia química no saturada en un tiempo dado. 1, fiche 40, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20yodo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- nutritional equivalence
1, fiche 41, Anglais, nutritional%20equivalence
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- NE 2, fiche 41, Anglais, NE
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Of similar nutritive value in terms of quantity and quality of protein and in terms of kinds, quantity and bioavailability of essential nutrients. 3, fiche 41, Anglais, - nutritional%20equivalence
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Nutritional equivalence is achieved when an essential nutrient is added to a product that is designed to resemble a common food in appearance, texture, flavour and odour in amounts such that the substitute product has a similar nutritive value, in terms of the amount and bioavailability of the added essential nutrient. 4, fiche 41, Anglais, - nutritional%20equivalence
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- équivalence nutritionnelle
1, fiche 41, Français, %C3%A9quivalence%20nutritionnelle
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Valeur nutritive comparable, qu'il s’agisse de la quantité et de la qualité des protéines ou du type, de la quantité et de la bio-assimilabilité des éléments nutritifs essentiels. 1, fiche 41, Français, - %C3%A9quivalence%20nutritionnelle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- equivalencia nutricional
1, fiche 41, Espagnol, equivalencia%20nutricional
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- visual quality of a building
1, fiche 42, Anglais, visual%20quality%20of%20a%20building
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
"What is the visual quality of the building (proportion, scale, detail) in the context of an architectural style or type?" This criterion measures the architectural merit of the building, taking into account historical styles and/or building types. 2, fiche 42, Anglais, - visual%20quality%20of%20a%20building
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 42, La vedette principale, Français
- qualité esthétique d'un bâtiment
1, fiche 42, Français, qualit%C3%A9%20esth%C3%A9tique%20d%27un%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
«Quelle est la qualité esthétique du bâtiment(proportion, échelle, détail) en fonction du type ou du style d’architecture?» Ce critère permet de mesurer la valeur architecturale du bâtiment, en fonction des types de bâtiment et des styles de l'époque. 2, fiche 42, Français, - qualit%C3%A9%20esth%C3%A9tique%20d%27un%20b%C3%A2timent
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Industrial Techniques and Processes
- Coal-Derived Fuels
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- mechanical maximum capacity
1, fiche 43, Anglais, mechanical%20maximum%20capacity
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The highest feed rate at which items of equipment, not subject to performance guarantee, will function on the type and quality of feed for which they are supplied. 1, fiche 43, Anglais, - mechanical%20maximum%20capacity
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Techniques industrielles
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 43, La vedette principale, Français
- capacité mécanique maximale
1, fiche 43, Français, capacit%C3%A9%20m%C3%A9canique%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Débit maximal d’alimentation auquel fonctionneront des éléments déterminés de l'équipement, non soumis à des garanties de résultats, sur le type et la qualité d’alimentation pour lesquels ils ont été fournis. 1, fiche 43, Français, - capacit%C3%A9%20m%C3%A9canique%20maximale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Trade
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- purchasing specification
1, fiche 44, Anglais, purchasing%20specification
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The calorific value of imported coal is normally written into the purchasing specification. 2, fiche 44, Anglais, - purchasing%20specification
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 44, La vedette principale, Français
- spécification d'achat
1, fiche 44, Français, sp%C3%A9cification%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications d’achat doivent inclure le nom du produit, l'unité d’achat [...], la qualité s’il y a lieu, l'aspect, la température à la livraison, le type d’emballage [...] et toute autre information qui aidera à évaluer le produit reçu. 2, fiche 44, Français, - sp%C3%A9cification%20d%27achat
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- especificación de compra
1, fiche 44, Espagnol, especificaci%C3%B3n%20de%20compra
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-06-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- piedfort
1, fiche 45, Anglais, piedfort
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 45, La vedette principale, Français
- piedfort
1, fiche 45, Français, piedfort
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- piéfort 1, fiche 45, Français, pi%C3%A9fort
correct, nom masculin
- pied-fort 1, fiche 45, Français, pied%2Dfort
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En France, pièce de monnaie de haute qualité frappée en nombre limité sur des flans de forte épaisseur et destinée à un certain type de collectionneurs; spécialité de la Monnaie de Paris. 1, fiche 45, Français, - piedfort
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- preprocessing
1, fiche 46, Anglais, preprocessing
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Preprocessing is an important and diverse set of image preparation programs that act to offset problems with the band data and recalculate DN [Digital Number] values that minimize these problems. Among the programs that optimize these values are atmospheric correction (affecting the DNs of surface materials because of radiance from the atmosphere itself, involving attenuation and scattering); Sun illumination geometry; surface-induced geometric distortions; spacecraft velocity and attitude variations (roll, pitch, and yaw); effects of Earth rotation, elevation, curvature (including skew effects), abnormalities of instrument performance (irregularities of detector response and scan mode such as variations in mirror oscillations); loss of specific scan lines (requires destriping), and others. Once performed on the raw data, these adjustments require appropriate radiometric and geometric corrections. 2, fiche 46, Anglais, - preprocessing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
preprocessing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 46, Anglais, - preprocessing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 46, La vedette principale, Français
- prétraitement
1, fiche 46, Français, pr%C3%A9traitement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La première étape de prétraitement des données SAR correspond à la transformation des données 16 bits en données 8 bits et ce, afin de faciliter la manipulation ainsi que la combinaison avec les autres données optiques qui sont, généralement, sur 8 bits. La deuxième étape consiste à réduire le châtoiement inhérent aux images SAR [radar à synthèse d’ouverture] [...] La troisième étape comprend le prétraitement des données TM [Thematic Mapper] de Lansat dont le but vise essentiellement l'amélioration de la qualité des images. Cette étape est effectuée en trois phases : la superposition géométrique, le géocodage des images optiques comparées à une image SAR disponible de type GEC [Geocoded Ellipsoid Corrected] et, enfin, le rééchantillonnage des pixels à une résolution de 25 m. 2, fiche 46, Français, - pr%C3%A9traitement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
prétraitement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 46, Français, - pr%C3%A9traitement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-04-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Waste Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- post-consumer waste recycled paper
1, fiche 47, Anglais, post%2Dconsumer%20waste%20recycled%20paper
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- post-consumer recycled paper 2, fiche 47, Anglais, post%2Dconsumer%20recycled%20paper
correct
- post-consumer paper 3, fiche 47, Anglais, post%2Dconsumer%20paper
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Post-consumer waste recycled paper is made from paper products that have already been used by consumers and returned to the production process for recycling. 4, fiche 47, Anglais, - post%2Dconsumer%20waste%20recycled%20paper
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- post consumer waste recycled paper
- post consumer recycled paper
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Gestion des déchets
Fiche 47, La vedette principale, Français
- papier recyclé post-consommation
1, fiche 47, Français, papier%20recycl%C3%A9%20post%2Dconsommation
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- papier recyclé de post-consommation 2, fiche 47, Français, papier%20recycl%C3%A9%20de%20post%2Dconsommation
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Nous parlons de papier recyclé «post-consommation» quand : - Les vieux papiers qui sont employés ont connu une vie économique réelle. - Les sources sont : les industries, les administrations, les archives, etc. - Le papier recyclé de ce type a en général sa couleur «grise» si caractéristique due au fait que les déchets employés ont été préalablement imprimés. 3, fiche 47, Français, - papier%20recycl%C3%A9%20post%2Dconsommation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ce type de papier est produit à partir du papier récupéré dans vos «bacs bleus». Il est important de le distinguer du papier recyclé dont la fibre provient des pertes de coupe en usine(pour la fabrication d’enveloppes par exemple) ou du papier rejeté dû à un problème de qualité. 4, fiche 47, Français, - papier%20recycl%C3%A9%20post%2Dconsommation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
On dénote notamment l’emploi de «post-consommation» dans le syntagme «emballage post-consommation», retrouvé dans le périodique français Cartonnages Emballages Modernes de mai 1992, page 72. 2, fiche 47, Français, - papier%20recycl%C3%A9%20post%2Dconsommation
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- papier recyclé post consommation
- papier recyclé de post consommation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-02-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Tourism (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Fédération des Agricotours du Québec
1, fiche 48, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Agricotours%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1974, the Fédération des Agricotours du Québec began the development of bed & breakfast establishments in Québec. Today, it represents the largest network for this type of accommodation. Besides having initiated the ”bed & breakfast“ formula in Québec, it has also developed other programs for accommodation and farm activities. 1, fiche 48, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Agricotours%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Tourisme (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Fédération des Agricotours du Québec
1, fiche 48, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Agricotours%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1974, la Fédération des Agricotours du Québec est à l'origine du développement des gîtes touristiques ou bed & breakfasts au Québec. Aujourd hui, elle représente le plus grand réseau de qualité de ce type d’hébergement. En plus d’avoir initié la formule du «bed & breakfast »au Québec, elle a également développé d’autres programmes d’hébergement et de loisirs et d’activités à la ferme pour vos vacances. 1, fiche 48, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Agricotours%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Food Preservation and Canning
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- volatile compound
1, fiche 49, Anglais, volatile%20compound
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Results indicated that a major quantity of volatile compounds detected in the processed meat were derived from the smoking process. Color variations were mainly explained by muscle pigment modification due to the cooking process, and by the input of volatile compounds of smoke. 1, fiche 49, Anglais, - volatile%20compound
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- composé volatil
1, fiche 49, Français, compos%C3%A9%20volatil
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- composé volatile 2, fiche 49, Français, compos%C3%A9%20volatile
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne la mesure directe des propriétés aromatisantes d’un composé volatil, il est possible, au moyen de l'analyse sensorielle, de définir plusieurs propriétés qui peuvent se classer en trois groupes : sa qualité odorante ou caractère, c'est-à-dire, le type d’odeur que ce composé volatil dégage et le degré de préference [...] 1, fiche 49, Français, - compos%C3%A9%20volatil
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L’adjectif «volatile», avec un «e», est à éviter dans ce sens. Il signifie «Qui peut voler, qui a des ailes», ou encore «formé d’oiseaux»! 2, fiche 49, Français, - compos%C3%A9%20volatil
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fluidization
1, fiche 50, Anglais, fluidization
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- fluidisation 2, fiche 50, Anglais, fluidisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The process of fluidizing, [i.e. of causing] a mass of finely divided solid to assume fluidity and other characteristics of a liquid by passing a current of gas, vapour, or liquid upwards through it. 3, fiche 50, Anglais, - fluidization
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The solids so treated are frequently catalysts, hence the term "fluid catalysis." 4, fiche 50, Anglais, - fluidization
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
fluidization: [also designates the] state of being fluidized. 3, fiche 50, Anglais, - fluidization
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fluidisation
1, fiche 50, Français, fluidisation
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui utilise la mise en suspension dense de particules dans un courant fluide ascendant pour améliorer la qualité des transferts entre fluide et particules, provoqués par ce type d’écoulement et de dispersion(réaction en lit fluidisé). 2, fiche 50, Français, - fluidisation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- fluidización
1, fiche 50, Espagnol, fluidizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Suspensión de partículas sólidas, de tamaño suficientemente reducido y uniforme, en una corriente fluida, originando un lecho fluidizado. 2, fiche 50, Espagnol, - fluidizaci%C3%B3n
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La fluidización es un procedimiento para transportar materias pulverulentas, que se usa principalmente en las fábricas de cemento. Estriba en hacer pasar una corriente de aire comprimido por el doble fondo (con el interior perforado) de un canal que contiene el polvo. Éste es arrastrado y corre por el canal como si fuera fluido. 3, fiche 50, Espagnol, - fluidizaci%C3%B3n
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza en operaciones que requieren un buen contacto sólido-fluido, como las reacciones químicas heterogéneas (tostación, calcinación, craqueo catalítico, etc.), y otras de transferencia de materia (secado, adsorción, etc.). 2, fiche 50, Espagnol, - fluidizaci%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- gem-quality diamond
1, fiche 51, Anglais, gem%2Dquality%20diamond
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- gem quality diamond 2, fiche 51, Anglais, gem%20quality%20diamond
- gem diamond 3, fiche 51, Anglais, gem%20diamond
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Gem quality diamond. It is this type of quality which will be used in the jewellery industry. It must be of good color and of good clarity, its shape is not very important because the diamond must be cut. 2, fiche 51, Anglais, - gem%2Dquality%20diamond
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
When sawing gem diamonds, two different equipments can be used: the (traditional) saw in phosphor bronze or the laser beam saw. 4, fiche 51, Anglais, - gem%2Dquality%20diamond
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- diamant de qualité gemme
1, fiche 51, Français, diamant%20de%20qualit%C3%A9%20gemme
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le diamant de qualité gemme. C'est ce type de qualité qui servira à la joaillerie et à la bijouterie. Il doit être de bonne couleur et de bonne pureté, sa forme quant à elle n’ est pas très importante puisque le diamant doit être taillé. 2, fiche 51, Français, - diamant%20de%20qualit%C3%A9%20gemme
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- maintenance backlog 1, fiche 52, Anglais, maintenance%20backlog
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In addition to this general day-to-day feedback, CNSC staff noted that it monitors several aspects of the operations where a decline in safety culture or human performance would become evident; such as in training, maintenance backlogs, the number and type of events and their root causes, hiring and contracting practices, and document quality. 1, fiche 52, Anglais, - maintenance%20backlog
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- arriéré de maintenance
1, fiche 52, Français, arri%C3%A9r%C3%A9%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- arriéré de travaux de maintenance 1, fiche 52, Français, arri%C3%A9r%C3%A9%20de%20travaux%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Outre ses interactions quotidiennes, le personnel de la CCSN a fait remarquer qu'il surveille plusieurs aspects de l'exploitation où un recul dans la culture de la sûreté ou le rendement humain serait évident, par exemple la formation, les arriérés de maintenance, le nombre et le type d’événements et leurs causes fondamentales, l'embauche et les pratiques contractuelles, ainsi que la qualité des documents. 1, fiche 52, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9%20de%20maintenance
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metal Rolling
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- rod rolling mill
1, fiche 53, Anglais, rod%20rolling%20mill
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- rod mill 2, fiche 53, Anglais, rod%20mill
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A rolling mill used for the production of metal rods. 3, fiche 53, Anglais, - rod%20rolling%20mill
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
CITIC Heavy Machinery Company Ltd. produces the main products of steel rolling equipment which covers 95% of the domestic market, including the complete equipment of bar and rod rolling mill trains, the cold rolling and hard-drawn equipment and the equipment for making precision seamless tubes ... 4, fiche 53, Anglais, - rod%20rolling%20mill
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Ispat Sidbec ... uses internally produced direct reduced iron as its primary metallic input. The company has five strategic business units: Primary Operations, Wire Rod, Bars and Shapes, Flat-rolled Products and Pipes. The billets from Primary Operations are manufactured into straight and round bars. The rod mill produces rebar, as well as wire rod. 5, fiche 53, Anglais, - rod%20rolling%20mill
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Twin-strand rod rolling mill. 6, fiche 53, Anglais, - rod%20rolling%20mill
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- laminoir à fil machine
1, fiche 53, Français, laminoir%20%C3%A0%20fil%20machine
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- laminoir à fil-machine 2, fiche 53, Français, laminoir%20%C3%A0%20fil%2Dmachine
nom masculin
- laminoir à tiges 3, fiche 53, Français, laminoir%20%C3%A0%20tiges
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Laminoir à cylindres cannelés, produisant du fil machine à partir de billettes réchauffées, [lequel fil machine] est ordinairement rond et de diamètre inférieur à la barre. 4, fiche 53, Français, - laminoir%20%C3%A0%20fil%20machine
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] les blooms de 13 po x 24 po coulés en continu sont transformés par un laminoir à blooms et à billettes moderne en billettes de 6 po ou de 4. 4 po de côté qui servent à alimenter soit un laminoir à barres ou un laminoir à fil machine, [ce dernier étant] de type Stelmor en continu et à quatre lignes doté de 23 cages capables de produire des bobines de 2 000 livres de fil de haute qualité d’un diamètre variant de 0. 218 po à 0. 568 po à partir de billettes en provenance soit d’un convertisseur basique à oxygène, [soit] d’un four électrique à arc. 5, fiche 53, Français, - laminoir%20%C3%A0%20fil%20machine
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Ispat Sidbec [...] utilise du fer de réduction directe produit à l’interne comme matière première. La compagnie a cinq unités fonctionnelles : Opérations primaires, Fil-machine, Barres et profilés, Laminés plats et Tuyaux. Les billettes des Opérations primaires sont transformées en barres rondes et droites. Le laminoir à fil-machine produit des barres d’armature ainsi que du fil-machine. 6, fiche 53, Français, - laminoir%20%C3%A0%20fil%20machine
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- architectural merit
1, fiche 54, Anglais, architectural%20merit
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- architectural uniqueness 2, fiche 54, Anglais, architectural%20uniqueness
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Aesthetic Design - What is the visual quality of the building (proportion, scale, detail) in the context of an architectural style or type? This criterion measures the architectural merit of the building, taking into account historical styles and/or building types. 3, fiche 54, Anglais, - architectural%20merit
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Historic value of buildings. 2, fiche 54, Anglais, - architectural%20merit
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- valeur architecturale
1, fiche 54, Français, valeur%20architecturale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Conception esthétique-Quelle est la qualité esthétique du bâtiment(proportion, échelle, détail) en fonction du type ou du style d’architecture? Ce critère permet de mesurer la valeur architecturale du bâtiment, en fonction des types de bâtiment et des styles de l'époque. 2, fiche 54, Français, - valeur%20architecturale
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Valeur historique des édifices. 3, fiche 54, Français, - valeur%20architecturale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- active pixel sensor
1, fiche 55, Anglais, active%20pixel%20sensor
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- APS 1, fiche 55, Anglais, APS
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The CMOS active pixel sensor (APS) is a second generation solid state sensor technology that was invented and developed at JPL. The goal of the advanced imager technology effort at JPL has been the development of a "camera on a chip," which would have a full digital interface. 2, fiche 55, Anglais, - active%20pixel%20sensor
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- capteur à pixel actif
1, fiche 55, Français, capteur%20%C3%A0%20pixel%20actif
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- APS 2, fiche 55, Français, APS
nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les capteurs CCD constituent actuellement la technologie dominante et sont des imageurs de très haute qualité. Ils doivent toutefois faire face aujourd’hui à un nouveau type de capteur dit à «pixel actif» et dénommé APS(Active Pixel Sensor). Le principe de l'APS consiste à associer, au détecteur photosensible, dans chaque pixel, plusieurs transistors actifs pour amplifier et sélectionner le signal résultant des charges photo-électroniques acquises et à l'aiguiller vers la sortie, à travers un bus-colonne adressable comme dans une mémoire. Ce principe ne rend plus nécessaire les nombreux transferts des charges de pixel en pixel vers la sortie des CCD, qui sont la cause de certaines limitations. 3, fiche 55, Français, - capteur%20%C3%A0%20pixel%20actif
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
- River and Sea Navigation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- inertial attitude system 1, fiche 56, Anglais, inertial%20attitude%20system
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Development of the GPS/inertial attitude system was also begun in [1996]. 1, fiche 56, Anglais, - inertial%20attitude%20system
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 56, La vedette principale, Français
- centrale de localisation inertielle
1, fiche 56, Français, centrale%20de%20localisation%20inertielle
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- centrale d'attitude inertielle 2, fiche 56, Français, centrale%20d%27attitude%20inertielle
correct, nom féminin
- centrale inertielle d'attitude 1, fiche 56, Français, centrale%20inertielle%20d%27attitude
correct, nom féminin
- centrale inertielle de localisation 1, fiche 56, Français, centrale%20inertielle%20de%20localisation
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les premiers gyromètres intégrateurs ont été réalisés [...] au cours des années cinquante; ils furent parmi les premiers gyroscopes présentant une dérive aléatoire de l’ordre du centième de degré par heure à moyen terme, performance autorisant leur utilisation dans une centrale de localisation inertielle pour avion. Les dérives aléatoires des appareils actuels s’étagent depuis le degré par heure à court terme, (quelques minutes), jusqu’à l’ordre du dix-millième de degré par heure, à long terme (plusieurs semaines). Ils sont utilisés dans les centrales inertielles d’attitude ou de localisation pour missiles, avions, sous-marins; ils comportent également de nombreuses applications spatiales. 1, fiche 56, Français, - centrale%20de%20localisation%20inertielle
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
La position délivrée par la centrale POS/MV est fonction du type de correction reçue(RTCM 104; RTK). La donnée de cap vrai est obtenue par comparaison des positions relatives des deux antennes GPS. Les données d’attitude sont issues des capteurs IMU, constitués de trois accéléromètres et trois gyrolasers. Cette centrale peut être qualifiée de centrale d’attitude inertielle : l'intégration des accélérations est possible selon les trois axes et expliquent la qualité du positionnement en l'absence momentanée de corrections. 3, fiche 56, Français, - centrale%20de%20localisation%20inertielle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- (BALUSTRADE Image Sensor) BASIC
1, fiche 57, Anglais, %28BALUSTRADE%20Image%20Sensor%29%20BASIC
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A specific type of image capture sensor or (charged couple device) CCD that can capture high quality digital images with a single chip. 1, fiche 57, Anglais, - %28BALUSTRADE%20Image%20Sensor%29%20BASIC
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- (Capteur Image Balustrade) BASIC
1, fiche 57, Français, %28Capteur%20Image%20Balustrade%29%20BASIC
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Type particulier de capteur image ou(dispositif à transfert de charge) CCD qui peut capter des images numériques de haute qualité avec un seul chip. 1, fiche 57, Français, - %28Capteur%20Image%20Balustrade%29%20BASIC
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecology (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 58, Anglais, site
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The complex of physical and biological factors for an area which determine what forest or other vegetation it may carry. 1, fiche 58, Anglais, - site
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écologie (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- site
1, fiche 58, Français, site
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- station 2, fiche 58, Français, station
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Le lieu, ou la catégorie de lieux, considéré du point de vue de l'environnement(milieu), dans la mesure où ce dernier détermine le type et la qualité de la végétation qui peut y croître. 1, fiche 58, Français, - site
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecología (Generalidades)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- estación
1, fiche 58, Espagnol, estaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Architecture
- Real Estate
- History (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- historical style
1, fiche 59, Anglais, historical%20style
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Aesthetic Design. "What is the visual quality of the building (proportion, scale, detail) in the context of an architectural style or type?" This criterion measures the architectural merit of the building, taking into account historical styles and/or building types. 2, fiche 59, Anglais, - historical%20style
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Architecture
- Immobilier
- Histoire (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- style de l'époque
1, fiche 59, Français, style%20de%20l%27%C3%A9poque
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Conception esthétique :"Quelle est la qualité esthétique du bâtiment(proportion, échelle, détail) en fonction du type ou du style d’architecture"? Ce critère permet de mesurer la valeur architecturale du bâtiment, en fonction des types de bâtiment et des styles de l'époque. 2, fiche 59, Français, - style%20de%20l%27%C3%A9poque
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- aesthetic design
1, fiche 60, Anglais, aesthetic%20design
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Aesthetic design - "What is the visual quality of the building (proportion, scale, detail) in the context of an architectural style or type?" This criterion measures the architectural merit of the building, taking into account historical styles and/or building types. 2, fiche 60, Anglais, - aesthetic%20design
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- conception esthétique
1, fiche 60, Français, conception%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Conception esthétique-«Quelle est la qualité esthétique du bâtiment(proportion, échelle, détail) en fonction du type ou du style d’architecture?» Ce critère permet de mesurer la valeur architecturale du bâtiment, en fonction des types de bâtiments et des styles de l'époque. 2, fiche 60, Français, - conception%20esth%C3%A9tique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Inventory and Material Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- stock type
1, fiche 61, Anglais, stock%20type
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- STy 1, fiche 61, Anglais, STy
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Subdivision of storage location stock or of special stock to indicate how a material is used. 1, fiche 61, Anglais, - stock%20type
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Storage location stock and special stock on a company's own premises are subdivided into three different stock types: unrestricted-use stock, stock in quality inspection, blocked stock. When batch status management is active, a further stock type is supported: restricted-use stock. The stock type is relevant for determination of the available stock in Material Requirement Planning and for material withdrawals and physical inventories in Inventory Management. 1, fiche 61, Anglais, - stock%20type
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 61, La vedette principale, Français
- type de stock
1, fiche 61, Français, type%20de%20stock
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Subdivision du stock magasin ou du stock spécial servant à indiquer la façon dont un article est utilisé. 1, fiche 61, Français, - type%20de%20stock
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le stock magasin et le stock spécial dans les propres locaux d’une société se subdivisent en trois types de stock différents : stock à utilisation libre, stock en contrôle de qualité, stock bloqué. Lorsque la gestion de l'état des lots est en fonction, le système prend en charge un autre type de stock : le stock non libre. Le type de stock est pertinent pour la détermination du stock disponible dans le calcul des besoins(MRP) et pour le prélèvement d’articles ainsi que l'inventaire dans la gestion de l'inventaire. 1, fiche 61, Français, - type%20de%20stock
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-02-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- direct absolute RGB
1, fiche 62, Anglais, direct%20absolute%20RGB
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A picture coding scheme used in CD-I for high-quality graphics. Images are encoded on disc as red, green, and blue components using five bits for each color, plus one overlay and control bit. 1, fiche 62, Anglais, - direct%20absolute%20RGB
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- RGB absolu direct
1, fiche 62, Français, RGB%20absolu%20direct
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- rouge-vert-bleu en direct absolu 1, fiche 62, Français, rouge%2Dvert%2Dbleu%20en%20direct%20absolu
proposition, nom masculin
- RVB en direct absolu 1, fiche 62, Français, RVB%20en%20direct%20absolu
proposition, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
rouge-vert-bleu; RVB : Système d’affichage utilisant les signaux rouge, vert et bleu. Ce type de signal donne une image de qualité supérieure aux RF(Fréquences radioélectriques). 2, fiche 62, Français, - RGB%20absolu%20direct
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
direct absolu. 3, fiche 62, Français, - RGB%20absolu%20direct
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Design Development 1, fiche 63, Anglais, Design%20Development
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant's Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant's design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant's design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 63, Anglais, - Design%20Development
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 63, Anglais, - Design%20Development
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Avant-projet
1, fiche 63, Français, Avant%2Dprojet
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets - section 3.3.6 - Avant-projet : L’objectif de cette sous-phase consiste à s’assurer que la conception préliminaire et le rapport de l’expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l’expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires (ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d’autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s’assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l’expert-conseil et qu’on fera connaître l’avis des SI et du client à l’expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l’équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l’expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d’améliorer la clarté des dessins et (ou) des devis. 2, fiche 63, Français, - Avant%2Dprojet
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l'estimation du type B. Lorsqu'on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d’un exposé au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l'ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l'état d’avancement du projet et d’attirer l'attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l'étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d’investissement ou de réalisation d’un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l'équipe des SI chargée de l'examen de la conception et l'équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 63, Français, - Avant%2Dprojet
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- condominial sewerage system
1, fiche 64, Anglais, condominial%20sewerage%20system
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- shallow sewerage system 2, fiche 64, Anglais, shallow%20sewerage%20system
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Shallow, small-diameter sewers laid at flat gradients run through backyards, receiving flows from short lengths of house connections before making a single, "block" connection to the public sewer. 3, fiche 64, Anglais, - condominial%20sewerage%20system
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In urban sanitation, technological innovations have enabled new forms of community and agency collaboration to emerge. This includes the shallow sewers in Orangi, Pakistan and the condominial sewerage system in Brazil, in which technological innovation and social organization have gone hand in hand. 4, fiche 64, Anglais, - condominial%20sewerage%20system
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Projects eligible for LIFE funding could include activities to: ... build hand flush water seal latrines. Build a shallow or "condominial" sewerage system. 2, fiche 64, Anglais, - condominial%20sewerage%20system
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 64, La vedette principale, Français
- réseau de collecte condominial
1, fiche 64, Français, r%C3%A9seau%20de%20collecte%20condominial
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Construction de systèmes d’assainissement dans ces mêmes collectivités, permettant de contrôler les effluents produits par l’accès à l’eau potable. Selon les collectivités, il s’agit soit d’installations particulières (WC, fosse septique et système de rejet des effluents adapté), soit de systèmes collectifs (WC, réseau de collecte "condominial" c’est-à-dire passant en partie privative, et lagunes de traitement). 2, fiche 64, Français, - r%C3%A9seau%20de%20collecte%20condominial
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Pays : Brésil. [...] L'approvisionnement en eau est assuré par des captages en général souterrains, tous munis d’un traitement adapté à la qualité de l'eau brute; la distribution se fait par un réseau complet et des branchements particuliers assortis de compteurs(tous les usages de l'eau, mêmes publics, sont comptabilisés et facturés). L'assainissement est effectué dans l'ensemble des collectivités, hormis quelques rares systèmes autonomes, par un réseau de collecte(de type condominial), un traitement collectif par lagunage, les latrines ayant été construites dans le cadre du projet. 3, fiche 64, Français, - r%C3%A9seau%20de%20collecte%20condominial
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- réseau de collecte de type condominial
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- sistema de alcantarillado "en condominio"
1, fiche 64, Espagnol, sistema%20de%20alcantarillado%20%5C%22en%20condominio%5C%22
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- sediment density
1, fiche 65, Anglais, sediment%20density
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Sediment Type and Quality. Grain size; sediment density; sediment cohesion; organic matter content; volatile content. 1, fiche 65, Anglais, - sediment%20density
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- densité des sédiments
1, fiche 65, Français, densit%C3%A9%20des%20s%C3%A9diments
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Type et qualité des sédiments. Granulométrie; densité des sédiments; cohésion des sédiments; teneur en matière organique; teneur en substance à l'état gazeux. 1, fiche 65, Français, - densit%C3%A9%20des%20s%C3%A9diments
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- volatile content 1, fiche 66, Anglais, volatile%20content
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Sediment Type and Quality. Grain size; sediment density; sediment cohesion; organic matter content; volatile content. 1, fiche 66, Anglais, - volatile%20content
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 66, La vedette principale, Français
- teneur en substance à l'état gazeux
1, fiche 66, Français, teneur%20en%20substance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
locution nominale, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Type et qualité des sédiments. Granulométrie; densité des sédiments; cohésion des sédiments; teneur en matière organique; teneur en substance à l'état gazeux. 1, fiche 66, Français, - teneur%20en%20substance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- sediment cohesion
1, fiche 67, Anglais, sediment%20cohesion
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Sediment Type and Quality. Grain size; sediment density; sediment cohesion; organic matter content; volatile content. 1, fiche 67, Anglais, - sediment%20cohesion
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cohésion des sédiments
1, fiche 67, Français, coh%C3%A9sion%20des%20s%C3%A9diments
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Type et qualité des sédiments. Granulométrie; densité des sédiments; cohésion des sédiments; teneur en matière organique; teneur en substance à l'état gazeux. 1, fiche 67, Français, - coh%C3%A9sion%20des%20s%C3%A9diments
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Preliminary Design Report 1, fiche 68, Anglais, Preliminary%20Design%20Report
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant's Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant's design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant's design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 68, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 68, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Rapport de conception préliminaire
1, fiche 68, Français, Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets - section 3.3.6 - Avant-projet : L’objectif de cette sous-phase consiste à s’assurer que la conception préliminaire et le rapport de l’expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l’expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires (ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d’autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s’assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l’expert-conseil et qu’on fera connaître l’avis des SI et du client à l’expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l’équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l’expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d’améliorer la clarté des dessins et (ou) des devis. 2, fiche 68, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l'estimation du type B. Lorsqu'on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d’un exposé [sic] au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l'ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l'état d’avancement du projet et d’attirer l'attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l'étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d’investissement ou de réalisation d’un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l'équipe des SI chargée de l'examen de la conception et l'équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 68, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Electronic Publishing
- Non-impact Printing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- video printer
1, fiche 69, Anglais, video%20printer
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- videograph 2, fiche 69, Anglais, videograph
correct
- videograph printer 3, fiche 69, Anglais, videograph%20printer
- videoprinter 4, fiche 69, Anglais, videoprinter
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
high-speed cathode-ray printer. 5, fiche 69, Anglais, - video%20printer
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Video printers ... faithfully reproduce video images. Most rely on some sort of thermal printing technology. 6, fiche 69, Anglais, - video%20printer
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Colour video printers use either instant camera film packs or colour thermal ribbons on smooth paper. 7, fiche 69, Anglais, - video%20printer
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Éditique
- Impression sans impact
Fiche 69, La vedette principale, Français
- imprimante vidéo
1, fiche 69, Français, imprimante%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- vidéographe 2, fiche 69, Français, vid%C3%A9ographe
nom masculin
- videograph 2, fiche 69, Français, videograph
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Mais on dispose également d’imprimantes dites «vidéo» chargées de recueillir sur papier des images apparaissant à l’écran en couleurs [...] 3, fiche 69, Français, - imprimante%20vid%C3%A9o
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Très utilisés dans le monde professionnel, en cinéma, par exemple, ce type d’appareil permet d’obtenir une sortie papier d’une séquence vidéo. Par simple pression sur une touche, vous obtenez aussitôt des images d’une taille d’environ 10 X 8 cm, avec une résolution de 800 X 576 pixels. La qualité des images dépend également de la résolution de la caméra vidéo(c'est-à-dire de la carte vidéo). 4, fiche 69, Français, - imprimante%20vid%C3%A9o
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Skating
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- hydro-blading
1, fiche 70, Anglais, hydro%2Dblading
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- hydro blading 2, fiche 70, Anglais, hydro%20blading
nom
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A technique in figure skating by which skaters, in solo or pairs, while on one foot, adopt a low position, unbalanced and close to the ice, and glide artistically as if floating on a water surface. 1, fiche 70, Anglais, - hydro%2Dblading
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Train (Novice and pre-Novice) skaters to hydro blading. 2, fiche 70, Anglais, - hydro%2Dblading
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
a figure with a hydro-blading move 2, fiche 70, Anglais, - hydro%2Dblading
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 70, La vedette principale, Français
- aéroglissage
1, fiche 70, Français, a%C3%A9roglissage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- aéroglisse 1, fiche 70, Français, a%C3%A9roglisse
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Technique de patinage artistique par laquelle des patineurs, en simple ou en couple, arrivent à s’abaisser très bas, en appui sur un seul pied, à adopter une position déportée presqu’à l’horizontale, parallèle à la surface glacée, et à glisser artistiquement, comme s’ils étaient portés au fil de l’eau, tout en étant en équilibre apparemment précaire, débalancés qu’ils sont par rapport à la lame en contact avec la glace. 1, fiche 70, Français, - a%C3%A9roglissage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Technique du glissé à l'horizontale mise en valeur dans les années 90 par le couple de danseurs canadiens Shae-Lynn Bourne et Victor Krantz; ce type de mouvement peut également être exécuté par un patineur ou une patineuse en simple. Les équivalents français proposés viennent de «aéroglisseur»(engin qui se déplace en surface, comme effleurant l'eau), de «glissade»(le mouvement, le fait de glisser sur une surface), et de «glisse»(qualité de ce qui se déplace bien sur une surface). Dans un programme de patinage artistique, une figure avec aéroglissage comprend l'entrée(l'élan), le mouvement aéroglissé et la sortie(la reprise d’équilibre et le début de l'enchaînement avec la figure suivante). On dira de patineurs qui exécutent ces mouvements avec aisance qu'«ils ont de l'aéroglisse». 1, fiche 70, Français, - a%C3%A9roglissage
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
figure aéroglissée; figure avec aéroglissage; figure exécutée avec aéroglisse; mouvement aéroglissé; mouvement avec aéroglissage; mouvement exécuté avec aéroglisse 1, fiche 70, Français, - a%C3%A9roglissage
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- figure aéroglissée
- figure avec aéroglissage
- figure exécutée avec aéroglisse
- mouvement aéroglissé
- mouvement avec aéroglissage
- mouvement exécuté avec aéroglisse
- glissé à l'horizontale
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-03-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- master list of objects
1, fiche 71, Anglais, master%20list%20of%20objects
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Departments are responsible for implementing the four-way classification in departmental accounts and meeting coding requirements for government-wide classifications included in the master lists of objects, and of programs and activities. This includes the primary responsibility for ensuring that appropriate departmental classification changes are made to reflect any changes in the master lists, for ensuring transactions are coded accurately, and for monitoring the quality of departmental coding. 2, fiche 71, Anglais, - master%20list%20of%20objects
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- liste type d'articles
1, fiche 71, Français, liste%20type%20d%27articles
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Liste composée des niveaux de classification par article dans un ordre hiérarchique. Les ministères doivent suivre cette liste pour le codage des opérations. 2, fiche 71, Français, - liste%20type%20d%27articles
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les ministères sont chargés d’appliquer la quadruple classification à leurs comptes ministériels et de respecter les exigences en matière de codage établies pour la classification à l'échelle de l'administration fédérale par article(voir les listes types d’articles à la section 8. 2) et par programme et activité(voir la liste type des programmes et activités à la section 6. 2 [du Manuel du plan comptable]. Ils doivent notamment modifier leur classification en fonction des changements apportés aux listes types, faire en sorte que leurs opérations soient bien codées et vérifier la qualité de leur système de codage. 3, fiche 71, Français, - liste%20type%20d%27articles
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- electrostatic fluidized bed
1, fiche 72, Anglais, electrostatic%20fluidized%20bed
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
This process is a combination of the fluidized bed and electrostatic spray methods. A charged current of air passes through the permeable membrane, causing the powder particles to be repelled by each other and to form a cloud above the bed. The applied voltage determines the density of the powder cloud. As a grounded object passes over the bed, the charged powder is attracted to it. 1, fiche 72, Anglais, - electrostatic%20fluidized%20bed
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fluidisation électrostatique
1, fiche 72, Français, fluidisation%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
On peut combiner les deux méthodes précédentes [fluidisation et poudrage électrostatique] en mettant la poudre fluidisée sous l’action d’un champ électrique. Un nuage de poudre électrisée se forme alors à la surface du bain et l’objet plongé est alors recouvert même aux endroits difficilement accessibles. 1, fiche 72, Français, - fluidisation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
fluidisation : Procédé qui utilise la mise en suspension dense de particules dans un courant fluide ascendant pour améliorer la qualité des transferts entre fluide et particules, provoqués par ce type d’écoulement et de dispersion. 2, fiche 72, Français, - fluidisation%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
- Applications of Automation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- control and regulation equipment
1, fiche 73, Anglais, control%20and%20regulation%20equipment
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Automatisation et applications
Fiche 73, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle et de régulation
1, fiche 73, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20r%C3%A9gulation
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dispositif de contrôle et de régulation. Unité de droit-fil Orthomat type RFMC-10, entièrement automatique pour la correction des déformations des tissus de tous types, équipée de nouvelles têtes de mesure. Système de remise à droit-fil Orthoscan type RFMB-10, composé d’une combinaison de redresseur à roue mécanique et de redresseur à rouleau actif, équipé du lecteur de trame automatique Orthomat. Appareil de comptage de fils et de régulation Famacont type PMC-9 pour mesurer en continu les fils et les mailles. Système Chemocon type CMC-10 pour contrôle des substances chimiques résiduelles dans les tissus en défilement. Système de contrôle de la qualité type PMS-10, enregistre les données, édite les rapports et surveille le déroulement de la production. Appareils Permaset type VMT-10 pour régulation des temps de traitement thermique avec écran couleur à effleurement. Appareil combiné type VMC-10 pour mesure et régulation des paramètres suivants : temps, humidité résiduelle, grammage, humidité de l'air extrait. [...] 1, fiche 73, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20r%C3%A9gulation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- equipment of like kind and quality
1, fiche 74, Anglais, equipment%20of%20like%20kind%20and%20quality
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Where the loss results from damage, the amount of loss shall be the lesser of the Agreed Value of the insured equipment on the date the risk occurred or the cost of repairing or replacing the insured equipment with equipment of like kind and quality within a reasonable time after the date of loss. 1, fiche 74, Anglais, - equipment%20of%20like%20kind%20and%20quality
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 74, La vedette principale, Français
- équipement de type et de qualité équivalents
1, fiche 74, Français, %C3%A9quipement%20de%20type%20et%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9quivalents
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Si le sinistre découle de dégâts matériels, le montant du sinistre sera égal au moindre de la valeur convenue de l'équipement à la date de la survenance du risque ou du coût de réparation ou de remplacement de l'équipement par de l'équipement de type et de qualité équivalents dans un délai raisonnable après la date du sinistre. 1, fiche 74, Français, - %C3%A9quipement%20de%20type%20et%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9quivalents
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 1994-11-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- auxiliary ventilation installation
1, fiche 75, Anglais, auxiliary%20ventilation%20installation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A code of practice ... for all underground excavation sites or underground mines shall specify (a) the quality and quantity of ventilating air for each type of work place; ... (c) the operation and function of all controls and regulators, including auxiliary ventilation installations .... 1, fiche 75, Anglais, - auxiliary%20ventilation%20installation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- installation d'aérage secondaire
1, fiche 75, Français, installation%20d%27a%C3%A9rage%20secondaire
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le code de pratique [...] concernant toute mine ou site d’excavation souterrains, précise : a) la qualité et la quantité d’air d’aérage pour chaque type de lieu de travail [...] c) le mode de fonctionnement et la fonction de toutes les commandes et de tous les régulateurs, y compris les installations d’aérage secondaires [...] 1, fiche 75, Français, - installation%20d%27a%C3%A9rage%20secondaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 1994-11-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ventilating air
1, fiche 76, Anglais, ventilating%20air
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A code of practice ... for all underground excavation sites or underground mines shall specify (a) the quality and quantity of ventilating air for each type of work place.... 1, fiche 76, Anglais, - ventilating%20air
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- air d'aérage
1, fiche 76, Français, air%20d%27a%C3%A9rage
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le code de pratique [...] concernant toute mine ou site d’excavation souterrains, précise : a) la qualité et la quantité d’air d’aérage pour chaque type de lieu de travail [...] 1, fiche 76, Français, - air%20d%27a%C3%A9rage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 1994-11-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- code of practice
1, fiche 77, Anglais, code%20of%20practice
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A code of practice ... for all underground excavation sites or underground mines shall specify (a) the quality and quantity of ventilating air for each type of work place; (b) the person responsible for the operation and maintenance of the ventilation system for each type of work place; (c) the operation and function of all controls and regulators, including auxiliary ventilation installations; and (d) the actions the licensee will take if any part of the ventilation system becomes unexpectedly inoperative. 1, fiche 77, Anglais, - code%20of%20practice
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- code de pratique
1, fiche 77, Français, code%20de%20pratique
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le code de pratique [...] concernant toute mine ou site d’excavation souterrains, précise : a) la qualité et la quantité d’air d’aérage pour chaque type de lieu de travail; b) le nom de la personne responsable du fonctionnement et de la maintenance du système de ventilation pour chaque type de lieu de travail; c) le mode de fonctionnement et la fonction de toutes les commandes et de tous les régulateurs, y compris les installations d’aérage secondaires; d) les mesures que le titulaire de permis prendrait si une partie quelconque du système d’aérage tombait subitement en panne. 1, fiche 77, Français, - code%20de%20pratique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1994-09-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Electrical Engineering
- Computer Graphics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- multiplex analog component coding
1, fiche 78, Anglais, multiplex%20analog%20component%20coding
proposition
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Électrotechnique
- Infographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- codage MAC
1, fiche 78, Français, codage%20MAC
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[Le] codage des signaux vidéo couleur Y, Db, Dr est appelé codage en composantes séparées [...] Les signaux vidéo codés en composantes séparées ne peuvent pas être radiodiffusés sous cette forme, car cela obligerait à employer trois émetteurs simultanés pour un seul programme. On procède à un multiplexage temporel pour combiner les trois signaux Y, Db et Dr en un seul signal. On prend comme référence la durée d’une ligne vidéo(64 µs=1/15 625 s). Les 12 premières microsecondes sont réservées au top de synchronisation ligne, à des signaux audio numériques(nombre de canaux variables selon la qualité souhaitée), et à des signaux de services. Ensuite, le signal Y est transmis avec une compression temporelle de rapport 1, 5, soit 35 µs au lieu de la durée utile d’une ligne vidéo. Enfin, selon la ligne, Db ou Dr est transmis avec une compression de rapport 3. Ce type de codage est appelé MAC(«multiplex analog component»). 1, fiche 78, Français, - codage%20MAC
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-04-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- serrated slot
1, fiche 79, Anglais, serrated%20slot
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A Phelps Dodge General Purpose Wall-HUNG Closet Carrier completes the IBV System. Its outstanding feature is simplicity of adjustment, accomplished by a serrated slot behind the face-plate with a corresponding serrated nut which travels within the slot. 1, fiche 79, Anglais, - serrated%20slot
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- coulisse dentelée
1, fiche 79, Français, coulisse%20dentel%C3%A9e
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un support pour toilettes de type mural Phelps Dodge à usage général complète le SVSI. Sa grande qualité est sa simplicité de réglage, assurée par les coulisses dentelées qui se trouvent derrière la plaque et dans lesquelles des écrous également dentelés se déplacent. 1, fiche 79, Français, - coulisse%20dentel%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1992-01-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Business and Administrative Documents
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- accompanying text
1, fiche 80, Anglais, accompanying%20text
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 80, La vedette principale, Français
- texte d'accompagnement
1, fiche 80, Français, texte%20d%27accompagnement
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- commentaire d'accompagnement 2, fiche 80, Français, commentaire%20d%27accompagnement
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Il se trouve de multiples occasions d’enregistrer sur les lieux du montage et de la prise de vues, un commentaire qui prend la valeur d’un reportage. [...] La qualité dominante de ce type de texte d’accompagnement n’ est pas la perfection dans le détail, mais le naturel et l'originalité. 1, fiche 80, Français, - texte%20d%27accompagnement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1991-11-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Wool Industry
- Textile Industries
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- long staple card
1, fiche 81, Anglais, long%20staple%20card
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie lainière
- Industries du textile
Fiche 81, La vedette principale, Français
- carde pour fibres longues
1, fiche 81, Français, carde%20pour%20fibres%20longues
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Carde laine Trio type B4M3MM5, arasement 3 500 mm. Équipée d’un pré-lickerin avec chasseur et de trois Morels pour le cardage de laines à fort taux d’impuretés végétales(plus de 5 %). Réglage automatique centralisé de la production et de la qualité. Chargeuse volumétrique, Régulation de nappe alimentaire. Sortie à changement de pot automatique. Pilotage automatique de la carde et de la ligne de cardage. 1, fiche 81, Français, - carde%20pour%20fibres%20longues
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1989-04-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Library Science (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- library quality 1, fiche 82, Anglais, library%20quality
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Second-highest quality of printing used by the Gov't of Canada. 2, fiche 82, Anglais, - library%20quality
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- édition soignée
1, fiche 82, Français, %C3%A9dition%20soign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
type professionnel tiré de : Printing Quality Levels/Niveaux de la qualité de l'impression ministère d’approvisionnements et services. 1, fiche 82, Français, - %C3%A9dition%20soign%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1987-01-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- solid cast-iron surface element
1, fiche 83, Anglais, solid%20cast%2Diron%20surface%20element
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- solid cast-iron element 2, fiche 83, Anglais, solid%20cast%2Diron%20element
correct
- solid surface element 1, fiche 83, Anglais, solid%20surface%20element
correct
- solid heating element 1, fiche 83, Anglais, solid%20heating%20element
correct
- solid element 3, fiche 83, Anglais, solid%20element
correct
- solid plate unit 4, fiche 83, Anglais, solid%20plate%20unit
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Electric Range. - ... Two types of units, the tubular or radiant and the solid plate, are available. ... The solid type consists of a plate of a nickel-containing alloy of cast iron, grooved on the underside to house spiral resistance wire embedded in refractory cement. The upper side has a flat machined surface to ensure maximum contact with a cooking vessel placed on it. 5, fiche 83, Anglais, - solid%20cast%2Diron%20surface%20element
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 83, La vedette principale, Français
- plaque-fonte
1, fiche 83, Français, plaque%2Dfonte
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- plaque fonte 2, fiche 83, Français, plaque%20fonte
correct, nom féminin
- plaque pleine en fonte 3, fiche 83, Français, plaque%20pleine%20en%20fonte
correct, nom féminin
- plaque de fonte 3, fiche 83, Français, plaque%20de%20fonte
correct, nom féminin
- élément solide 4, fiche 83, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20solide
à éviter, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Appareils de cuisson. Foyers de cuisson. Deux types de foyers sont adoptés : soit des plaques pleines en fonte allégée(calotte de fonte du foyer de qualité fine et de faible épaisseur), donc de poids et d’inertie réduits, soit des éléments tubulaires. Plaques de fonte.(...) Dans ce type de foyer, la chaleur est transmise à l'ustensile à chauffer en majeure partie par conduction et un peu par rayonnement et convection. 3, fiche 83, Français, - plaque%2Dfonte
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
«élément solide» : Selon les Services linguistiques de Camco Inc., ce terme est un calque de l’anglais et se trouve dans les sources traduites. 5, fiche 83, Français, - plaque%2Dfonte
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-05-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Chocolate and Confectionery
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- candy wrapper 1, fiche 84, Anglais, candy%20wrapper
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- candy wrapping machine 2, fiche 84, Anglais, candy%20wrapping%20machine
proposition
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- machine à emballer les bonbons
1, fiche 84, Français, machine%20%C3%A0%20emballer%20les%20bonbons
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- enveloppeuse pour bonbons 1, fiche 84, Français, enveloppeuse%20pour%20bonbons
proposition, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Machines à emballer les bonbons [...] Cette machine est utilisée pour l'emballage des caramels durs ainsi que des bonbons fourrés. [...] Les cadences maximum dépendent du genre de bonbons, du type de l'emballage et de la qualité du matériel d’emballage. 1, fiche 84, Français, - machine%20%C3%A0%20emballer%20les%20bonbons
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Thermal Insulation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- thermographer
1, fiche 85, Anglais, thermographer
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
an infrared camera operator who is able to adjust controls to provide useful thermal images. 2, fiche 85, Anglais, - thermographer
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Thermographers also have the ability to produce high-quality thermograms plus isotherm images as well as to use single or dual isotherms. A thermographer has the skill necessary to adjust all images, grey scale or step scale. A thermographer is able to complete a standard recording format for work completed and is expected to provide a preliminary report that identifies problems, interprets the mechanisms of the problems, records the exterior microclimate and orientation of the building, room plan indications, and location and direction of internal thermal imagery. 2, fiche 85, Anglais, - thermographer
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Isolation thermique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- thermographiste
1, fiche 85, Français, thermographiste
nom masculin et féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- spécialiste en thermographie 1, fiche 85, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20thermographie
nom masculin et féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Opérateur de caméra infrarouge qui est capable de régler les commandes pour que celle-ci donne des images thermiques utiles. 1, fiche 85, Français, - thermographiste
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le spécialiste en thermographie doit posséder l'aptitude à produire des thermogrammes de qualité élevée en plus des images isothermes et pouvoir utiliser les isothermes simples ou doubles. Il doit posséder la compétence nécessaire pour ajuster toutes les images faites à l'échelle des gris. Il doit être capable d’établir un rapport type pour tout travail exécuté et devrait être en mesure de fournir un rapport préliminaire dans lequel il identifie les problèmes, donne une interprétation des mécanismes des problèmes, détermine le microclimat extérieur et l'orientation de l'immeuble, donne des indications sur la configuration des pièces, ainsi que sur l'emplacement et la direction de l'imagerie thermique interne. 1, fiche 85, Français, - thermographiste
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- northern bleached softwood kraft pulp 1, fiche 86, Anglais, northern%20bleached%20softwood%20kraft%20pulp
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pâte kraft blanchie de résineux de l'hémisphère nord
1, fiche 86, Français, p%C3%A2te%20kraft%20blanchie%20de%20r%C3%A9sineux%20de%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re%20nord
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Type de pâte de bois de première qualité, par rapport à laquelle toutes les autres sont cotées(Source : service de traduction, Consolidated-Bathurst) 1, fiche 86, Français, - p%C3%A2te%20kraft%20blanchie%20de%20r%C3%A9sineux%20de%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re%20nord
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1983-04-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- scale of entitlement
1, fiche 87, Anglais, scale%20of%20entitlement
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
a list of the maximum quantity and type of furniture available for allocation to each work station as well as to office-related environments. 1, fiche 87, Anglais, - scale%20of%20entitlement
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
See Chapter 240 in GBT-52-3. 2, fiche 87, Anglais, - scale%20of%20entitlement
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- entitlement scale
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 87, La vedette principale, Français
- échelle de dotation
1, fiche 87, Français, %C3%A9chelle%20de%20dotation
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Liste précisant les niveaux de qualité, la quantité maximale et le type de mobilier qu'il est possible d’attribuer à chacun des postes de travail ainsi qu'aux endroits qui se rattachent aux bureaux. 1, fiche 87, Français, - %C3%A9chelle%20de%20dotation
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Voir le Chapitre 240 dans CBT-52-3. 2, fiche 87, Français, - %C3%A9chelle%20de%20dotation
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- tableau de dotation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Pools
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- diatom filter 1, fiche 88, Anglais, diatom%20filter
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Diatom filters produce very clear water provided that the filtration rate is limited to about 4 m/h ... Beyond this speed the quality of the water depends on the method of applying the pre-coat, the type of diatomaceous substance used, the number of bathers, etc. 1, fiche 88, Anglais, - diatom%20filter
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Piscines
- Traitement des eaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- filtre à diatomées
1, fiche 88, Français, filtre%20%C3%A0%20diatom%C3%A9es
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les filtres à diatomées donnent une eau très claire tant que la vitesse de filtration demeure limitée à environ 4 m/h. Au delà, la qualité de l'eau dépend du mode d’empâtage, du type de diatomées utilisées, de la fréquentation, etc. 1, fiche 88, Français, - filtre%20%C3%A0%20diatom%C3%A9es
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Pools
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- method of applying the pre-coat 1, fiche 89, Anglais, method%20of%20applying%20the%20pre%2Dcoat
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Diatom filters produce very clear water provided that the filtration rate is limited to about 4 m/h ... Beyond this speed the quality of the water depends on the method of applying the pre-coat, the type of diatomaceous substance used, the number of bathers, etc. 1, fiche 89, Anglais, - method%20of%20applying%20the%20pre%2Dcoat
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Piscines
Fiche 89, La vedette principale, Français
- mode d'empâtage
1, fiche 89, Français, mode%20d%27emp%C3%A2tage
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les filtres à diatomées donnent une eau très claire tant que la vitesse de filtration demeure limitée à environ 4 m/h. Au delà, la qualité de l'eau dépend du mode d’empâtage, du type de diatomées utilisées, de la fréquentation, etc. 1, fiche 89, Français, - mode%20d%27emp%C3%A2tage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1979-02-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Optics
- Photography
- Cinematography
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- light balancing filter
1, fiche 90, Anglais, light%20balancing%20filter
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- light-balancing filter 2, fiche 90, Anglais, light%2Dbalancing%20filter
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Light balancing filters modify the colour temperature of the light passing through the filter. They are available usually in two series: bluish (to raise the colour temperature) and reddish or amber (to lower the colour temperature). 1, fiche 90, Anglais, - light%20balancing%20filter
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
- Cinématographie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- filtre correcteur de lumière
1, fiche 90, Français, filtre%20correcteur%20de%20lumi%C3%A8re
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Filtres correcteurs de lumière. Leur fonction est d’équilibrer la qualité de la lumière qui éclaire le sujet-autrement dit sa température de couleur [TC]-avec le type de film inversible utilisé. [Ils] existent en deux séries :-Filtres(...) de couleur bleuâtre. Ils élèvent la TC de la lumière. On les utilise donc lorsque la lumière est de TC trop basse, pour supprimer une dominante jaunâtre.-Filtres(...) de couleur jaunâtre qui abaissent la TC de la lumière; on les emploie lorsque la lumière est de TC trop haute, pour supprimer une dominante bleuâtre. 1, fiche 90, Français, - filtre%20correcteur%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


