TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE SERVICE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- denial-of-service attack
1, fiche 1, Anglais, denial%2Dof%2Dservice%20attack
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DoS attack 2, fiche 1, Anglais, DoS%20attack
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An attack] that makes a service unavailable for use by legitimate users, or that delays system operations and functions. 3, fiche 1, Anglais, - denial%2Dof%2Dservice%20attack
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A denial-of-service (DoS) attack is a type of cyber attack in which a malicious actor aims to render a computer or other device unavailable to its intended users by interrupting the device's normal functioning. DoS attacks typically function by overwhelming or flooding a targeted machine with requests until normal traffic is unable to be processed, resulting in denial-of-service to addition users. A DoS attack is characterized by using a single computer to launch the attack. 2, fiche 1, Anglais, - denial%2Dof%2Dservice%20attack
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- denial of service attack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attaque par déni de service
1, fiche 1, Français, attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- attaque par refus de service 2, fiche 1, Français, attaque%20par%20refus%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Attaque qui] consiste d’une activité visant à rendre un service inutilisable ou à ralentir l’exploitation et les fonctions d’un système donné. 3, fiche 1, Français, - attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une attaque par déni de service(DoS) est un type de cyberattaque dans lequel un acteur malveillant vise à rendre un ordinateur ou un autre appareil indisponible pour ses utilisateurs prévus en interrompant le fonctionnement normal de l'appareil. Les attaques DoS fonctionnent généralement en submergeant ou en saturant une machine ciblée de requêtes jusqu'à ce que le trafic normal ne puisse plus être traité, ce qui entraîne un déni de service pour les utilisateurs supplémentaires. Une attaque DoS se caractérise par l'utilisation d’un seul ordinateur pour lancer l'attaque. 4, fiche 1, Français, - attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
- Criminology
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- community referral
1, fiche 2, Anglais, community%20referral
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[In the context of the Restorative Opportunities program, a community referral is] a means for [Correctional Service of Canada] staff to communicate a conditionally released offender's or a long-term offender's request to initiate any type of communication with the victim. 1, fiche 2, Anglais, - community%20referral
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renvoi effectué dans la collectivité
1, fiche 2, Français, renvoi%20effectu%C3%A9%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Dans le cadre du programme Possibilités de justice réparatrice, un renvoi] effectué dans la collectivité [est un moyen pour] le personnel du [Service correctionnel du Canada de présenter], au nom du délinquant en liberté conditionnelle ou du délinquant à contrôler, [une demande visant à entamer] tout type de communication avec la victime. 1, fiche 2, Français, - renvoi%20effectu%C3%A9%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
- Metallurgy - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- soaking pit crane
1, fiche 3, Anglais, soaking%20pit%20crane
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An overhead type crane equipped with tongs intended for charging the pit furnace. 1, fiche 3, Anglais, - soaking%20pit%20crane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
soaking pit crane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - soaking%20pit%20crane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Métallurgie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont roulant de four pit
1, fiche 3, Français, pont%20roulant%20de%20four%20pit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à charge suspendue du type pont équipé d’une pince et destiné au service d’un four pit. 1, fiche 3, Français, - pont%20roulant%20de%20four%20pit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pont roulant de four pit : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - pont%20roulant%20de%20four%20pit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- role specialist nation
1, fiche 4, Anglais, role%20specialist%20nation
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RSN 2, fiche 4, Anglais, RSN
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A nation that assumes the responsibility for procuring or providing a particular class of supply or services for all or a part of a multinational force. 1, fiche 4, Anglais, - role%20specialist%20nation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
role specialist nation; RSN: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - role%20specialist%20nation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pays prestataire spécialisé
1, fiche 4, Français, pays%20prestataire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pays assumant la responsabilité de fournir ou d’acquérir un type particulier de ravitaillement ou de service pour tout ou partie d’une force multinationale. 1, fiche 4, Français, - pays%20prestataire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pays prestataire spécialisé : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 4, Français, - pays%20prestataire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- role specialization
1, fiche 5, Anglais, role%20specialization
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RS 2, fiche 5, Anglais, RS
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In logistics, the responsibility assumed by a nation to procure a particular class of supply or service for all or part of a multinational force. 1, fiche 5, Anglais, - role%20specialization
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
role specialization; RS: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - role%20specialization
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- role specialisation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soutien spécialisé
1, fiche 5, Français, soutien%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RS 2, fiche 5, Français, RS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En logistique, responsabilité assumée par un pays qui se charge d’acquérir un certain type d’approvisionnement ou de service pour tout ou partie d’une force multinationale. 1, fiche 5, Français, - soutien%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
soutien spécialisé : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 5, Français, - soutien%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- withdrawal management service
1, fiche 6, Anglais, withdrawal%20management%20service
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- detoxification service 2, fiche 6, Anglais, detoxification%20service
correct, nom
- detox service 3, fiche 6, Anglais, detox%20service
correct, nom, familier
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal management services primarily address the physical health challenges that people experience when they are going through withdrawal ... 4, fiche 6, Anglais, - withdrawal%20management%20service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service de prise en charge du sevrage
1, fiche 6, Français, service%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- service de désintoxication 2, fiche 6, Français, service%20de%20d%C3%A9sintoxication
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le service de désintoxication est offert par différentes ressources selon les besoins et l'état de santé(physique et psychologique) des personnes. La durée du traitement et le type d’encadrement nécessaires varient selon l'historique d’intoxication, son intensité, les quantités et les types de substances psychoactives utilisées. 3, fiche 6, Français, - service%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Plant and Crop Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aerial harvesting
1, fiche 7, Anglais, aerial%20harvesting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- récolte aérienne
1, fiche 7, Français, r%C3%A9colte%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La récolte aérienne consiste en l’utilisation d’un hélicoptère pour ramasser les pommes des pins à la cime des arbres. Une personne suspendue à l’hélicoptère effectue la récolte. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9colte%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Type de service aérien spécialisé propre à la Colombie-Britannique. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9colte%20a%C3%A9rienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Producción vegetal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cosecha aérea
1, fiche 7, Espagnol, cosecha%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Actualmente, en la zona sur de Chile, las empresas forestales utilizan principalmente tres tipos de sistemas de cosecha: altamente mecanizada, mecanizada tradicional y de cosecha aérea [...] 1, fiche 7, Espagnol, - cosecha%20a%C3%A9rea
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Public Administration
- Constitutional Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- service organization
1, fiche 8, Anglais, service%20organization
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- service agency 2, fiche 8, Anglais, service%20agency
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Service agencies are a specialized form of departmental corporations established through tailored legislation to perform a highly operational function or service for which there is usually no private sector competition. Service agencies are financed through parliamentary appropriations and user fees. Each service agency's governing management boards and individual organizational arrangements and responsibilities are prescribed by its legislation and, as a consequence, each has varying levels of autonomy. 3, fiche 8, Anglais, - service%20organization
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- service organisation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration publique
- Droit constitutionnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- organisme de service
1, fiche 8, Français, organisme%20de%20service
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- organisme de services 2, fiche 8, Français, organisme%20de%20services
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les organismes de service constituent un type d’établissement public spécialisé qui est créé au moyen d’une loi spéciale en vue d’exercer une fonction ou de fournir un service hautement opérationnel qui n’ engage généralement aucune concurrence dans le secteur privé. Les organismes de service sont financés au moyen de crédits parlementaires et de frais d’utilisation. Les conseils de gestion qui dirigent ces organismes ainsi que les modalités et responsabilités organisationnelles sont énoncés dans la loi constitutive. Par conséquent, le degré d’autonomie varie d’un organisme de service à l'autre. 3, fiche 8, Français, - organisme%20de%20service
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telegraphy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- telegraph service
1, fiche 9, Anglais, telegraph%20service
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A service provided by a telecommunications authority for carrying one or more kinds of telegraph traffic. 2, fiche 9, Anglais, - telegraph%20service
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Telegraph] services may use different techniques, including alphabetic telegraphy, document facsimile telegraphy, photographic facsimile telegraphy. These devices may also be known to the public by specific names which characterize the nature of collection and delivery, such as telex, telegram and radio telegram services. 2, fiche 9, Anglais, - telegraph%20service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télégraphie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- service télégraphique
1, fiche 9, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de tous les services de type télégraphique, y compris les services des télégrammes et des radiotélégrammes, le service phototélégraphique, le service télex, le service de transmission de données, le service de radiocommunication à heures fixes et le service des circuits télégraphiques loués. 2, fiche 9, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Telegrafía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- servicio telegráfico
1, fiche 9, Espagnol, servicio%20telegr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A poco de inaugurado el servicio telegráfico, se hicieron los primeros contactos con miras a obtener permiso para conectar las líneas nacionales con las que, por vía submarina, construían diferentes empresas extranjeras. 2, fiche 9, Espagnol, - servicio%20telegr%C3%A1fico
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- program and service delivery manager
1, fiche 10, Anglais, program%20and%20service%20delivery%20manager
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The client representative who is responsible for the continued delivery of an RCMP (Royal Canadian Mounted Police) program, service, or other type of business activity. 1, fiche 10, Anglais, - program%20and%20service%20delivery%20manager
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- programme and service delivery manager
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestionnaire de prestation de programme et service
1, fiche 10, Français, gestionnaire%20de%20prestation%20de%20programme%20et%20service
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gestionnaire de programme et de la prestation de services 1, fiche 10, Français, gestionnaire%20de%20programme%20et%20de%20la%20prestation%20de%20services
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Représentant du client qui est chargé de la mise en œuvre, de la prestation ou de l'exécution ininterrompue d’un programme, d’un service ou d’un autre type d’activité opérationnelle de la GRC(Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 10, Français, - gestionnaire%20de%20prestation%20de%20programme%20et%20service
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de programme et de la prestation de services : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la sécurité» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de prestation de programme et service» est préférable compte tenu de la définition. 1, fiche 10, Français, - gestionnaire%20de%20prestation%20de%20programme%20et%20service
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- HYDEX
1, fiche 11, Anglais, HYDEX
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- HYDEX database 2, fiche 11, Anglais, HYDEX%20database
non officiel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Hydrometric data are collected and compiled by Water Survey of Canada's eight regional offices. The information is housed in two centrally-managed databases: HYDEX and HYDAT. HYDEX is the relational database that contains inventory information on the various streamflow, water level, and sediment stations (both active and discontinued) in Canada. This database contains information about the stations themselves such as; location, equipment, and type(s) of data collected. 1, fiche 11, Anglais, - HYDEX
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- HYDEX
1, fiche 11, Français, HYDEX
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- base de données HYDEX 2, fiche 11, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20HYDEX
non officiel, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les données hydrométriques sont recueillies et compilées par les huit bureaux régionaux des Relevés hydrologiques du Canada. Les renseignements sont archivés dans deux bases de données centrales : HYDEX et HYDAT. HYDEX est une base de données relationnelle qui contient les données recueillies dans les diverses stations(en service ou fermées) du Canada sur le débit, le niveau d’eau et la concentration de sédiments. Elle renferme de l'information sur les stations elles-mêmes, leur emplacement, le matériel utilisé et le type de données qu'on y recueille. 1, fiche 11, Français, - HYDEX
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- complex pricing
1, fiche 12, Anglais, complex%20pricing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Complex pricing is based on the originality of a product or service and what customers are willing to pay for it. This type of pricing is determined through negotiation with the customer and is common for custom furniture, artworks and consulting services. 1, fiche 12, Anglais, - complex%20pricing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tarification complexe
1, fiche 12, Français, tarification%20complexe
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La tarification complexe repose sur l'originalité d’un produit ou d’un service et le montant que le client est prêt à payer. On détermine ce type de prix en négociant avec le client. La tarification complexe est courante dans les secteurs de la vente de meubles sur mesure, d’œuvres d’art et de services-conseils. 1, fiche 12, Français, - tarification%20complexe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
- Management Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- full release
1, fiche 13, Anglais, full%20release
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A full release includes all the elements of a hardware or software CI [configuration item], even those that have not changed. In full releases, the effect of the changes is more carefully tested and less likely to cause incidents during implementation. 2, fiche 13, Anglais, - full%20release
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
- Opérations de la gestion
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mise en production complète
1, fiche 13, Français, mise%20en%20production%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mise à jour complète 2, fiche 13, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La mise en production complète constitue [un déploiement utilisé] lors d’un changement [à un service informatique]. Ce type de déploiement consiste à changer la totalité des composants d’un ou plusieurs éléments de configuration, y compris les composants qui ne sont pas concernés par la modification. 3, fiche 13, Français, - mise%20en%20production%20compl%C3%A8te
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Informatics
- Management Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- delta release
1, fiche 14, Anglais, delta%20release
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- partial release 2, fiche 14, Anglais, partial%20release
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A delta release only includes the elements of a hardware or software CI [configuration item] that have changed. The changes are added to the existing version of the CI. In delta releases, it [is] not always possible to test how changes will affect the rest of the live environment. 3, fiche 14, Anglais, - delta%20release
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Informatique
- Opérations de la gestion
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mise en production différentielle
1, fiche 14, Français, mise%20en%20production%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mise en production partielle 2, fiche 14, Français, mise%20en%20production%20partielle
correct, nom féminin
- mise à jour différentielle 3, fiche 14, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
- mise à jour delta 4, fiche 14, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20delta
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La mise en production différentielle constitue [un déploiement utilisé] lors d’un changement [à un service informatique]. Ce type de déploiement consiste à effectuer un changement sur une partie spécifique d’un ou plusieurs éléments de configuration. 2, fiche 14, Français, - mise%20en%20production%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Informatics
- Management Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- package release
1, fiche 15, Anglais, package%20release
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A package release rolls the changes to different CIs [configuration items] into a single release. This release may include changes to hardware and software CIs and can contain delta and full releases. Package releases minimize disruptions in the IT environment. 2, fiche 15, Anglais, - package%20release
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Informatique
- Opérations de la gestion
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mise en production groupée
1, fiche 15, Français, mise%20en%20production%20group%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mise à jour groupée 2, fiche 15, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20group%C3%A9e
correct, nom féminin
- mise en production par paquets 3, fiche 15, Français, mise%20en%20production%20par%20paquets
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La mise en production par paquets constitue [un déploiement utilisé] lors d’un changement [à un service informatique]. Ce type de déploiement consiste à effectuer en une seule fois un ensemble de changements sur un ou plusieurs éléments de configuration. 3, fiche 15, Français, - mise%20en%20production%20group%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- network access server
1, fiche 16, Anglais, network%20access%20server
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- NAS 1, fiche 16, Anglais, NAS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A network access server (NAS) is a single point of access to a remote network. 2, fiche 16, Anglais, - network%20access%20server
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- serveur d'accès au réseau
1, fiche 16, Français, serveur%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise lance] un service d’accès à haut débit de type ADSL [asymmetric digital subscriber line] et dote son réseau de [...] «serveurs d’accès au réseau» qui permettent de reconnaître et de réorienter plus rapidement le trafic Internet qui transite sur le réseau téléphonique. 2, fiche 16, Français, - serveur%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- servidor de acceso a la red
1, fiche 16, Espagnol, servidor%20de%20acceso%20a%20la%20red
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Punto de entrada inicial para los usuarios que acceden remotamente a la red. 1, fiche 16, Espagnol, - servidor%20de%20acceso%20a%20la%20red
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-11-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Special Road Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bicycle sharing service
1, fiche 17, Anglais, bicycle%20sharing%20service
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bike sharing service 1, fiche 17, Anglais, bike%20sharing%20service
correct
- bicycle sharing 1, fiche 17, Anglais, bicycle%20sharing
correct
- bike sharing 2, fiche 17, Anglais, bike%20sharing
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A "public bike system" or "self-service bicycle system" (the Bixi for example) is a type of bicycle sharing service. 3, fiche 17, Anglais, - bicycle%20sharing%20service
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bicycle sharing service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 17, Anglais, - bicycle%20sharing%20service
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- service de partage de vélos
1, fiche 17, Français, service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9los
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- service de vélopartage 1, fiche 17, Français, service%20de%20v%C3%A9lopartage
correct, nom masculin
- partage de vélos 1, fiche 17, Français, partage%20de%20v%C3%A9los
correct, nom masculin
- vélopartage 2, fiche 17, Français, v%C3%A9lopartage
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un «service de vélos en libre-service»(le Bixi par exemple) est un type de service de partage de vélos. 3, fiche 17, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9los
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
service de partage de vélos : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 17, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9los
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- service de vélo-partage
- vélo-partage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera especial
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- alquiler de bicicletas compartidas
1, fiche 17, Espagnol, alquiler%20de%20bicicletas%20compartidas
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- bicialquiler compartido 1, fiche 17, Espagnol, bicialquiler%20compartido
correct, nom masculin
- bicicompartición de alquiler 1, fiche 17, Espagnol, bicicompartici%C3%B3n%20de%20alquiler
correct, nom masculin
- uso compartido de alquiler de bicicletas 1, fiche 17, Espagnol, uso%20compartido%20de%20alquiler%20de%20bicicletas
correct, nom masculin
- sistema compartido de alquiler de bicicletas 1, fiche 17, Espagnol, sistema%20compartido%20de%20alquiler%20de%20bicicletas
correct, nom masculin
- alquibici 1, fiche 17, Espagnol, alquibici
correct, nom masculin
- bicialquiler 1, fiche 17, Espagnol, bicialquiler
correct, nom masculin
- bicisharing 1, fiche 17, Espagnol, bicisharing
à éviter, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[…] sistema de alquiler temporal de bicicletas que los usuarios pueden utilizar, generalmente, en algunas ciudades o barrios de estas. 1, fiche 17, Espagnol, - alquiler%20de%20bicicletas%20compartidas
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
alquiler de bicicletas compartidas; bicialquiler compartido; bicicompartición de alquiler; uso compartido de alquiler de bicicletas; sistema compartido de alquiler de bicicletas; alquibici; bicialquiler; bicisharing: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "bicisharing", utilizado para denominar un sistema de alquiler de bicicletas que está presente en algunas ciudades, puede sustituirse en español por alternativas como "alquiler de bicicletas compartidas" o "bicialquiler", entre otras. […] en español es preferible emplear las expresiones descriptivas "alquiler de bicicletas compartidas" y "uso/sistema compartido de alquiler de bicicletas" o el término "bicialquiler (compartido)". Otras opciones adecuadas podrían ser "alquibici" o "bicicompartición de alquiler". 1, fiche 17, Espagnol, - alquiler%20de%20bicicletas%20compartidas
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- airworthiness documentation
1, fiche 18, Anglais, airworthiness%20documentation
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The documentation required to satisfy the traceability and information requirements for both the approved type design and in-service aeronautical products. 2, fiche 18, Anglais, - airworthiness%20documentation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
airworthiness documentation: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 18, Anglais, - airworthiness%20documentation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 18, La vedette principale, Français
- documentation de navigabilité
1, fiche 18, Français, documentation%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents nécessaires pour satisfaire aux exigences en matière de traçabilité et d’information d’une définition de type approuvée ainsi que de produits aéronautiques en service. 2, fiche 18, Français, - documentation%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
documentation de navigabilité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne; désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 18, Français, - documentation%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-01-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- water-mist fire extinguisher
1, fiche 19, Anglais, water%2Dmist%20fire%20extinguisher
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- water-mist extinguisher 1, fiche 19, Anglais, water%2Dmist%20extinguisher
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In fire service, water mist is associated with a fire extinguisher capable of atomizing water through a special applicator. Water-mist fire extinguishers use distilled water, while back-pump type water-mist extinguishers use ordinary water. 1, fiche 19, Anglais, - water%2Dmist%20fire%20extinguisher
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- extincteur à brouillard d'eau
1, fiche 19, Français, extincteur%20%C3%A0%20brouillard%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans le service d’incendie, le brouillard d’eau est associé à un extincteur capable de pulvériser l'eau en la faisant passer dans un applicateur spécial. Les extincteurs à brouillard d’eau utilisent de l'eau distillée, alors que les extincteurs à brouillard d’eau de type pompe utilisent de l'eau ordinaire. 1, fiche 19, Français, - extincteur%20%C3%A0%20brouillard%20d%27eau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-07-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Traction (Rail)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dynamic brake
1, fiche 20, Anglais, dynamic%20brake
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DB 2, fiche 20, Anglais, DB
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A braking device that uses] traction motors as generators in creating retarding forces which provide responsive and fully variable ... braking forces. 3, fiche 20, Anglais, - dynamic%20brake
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- frein dynamique
1, fiche 20, Français, frein%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les matériels moteurs et automoteurs assurant une circulation voyageurs ou fret doivent être équipés d’un frein dynamique indépendant de la caténaire, même en frein de service; en conséquence, le frein électrique à récupération doit être redondé par un autre type de frein dynamique(rhéostatique par exemple). 2, fiche 20, Français, - frein%20dynamique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-02-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- General Conduct of Military Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- two-way mail
1, fiche 21, Anglais, two%2Dway%20mail
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Mail is processed in an identical fashion to one-way mail, but the presence of a postal clerk in theatre permits mail to be sent back to Canada. This type of mail service is normally reserved for long-term, largescale operations. 1, fiche 21, Anglais, - two%2Dway%20mail
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- courrier bidirectionnel
1, fiche 21, Français, courrier%20bidirectionnel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le traitement est identique au traitement du courrier unidirectionnel mais, en raison de la présence d’un commis des postes au théâtre, il est possible de renvoyer le courrier au Canada. Ce type de service de courrier est normalement réservé aux opérations de grande échelle et à long terme. 1, fiche 21, Français, - courrier%20bidirectionnel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-11-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Administration
- Working Practices and Conditions
- Operations (Air Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- duty day
1, fiche 22, Anglais, duty%20day
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The maximum duty day is 16 hours. 2, fiche 22, Anglais, - duty%20day
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Administration militaire
- Régimes et conditions de travail
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- jour de service
1, fiche 22, Français, jour%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] le temps de vol cumulé maximal par jour de service est ramené à six heures pour les entraînements de conversion de type. 2, fiche 22, Français, - jour%20de%20service
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-05-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- microtransit
1, fiche 23, Anglais, microtransit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A family of] IT-enabled [and usually] private multi-passenger transportation services ... that serve passengers using dynamically generated routes, and may expect passengers to make their way to and from common pick-up or drop-off points. 2, fiche 23, Anglais, - microtransit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Vehicles can range from large SUVs [sport utility vehicles] to vans to shuttle buses. Because they provide transit-like service but on a smaller, more flexible scale, these ... services have been referred to as "microtransit." 2, fiche 23, Anglais, - microtransit
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- micro-transit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transport microcollectif
1, fiche 23, Français, transport%20microcollectif
voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
transport microcollectif : Ce terme, surtout employé en France, désigne un type de service de transport collectif adapté à la demande techniquement semblable aux services désignés par le terme «microtransit» en anglais. Toutefois, alors que le «microtransit» est défini en anglais comme étant un service généralement offert par le secteur privé en complément du transport en commun, le «transport microcollectif» est le plus souvent décrit en français comme étant une mesure sociale mise en œuvre par des organismes communautaires dans un contexte d’aide à l'emploi. Le terme «transport microcollectif» semble néanmoins convenir comme équivalent français du terme anglais «microtransit». 2, fiche 23, Français, - transport%20microcollectif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- International Catholic Centre for Cooperation with UNESCO
1, fiche 24, Anglais, International%20Catholic%20Centre%20for%20Cooperation%20with%20UNESCO
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The International Catholic Centre for Cooperation with UNESCO is an association governed by French Law (Law of 1901), open to all persons or organisations interested in the work and actions carried out in the world by UNESCO, on five themes: - Education, - Culture, - Communication, - Human and social sciences, - Exact and natural sciences. The Association mainly has a mission of information, documentation, liaison, stimulation, and often of study in the service of all Catholics and, in an ecumenical spirit, those Christians concerned by the problems dealt with at UNESCO. 1, fiche 24, Anglais, - International%20Catholic%20Centre%20for%20Cooperation%20with%20UNESCO
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Centre Catholique International de coopération avec l'UNESCO
1, fiche 24, Français, Centre%20Catholique%20International%20de%20coop%C3%A9ration%20avec%20l%27UNESCO
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CCIC 1, fiche 24, Français, CCIC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le Centre Catholique International de coopération avec l'UNESCO est une association de droit français(type loi de 1901), ouverte à toute personne ou organisation intéressée par les travaux et les actions menées dans le monde par l'UNESCO, autour de 5 thèmes :-La culture,-L'éducation,-La communication,-Les sciences Humaines et Sociales,-Les sciences Exactes et Naturelles. L'Association a essentiellement une mission d’information, de documentation, de liaison, de stimulation, et éventuellement d’étude au service de l'ensemble des catholiques et, dans un esprit œcuménique, les chrétiens intéressés par les problèmes traités à l'UNESCO. 1, fiche 24, Français, - Centre%20Catholique%20International%20de%20coop%C3%A9ration%20avec%20l%27UNESCO
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Centro Católico Internacional de Cooperación con la Unesco
1, fiche 24, Espagnol, Centro%20Cat%C3%B3lico%20Internacional%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20con%20la%20Unesco
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
El Centro Católico Internacional de Cooperación con la Unesco es una asociación de derecho francés (segun ley de 1901), abierta a toda persona u organización interesada por los trabajos y las actividades llevadas a cabo en el mundo por la Unesco en torno a cinco temas: - La cultura, - La educación, - La comunicación, - Las ciencias humanas y sociales, - Las ciencias exactas y naturales. La Asociación tiene esencialmente una misión de información, de documentación, de enlace, de estimulo, y eventualmente de estudio al servicio del conjunto de los católicos y, en un espíritu ecuménico, de los cristianos interesados en los problemas tratados por la Unesco. 1, fiche 24, Espagnol, - Centro%20Cat%C3%B3lico%20Internacional%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20con%20la%20Unesco
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- abstract
1, fiche 25, Anglais, abstract
correct, nom, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A form used, for instance, to summarize payments made to or received from foreign roads or private car owners, or waybills covering carloads involved in switching service and which will serve as a basis for interline switching settlements. 2, fiche 25, Anglais, - abstract
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
abstract : term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 25, Anglais, - abstract
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- résumé
1, fiche 25, Français, r%C3%A9sum%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Type d’imprimé servant, entre autres usages, à indiquer les paiements effectués à des chemins de fer étrangers ou à des propriétaires de wagons de particuliers ainsi que les paiements reçus d’eux, ou les feuilles de route afférentes aux envois par wagons complets ayant fait l'objet d’un service de manœuvre, ledit imprimé servant alors de base au règlement interréseaux des frais de manœuvre. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
résumé : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 25, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Funeral Services
- Pets
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- communal cremation
1, fiche 26, Anglais, communal%20cremation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- group cremation 2, fiche 26, Anglais, group%20cremation
correct
- collective cremation 3, fiche 26, Anglais, collective%20cremation
correct
- communal incineration 4, fiche 26, Anglais, communal%20incineration
voir observation, familier
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In a group cremation, the remains of several pets are placed in the cremation chamber with no separation barriers. Following the cremation the ashes are intermingled. No ashes are returned to the family ... 2, fiche 26, Anglais, - communal%20cremation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
communal incineration: a commonly used term. However, the preferred term tends to be "cremation," instead of "incineration," to express the owner's affectionate relationship with an animal. 5, fiche 26, Anglais, - communal%20cremation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Animaux d'agrément
Fiche 26, La vedette principale, Français
- crémation collective
1, fiche 26, Français, cr%C3%A9mation%20collective
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- incinération collective 2, fiche 26, Français, incin%C3%A9ration%20collective
voir observation, nom féminin, familier
- incinération commune 3, fiche 26, Français, incin%C3%A9ration%20commune
voir observation, nom féminin, familier
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'incinération collective constitue-t-elle un service de second choix? Ce type d’incinération est pratiqué quand un propriétaire ne souhaite pas récupérer les cendres de son compagnon; l'animal est alors traité avec tout le respect et la dignité qui lui sont dus. Ce service vient remplacer l'équarrissage autrefois en vigueur. 2, fiche 26, Français, - cr%C3%A9mation%20collective
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
incinération collective; incinération commune : termes couramment utilisés. Cependant, on tend à privilégier «crémation» plutôt que le terme «incinération» pour exprimer le lien affectif du maître pour son animal. 4, fiche 26, Français, - cr%C3%A9mation%20collective
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Aeroindustry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Airworthiness Design Standards Manual
1, fiche 27, Anglais, Airworthiness%20Design%20Standards%20Manual
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ADSM 1, fiche 27, Anglais, ADSM
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The ADSM is the companion document to the Technical Airworthiness Manual (TAM) and is used both during the initial type certification of a new type design and the continuing airworthiness activities for in-service aeronautical products. 1, fiche 27, Anglais, - Airworthiness%20Design%20Standards%20Manual
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Constructions aéronautiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Manuel des normes de navigabilité pour la conception
1, fiche 27, Français, Manuel%20des%20normes%20de%20navigabilit%C3%A9%20pour%20la%20conception
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- MNNC 1, fiche 27, Français, MNNC
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le MNNC est le document qui accompagne le Manuel de navigabilité technique(MNT) et sert autant durant la certification de type initiale d’une nouvelle définition de type que durant les activités de navigabilité continue pour les produits aéronautiques en service. 1, fiche 27, Français, - Manuel%20des%20normes%20de%20navigabilit%C3%A9%20pour%20la%20conception
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- head-end 1, fiche 28, Anglais, head%2Dend
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- head-end unit 2, fiche 28, Anglais, head%2Dend%20unit
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
head-end unit: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 28, Anglais, - head%2Dend
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- unité de tête
1, fiche 28, Français, unit%C3%A9%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tête d'usine 2, fiche 28, Français, t%C3%AAte%20d%27usine
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] entre temps une nouvelle unité de tête a été ajoutée à l'usine UP2(HAO-Haute Activité Oxyde) et mise en service en 1976 pour permettre le retraitement du combustible oxyde de type réacteurs à eau légère. 1, fiche 28, Français, - unit%C3%A9%20de%20t%C3%AAte
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tête d’usine : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 28, Français, - unit%C3%A9%20de%20t%C3%AAte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-08-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- unit train
1, fiche 29, Anglais, unit%20train
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- block train 2, fiche 29, Anglais, block%20train
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A train with a fixed, coupled consist of cars operated continuously in shuttle service under load from origin and delivered intact at destination and returning usually for reloading at the same origin. 3, fiche 29, Anglais, - unit%20train
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
unit train: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 29, Anglais, - unit%20train
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- train-bloc
1, fiche 29, Français, train%2Dbloc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Train composé de wagons d’un seul type, exploité continuellement en service de navette depuis son chargement à l'origine jusqu'à sa livraison intacte à destination et revenant habituellement au même point d’origine pour y être rechargé. 2, fiche 29, Français, - train%2Dbloc
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
train-bloc : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 29, Français, - train%2Dbloc
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- unidad ferrocarrilera
1, fiche 29, Espagnol, unidad%20ferrocarrilera
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- tren bloque 2, fiche 29, Espagnol, tren%20bloque
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tren íntegro de carros para fines de transporte en volumen de un sólo producto (recipientes, hulla, tierra mineral, automóviles, etc.) y hacia una sola dirección (mercado o fábrica) con itinerario regular, expreso o sin paradas. 1, fiche 29, Espagnol, - unidad%20ferrocarrilera
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Telephone Facilities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- power pole
1, fiche 30, Anglais, power%20pole
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- jiffy pole 2, fiche 30, Anglais, jiffy%20pole
correct
- utility column 3, fiche 30, Anglais, utility%20column
correct
- service pole 4, fiche 30, Anglais, service%20pole
correct
- indoor service pole 5, fiche 30, Anglais, indoor%20service%20pole
correct
- pack pole 6, fiche 30, Anglais, pack%20pole
correct, rare
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An enclosed pathway extending from the ceiling to [the] furniture or to the floor that forms a pathway for electrical wiring, telecommunications [cables], or both. 3, fiche 30, Anglais, - power%20pole
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Another common and relatively inexpensive method for remodeling projects is through drops called power poles from the ceiling plenum ... In commercial buildings with plenums, it is possible to provide power drops exactly where they are required by incorporating power poles to carry the cables and wires from the ceiling grid to the floor. 1, fiche 30, Anglais, - power%20pole
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- colonnette de service
1, fiche 30, Français, colonnette%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- colonnette de branchement 2, fiche 30, Français, colonnette%20de%20branchement
correct, nom féminin
- colonnette d'alimentation 3, fiche 30, Français, colonnette%20d%27alimentation
correct, nom féminin
- colonne d'alimentation 4, fiche 30, Français, colonne%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Canalisation partant du plafond qui permet d’acheminer jusqu’au mobilier ou au plancher des câbles électriques et des fils servant aux télécommunications. 5, fiche 30, Français, - colonnette%20de%20service
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pose des unités de chauffage et des plinthes chauffantes, des caniveaux, des conduits rigides permanents de type E. M. T. [tube électrique métallique], installe et relocalise des colonnettes de service. 1, fiche 30, Français, - colonnette%20de%20service
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
- Special-Language Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- continuous-operation periodic duty with related load-speed changes
1, fiche 31, Anglais, continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20related%20load%2Dspeed%20changes
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- duty type S8 1, fiche 31, Anglais, duty%20type%20S8
correct, normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A sequence of identical duty cycles, each cycle consisting of a period of operation at constant load corresponding to a predetermined speed of rotation, followed by one or more periods of operation at other constant loads corresponding to different speeds of rotation (carried out for example by means of a change of the number of poles in the case of induction motors). 1, fiche 31, Anglais, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20related%20load%2Dspeed%20changes
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
There is no rest and de-energized period. 1, fiche 31, Anglais, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20related%20load%2Dspeed%20changes
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
continuous-operation periodic duty with related load-speed changes; duty type S8: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 31, Anglais, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20related%20load%2Dspeed%20changes
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- service ininterrompu périodique à changements liés de charge et de vitesse
1, fiche 31, Français, service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20changements%20li%C3%A9s%20de%20charge%20et%20de%20vitesse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- service type S8 1, fiche 31, Français, service%20type%20S8
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Suite de cycles de service identiques comprenant chacun une période de fonctionnement à charge constante correspondant à une vitesse de rotation prédéterminée, suivie d’une ou de plusieurs périodes de fonctionnement à d’autres charges constantes correspondant à différentes vitesses de rotation (réalisées par exemple par changement du nombre de pôles dans le cas des moteurs à induction). 1, fiche 31, Français, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20changements%20li%C3%A9s%20de%20charge%20et%20de%20vitesse
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il n’existe pas de période de repos. 1, fiche 31, Français, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20changements%20li%C3%A9s%20de%20charge%20et%20de%20vitesse
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
service ininterrompu périodique à changements liés de charge et de vitesse; service type S8 : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, fiche 31, Français, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20changements%20li%C3%A9s%20de%20charge%20et%20de%20vitesse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- servicio ininterrumpido periódico con cambios de carga y de velocidad relacionados
1, fiche 31, Espagnol, servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20cambios%20de%20carga%20y%20de%20velocidad%20relacionados
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- servicio tipo S8 1, fiche 31, Espagnol, servicio%20tipo%20S8
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Serie de ciclos idénticos, incluyendo cada uno un tiempo de funcionamiento con carga constante correspondiente a una velocidad de rotación predeterminada, seguido de uno o más tiempos de funcionamiento a otras cargas constantes correspondientes a diferentes velocidades de rotación (realizados, por ejemplo, por cambio del número en el caso de los motores de inducción). 1, fiche 31, Espagnol, - servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20cambios%20de%20carga%20y%20de%20velocidad%20relacionados
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
No hay tiempo de reposo. 1, fiche 31, Espagnol, - servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20cambios%20de%20carga%20y%20de%20velocidad%20relacionados
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- debt sustainability
1, fiche 32, Anglais, debt%20sustainability
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... the ability of a country to meet its debt obligations without requiring debt relief or accumulating arrears. 2, fiche 32, Anglais, - debt%20sustainability
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Fiche 32, La vedette principale, Français
- viabilité de la dette
1, fiche 32, Français, viabilit%C3%A9%20de%20la%20dette
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- soutenabilité de la dette 2, fiche 32, Français, soutenabilit%C3%A9%20de%20la%20dette
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pour évaluer ce type de viabilité de la dette, trois grandes méthodologies internationales ont été mises au point [...] Elles impliquent toutes d’établir des projections des financements prévus et des variables économiques sur une période maximale de 20 ans, puis d’utiliser des ratios comparant le stock de la dette, la valeur actualisée ou le service avec le PIB [produit intérieur brut], les exportations ou les recettes budgétaires, afin d’évaluer la capacité de paiement. 1, fiche 32, Français, - viabilit%C3%A9%20de%20la%20dette
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Public Service
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- transfer value reinstatement
1, fiche 33, Anglais, transfer%20value%20reinstatement
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A transfer value reinstatement is a special service buyback to reinstate the pensionable service for which you received a transfer value benefit under the Public Service Superannuation Act (PSSA). 1, fiche 33, Anglais, - transfer%20value%20reinstatement
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Fonction publique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rétablissement de service visé par une valeur de transfert
1, fiche 33, Français, r%C3%A9tablissement%20de%20service%20vis%C3%A9%20par%20une%20valeur%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Le rétablissement de service visé par une valeur de transfert est un type de rachat de service qui permet de rétablir une période de service ouvrant droit à pension pour laquelle vous avez reçu une valeur de transfert en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique. 1, fiche 33, Français, - r%C3%A9tablissement%20de%20service%20vis%C3%A9%20par%20une%20valeur%20de%20transfert
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- comprehensive electronic office
1, fiche 34, Anglais, comprehensive%20electronic%20office
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 34, Anglais, CEO
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- integrated electronic office 3, fiche 34, Anglais, integrated%20electronic%20office
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An office equipped with enhanced telephony, word processing, electronic filing, videotext, networked information systems, and data handling systems. 4, fiche 34, Anglais, - comprehensive%20electronic%20office
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bureau électronique intégré
1, fiche 34, Français, bureau%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un exemple caractéristique de ce type de système bureautique intégré est celui réalisé par le Département des Transports aux États-Unis. Le système conçu comme un projet pilote a pour objet de transformer un bureau manuel traditionnel en un bureau électronique intégré avec accès immédiat aux informations requises pour le management du service du secrétariat général administratif(7 départements et 800 employés). [...] Les principaux outils bureautiques mis en œuvre concernent les cinq rubriques suivantes : assistance aux directeurs, messagerie électronique, traitement de texte, gestion de correspondances, gestion des informations. 2, fiche 34, Français, - bureau%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- annual costs
1, fiche 35, Anglais, annual%20costs
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A spreadsheet has been developed and includes the following headings for inclusion: Type of Service, Current Contractor, Expiration Date of Contract, Annual Cost, Price Adjustments. 2, fiche 35, Anglais, - annual%20costs
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In economic studies, all costs appropriate to the study for each year considered. These annual costs include amortization, operating expenses, and taxes. 3, fiche 35, Anglais, - annual%20costs
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- annual cost
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coûts annuels
1, fiche 35, Français, co%C3%BBts%20annuels
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On a mis au point un tableur qui comprend les rubriques suivantes :type de service, entrepreneur actuel, date d’expiration du contrat, coût annuel, rajustements de prix(matériaux et main-d’œuvre) et dispositions particulières(par exemple en cas d’annulation). 2, fiche 35, Français, - co%C3%BBts%20annuels
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- coût annuel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- outreach
1, fiche 36, Anglais, outreach
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Type of in-person service. 1, fiche 36, Anglais, - outreach
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
outreach: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 36, Anglais, - outreach
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- intervention directe
1, fiche 36, Français, intervention%20directe
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Type de service en personne. 1, fiche 36, Français, - intervention%20directe
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
intervention directe : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 36, Français, - intervention%20directe
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- service-output type
1, fiche 37, Anglais, service%2Doutput%20type
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
service-output type: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 37, Anglais, - service%2Doutput%20type
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- service output type
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 37, La vedette principale, Français
- type d'extrants du service
1, fiche 37, Français, type%20d%27extrants%20du%20service
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
type d’extrants du service : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 37, Français, - type%20d%27extrants%20du%20service
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Customer Relations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- scheduled
1, fiche 38, Anglais, scheduled
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Relating to a type of in-person service, e.g. a scheduled service. 1, fiche 38, Anglais, - scheduled
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
scheduled: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 38, Anglais, - scheduled
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sur rendez-vous
1, fiche 38, Français, sur%20rendez%2Dvous
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Se dit d’un type de service en personne, p. ex. un service sur rendez-vous. 1, fiche 38, Français, - sur%20rendez%2Dvous
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
sur rendez-vous : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 38, Français, - sur%20rendez%2Dvous
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- continuous running duty
1, fiche 39, Anglais, continuous%20running%20duty
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- duty type S1 1, fiche 39, Anglais, duty%20type%20S1
correct, normalisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An operation at constant load of sufficient duration for thermal equilibrium to be reached. 1, fiche 39, Anglais, - continuous%20running%20duty
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
continuous running duty; duty type S1: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 39, Anglais, - continuous%20running%20duty
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- service continu
1, fiche 39, Français, service%20continu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- service type S1 1, fiche 39, Français, service%20type%20S1
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnement à charge constante d’une durée suffisante pour que l’équilibre thermique soit atteint. 1, fiche 39, Français, - service%20continu
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
service continu; service type S1 : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, fiche 39, Français, - service%20continu
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- servicio continuo
1, fiche 39, Espagnol, servicio%20continuo
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- servicio tipo S1 1, fiche 39, Espagnol, servicio%20tipo%20S1
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Funcionamiento con carga constante de una duración suficiente para que se alcance el equilibrio térmico. 1, fiche 39, Espagnol, - servicio%20continuo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- continuous-operation periodic duty
1, fiche 40, Anglais, continuous%2Doperation%20periodic%20duty
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- duty type S6 1, fiche 40, Anglais, duty%20type%20S6
correct, normalisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A sequence of identical duty cycles, each cycle consisting of a period of operation at constant load and a period of operation at no-load. 1, fiche 40, Anglais, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
There is no rest and de-energized period. 1, fiche 40, Anglais, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
continuous-operation periodic duty; duty type S6: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 40, Anglais, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- service ininterrompu périodique à charge intermittente
1, fiche 40, Français, service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20charge%20intermittente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- service type S6 1, fiche 40, Français, service%20type%20S6
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Suite de cycles de service identiques comprenant chacun une période de fonctionnement à charge constante et une période de fonctionnement à vide. 1, fiche 40, Français, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20charge%20intermittente
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il n’existe pas de période de repos. 1, fiche 40, Français, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20charge%20intermittente
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
service ininterrompu périodique à charge intermittente; service type S6 : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, fiche 40, Français, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20charge%20intermittente
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- servicio ininterrumpido periódico con carga intermitente
1, fiche 40, Espagnol, servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20carga%20intermitente
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- servicio tipo S6 1, fiche 40, Espagnol, servicio%20tipo%20S6
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Serie de ciclos idénticos incluyendo cada uno un tiempo de funcionamiento con carga constante y un tiempo de funcionamiento en vacío. 1, fiche 40, Espagnol, - servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20carga%20intermitente
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
No hay tiempo de reposo. 1, fiche 40, Espagnol, - servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20carga%20intermitente
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- intermittent periodic duty with starting
1, fiche 41, Anglais, intermittent%20periodic%20duty%20with%20starting
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- duty type S4 1, fiche 41, Anglais, duty%20type%20S4
correct, normalisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A sequence of identical duty cycles, each cycle including a significant period of starting, a period of operation at constant load and a rest and de-energized period. 1, fiche 41, Anglais, - intermittent%20periodic%20duty%20with%20starting
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
intermittent periodic duty with starting; duty type S4: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 41, Anglais, - intermittent%20periodic%20duty%20with%20starting
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- S4 duty type
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- service intermittent périodique à démarrage
1, fiche 41, Français, service%20intermittent%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- service type S4 1, fiche 41, Français, service%20type%20S4
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Suite de cycles de service identiques comprenant une période appréciable de démarrage, une période de fonctionnement à charge constante et une période de repos. 1, fiche 41, Français, - service%20intermittent%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
service intermittent périodique à démarrage; service type S4 : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996. 2, fiche 41, Français, - service%20intermittent%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- servicio intermitente periódico con arranque
1, fiche 41, Espagnol, servicio%20intermitente%20peri%C3%B3dico%20con%20arranque
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- servicio tipo S4 1, fiche 41, Espagnol, servicio%20tipo%20S4
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Serie de ciclos idénticos incluyendo cada uno un tiempo de arranque, un tiempo de funcionamiento con carga constante y un tiempo de reposo. 1, fiche 41, Espagnol, - servicio%20intermitente%20peri%C3%B3dico%20con%20arranque
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- duty type
1, fiche 42, Anglais, duty%20type
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A continuous, short-time or periodic duty, comprising one or more loads remaining constant for the duration specified or a non-periodic duty in which generally load and speed vary within the permissible operating range. 1, fiche 42, Anglais, - duty%20type
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
duty type: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 42, Anglais, - duty%20type
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- service type
1, fiche 42, Français, service%20type
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Service continu, temporaire ou périodique comprenant une ou plusieurs charges qui restent constantes pendant la durée spécifiée ou service non périodique pendant lequel généralement la charge et la vitesse varient dans la plage de fonctionnement admissible. 1, fiche 42, Français, - service%20type
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
service type : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, fiche 42, Français, - service%20type
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- type de service
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- servicio tipo
1, fiche 42, Espagnol, servicio%20tipo
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Servicio continuo, temporal o periódico, que comprende una o varias cargas que se mantienen constantes durante la duración especificada, o servicio no periódico en el cual generalmente la carga y la velocidad varían dentro del margen de funcionamiento admisible. 1, fiche 42, Espagnol, - servicio%20tipo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- duty with non-periodic load and speed variations
1, fiche 43, Anglais, duty%20with%20non%2Dperiodic%20load%20and%20speed%20variations
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- duty type S9 1, fiche 43, Anglais, duty%20type%20S9
correct, normalisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A duty in which generally load and speed are varying non-periodically within the permissible operating range. 1, fiche 43, Anglais, - duty%20with%20non%2Dperiodic%20load%20and%20speed%20variations
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
This duty includes frequently applied overloads that may greatly exceed the full loads. 1, fiche 43, Anglais, - duty%20with%20non%2Dperiodic%20load%20and%20speed%20variations
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
duty with non-periodic load and speed variations; duty type S9: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 43, Anglais, - duty%20with%20non%2Dperiodic%20load%20and%20speed%20variations
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- service à variations non périodiques de charge et de vitesse
1, fiche 43, Français, service%20%C3%A0%20variations%20non%20p%C3%A9riodiques%20de%20charge%20et%20de%20vitesse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- service type S9 1, fiche 43, Français, service%20type%20S9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Service dans lequel généralement la charge et la vitesse ont une variation non périodique dans la plage de fonctionnement admissible. 1, fiche 43, Français, - service%20%C3%A0%20variations%20non%20p%C3%A9riodiques%20de%20charge%20et%20de%20vitesse
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce service inclut fréquemment des surcharges appliquées qui peuvent être largement supérieures à la pleine charge (ou aux pleines charges). 1, fiche 43, Français, - service%20%C3%A0%20variations%20non%20p%C3%A9riodiques%20de%20charge%20et%20de%20vitesse
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
service à variations non périodiques de charge et de vitesse; service type S9 : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, fiche 43, Français, - service%20%C3%A0%20variations%20non%20p%C3%A9riodiques%20de%20charge%20et%20de%20vitesse
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- type de service S9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- servicio con variaciones no periódicas de carga y de velocidad
1, fiche 43, Espagnol, servicio%20con%20variaciones%20no%20peri%C3%B3dicas%20de%20carga%20y%20de%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- servicio tipo S9 1, fiche 43, Espagnol, servicio%20tipo%20S9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Servicio en el que generalmente la carga y la velocidad varían de forma no periódica en el margen de funcionamiento admisible. 1, fiche 43, Espagnol, - servicio%20con%20variaciones%20no%20peri%C3%B3dicas%20de%20carga%20y%20de%20velocidad
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Este servicio incluye la aplicación frecuente de sobrecargas que pueden ser muy superiores a la plena carga (o las plenas cargas). 1, fiche 43, Espagnol, - servicio%20con%20variaciones%20no%20peri%C3%B3dicas%20de%20carga%20y%20de%20velocidad
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- intermittent periodic duty with electric braking
1, fiche 44, Anglais, intermittent%20periodic%20duty%20with%20electric%20braking
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- duty type S5 1, fiche 44, Anglais, duty%20type%20S5
correct, normalisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A sequence of identical duty cycles, each cycle consisting of a period of starting, a period of operation at constant load, a period of rapid electric braking and a rest and de-energized period. 1, fiche 44, Anglais, - intermittent%20periodic%20duty%20with%20electric%20braking
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
intermittent periodic duty with electric braking; duty type S5: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 44, Anglais, - intermittent%20periodic%20duty%20with%20electric%20braking
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- S5 duty type
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Freins (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- service intermittent périodique à freinage électrique
1, fiche 44, Français, service%20intermittent%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20freinage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- service type S5 1, fiche 44, Français, service%20type%20S5
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Suite de cycles de service périodiques comprenant chacun une période de démarrage, une période de fonctionnement à charge constante, une période de freinage électrique rapide et une période de repos. 1, fiche 44, Français, - service%20intermittent%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20freinage%20%C3%A9lectrique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
service intermittent périodique à freinage électrique; service type S5 : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996. 2, fiche 44, Français, - service%20intermittent%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20freinage%20%C3%A9lectrique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electrotecnia
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- servicio intermitente periódico con frenado eléctrico
1, fiche 44, Espagnol, servicio%20intermitente%20peri%C3%B3dico%20con%20frenado%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Serie de ciclos idénticos incluyendo cada uno un tiempo de arranque, un tiempo de funcionamiento con carga constante, un tiempo de frenado eléctrico rápido y un tiempo de reposo. 1, fiche 44, Espagnol, - servicio%20intermitente%20peri%C3%B3dico%20con%20frenado%20el%C3%A9ctrico
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- continuous-operation periodic duty with electric braking
1, fiche 45, Anglais, continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20electric%20braking
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- duty type S7 1, fiche 45, Anglais, duty%20type%20S7
correct, normalisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A sequence of identical duty cycles, each cycle consisting of a period of starting, a period of operation at constant load and a period of electric braking. 1, fiche 45, Anglais, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20electric%20braking
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
There is no rest and de-energized period. 1, fiche 45, Anglais, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20electric%20braking
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
continuous-operation periodic duty with electric braking; duty type S7: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 45, Anglais, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20electric%20braking
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- service ininterrompu périodique à freinage électrique
1, fiche 45, Français, service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20freinage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- service type S7 1, fiche 45, Français, service%20type%20S7
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Suite de cycles de service identiques comprenant chacun une période de démarrage, une période de fonctionnement à charge constante et une période de freinage électrique. 1, fiche 45, Français, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20freinage%20%C3%A9lectrique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il n’existe pas de période de repos. 1, fiche 45, Français, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20freinage%20%C3%A9lectrique
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
service ininterrompu périodique à freinage électrique; service type S7 : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, fiche 45, Français, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20freinage%20%C3%A9lectrique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- servicio ininterrumpido periódico con frenado eléctrico
1, fiche 45, Espagnol, servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20frenado%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- servicio tipo S7 1, fiche 45, Espagnol, servicio%20tipo%20S7
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Serie de ciclos idénticos incluyendo cada uno un tiempo de armanque, un tiempo de funcionamiento con carga constante y un tiempo de frenado eléctrico. 1, fiche 45, Espagnol, - servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20frenado%20el%C3%A9ctrico
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
No hay tiempo de reposo. 1, fiche 45, Espagnol, - servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20frenado%20el%C3%A9ctrico
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- peer-to-peer file sharing
1, fiche 46, Anglais, peer%2Dto%2Dpeer%20file%20sharing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Your service provider must display the following information about their technical traffic management practices clearly and prominently on its website, in customer contracts, and in Terms of Service documents: ... The type of Internet traffic—for example, peer-to-peer file sharing—subject to the practice. 1, fiche 46, Anglais, - peer%2Dto%2Dpeer%20file%20sharing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- partage de fichiers de poste à poste
1, fiche 46, Français, partage%20de%20fichiers%20de%20poste%20%C3%A0%20poste
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Votre fournisseur de services doit présenter très clairement et en évidence les renseignements suivants au sujet de chaque pratique de gestion du trafic à caractère technique, et ce, tant dans son site Web que sur le contrat du client et le document énonçant les modalités de service :[...] le type de trafic Internet(p. ex. le partage de fichiers de poste à poste) que vise cette pratique. 1, fiche 46, Français, - partage%20de%20fichiers%20de%20poste%20%C3%A0%20poste
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Marketing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- horizontal diversification
1, fiche 47, Anglais, horizontal%20diversification
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A company may diversify horizontally into new products which, while they do not significantly affect existing products, do utilize the manufacturing, marketing or financial know-how ... of the enterprise. 2, fiche 47, Anglais, - horizontal%20diversification
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commercialisation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- diversification horizontale
1, fiche 47, Français, diversification%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Type de diversification dans laquelle le nouveau produit ou le nouveau service est conforme à la pratique, à l'expérience et à la technique actuelles de l'entreprise, et est complémentaire aux produits et services actuels ou vient concurrencer ceux-ci. 2, fiche 47, Français, - diversification%20horizontale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Post Offices
- Postal Transport
- Air Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Air Stage office
1, fiche 48, Anglais, Air%20Stage%20office
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A post office to or from which all mail must be airlifted for more than 6 months of every year when a viable surface transportation alternative is not available. ... 1, fiche 48, Anglais, - Air%20Stage%20office
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This type of office is generally confined to remote or isolated communities, and is specified in the Air Stage Office List established by Canada Post. 1, fiche 48, Anglais, - Air%20Stage%20office
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Air Stage office: term used at Canada Post. 2, fiche 48, Anglais, - Air%20Stage%20office
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Bureaux de poste
- Transports postaux
- Transport aérien
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bureau du Service aérien omnibus
1, fiche 48, Français, bureau%20du%20Service%20a%C3%A9rien%20omnibus
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Bureau de poste à partir ou à destination duquel tout le courrier doit être transporté par avion quand il n’y a pas de moyen de transport par voie de terre viable durant au moins six mois par année [...] 1, fiche 48, Français, - bureau%20du%20Service%20a%C3%A9rien%20omnibus
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ce type de bureau est généralement situé dans les régions éloignées ou isolées et est identifié dans la Liste des bureaux du Service aérien omnibus établie par Postes Canada. 1, fiche 48, Français, - bureau%20du%20Service%20a%C3%A9rien%20omnibus
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
bureau du Service aérien omnibus : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 48, Français, - bureau%20du%20Service%20a%C3%A9rien%20omnibus
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Sky Sleeper Service 1, fiche 49, Anglais, Sky%20Sleeper%20Service
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 49, La vedette principale, Français
- compartiments-lits
1, fiche 49, Français, compartiments%2Dlits
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] met en place des compartiments-lits à bord de ses 18 Boeing 747 passagers assurant les liaisons internationales long-courriers. Ce nouveau service ou "Sky Sleeper Service" proposera aux passagers des lits de même type que ceux des hôtels, qui seront installés dans les salons première classe du pont supérieur actuel. 1, fiche 49, Français, - compartiments%2Dlits
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Library Science
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- web library
1, fiche 50, Anglais, web%20library
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Web library 2, fiche 50, Anglais, Web%20library
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A Web library is a collection of carefully selected high-quality web sites available 24/7 for the convenience of searchers. These sites are organized into specific categories, making it easier to narrow searches quickly. When creating a Web library, librarians sift through countless sources and collect high-quality web sites of interest to the specific population they serve, the same way they collect books and other materials. 3, fiche 50, Anglais, - web%20library
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
web library: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 50, Anglais, - web%20library
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bibliothèque sur le Web
1, fiche 50, Français, biblioth%C3%A8que%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La bibliothèque sur le Web est un nouveau type de bibliothèque numérique qui regroupe des collections numériques assorties d’un service également numérique. 1, fiche 50, Français, - biblioth%C3%A8que%20sur%20le%20Web
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bibliothèque sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 2, fiche 50, Français, - biblioth%C3%A8que%20sur%20le%20Web
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía
- Internet y telemática
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- biblioteca virtual
1, fiche 50, Espagnol, biblioteca%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-01-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- e-printing 1, fiche 51, Anglais, e%2Dprinting
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- web2print 1, fiche 51, Anglais, web2print
- web-to-print 1, fiche 51, Anglais, web%2Dto%2Dprint
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- impression en ligne
1, fiche 51, Français, impression%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Service en ligne qui permet de faire réaliser tout type d’impression et de façonnage. 1, fiche 51, Français, - impression%20en%20ligne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
impression en ligne : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013. 2, fiche 51, Français, - impression%20en%20ligne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2012-12-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- frame control field
1, fiche 52, Anglais, frame%20control%20field
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
bit pattern that defines the type of frame and certain control functions 1, fiche 52, Anglais, - frame%20control%20field
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
frame control field: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 52, Anglais, - frame%20control%20field
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- champ de commande de trame
1, fiche 52, Français, champ%20de%20commande%20de%20trame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- zone de commande de trame 1, fiche 52, Français, zone%20de%20commande%20de%20trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
configuration de bits qui définit le type de trame et certaines fonctions de service 1, fiche 52, Français, - champ%20de%20commande%20de%20trame
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
champ de commande de trame; zone de commande de trame : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 52, Français, - champ%20de%20commande%20de%20trame
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- enquiry character
1, fiche 53, Anglais, enquiry%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ENQ 1, fiche 53, Anglais, ENQ
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A transmission control character used as a request for a response from the station with which the connection has been set up, which response may include station identification, the type of equipment in service and the status of the remote station. 2, fiche 53, Anglais, - enquiry%20character
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In talk mode E-mail, Enq? means "are you busy?" and expects ACK or NAK in return 3, fiche 53, Anglais, - enquiry%20character
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
enquiry character; ENQ: term, abbreviation and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 53, Anglais, - enquiry%20character
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- enquiry
- ACK
- NAK
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- caractère de demande de renseignements
1, fiche 53, Français, caract%C3%A8re%20de%20demande%20de%20renseignements
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- ENQ 2, fiche 53, Français, ENQ
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande de transmission destiné à provoquer une réponse du poste avec lequel la communication est établie, comportant éventuellement l'identification de ce poste et l'indication de son type d’installation en service et de son état. 1, fiche 53, Français, - caract%C3%A8re%20de%20demande%20de%20renseignements
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
caractère de demande de renseignement : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 53, Français, - caract%C3%A8re%20de%20demande%20de%20renseignements
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- demande de renseignements
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- carácter de consulta
1, fiche 53, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20consulta
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control de las comunicaciones, usado para solicitar la identificación y/o estado de un dispositivo de transmisión o recepción. 1, fiche 53, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20consulta
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Enroute Flight Advisory Service
1, fiche 54, Anglais, Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- EFAS 2, fiche 54, Anglais, EFAS
États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Flight Watch 3, fiche 54, Anglais, Flight%20Watch
correct, États-Unis
- en route flight advisory service 4, fiche 54, Anglais, en%20route%20flight%20advisory%20service
correct, États-Unis, normalisé
- flight watch 4, fiche 54, Anglais, flight%20watch
correct, États-Unis, normalisé
- En-route Flight Advisory Service 5, fiche 54, Anglais, En%2Droute%20Flight%20Advisory%20Service
États-Unis
- EFAS 5, fiche 54, Anglais, EFAS
États-Unis
- EFAS 5, fiche 54, Anglais, EFAS
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Flight Watch is a service specifically designed to provide, enroute aircraft with timely and meaningful weather conditions pertinent to the type, route and altitude of flight. It is normally available throughout the continuous US from 6:00 AM to 10:00 PM at or about 5,000 ft. 3, fiche 54, Anglais, - Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The FSSs providing this service are listed in the Airport/Facility Directory. 4, fiche 54, Anglais, - Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
en route flight advisory service; flight watch: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 54, Anglais, - Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Enroute Flight Advisory Service
1, fiche 54, Français, Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Flight Watch 1, fiche 54, Français, Flight%20Watch
correct, États-Unis
- En-route Flight Advisory Service 2, fiche 54, Français, En%2Droute%20Flight%20Advisory%20Service
correct, États-Unis
- service consultatif en route 2, fiche 54, Français, service%20consultatif%20en%20route
nom masculin
- service de renseignement en route 3, fiche 54, Français, service%20de%20renseignement%20en%20route
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Service spécialement destiné à fournir, à la demande du pilote, des renseignements sur les conditions météorologiques les plus récentes et appropriées à son type de vol, à sa route prévue et à son altitude. 4, fiche 54, Français, - Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La liste des FSS [stations d’information de vol] qui fournissent ce service apparaît dans le Airport/Facility Directory (A/FD). 4, fiche 54, Français, - Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
en route flight advisory service; flight watch : Dans les textes de Transports Canada, ces termes anglais sont utilisés. 5, fiche 54, Français, - Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- who are you?
1, fiche 55, Anglais, who%20are%20you%3F
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- WRU 2, fiche 55, Anglais, WRU
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- inquiry character 3, fiche 55, Anglais, inquiry%20character
correct
- who-are-you character 2, fiche 55, Anglais, who%2Dare%2Dyou%20character
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A transmission control character used for switching on an answerback unit in the station with which the connection has been set up, or for initiating a response including station identification and, in some applications, the type of equipment in service and the status of the station. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, fiche 55, Anglais, - who%20are%20you%3F
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
who are you?: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 55, Anglais, - who%20are%20you%3F
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- qui est là ?
1, fiche 55, Français, qui%20est%20l%C3%A0%20%3F
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande de transmission destiné à déclencher l'émetteur automatique d’indicatif du poste avec lequel la communication est établie, ou à provoquer une réponse comportant l'identification de ce poste et éventuellement l'indication de son type d’installation en service et de son état. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI. ] 2, fiche 55, Français, - qui%20est%20l%C3%A0%20%3F
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
qui est là ? : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 55, Français, - qui%20est%20l%C3%A0%20%3F
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- quién es usted
1, fiche 55, Espagnol, qui%C3%A9n%20es%20usted
correct, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Expresión o frase de interrogación utilizada en las computadoras (ordenadores) como medio de identificación. 2, fiche 55, Espagnol, - qui%C3%A9n%20es%20usted
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La expresión "quién es usted" debe acompañarse de los correspondientes puntos de interrogación: ¿ quién es usted? 3, fiche 55, Espagnol, - qui%C3%A9n%20es%20usted
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- on the drawing board
1, fiche 56, Anglais, on%20the%20drawing%20board
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Looking to the future, completely new concepts of fast monohulls and surface effect ships are on the drawing board to replace existing ships in the fleets of traditional fast patrol boat operators around the turn of the century. 1, fiche 56, Anglais, - on%20the%20drawing%20board
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 56, La vedette principale, Français
- à l'étude
1, fiche 56, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9tude
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Mais à plus long terme, de nombreux projets nouveaux, monocoques rapides ou navires à effet de surface, sont à l'étude afin de préparer la succession des patrouilleurs en service dans les marines qui sont fidèles à ce type de bâtiment. 1, fiche 56, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9tude
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- work release
1, fiche 57, Anglais, work%20release
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A structured program of release established for a specified period of time involving work or community service outside the penitentiary. 2, fiche 57, Anglais, - work%20release
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This type of program is supervised by a staff member or other person or organization authorized by the institutional head. 2, fiche 57, Anglais, - work%20release
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- placement à l'extérieur
1, fiche 57, Français, placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Programme structuré de libération pour une période déterminée permettant aux détenus d’être employés en dehors du pénitencier à des travaux ou des services à la collectivité, sous la surveillance d’une personne - agent ou autre - ou d’un organisme habilités à cet effet par le directeur. 2, fiche 57, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le responsable de l’établissement peut autoriser un placement à l’extérieur pour une durée maximale de 60 jours, qui peut être prolongée avec l’approbation du commissaire du Service correctionnel du Canada. Les délinquants sont admissibles aux placements à l’extérieur après avoir purgé le sixième de leur peine ou après six mois d’emprisonnement, selon la période la plus longue. 3, fiche 57, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ce type de mise en liberté relève uniquement du Service correctionnel du Canada. 4, fiche 57, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Administración penitenciaria
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- salida laboral
1, fiche 57, Espagnol, salida%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Cuando ocurrió el crimen, uno de los condenados ya purgaba una pena dictada por la Justicia y gozaba, entonces, del beneficio de la salida laboral. En su fallo, la Justicia estimó que el Estado provincial, a través del Servicio Penitenciario local, no ejerció el debido control sobre el cumplimiento del régimen de salida laboral. 2, fiche 57, Espagnol, - salida%20laboral
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- patty-cake serve
1, fiche 58, Anglais, patty%2Dcake%20serve
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- puffball serve 1, fiche 58, Anglais, puffball%20serve
correct
- puffball 1, fiche 58, Anglais, puffball
correct
- balloon ball 1, fiche 58, Anglais, balloon%20ball
correct
- lollipop serve 1, fiche 58, Anglais, lollipop%20serve
correct
- patball serve 1, fiche 58, Anglais, patball%20serve
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A weak and soft serve that involves no legwork or shoulder rotation, used in desperation to get the ball over the net, usually on the second try. 1, fiche 58, Anglais, - patty%2Dcake%20serve
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Typical tennis jargon. The term "balloon ball" is used by tennis guru "Vic Braden" in one of his instructional videos. 1, fiche 58, Anglais, - patty%2Dcake%20serve
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- puff ball serve
- puff ball service
- patty cake serve
- patty cake service
- patball service
- lollipop service
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 58, La vedette principale, Français
- service ballon
1, fiche 58, Français, service%20ballon
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- ballon 2, fiche 58, Français, ballon
correct, nom masculin
- service du type pétard mouillé 1, fiche 58, Français, service%20du%20type%20p%C3%A9tard%20mouill%C3%A9
correct, nom masculin
- balloune 3, fiche 58, Français, balloune
correct, nom féminin, Québec
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Service d’une faiblesse affreuse dont la trajectoire est si lente que l’adversaire peut en faire de la chair à pâté. 4, fiche 58, Français, - service%20ballon
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] le service dévastateur qui ne passe presque jamais se transforme à la deuxième tentative en service ballon. 1, fiche 58, Français, - service%20ballon
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
[Si] le mouvement est mené avec le coude, [vous aurez comme conséquence un] service du type «pétard mouillé», [et vous serez dans l']impossibilité de donner de l'effet à la balle [...] 1, fiche 58, Français, - service%20ballon
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
[...] habituez-vous à servir [...] encore moins de puissance sur la deuxième balle, sans que ce soit un ballon, mais beaucoup plus d’effet sur la balle. 1, fiche 58, Français, - service%20ballon
Record number: 58, Textual support number: 4 CONT
[...] triste scénario de la première balle [de service] forte en dehors, et de la deuxième «balloune». 3, fiche 58, Français, - service%20ballon
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Service ballon faible. 4, fiche 58, Français, - service%20ballon
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- service anémique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- composite service
1, fiche 59, Anglais, composite%20service
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Typically composite services deliver key business functions or processes that are part of some higher order application or program delivery vehicle. The higher order composite service consumer may be other internal services, applications or external services for citizens or business. 2, fiche 59, Anglais, - composite%20service
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
composite service: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 59, Anglais, - composite%20service
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- service mixte
1, fiche 59, Français, service%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Règle générale, les services mixtes permettent d’exécuter des fonctions ou des processus de gestion clés qui font partie d’une application plus évoluée ou d’un mécanisme de prestation des programmes. Le consommateur typique de ce type de service plus évolué peut être d’autres services internes, des applications ou des services externes à l'intention des citoyens ou des entreprises. 2, fiche 59, Français, - service%20mixte
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
service mixte : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 59, Français, - service%20mixte
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Oil Production
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- collector-distributor device
1, fiche 60, Anglais, collector%2Ddistributor%20device
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- collector/distributor equipment 2, fiche 60, Anglais, collector%2Fdistributor%20equipment
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
pipe line end manifold: A collector/distributor equipment, which is characterized by the incoming or outgoing of more than two pipes, [allowing] sharing without operational flexibility. 2, fiche 60, Anglais, - collector%2Ddistributor%20device
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- collector distributor device
- collector distributor equipment
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- collecteur-distributeur
1, fiche 60, Français, collecteur%2Ddistributeur
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un collecteur-distributeur de gaz combustible alimenté par plusieurs cartouches de gaz liquéfié, ce collecteur-distributeur permettant un fonctionnement analogue à celui d’une bouteille rechargeable, tout en assurant la continuité du service, la sécurité d’utilisation et la facilité de remplacement des cartouches lorsqu'elles sont vides, leur fourniture étant particulièrement commode, les opérations pouvant être réalisées directement par l'utilisateur sans recours à un centre de service. [...] L'ensemble collecteur-distributeur peut être muni d’un régulateur détendeur de type classique, ayant un adaptateur de sortie destiné au raccordement à un appareil de consommation, par exemple un appareil de cuisson domestique. 1, fiche 60, Français, - collecteur%2Ddistributeur
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- collecteur distributeur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Trade Names
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Aeroquip®
1, fiche 61, Anglais, Aeroquip%C2%AE
marque de commerce
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
service valve - air conditioning system 2, fiche 61, Anglais, - Aeroquip%C2%AE
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Aeroquip Group of Eaton. 2, fiche 61, Anglais, - Aeroquip%C2%AE
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Aeroquip
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Aeroquip®
1, fiche 61, Français, Aeroquip%C2%AE
marque de commerce
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Robinet de service/Service valve.(...) la liaison entre le robinet et le compresseur étant assurée au moyen de tuyaux flexibles munis de raccords à auto-serrage automatique rapide(du type Schrader, Rota-lock, Aeroquip, etc.). 1, fiche 61, Français, - Aeroquip%C2%AE
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Aeroquip Group of Eaton. 2, fiche 61, Français, - Aeroquip%C2%AE
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Aeroquip
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Trade Names
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Schrader®
1, fiche 62, Anglais, Schrader%C2%AE
marque de commerce
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Schrader/service valve - air conditioning system 2, fiche 62, Anglais, - Schrader%C2%AE
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Schrader. 2, fiche 62, Anglais, - Schrader%C2%AE
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Schrader
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Schrader®
1, fiche 62, Français, Schrader%C2%AE
marque de commerce
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Robinet de service/Service valve.(...) la liaison entre le robinet et le compresseur étant assurée au moyen de tuyaux flexibles munis de raccords à auto-serrage automatique rapide(du type Schrader, Rota-lock, Airquip, etc.). 1, fiche 62, Français, - Schrader%C2%AE
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Schrader. 2, fiche 62, Français, - Schrader%C2%AE
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Schrader
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Trade Names
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Rota-lock™
1, fiche 63, Anglais, Rota%2Dlock%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Rota-lock/service valve - air conditioning system 2, fiche 63, Anglais, - Rota%2Dlock%26trade%3B
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Liftsmith. 2, fiche 63, Anglais, - Rota%2Dlock%26trade%3B
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Rota-lock
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Rota-lock
1, fiche 63, Français, Rota%2Dlock
marque de commerce, voir observation
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Robinet de service/Service valve.(...) la liaison entre le robinet et le compresseur étant assurée au moyen de tuyaux flexibles munis de raccords à auto-serrage automatique rapide(du type Schrader, Rota-lock, Airquip, etc.). 1, fiche 63, Français, - Rota%2Dlock
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Rota-lockMC : Marque de commerce de Liftsmith. 2, fiche 63, Français, - Rota%2Dlock
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Traffic Control
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- AIRAC Canada
1, fiche 64, Anglais, AIRAC%20Canada
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A type of notice issued weekly by the aeronautical information service (AIS) to provide producers of aeronautical information with advance notification concerning changes within the Canadian Domestic Airspace (CDA) and any other airspace in respect of which Canada has the responsibility for the provision of ATC [Air Traffic Control] service. 1, fiche 64, Anglais, - AIRAC%20Canada
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Circulation et trafic aériens
Fiche 64, La vedette principale, Français
- AIRAC Canada
1, fiche 64, Français, AIRAC%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Type d’avis émis chaque semaine par le service d’information aéronautique(AIS) pour informer à l'avance les producteurs d’information aéronautique des changements concernant l'espace aérien intérieur canadien(CDA) et l'espace aérien pour lequel le Canada assume la responsabilité du service de contrôle de la circulation aérienne. 1, fiche 64, Français, - AIRAC%20Canada
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- loaded stream extinguisher
1, fiche 65, Anglais, loaded%20stream%20extinguisher
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- loaded stream fire extinguisher 2, fiche 65, Anglais, loaded%20stream%20fire%20extinguisher
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Antifreeze agents must be added if the water extinguisher is placed outdoors in cold climates. Commonly, calcium chloride is used, but in certain cases (the so-called loaded stream extinguishers), the anti-freeze salts may be such as to have a definite fire retarding effect. 3, fiche 65, Anglais, - loaded%20stream%20extinguisher
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 65, La vedette principale, Français
- extincteur à solution de métal alcalin
1, fiche 65, Français, extincteur%20%C3%A0%20solution%20de%20m%C3%A9tal%20alcalin
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- extincteur type jet de solution chargée 2, fiche 65, Français, extincteur%20type%20jet%20de%20solution%20charg%C3%A9e
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Appareil à renversement et percussion, contenant une solution d’un sel de métal alcalin dont l’éjection est assurée au moyen d’une pression auxiliaire fournie par du CO2 comprimé en bouteille. 3, fiche 65, Français, - extincteur%20%C3%A0%20solution%20de%20m%C3%A9tal%20alcalin
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
extincteur à solution de métal alcalin; extincteur type jet de solution chargée : termes attestés par le Service d’incendies de Côte Saint-Luc. 4, fiche 65, Français, - extincteur%20%C3%A0%20solution%20de%20m%C3%A9tal%20alcalin
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- retail service model
1, fiche 66, Anglais, retail%20service%20model
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- modèle à la carte
1, fiche 66, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
En parlant d’un type de service en personne. 2, fiche 66, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20la%20carte
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- retail
1, fiche 67, Anglais, retail
correct, adjectif
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Relating to a type of in-person service. 1, fiche 67, Anglais, - retail
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- à la carte
1, fiche 67, Français, %C3%A0%20la%20carte
correct, adjectif
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Se dit d’un type de service en personne. 1, fiche 67, Français, - %C3%A0%20la%20carte
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- queued
1, fiche 68, Anglais, queued
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Relating to a type of in-person service. 1, fiche 68, Anglais, - queued
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- de file d'attente
1, fiche 68, Français, de%20file%20d%27attente
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Se dit d’un type de service en personne. 1, fiche 68, Français, - de%20file%20d%27attente
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- component log
1, fiche 69, Anglais, component%20log
correct, voir observation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
1. The Component Log shall be made up of a Component History Form and a Component Replacement Record. 2. The following particulars shall be entered in the Component History form one of which shall be kept for each component that may only remain in service for a limited period of time: a) a description of the component ... b) particulars concerning the installation of the component on the aircraft ... c) particulars concerning the removal of the component from the aircraft ... d) particulars concerning any overhauls, repairs, adjustments and modifications made to the component ... 3. The following particulars respecting each component that may only remain in service for a limited period of time shall be entered in the Component Replacement Record. a) a description of the component ... b) the type and registration number of the aircraft on which the component is installed; and c) the date and number of hours the aircraft has flown at installation of the component; d) the date and time the component is to be replaced; and e) the number of hours the aircraft has flown at the time the component is removed. 2, fiche 69, Anglais, - component%20log
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The component log is a section of the aircraft technical log and is used only for helicopter or gyroplane. 3, fiche 69, Anglais, - component%20log
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- component logbook
- component log book
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 69, La vedette principale, Français
- livret de composants
1, fiche 69, Français, livret%20de%20composants
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
1. Le livret de composants(...) doit comprendre une fiche chronologique de composant(...) et un registre des remplacements de composants(...) 2. Une fiche chronologique de composant individuelle doit être établie pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée. Doivent être inscrits sur cette fiche les renseignements suivants : a) description du composant(...) b) renseignements concernant l'installation du composant sur l'aéronef(...) c) renseignements sur la dépose du composant de l'aéronef(...) d) description de toute révision ou réparation, de tout réglage ou de toute modification dont le composant a été l'objet(...) 3. Doivent être inscrits dans le registre des remplacements de composants(...) pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée, les renseignements suivants : a) description du composant(...) b) type et marques d’immatriculation de l'aéronef sur lequel le composant est installé; c) date et nombre d’heures de vol de l'aéronef au moment de l'installation du composant; d) date et moment auxquels le composant doit être remplacé; et e) nombre d’heures de vol de l'aéronef au moment de la dépose du composant. 2, fiche 69, Français, - livret%20de%20composants
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le terme "livret de composants" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 69, Français, - livret%20de%20composants
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- siding-to-siding transport 1, fiche 70, Anglais, siding%2Dto%2Dsiding%20transport
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- transport d'embranchement particulier à embranchement particulier
1, fiche 70, Français, transport%20d%27embranchement%20particulier%20%C3%A0%20embranchement%20particulier
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de door-to-door transport : transport de porte à porte(FIGE). D'après les explications fournies, il s’agit d’un type de service de transport voisin du transport de porte à porte, mais disponible seulement pour les clients possédant un embranchement particulier. 1, fiche 70, Français, - transport%20d%27embranchement%20particulier%20%C3%A0%20embranchement%20particulier
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Telephones
- Radiotelephony
- Aircraft Systems
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- in-flight telephony
1, fiche 71, Anglais, in%2Dflight%20telephony
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Emirates Air Launches In-Flight Telephony. ... In-Flight connectivity solution provider AeroMobile announced that Emirates Airline has successfully completed its first flight offering in-air cellular service. 2, fiche 71, Anglais, - in%2Dflight%20telephony
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- inflight telephony
- in flight telephony
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Téléphones
- Radiotéléphonie
- Circuits des aéronefs
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système de téléphonie en vol
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Système de téléphonie en vol approuvé par l'EASA. C'est lors du salon du Bourget que la société OnAir a reçu la certification finale de l'EASA pour son système de téléphonie mobile embarquée à bord des avions, prélude à un déploiement commercial. OnAir est une société qui a développé un système de téléphonie mobile embarqué à bord des avions, dans le cadre du lancement de ce type de service sur certaines lignes aériennes européennes [...] A l'occasion du Salon du Bourget, l'EASA(European Aviation Safety Authority) a validé la certification d’un équipement GSM embarqué [Global System for Mobile Communications] conçu par AirOne sur un Airbus A318. C'est la dernière étape avant le lancement des services commerciaux par les compagnies aériennes européennes. 2, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20en%20vol
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-03-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- twin annular pre-mixing swirler
1, fiche 72, Anglais, twin%20annular%20pre%2Dmixing%20swirler
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- TAPS 1, fiche 72, Anglais, TAPS
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
At its core the engine has a twin annular pre-mixing swirler (TAPS) combustor that pre-mixes the air and fuel before they are burned. This is designed to allow the combustion process to be more complete at lower temperatures. ... The heart of the combustor is a pair of annular fuel/air "swirls" that pre-mix the two before funnelling the mixture to the relatively conventional combustor. The inner swirler is used for low-thrust requirements in idle and taxiing, while the outer swirler engages for higher thrust settings. 2, fiche 72, Anglais, - twin%20annular%20pre%2Dmixing%20swirler
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 72, La vedette principale, Français
- chambre à combustion type Taps
1, fiche 72, Français, chambre%20%C3%A0%20combustion%20type%20Taps
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En outre, le Leap-X disposera d’une chambre à combustion type Taps(Twin Annular Pre-mixing swirler) à prémélange tourbillonnaire. Cette technologie, déjà en service sur le GEnx, permet à la chambre de combustion de fonctionner avec un mélange air-carburant plus homogène et plus pauvre, donc moins propice à la formation des NOx [oxydes d’azote]. 1, fiche 72, Français, - chambre%20%C3%A0%20combustion%20type%20Taps
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- door
1, fiche 73, Anglais, door
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The doors are removable units which permit access to the fuselage or compartments within the fuselage by passengers, crew, or maintenance personnel. The doors are categorized according to function: passenger/crew doors, emergency exit doors, cargo doors, service doors, fixed interior doors, landing gear doors. A door warning system indicates to the flight crew that all doors are closed and latched. 2, fiche 73, Anglais, - door
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 73, La vedette principale, Français
- porte
1, fiche 73, Français, porte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les portes sont des ensembles amovibles qui ferment les divers compartiments de l'avion et permettent la rentrée et la sortie de ces compartiments par les passagers, l'équipage, le personnel d’entretien et de service. On peut classer les portes : portes passagers et équipage, portes de soutes, portes cargos latérales ou de nez, issues de secours, escalier de structure, portes de visites, portes de trains, portes intérieures. Les portes de visites sont démontables ou articulées [...] Les portes de passagers, d’équipage, de soutes, cargo, et les issues de secours sont du type bouchon [...] 2, fiche 73, Français, - porte
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
porte : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 73, Français, - porte
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Transportation
- Shipping and Delivery
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- door-to-door
1, fiche 74, Anglais, door%2Dto%2Ddoor
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- house to house 2, fiche 74, Anglais, house%20to%20house
correct
- H.H. 2, fiche 74, Anglais, H%2EH%2E
correct
- H.H. 2, fiche 74, Anglais, H%2EH%2E
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Through transportation of a container and its contents from consignor to consignee. Not necessarily a through rate. 2, fiche 74, Anglais, - door%2Dto%2Ddoor
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Transports
- Expédition et livraison
Fiche 74, La vedette principale, Français
- porte-à-porte
1, fiche 74, Français, porte%2D%C3%A0%2Dporte
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- domicile-domicile 2, fiche 74, Français, domicile%2Ddomicile
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le transport porte-à-porte à la demande est un service offert aux usagers qui indiquent un lieu de départ, un lieu d’arrivée et un horaire souhaité. Il s’agit alors d’affecter à chaque demande un véhicule et un chauffeur de manière à optimiser le coût du transport tout en garantissant la qualité du service et en respectant les horaires demandés ainsi que certaines contraintes liées aux personnes transportées. Un exemple de ce type de service est le transport des personnes handicapées par le Groupement pour l'Insertion des Personnes Handicapées Physiques(GIHP). 1, fiche 74, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dporte
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Expedición y entrega
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- casa a casa
1, fiche 74, Espagnol, casa%20a%20casa
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Postage
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- GeoPost Plus
1, fiche 75, Anglais, GeoPost%20Plus
correct, marque de commerce, voir observation, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
GeoPost: trademark of Canada Post. The term is followed by the letters TM in superscript. 2, fiche 75, Anglais, - GeoPost%20Plus
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
GeoPost Plus is a free targeting service available to customers mailing Unaddressed Admail items with Canada Post. GeoPost Plus enables you to select and target your best prospects, and to choose the most appropriate delivery routes. You can target by geography, demographics and lifestyle, or by using specialized groups such as type of dwelling. 1, fiche 75, Anglais, - GeoPost%20Plus
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Affranchissement du courrier
Fiche 75, La vedette principale, Français
- GéoPoste Plus
1, fiche 75, Français, G%C3%A9oPoste%20Plus
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
GéPoste : marque de commerce de Postes Canada. Cette expression est suivie des lettres MC en exposant. 2, fiche 75, Français, - G%C3%A9oPoste%20Plus
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
GéoPoste Plus est un service de ciblage gratuit accessible aux clients pour la distribution des articles de la Médiaposte sans adresse de Postes Canada. Ce service vous permet de sélectionner et de cibler vos meilleurs clients éventuels, et de choisir les itinéraires de livraison les plus appropriés. Vous pouvez procéder au ciblage selon des critères géographiques, démographiques et relatifs au mode de vie, ou en utilisant des groupes spécialisés tels que le type d’habitation. 1, fiche 75, Français, - G%C3%A9oPoste%20Plus
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- affordable guided airdrop system
1, fiche 76, Anglais, affordable%20guided%20airdrop%20system
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- AGAS 1, fiche 76, Anglais, AGAS
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The first type of precision airdrop is a single system called AGAS (Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes. A detailed knowledge of the wind patterns at the drop location is used to calculate the required flight path and drop point. The flight path is maintained by the system's ability to pull slips which dump air from one side of the canopy. By incorporating wind data with this limited method of steering, the system has proven capable of landing an average of 48 meters away from the intended grid reference when deployed from 13 000 ft above ground level. This accuracy is phenomenal given that the present LF freefall cylinder rarely even hits a large drop zone when deployed from 5,000 feet above ground evel (AGL). AGAS is the cheapest precision airdrop system presently available. 2, fiche 76, Anglais, - affordable%20guided%20airdrop%20system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- système peu coûteux de largage de précision
1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- AGAS 1, fiche 76, Français, AGAS
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision(AGAS-Affordable Guided Airdrop System). Ce système comprend le parachute circulaire actuellement en service pour le largage de matériels. Des données précises au sujet des vents sur les lieux du parachutage sont nécessaires pour calculer la trajectoire de vol et déterminer le point d’atterrissage. Le système est en mesure de maintenir la trajectoire de vol en commandant des glissades qui laissent échapper de l'air en un point du périmètre de la voilure. Comme ce système tient compte des données sur les vents en plus de diriger la charge par le biais de glissades, il permet des atterrissages dont l'écart moyen n’ est que de 48 mètres par rapport à la coordonnée du point d’atterrissage prévu, lorsque la voilure est déployée à 13 000 pi au-dessus du sol(AGL). Cette précision n’ est rien de moins que phénoménale en comparaison avec la faible précision de l'actuel système de largage de cylindre en chute libre, dont l'atterrissage se produit rarement à l'intérieur du périmètre d’une grande ZL, avec déploiement de la voilure à 5 000 pi(AGL). Le système GAS est le système de largage de précision le moins cher actuellement disponible. 1, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- incoming call barring
1, fiche 77, Anglais, incoming%20call%20barring
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- ICB 2, fiche 77, Anglais, ICB
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Fiche 77, La vedette principale, Français
- service restreint à l'arrivée
1, fiche 77, Français, service%20restreint%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- interdiction d'appels à l'arrivée 2, fiche 77, Français, interdiction%20d%27appels%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour un abonné, d’interdire soit tout appel vers sa ligne, soit tout appel d’un type donné, comme ceux impliquant une imputation à l'arrivée; le complément de service offrant cette possibilité. 2, fiche 77, Français, - service%20restreint%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Telefonía y tecnología de microondas
- Telecomunicaciones
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- prohibición de llamadas entrantes
1, fiche 77, Espagnol, prohibici%C3%B3n%20de%20llamadas%20entrantes
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-04-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Market Prices
- Marketing Research
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- yield management
1, fiche 78, Anglais, yield%20management
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Étude du marché
Fiche 78, La vedette principale, Français
- tarification en temps réel
1, fiche 78, Français, tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- TTR 2, fiche 78, Français, TTR
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- gestion des capacités 3, fiche 78, Français, gestion%20des%20capacit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Adaptation tarifaire en temps réel rendue possible par la connaissance instantanée du marché. 2, fiche 78, Français, - tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
Processus de gestion commerciale utilisé particulièrement dans le secteur des services, par exemple le transport aérien et l'hôtellerie, dans le but de réaliser de meilleurs résultats en tenant compte du niveau de la demande des clients, par des moyens tels que la tarification et l'offre de service variables en fonction du type et de l'affluence des clients. 3, fiche 78, Français, - tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- avalanche
1, fiche 79, Anglais, avalanche
correct, nom, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- snow avalanche 2, fiche 79, Anglais, snow%20avalanche
correct, uniformisé
- snowslide 3, fiche 79, Anglais, snowslide
correct, voir observation, États-Unis, uniformisé
- slide 4, fiche 79, Anglais, slide
correct, nom, uniformisé
- snow slide 5, fiche 79, Anglais, snow%20slide
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Mass of snow and ice falling suddenly down a mountain-side and often taking with it earth, rocks, and rubble of every description. 6, fiche 79, Anglais, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The avalanche will carry you into the trees. A large slide released yesterday. [Examples approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 79, Anglais, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Avalanche activity, cycle, model, motion, path, speed. 7, fiche 79, Anglais, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 2 PHR
Avalanche accelerates, occurs, runs, slows, stops. 7, fiche 79, Anglais, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 3 PHR
Powder, slab avalanche. 7, fiche 79, Anglais, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 4 PHR
Dry-snow, large, loose, loose-snow, size-2, small, wet, wet-snow, avalanche. 7, fiche 79, Anglais, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 5 PHR
Initiate, provoke, release, start, trigger an avalanche. 7, fiche 79, Anglais, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Avalanches may be characterized as loose and turbulent, or slab; either type may be dry or wet according to the nature of the snow forming it, although dry snow usually forms loose avalanches and wet snow forms slabs. A large avalanche sweeps a current of air along with and in front of it as an avalanche wind, which supplements its already tremendous destructive force. 8, fiche 79, Anglais, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
In practice "avalanche" usually refers to the snow avalanche. In the U.S. the term snowslide is commonly used to mean a snow avalanche. 9, fiche 79, Anglais, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
avalanche; snow avalanche; snowslide; slide: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 79, Anglais, - avalanche
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- avalanche
1, fiche 79, Français, avalanche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- avalanche de neige 2, fiche 79, Français, avalanche%20de%20neige
correct, nom féminin
- glissement de neige 3, fiche 79, Français, glissement%20de%20neige
nom masculin
- éboulement de neige 4, fiche 79, Français, %C3%A9boulement%20de%20neige
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Masse de neige et de glace se détachant brusquement le long des flancs d’une montagne et entraînant fréquemment de la terre, des roches et des débris de toute nature. 5, fiche 79, Français, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L’avalanche vous entraînera dans les arbres. Une grosse avalanche s’est produite hier. [Exemples entérinés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 6, fiche 79, Français, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Avalanche à départ ponctuel. Avalanche de moyenne importance, de neige sèche, de neige humide, de neige mouillée, de plaque, de poudreuse, de vallée. 7, fiche 79, Français, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 2 PHR
Avalanche accidentelle, artificielle, catastrophique, coulante, dangereuse, exceptionnelle, mixte, mortelle, spontanée. 7, fiche 79, Français, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 3 PHR
Avalanche descend, emporte, rase, ravage, se déclenche, se produit, survient. 7, fiche 79, Français, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 4 PHR
Accident, bulletin, chien, danger, débris, déclenchement, départ, descente, nombre, pelle, prévision, risque, souffle, type, victime d’avalanche. Cartographie, étude, géographie, prévention, service des avalanches. Ampleur, intensité, phase, taille d’une avalanche. Lutte contre les avalanches. Limite de l'avalanche. 7, fiche 79, Français, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 5 PHR
Grande, grosse, moyenne, petite avalanche. 7, fiche 79, Français, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 6 PHR
Déclencher, provoquer, redouter, signaler une avalanche. 7, fiche 79, Français, - avalanche
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
avalanche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 7, fiche 79, Français, - avalanche
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Glaciología
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- avalancha
1, fiche 79, Espagnol, avalancha
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- alud 2, fiche 79, Espagnol, alud
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Masa de nieve y hielo que se desprende de repente de una ladera y que con frecuencia acarrea tierra, rocas y desechos de todo tipo. 3, fiche 79, Espagnol, - avalancha
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Corrimiento catastrófico de rocas, hielo o nieve. 4, fiche 79, Espagnol, - avalancha
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- escape rocket
1, fiche 80, Anglais, escape%20rocket
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- emergency ejection rocket 2, fiche 80, Anglais, emergency%20ejection%20rocket
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The Apollo spacecraft abort escape system was similar to that used in the Mercury Project, consisting of an escape rocket separated from the attached spacecraft by a tower. The rocket was provided, if required to lift the Command Module away from the booster to an altitude high enough for safe parachute deployment. 3, fiche 80, Anglais, - escape%20rocket
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fusée d'éjection
1, fiche 80, Français, fus%C3%A9e%20d%27%C3%A9jection
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- fusée d'éjection de secours 2, fiche 80, Français, fus%C3%A9e%20d%27%C3%A9jection%20de%20secours
nom féminin
- système d'éjection de secours 3, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9jection%20de%20secours
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le BP 12 est testé en vol le 13 mai 1964 sur la base de White Sands au Nouveau Mexique avec une fusée de type Little Joe 2. Cette fusée était capable de propulser le CM [module de commande] avec le système d’éjection du CM à 10 km d’altitude. Ces tests permettent de valider la tour de sauvetage et le retour du CM en parachute. L'atterrissage se fait avec seulement deux parachutes, les suspentes du troisième s’étant cassés. Le premier Boiler Plate [(BP) ] de vol, le BP 13 est lancé avec succès avec un Saturn 1 lors de la mission SA 6 A 102 le 28 mai. Le BP, un LM [module lunaire] adapté(le tronc de cône reliant le S4B, troisième étage du lanceur et qui s’ouvre en quatre pétales, libérant le module lunaire) le SM, module de service, ainsi que le cône protecteur avec la fusée d’éjection LES, Launch Escape System, sont mis en orbite pour la première fois. 1, fiche 80, Français, - fus%C3%A9e%20d%27%C3%A9jection
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Union Activities
- Labour Law
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- financial penalty
1, fiche 81, Anglais, financial%20penalty
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- fine 2, fiche 81, Anglais, fine
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A disciplinary action resulting in discharge, suspension or a financial penalty. 3, fiche 81, Anglais, - financial%20penalty
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
An alternative to a suspension, where a financial penalty is considered preferable for operational or economic reasons. For example, in situations involving mass unlawful withdrawal of services, continuous shift operations, ships at sea, and isolated posts, it may be difficult to schedule suspensions without the use of replacements and overtime. 4, fiche 81, Anglais, - financial%20penalty
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Action syndicale
- Droit du travail
Fiche 81, La vedette principale, Français
- sanction pécuniaire
1, fiche 81, Français, sanction%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- amende 2, fiche 81, Français, amende
correct, nom féminin
- sanction financière 3, fiche 81, Français, sanction%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- pénalité financière 3, fiche 81, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- peine pécuniaire 4, fiche 81, Français, peine%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Mesure disciplinaire pécuniaire utilisée à la place de la suspension. 3, fiche 81, Français, - sanction%20p%C3%A9cuniaire
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] une mesure disciplinaire entraînant le congédiement, la suspension ou une sanction pécuniaire. 5, fiche 81, Français, - sanction%20p%C3%A9cuniaire
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ce type de sanction s’avère préférable pour des raisons financières ou pour répondre aux besoins du service. Par exemple, dans le cas d’un groupe de fonctionnaires qui interrompt illégalement le service ou s’il s’agit de services où le travail est organisé par roulement, de l'équipage de navire en mer ou du personnel en poste dans des postes isolés, il pourrait être difficile de procéder à la suspension de fonctionnaires sans faire appel à des remplaçants ni recourir à des heures supplémentaires. 6, fiche 81, Français, - sanction%20p%C3%A9cuniaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Actividades sindicales
- Derecho laboral
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- multa
1, fiche 81, Espagnol, multa
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Imponer multas. 2, fiche 81, Espagnol, - multa
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- city-wide Centrex
1, fiche 82, Anglais, city%2Dwide%20Centrex
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fonction Centrex répartie
1, fiche 82, Français, fonction%20Centrex%20r%C3%A9partie
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Permet d’offrir un service du type Centrex à des abonnés connectés sur des commutateurs publics différents. 1, fiche 82, Français, - fonction%20Centrex%20r%C3%A9partie
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
répartie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 82, Français, - fonction%20Centrex%20r%C3%A9partie
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- fonction Centrex repartie
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- typed body service
1, fiche 83, Anglais, typed%20body%20service
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
service that permits conveying the nature and characteristics of each of the parts within the body of an interpersonal message 1, fiche 83, Anglais, - typed%20body%20service
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The characteristics include encoded information type. 1, fiche 83, Anglais, - typed%20body%20service
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
typed body service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 83, Anglais, - typed%20body%20service
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- service d'indication du type de corps
1, fiche 83, Français, service%20d%27indication%20du%20type%20de%20corps
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
service qui permet de transmettre la nature et les caractéristiques de chacune des parties du corps d’un message interpersonnel 1, fiche 83, Français, - service%20d%27indication%20du%20type%20de%20corps
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les caractéristiques comprennent le type de codage. 1, fiche 83, Français, - service%20d%27indication%20du%20type%20de%20corps
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
service d’indication du type de corps : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32 : 1999]. 2, fiche 83, Français, - service%20d%27indication%20du%20type%20de%20corps
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Library Operations
- Data Banks and Databases
- Records Management (Management)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- document retrieval
1, fiche 84, Anglais, document%20retrieval
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- retrieval 2, fiche 84, Anglais, retrieval
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The search for, and presentation of, archival material in response to a specific user request. 3, fiche 84, Anglais, - document%20retrieval
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Banques et bases de données
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- recherche documentaire
1, fiche 84, Français, recherche%20documentaire
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes et procédures ayant pour objet d’extraire d’une collection de documents des documents spécifiques. 2, fiche 84, Français, - recherche%20documentaire
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les Archives de la Ville d’Ottawa offriront un service de recherche documentaire, mais n’ exploiteront plus de bibliothèque de prêt pour ce type de matériel. 3, fiche 84, Français, - recherche%20documentaire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Biblioteconomía)
- Bancos y bases de datos
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- captura de documentos
1, fiche 84, Espagnol, captura%20de%20documentos
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- búsqueda de documentos 1, fiche 84, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20de%20documentos
nom féminin
- recuperación de documentos 1, fiche 84, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20documentos
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Proceso de adquisición de los datos desde los dispositivos de almacenamiento. 1, fiche 84, Espagnol, - captura%20de%20documentos
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mathematics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Digital Simulation Laboratory
1, fiche 85, Anglais, Digital%20Simulation%20Laboratory
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- DSL 1, fiche 85, Anglais, DSL
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
DSL was initially set up to explore the techniques of visualisation of buildings and landscapes. Architectural and Engineering Services, Public Works and Government Services Canada had the vision and foresight to support this type of service and knowledge base, knowing the long term merit and value of digital technology to all stakeholders in the real property community. 1, fiche 85, Anglais, - Digital%20Simulation%20Laboratory
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Mathématiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Laboratoire de simulation numérique
1, fiche 85, Français, Laboratoire%20de%20simulation%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- LSN 1, fiche 85, Français, LSN
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, le LSN avait pour but d’explorer les techniques de visualisation d’édifices et de paysages. Les SAG avait fait preuve de perspicacité en appuyant ce type de service et de base de connaissances, sachant en effet que la technologie numérique présentait des avantages à long terme pour tous les intervenants du domaine des biens immobiliers. 1, fiche 85, Français, - Laboratoire%20de%20simulation%20num%C3%A9rique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- connection-mode service
1, fiche 86, Anglais, connection%2Dmode%20service
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
For the purposes of the logical link control protocol, the ability to establish a connection and to transfer data over it as provided to the entities in a given layer by the next lower layer. 2, fiche 86, Anglais, - connection%2Dmode%20service
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- service en mode connexion
1, fiche 86, Français, service%20en%20mode%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Au sens du protocole contrôle liens logiques, type de service qui utilise un «lien logique temporaire» établi par les partenaires avant l'échange de données. 1, fiche 86, Français, - service%20en%20mode%20connexion
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Análisis de los sistemas de informática
- Internet y telemática
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- servicio en modo conexión
1, fiche 86, Espagnol, servicio%20en%20modo%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- servicio orientado a conexión 2, fiche 86, Espagnol, servicio%20orientado%20a%20conexi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A efectos del protocolo de control del enlace lógico, capacidad de establecer una conexión y transferir por ella datos, dada a las entidades de una determinada capa por la capa inmediatamente inferior a la misma. 2, fiche 86, Espagnol, - servicio%20en%20modo%20conexi%C3%B3n
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- fast monohull
1, fiche 87, Anglais, fast%20monohull
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Loking to the future, completely new concepts of fast monohulls and surface effect ships are on the drawing board to replace existing ships in the fleets of traditional fast patrol boat operators around the turn of the century. 2, fiche 87, Anglais, - fast%20monohull
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- monohull
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- monocoque rapide
1, fiche 87, Français, monocoque%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Mais à plus long terme, de nombreux projets nouveaux, monocoques rapides ou navires à effet de surface, sont à l'étude afin de préparer la succession des patrouilleurs en service dans les marines qui sont fidèles à ce type de bâtiment. 2, fiche 87, Français, - monocoque%20rapide
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- thin-net Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection (CSMA/CD) LAN subnetwork
1, fiche 88, Anglais, thin%2Dnet%20Carrier%20Sense%20Multiple%20Access%2FCollision%20Detection%20%28CSMA%2FCD%29%20LAN%20subnetwork
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
For example, if an acquisition authority requires a general purpose File Transfer Access and Management service with management agent support, on a thin-net Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection (CSMA/CD) LAN subnetwork, IGOSS provides the following subprofile combination:. 1, fiche 88, Anglais, - thin%2Dnet%20Carrier%20Sense%20Multiple%20Access%2FCollision%20Detection%20%28CSMA%2FCD%29%20LAN%20subnetwork
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- sous-réseau RL de type CSMA/CD thin-net
1, fiche 88, Français, sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, si une autorité a besoin d’un service FTAM(transfert, accès et gestion de fichiers) d’utilité générale avec soutien d’un agent de gestion, exploité sur un sous-réseau RL de type CSMA/CD thin-net, l'IGOSS prévoit la combinaison de sous-profils suivante :. 1, fiche 88, Français, - sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 88, Français, - sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- National Accounting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- purpose classification
1, fiche 89, Anglais, purpose%20classification
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- classification by purpose 2, fiche 89, Anglais, classification%20by%20purpose
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A program and activity classification which identifies the program or service provided. It provides a breakdown of the expenditures of each program by activities and sub-activities which can then be aggregated to determine the purposes for which funds are spent to attain program objectives. 3, fiche 89, Anglais, - purpose%20classification
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- classification par objet
1, fiche 89, Français, classification%20par%20objet
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Type de classification des opérations par programme et activité, c'est-à-dire selon le programme ou le service offert. Les dépenses de chaque programme sont réparties par activité et sous-activité, pour être ensuite rassemblées de sorte qu'on puisse savoir exactement à quelles fins sont utilisés les fonds par rapport aux objectifs du programme. 2, fiche 89, Français, - classification%20par%20objet
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Optics
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- passive resonant cavity
1, fiche 90, Anglais, passive%20resonant%20cavity
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Resonant Fiber - Optic Gyros. Evolved as a solid state derivative of the passive ring gyro, which makes use of a laser source external to the ring cavity. A passive resonant cavity is formed from a multi-turn closed loop of optical fiber. 1, fiche 90, Anglais, - passive%20resonant%20cavity
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Optique
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cavité résonnante passive
1, fiche 90, Français, cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- cavité résonante passive 2, fiche 90, Français, cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonante%20passive
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] signalons l'entrée en service en 1994, sur avion de transport civil, du gyromètre à fibre optique [...] Son principe de fonctionnement est voisin du gyrolaser à cavité. [...] Ce gyromètre sans gaz, ni plasma, ni pièce mécanique mobile est particulièrement robuste. [...] Un autre type de gyromètre optique est à l'étude, dit à cavité résonnante passive et constitué d’un guide d’onde en forme d’anneau. Il est toujours basé sur le principe de deux faisceaux de lumière contra-rotatifs. 1, fiche 90, Français, - cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Résonant, variante résonnant. 3, fiche 90, Français, - cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Oil Production
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- withdrawal capacity
1, fiche 91, Anglais, withdrawal%20capacity
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
California's natural gas infrastructure is designed to satisfy peak demand requirements by drawing on supplemental gas supplies from storage facilities. These facilities provide a balance between supply and demand for peak summer power generation needs. Table 10 details California's natural gas storage facilities, including withdrawal capacity. 2, fiche 91, Anglais, - withdrawal%20capacity
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
... a total withdrawal capacity of 600 million cubic feet of gas per day. 1, fiche 91, Anglais, - withdrawal%20capacity
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Production pétrolière
Fiche 91, La vedette principale, Français
- capacité de soutirage
1, fiche 91, Français, capacit%C3%A9%20de%20soutirage
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Gaz de France a mis en service son premier stockage souterrain en nappe aquifère dès 1956, à Beynes dans les Yvelines. Neuf autres stockages de ce type ont été, depuis, qualifiés, étudiés et construits par l'Entreprise, dont le dernier en date à Céré-la-Ronde en Indre et Loire, en service depuis 1993, et situé à proximité de Chémery, deuxième stockage [...] au monde avec une capacité de soutirage de plus de 3, 5 milliards de mètres cubes. 1, fiche 91, Français, - capacit%C3%A9%20de%20soutirage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Building Elements
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- access way 1, fiche 92, Anglais, access%20way
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... the proposed measures to control access within the nuclear facility and any other safety-related features, including the schematics of the devices involved and their wiring ... (g) the proposed location, type, composition, thickness and density of shielding material, including the method that will be used to verify the composition and density and the calculations that will be used to determine the adequacy of the shielding; (h) the proposed location and dimensions of voids in the shielding, including access ways and service ducts ... 1, fiche 92, Anglais, - access%20way
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 92, Anglais, - access%20way
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- voie d'accès
1, fiche 92, Français, voie%20d%27acc%C3%A8s
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] les mesures proposées pour contrôler l'accès au sein de l'installation nucléaire et à tous les éléments liés à la sûreté, y compris le schéma des dispositifs prévus et leur câblage; [...] g) l'emplacement, le type, la composition, l'épaisseur et la densité proposés pour le blindage, y compris la méthode qui sera utilisée pour en vérifier la composition et la densité, ainsi que les calculs qui serviront à en établir la suffisance; h) l'emplacement et les dimensions proposés des vides dans le blindage, y compris les voies d’accès et les conduits de service [...] 1, fiche 92, Français, - voie%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 92, Français, - voie%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-12-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- rated output
1, fiche 93, Anglais, rated%20output
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- Foo 1, fiche 93, Anglais, Foo
correct, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
For engine emissions purposes, the maximum power/thrust available for take-off under normal operating conditions at ISA sea level static conditions without the use of water injection as approved by the certificating authority. 1, fiche 93, Anglais, - rated%20output
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Thrust is expressed in kilonewtons. 1, fiche 93, Anglais, - rated%20output
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
rated output; Foo: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 93, Anglais, - rated%20output
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 93, La vedette principale, Français
- régime nominal de décollage
1, fiche 93, Français, r%C3%A9gime%20nominal%20de%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
- Foo 1, fiche 93, Français, Foo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Aux fins des émissions de moteurs, puissance ou poussée maximale disponible pour le décollage en exploitation normale, dans les conditions statiques, en atmosphère type internationale au niveau de la mer, sans injection d’eau, approuvée par le service de certification. 1, fiche 93, Français, - r%C3%A9gime%20nominal%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La poussée est exprimée en kilonewtons. 1, fiche 93, Français, - r%C3%A9gime%20nominal%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
régime nominal de décollage; Foo : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 93, Français, - r%C3%A9gime%20nominal%20de%20d%C3%A9collage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- potencia nominal
1, fiche 93, Espagnol, potencia%20nominal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
- Foo 1, fiche 93, Espagnol, Foo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A los efectos de las emisiones de los motores, significa la potencia o empuje máximos disponibles para despegar en condiciones normales de operación y estáticas en la atmósfera tipo internacional (ISA) al nivel del mar, sin utilizar la inyección de agua, que haya aprobado la autoridad encargada de la certificación. 1, fiche 93, Espagnol, - potencia%20nominal
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
El empuje se expresa en kilonewtons. 1, fiche 93, Espagnol, - potencia%20nominal
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
potencia nominal; Foo: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 93, Espagnol, - potencia%20nominal
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- wireless private branch exchange
1, fiche 94, Anglais, wireless%20private%20branch%20exchange
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- WPBX 1, fiche 94, Anglais, WPBX
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- wireless PBX 2, fiche 94, Anglais, wireless%20PBX
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
WPBX offers business users the ability to make and receive calls using cordless phones anywhere on or near company premises ... WPBXs should increase the use of computers, including laptops and the even smaller notebook models. 1, fiche 94, Anglais, - wireless%20private%20branch%20exchange
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- autocommutateur téléphonique privé sans fil
1, fiche 94, Français, autocommutateur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20priv%C3%A9%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- PBX sans fil 2, fiche 94, Français, PBX%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les PBX sans fil commencent à se développer dans les entreprises offrant, sur tout ou partie de ses locaux privés, une certaine forme de mobilité au personnel doté de combinés sans fil. Ce type de service inclut l'émission d’appels intérieurs et, sous certaines réserves, extérieurs et comprend un suivi de localisation des utilisateurs lors de leurs déplacements à l'intérieur des locaux. De surcroit, certains PBX sans fil offrent le handover. 1, fiche 94, Français, - autocommutateur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20priv%C3%A9%20sans%20fil
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- centralita inalámbrica
1, fiche 94, Espagnol, centralita%20inal%C3%A1mbrica
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- centralita sin hilos 1, fiche 94, Espagnol, centralita%20sin%20hilos
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Sistema de conmutación telefónica situado habitualmente en las dependencias del cliente que facilita enlaces radioeléctricas entre los equipos del abonado, los sistemas privados de comunicaciones móviles y/o la red pública. 1, fiche 94, Espagnol, - centralita%20inal%C3%A1mbrica
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Internet access service
1, fiche 95, Anglais, Internet%20access%20service
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The Secure Channel Network will be connected to multiple ISPs to provide a fault tolerant Internet access service to the channel. 1, fiche 95, Anglais, - Internet%20access%20service
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- service d'accès Internet
1, fiche 95, Français, service%20d%27acc%C3%A8s%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La voie de communication protégée sera connectée à plusieurs fournisseurs de service Internet(FSI). Ce type de connexion inclura plusieurs FSI afin de permettre un service d’accès Internet à la voie protégée qui soit insensible aux défaillances. 1, fiche 95, Français, - service%20d%27acc%C3%A8s%20Internet
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- counter-rotating laser beam
1, fiche 96, Anglais, counter%2Drotating%20laser%20beam
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- counter rotating laser beam 2, fiche 96, Anglais, counter%20rotating%20laser%20beam
correct
- counterrotating laser beam 3, fiche 96, Anglais, counterrotating%20laser%20beam
correct
- contra-rotating light beam 4, fiche 96, Anglais, contra%2Drotating%20light%20beam
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, the ring laser gyro (RLG) consists of a triangular block of glass drilled out for 3 helium-neon laser bores with mirrors at the 120 degree points - the corners. Counter-rotating laser beams - one clockwise (CW) and the other counter-clockwise (CCW) coexist in this resonator. At some point, a photosensor monitors the beams where they intersect. 5, fiche 96, Anglais, - counter%2Drotating%20laser%20beam
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
When the RLG [ring laser gyro] is rotating, the path length around the loop is actually different depending if you measure it clockwise or counter-clockwise. This path length difference causes the counter-rotating laser beams to have a different frequency. The beat of these frequencies is detected to measure the angular rate. 6, fiche 96, Anglais, - counter%2Drotating%20laser%20beam
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- counter-rotating laser beams
- counter rotating laser beams
- counterrotating laser beams
- contra-rotating light beams
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- faisceau de lumière contra-rotatif
1, fiche 96, Français, faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- rayon contrarotatif 2, fiche 96, Français, rayon%20contrarotatif
correct, nom masculin
- onde contrarotative 2, fiche 96, Français, onde%20contrarotative
correct, nom féminin
- faisceau lumineux contrarotatif 3, fiche 96, Français, faisceau%20lumineux%20contrarotatif
correct, nom masculin
- onde contra-propagative 4, fiche 96, Français, onde%20contra%2Dpropagative
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] signalons l'entrée en service en 1994, sur avion de transport civil, du gyromètre à fibre optique [...] Son principe de fonctionnement est voisin du gyrolaser à cavité. [...] Ce gyromètre sans gaz, ni plasma, ni pièce mécanique mobile est particulièrement robuste. [...] Un autre type de gyromètre optique est à l'étude, dit à cavité résonnante passive et constitué d’un guide d’onde en forme d’anneau. Il est toujours basé sur le principe de deux faisceaux de lumière contra-rotatifs. 1, fiche 96, Français, - faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Le principe de fonctionnement des GFO [gyromètre à fibre optique] correspond non plus à une cavité optique résonante mais à une bobine de fibre optique qui peut atteindre plusieurs kilomètres. La différence de chemin optique rencontrée par les deux ondes contra-propagatives, en présence d’une rotation suivant l’axe de la bobine, est mise en évidence par une différence de phase au point de combinaison. Il ne s’agit donc plus d’une différence de fréquence des deux ondes comme dans le cas du gyrolaser, mais d’une différence de phase. 4, fiche 96, Français, - faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- rayons contrarotatifs
- faisceaux de lumière contra-rotatifs
- ondes contrarotatives
- faisceaux lumineux contrarotatifs
- ondes contra-propagatives
- onde contrapropagative
- ondes contrapropagatives
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- passive resonant cavity optical gyro 1, fiche 97, Anglais, passive%20resonant%20cavity%20optical%20gyro
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Resonant Fiber - Optic Gyros. Evolved as a solid state derivative of the passive ring gyro, which makes use of a laser source external to the ring cavity. A passive resonant cavity is formed from a multi-turn closed loop of optical fiber. 2, fiche 97, Anglais, - passive%20resonant%20cavity%20optical%20gyro
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- passive resonant cavity optical gyroscope
- passive resonant cavity optic gyro
- passive resonant cavity optic gyroscope
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gyromètre optique à cavité résonnante passive
1, fiche 97, Français, gyrom%C3%A8tre%20optique%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- gyromètre optique à cavité résonante passive 2, fiche 97, Français, gyrom%C3%A8tre%20optique%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonante%20passive
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] signalons l'entrée en service en 1994, sur avion de transport civil, du gyromètre à fibre optique [...] Son principe de fonctionnement est voisin du gyrolaser à cavité. [...] Ce gyromètre sans gaz, ni plasma, ni pièce mécanique mobile est particulièrement robuste. [...] Un autre type de gyromètre optique est à l'étude, dit à cavité résonnante passive et constitué d’un guide d’onde en forme d’anneau. Il est toujours basé sur le principe de deux faisceaux de lumière contra-rotatifs. 1, fiche 97, Français, - gyrom%C3%A8tre%20optique%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Résonant, variante résonnant. 3, fiche 97, Français, - gyrom%C3%A8tre%20optique%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- gyromètre à fibre optique à cavité résonnante passive
- gyromètre à fibre optique à cavité résonante passive
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- medical centre
1, fiche 98, Anglais, medical%20centre
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- medical center
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 98, La vedette principale, Français
- centre médical
1, fiche 98, Français, centre%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Service relevant de la Direction médicale d’un organigramme type d’une compagnie d’assurance sur la vie. 2, fiche 98, Français, - centre%20m%C3%A9dical
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- centro médico
1, fiche 98, Espagnol, centro%20m%C3%A9dico
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- JAR-66
1, fiche 99, Anglais, JAR%2D66
correct, voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- FAR-66 2, fiche 99, Anglais, FAR%2D66
correct, États-Unis
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
As far JAR-66 is concerned, the rule and the associated IEM and AM material (reference JAR66.25) require that knowledge be demonstrated by examination but without directly prescribing the format of the examination. Chapter 23 of the JAA Administrative and Guidance Material does however provide information on procedures and examination formats. Where JAR-66 describes the knowledge standards, JAR-147 describes the training process in order to obtain a JAR-66 licence. 3, fiche 99, Anglais, - JAR%2D66
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Among many other factors, the new or changed regulations for personnel qualifications on both sides of the Atlantic Ocean, which are the JAR-66 and 147 in Europe and the future FAR Parts 66 and 147 in the US, will have a considerable influence on these amounts of personnel expenses. 2, fiche 99, Anglais, - JAR%2D66
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 99, La vedette principale, Français
- JAR-66
1, fiche 99, Français, JAR%2D66
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La réglementation européenne, édictée sous forme de JAR(Joint Authorities Requirements), est transposée dans le droit français sous forme d’arrêtés. Elle concerne la certification des personnels, relatif aux conditions d’aptitude pour remise en service des aéronefs(APRS). On appelle d’ailleurs ces personnels, dans le jargon aéronautique, des «APRSeurs». [...] un APRSeur de type «A»(mécanique sur éléments d’avion) [;] un APRSeur de type «B»(systèmes électromécaniques pour remise en service de l'avion) [;] un APRSeur de type «C»(technicien qui valide une visite avion de 250 à 3 000 h) [;] un APRSeur de type «D»(technicien qui valide une visite avion de 45 000h) [...] 2, fiche 99, Français, - JAR%2D66
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- transaction type
1, fiche 100, Anglais, transaction%20type
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The transaction types 200 and 201 refer to assets that were not acquired in the current fiscal year, while transaction types 250 and 251 are used for asset retirements of current year acquisitions. 1, fiche 100, Anglais, - transaction%20type
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- type de transaction
1, fiche 100, Français, type%20de%20transaction
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le système inscrit par défaut un type de transaction. Les types de transaction 200 et 201 renvoient à une immobilisation qui n’ a pas été acquise dans l'exercice courant, alors que les types 250 et 251 servent pour les mises hors service d’immobilisation acquises dans l'exercice courant. 1, fiche 100, Français, - type%20de%20transaction
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


