TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE SOL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- formula of Turc
1, fiche 1, Anglais, formula%20of%20Turc
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Turc formula 1, fiche 1, Anglais, Turc%20formula
correct, nom
- Turc empirical formula 2, fiche 1, Anglais, Turc%20empirical%20formula
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the moisture index -the difference between precipitation and potential evapotranspiration (PET), which is driven by topography-induced variability in radiation - gives an estimate of small-scale water availability. Monthly PET is calculated with the formula of Turc (1961): ... where T = monthly mean temperature (°C) and Rs = mean global radiation (cal/cm2). 1, fiche 1, Anglais, - formula%20of%20Turc
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Turc's formula
- Turc's empirical formula
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formule de Turc
1, fiche 1, Français, formule%20de%20Turc
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour modéliser l'évapotranspiration réelle il a fallu passer par plusieurs étapes :-distribuer l'évapotranspiration potentielle en utilisant la formule de Turc(basée sur T [la température] et le rayonnement solaire),-appliquer un facteur de correction pour tenir compte du type de végétation et de son état de développement,-appliquer un autre facteur correctif pour tenir compte des réserves en eau dans le sol. 2, fiche 1, Français, - formule%20de%20Turc
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
On calcule plutôt l’évapotranspiration à l’aide de formules empiriques comme celle de Thornthwaite, de Penman ou de Turc. On distingue l’évapotranspiration potentielle (ETP) qui est le pouvoir évaporant de l’atmosphère sur un sol avec couvert végétal disposant de l’eau en abondance. L’évapotranspiration réelle (ETR) correspond à la perte en eau d’un sol quand l’eau vient à manquer: l’ETR est fonction de l’ETP et de la quantité d’eau présente dans le sol. 3, fiche 1, Français, - formule%20de%20Turc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La formule de Turc a été établi à l’échelle des bassins versants : elle est valable dans ce cadre et pour des échelles de temps de l’ordre de la décade ou du mois. 4, fiche 1, Français, - formule%20de%20Turc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fórmula de Turc
1, fiche 1, Espagnol, f%C3%B3rmula%20de%20Turc
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fórmula de Turc fue desarrollada para el clima del oeste de Europa. 1, fiche 1, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20de%20Turc
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Agricultural Chemicals
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seed treatment plant
1, fiche 2, Anglais, seed%20treatment%20plant
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To meet the increased demands for treated seed, Pacific Seeds has installed a state of the art seed treatment plant. This new plant allows Pacific Seeds to apply chemical treatments, available only to professional seed treaters, ensuring the highest quality specifications for seed protectants. 2, fiche 2, Anglais, - seed%20treatment%20plant
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The Pacific Seeds Elite seed treatment plant ... coats each seed uniformly with effective chemicals prior to bagging and distribution. 3, fiche 2, Anglais, - seed%20treatment%20plant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Agents chimiques (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station de traitement de semences
1, fiche 2, Français, station%20de%20traitement%20de%20semences
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- station de semences 2, fiche 2, Français, station%20de%20semences
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La station de semences [...] Le traitement des semences est indispensable pour lutter contre les maladies transmises par les semences et pour protéger les jeunes plantes contre les parasites naturellement présents dans le sol. Il assure également une protection contre des attaques précoces de maladies et de parasites en végétation. Le choix de la ou des substances actives(mode et spectre d’action, persistance) tient compte des analyses sanitaires des lots bruts de semences qui arrivent dans les stations(et donc des éventuelles maladies présentes qui varient d’une année sur l'autre et du niveau de contamination) ainsi que du type de protection recherchée. Les appareils de traitement industriels permettent d’appliquer ces matières actives à la bonne dose. 2, fiche 2, Français, - station%20de%20traitement%20de%20semences
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
station de traitement de semences : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - station%20de%20traitement%20de%20semences
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Agentes químicos (Agricultura)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- planta de tratamiento de semillas
1, fiche 2, Espagnol, planta%20de%20tratamiento%20de%20semillas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Con la investigación científica y tecnológica como eje de su labor, actua como laboratorio, centro de pruebas y planta de tratamiento de semillas lo que permitirá que los tratamientos que se lleven a cabo puedan adaptarse y resolver los problemas actuales [...] 1, fiche 2, Espagnol, - planta%20de%20tratamiento%20de%20semillas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crop type
1, fiche 3, Anglais, crop%20type
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When synthetic fertilizer, manure and crop residue are added to cropland, a portion of the nitrogen from these sources is lost through leaching, erosion and runoff. The magnitude of this loss depends on a number of factors, such as application rate and method, crop type, soil texture, rainfall and landscape. 1, fiche 3, Anglais, - crop%20type
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crop type: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 3, Anglais, - crop%20type
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- type de culture
1, fiche 3, Français, type%20de%20culture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des engrais azotés synthétiques, du fumier ou des résidus de récolte sont épandus sur des terres cultivées, une partie de l'azote de ces sources est perdue par lessivage, érosion et ruissellement. L'ampleur de cette déperdition dépend d’un certain nombre de facteurs, comme les taux, la méthode, le type de culture, la texture du sol, les précipitations et le paysage. 1, fiche 3, Français, - type%20de%20culture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
type de culture : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 3, Français, - type%20de%20culture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tipo de cultivo
1, fiche 3, Espagnol, tipo%20de%20cultivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interplanetary Internet
1, fiche 4, Anglais, interplanetary%20Internet
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IPN 2, fiche 4, Anglais, IPN
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One very interesting project involves the interplanetary Internet (IPN), which is being designed as a network that connects a series of internets. These internets would be located on planets and moons or aboard spacecraft. The IPN will need to embody an inherent design that allows for long transmission times, bandwidth constraints, blockage, lost data, and constantly moving sources. It will form a backbone that connects a series of hubs on or around planets, space vehicles, and at other points in space. 2, fiche 4, Anglais, - interplanetary%20Internet
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Internet interplanétaire
1, fiche 4, Français, Internet%20interplan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un réseau sol/espace ou espace-espace, tel l'Internet interplanétaire […], est de type hybride(filaire, non filaire). Les distances élevées entraînent de grands délais de propagation. De plus, pour cause de mobilité des véhicules spatiaux… et des planètes, ces délais sont très variables. 1, fiche 4, Français, - Internet%20interplan%C3%A9taire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- internet interplanetario
1, fiche 4, Espagnol, internet%20interplanetario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] el internet interplanetario […] tiene como objetivo conectar nodos en el espacio a distancias interplanetarias permitiéndoles comunicarse aparentemente automáticamente entre sí. Esta comunicación automática y confiable requiere el uso de protocolos especificos que pueden tolerar demoras o interrupciones muy largas causadas por largas distancias y obstáculos en los enlaces inalámbricos. 1, fiche 4, Espagnol, - internet%20interplanetario
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- internet interplanetaria
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- principal climatological station
1, fiche 5, Anglais, principal%20climatological%20station
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- principal station 2, fiche 5, Anglais, principal%20station
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] station where hourly readings are taken, or where observations are made at least three times daily along with hourly tabulation from autographic records. 1, fiche 5, Anglais, - principal%20climatological%20station
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Observations at least include temperature and precipitation; other climatological elements being observed include wind direction and speed; cloud amount; type of cloud; height of cloud base; visibility; humidity; atmospheric pressure; snow cover; sunshine duration and/or solar radiation; soil temperature. 2, fiche 5, Anglais, - principal%20climatological%20station
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- station climatologique principale
1, fiche 5, Français, station%20climatologique%20principale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- station principale 2, fiche 5, Français, station%20principale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Station [...] où l’on procède à des relevés horaires, ou à laquelle des observations sont faites au moins trois fois par jour en plus des relevés horaires établis à partir de données enregistrées automatiquement. 1, fiche 5, Français, - station%20climatologique%20principale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les observations portent au moins sur la température et les précipitations; les autres éléments climatiques observés comprennent la direction et la vitesse du vent, la quantité de nuages, le type de nuages, la hauteur de la base des nuages, la visibilité, l'humidité, la pression atmosphérique, la couverture neigeuse, la durée d’ensoleillement et/ou le rayonnement solaire et la température du sol. 2, fiche 5, Français, - station%20climatologique%20principale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estación climatológica principal
1, fiche 5, Espagnol, estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica%20principal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estación [...] en la que se hacen lecturas horarias, u observaciones, por lo menos tres veces por día, además de las lecturas horarias efectuadas según datos registrados automáticamente. 1, fiche 5, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica%20principal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- purlin
1, fiche 6, Anglais, purlin
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- perling 2, fiche 6, Anglais, perling
correct
- purline 3, fiche 6, Anglais, purline
correct
- pole plate 4, fiche 6, Anglais, pole%20plate
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A horizontal beam in a roof structure that supports the common rafters or subpurlins [and that] typically spans between principal rafters or parallel roof trusses. 2, fiche 6, Anglais, - purlin
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Another type of trussless arched roof uses massive arches of steel, concrete, or laminated wood buttressed into the ground at each end. These arches are connected to each other by horizontal members called purlins. 5, fiche 6, Anglais, - purlin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
purlin: designation and definition standardized by ISO. 6, fiche 6, Anglais, - purlin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- panne
1, fiche 6, Français, panne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sablière 2, fiche 6, Français, sabli%C3%A8re
correct, nom féminin
- panne sablière 3, fiche 6, Français, panne%20sabli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce de charpente placée horizontalement sur les arbalétriers et calée par les échantignoles, pour supporter les chevrons ou les plaques de couverture. 4, fiche 6, Français, - panne
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de toit en voûte sans fermes est constitué d’arcs massifs en acier, en béton ou en bois laminé étayés dans le sol à chaque extrémité. Ces arcs sont reliés les uns aux autres par des poutres horizontales appelées pannes. 5, fiche 6, Français, - panne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
panne : désignation et définition normalisées par l’ISO. 6, fiche 6, Français, - panne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- correa
1, fiche 6, Espagnol, correa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pieza de madera dispuesta horizontalmente, que sirve de apoyo a los cabios en un tejado [y en la cual las] correas van de cuchillo a cuchillo. 2, fiche 6, Espagnol, - correa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- redundant robot
1, fiche 7, Anglais, redundant%20robot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Within the realm of robotics, redundant robots stand out as an advanced category characterized by an augmented number of degrees of freedom (DOF) in comparison to their non-redundant counterparts. In contrast to non-redundant robots, which possess just enough DOF for a specific task, redundant robots boast additional joints and articulations, providing notable advantages. These advantages encompass graceful obstacle navigation, heightened adaptability to dynamic environments, improved task precision and enhanced safety in collaboration with humans. 1, fiche 7, Anglais, - redundant%20robot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- robot redondant
1, fiche 7, Français, robot%20redondant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Prenons l'exemple d’un robot de manutention qui tient un solide dans son préhenseur. Sa fonction est de placer le solide tenu dans une position géométrique quelconque par rapport au sol. Ce type de robot sera appelé robot redondant si son nombre de degrés de liberté est supérieur au nombre de degrés de liberté nécessaires et suffisants pour remplir la fonction. 2, fiche 7, Français, - robot%20redondant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Soil Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- background concentration content
1, fiche 8, Anglais, background%20concentration%20content
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The concentration of a substance characteristic of a soil type in an area or region arising from both natural sources and non-natural diffuse sources, such as atmospheric deposition. 1, fiche 8, Anglais, - background%20concentration%20content
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Commonly expressed in terms of average, typical, median, a range of values or a background value. 1, fiche 8, Anglais, - background%20concentration%20content
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
background concentration content: term relating to background content. 2, fiche 8, Anglais, - background%20concentration%20content
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
background concentration content: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 8, Anglais, - background%20concentration%20content
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Pollution du sol
Fiche 8, La vedette principale, Français
- concentration de fond
1, fiche 8, Français, concentration%20de%20fond
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Concentration d’une substance caractéristique d’un type de sol dans une zone ou région donnée, due à la fois aux sources naturelles et aux sources diffuses non naturelles telles que les dépôts atmosphériques. 1, fiche 8, Français, - concentration%20de%20fond
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La concentration de fond s’exprime communément en termes de concentration moyenne, type, médiane, de plage de valeurs ou de valeur de fond. 1, fiche 8, Français, - concentration%20de%20fond
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
concentration de fond : terme relatif à la teneur de fond. 2, fiche 8, Français, - concentration%20de%20fond
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
concentration de fond : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 8, Français, - concentration%20de%20fond
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Ciencia del suelo
- Contaminación del suelo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- concentración de fondo
1, fiche 8, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Concentración promedio geogénica o pedogénica de una sustancia en un suelo examinado. 1, fiche 8, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20de%20fondo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- convective circulation
1, fiche 9, Anglais, convective%20circulation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- convection circulation 2, fiche 9, Anglais, convection%20circulation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- circulation convective
1, fiche 9, Français, circulation%20convective
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- circulation de convection 2, fiche 9, Français, circulation%20de%20convection
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Étant plus ou moins perpendiculaires au rayonnement solaire, les régions équatoriales reçoivent de plus grandes quantités d’énergie que les régions voisines et sont plus fortement réchauffées. Devenu plus chaud et plus léger, l'air qui s’y trouve a tendance à s’élever. Il est aussitôt remplacé par de l'air plus froid provenant des régions tropicales. Au-dessus de 10 kilomètres d’altitude, alors qu'il se rapproche de la tropopause, l'air chaud ascendant est freiné et commence à s’écouler en partie vers le nord, en partie vers le sud, en direction des pôles. Il se refroidit alors par rayonnement, s’alourdit et finit par retomber vers le sol, avant de retourner vers l'équateur où il se réchauffe à nouveau et peut commencer une nouvelle ascendance. Ce type de circulation, appelée circulation convective, se développe chaque fois qu'un fluide est réchauffé par le bas ou refroidi par le haut. Il se produit également à petite échelle lors de la formation d’orages ou de brises côtières. 3, fiche 9, Français, - circulation%20convective
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nature-based agriculture
1, fiche 10, Anglais, nature%2Dbased%20agriculture
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agriculture fondée sur la nature
1, fiche 10, Français, agriculture%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un aspect crucial de ce type d’agriculture fondé sur la nature est un sol sain, capable de retenir et de fournir de l'eau. Cela contribue à l'approvisionnement et à la gestion des éléments nutritifs et permet de séquestrer le carbone en l'utilisant pour maintenir la vie du sol. 1, fiche 10, Français, - agriculture%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20nature
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Cartography
- Soil Science
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- soil mapping unit
1, fiche 11, Anglais, soil%20mapping%20unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SMU 2, fiche 11, Anglais, SMU
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An area of land delineated on a map. 3, fiche 11, Anglais, - soil%20mapping%20unit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A soil mapping unit may consist either of a single soil type or of multiple soil types occurring as a complex or association. 3, fiche 11, Anglais, - soil%20mapping%20unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Cartographie
- Science du sol
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité cartographique de sol
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20cartographique%20de%20sol
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- UCS 1, fiche 11, Français, UCS
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Unité de surface délimitée sur une carte. 1, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20cartographique%20de%20sol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une unité cartographique de sol peut être constituée soit d’un seul type de sol, soit de plusieurs types de sols formant un complexe ou une association. 1, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20cartographique%20de%20sol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cartografía
- Ciencia del suelo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- unidad cartográfica de suelos
1, fiche 11, Espagnol, unidad%20cartogr%C3%A1fica%20de%20suelos
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Área de tierras delineada sobre un mapa. 1, fiche 11, Espagnol, - unidad%20cartogr%C3%A1fica%20de%20suelos
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[La unidad cartográfica de suelos] puede incluir un solo tipo de suelos o diversos tipos que se presentan como una asociación. 1, fiche 11, Espagnol, - unidad%20cartogr%C3%A1fica%20de%20suelos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- die wall
1, fiche 12, Anglais, die%20wall
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A die wall is a flexible wall that allows other heavy fixtures to be built into it. This architectural feature is often used when constructing a home bar, and is used to mount sinks and refrigerators on the wall. 2, fiche 12, Anglais, - die%20wall
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mur matricé
1, fiche 12, Français, mur%20matric%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Montage architectural, généralement vertical, dont un ou plusieurs côtés comportent un sous-cadre et un parement. 1, fiche 12, Français, - mur%20matric%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On utilise les murs matricés, par exemple, pour la fabrication de bureaux de réception, de plans de travail pour les infirmières ou pour la réalisation de cloisons basses pour diviser un grand espace. Ce type de construction est soit autoportant, soit fixé au sol ou au mur. En général, un mur matricé est conçu pour permettre d’y intégrer des éléments architecturaux comme, par exemple, des comptoirs résidentiels ou commerciaux, des meubles à bâti et autres. 1, fiche 12, Français, - mur%20matric%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sliding door
1, fiche 13, Anglais, sliding%20door
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- slide door 2, fiche 13, Anglais, slide%20door
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A door that opens and closes by sliding sideways instead of by swinging on hinges. 3, fiche 13, Anglais, - sliding%20door
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sliding door: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 13, Anglais, - sliding%20door
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- porte coulissante
1, fiche 13, Français, porte%20coulissante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- porte à glissière 2, fiche 13, Français, porte%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Porte sans charnières qui s’ouvre en s’effaçant sur le côté, soit le long du mur, soit dans son épaisseur [...] 3, fiche 13, Français, - porte%20coulissante
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Ce type de porte] coulisse par roulement(galets, billes, roulettes), soit portée par un rail fixé au sol, soit suspendue à un rail en partie haute, avec ou sans guidage à sa base. 3, fiche 13, Français, - porte%20coulissante
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
porte coulissante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 13, Français, - porte%20coulissante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- puerta corrediza
1, fiche 13, Espagnol, puerta%20corrediza
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- puerta corredera 1, fiche 13, Espagnol, puerta%20corredera
correct, nom féminin
- puerta de corredera 1, fiche 13, Espagnol, puerta%20de%20corredera
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Puerta] que, en vez de estar abisagrada, se desliza sobre una guía a lo largo de la pared o en el hueco de un tabique doble. 1, fiche 13, Espagnol, - puerta%20corrediza
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flight training device
1, fiche 14, Anglais, flight%20training%20device
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FTD 2, fiche 14, Anglais, FTD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A flight training device is a cockpit replica with operative switches, gauges, dials, etc., and is mainly used for cockpit procedures training. 3, fiche 14, Anglais, - flight%20training%20device
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif d'entraînement au vol
1, fiche 14, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20vol
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DEV 2, fiche 14, Français, DEV
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- système d'entraînement au vol 3, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20vol
correct, nom masculin
- entraîneur de vol 4, fiche 14, Français, entra%C3%AEneur%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le «système d’entraînement au vol(flight training device – FTD) »désigne une réplique grandeur nature des instruments, des équipements, des panneaux et des commandes d’un type d’aéronef dans un poste de pilotage ouvert ou un poste de pilotage d’aéronef fermé, comprenant l'ensemble des équipements et des programmes informatiques nécessaires à la représentation de l'aéronef au sol et en vol dans la limite des systèmes installés dans le système d’entraînement. Il ne nécessite pas de système de mouvement reproduisant les forces ou le système de visualisation […] 5, fiche 14, Français, - dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20vol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mottled carpet
1, fiche 15, Anglais, mottled%20carpet
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- flecked carpet 1, fiche 15, Anglais, flecked%20carpet
correct, normalisé
- twisted carpet 1, fiche 15, Anglais, twisted%20carpet
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Carpet having the type of patterned effect produced by using pile yarn composed of two or more single yarns of different colours twisted together. 1, fiche 15, Anglais, - mottled%20carpet
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A type of mottled effect on fibre-bonded textile floor coverings may be obtained using a blend of fibres of two or more colours. 2, fiche 15, Anglais, - mottled%20carpet
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
mottled carpet; flecked carpet; twisted carpet: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - mottled%20carpet
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 15, La vedette principale, Français
- moquette chinée sur fil
1, fiche 15, Français, moquette%20chin%C3%A9e%20sur%20fil
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- moquette twinée sur fil 1, fiche 15, Français, moquette%20twin%C3%A9e%20sur%20fil
correct, nom féminin, normalisé
- moquette mouchetée sur fil 1, fiche 15, Français, moquette%20mouchet%C3%A9e%20sur%20fil
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Moquette dont le type de dessin est obtenu en utilisant, pour le velours, un fil composé de plusieurs fils simples de couleurs différentes, retordus entre eux. [...] Un effet de chiné peut être obtenu sur un revêtement de sol textile à fibres liées, en utilisant un mélange de fibres de plusieurs couleurs différentes. 1, fiche 15, Français, - moquette%20chin%C3%A9e%20sur%20fil
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
moquette chinée sur fil; moquette twinée sur fil; moquette mouchetée sur fil : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 15, Français, - moquette%20chin%C3%A9e%20sur%20fil
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crop yield
1, fiche 16, Anglais, crop%20yield
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quality and quantity of a crop harvested. 2, fiche 16, Anglais, - crop%20yield
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
crop yield: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 16, Anglais, - crop%20yield
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
crop yield: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 16, Anglais, - crop%20yield
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- yield of crop
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télédétection
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rendement de culture
1, fiche 16, Français, rendement%20de%20culture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Qualité et quantité d’une culture récoltée. 2, fiche 16, Français, - rendement%20de%20culture
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Autres applications de la télédétection : dans les applications agricoles, afin d’évaluer le type et l'état des cultures, d’évaluer le rendement de culture et de définir les caractéristiques du sol et les pratiques de gestion du sol [...] 3, fiche 16, Français, - rendement%20de%20culture
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rendement de culture : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 16, Français, - rendement%20de%20culture
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
rendement de culture : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 16, Français, - rendement%20de%20culture
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento del cultivo
1, fiche 16, Espagnol, rendimiento%20del%20cultivo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- rendimiento de la cosecha 2, fiche 16, Espagnol, rendimiento%20de%20la%20cosecha
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-07-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fire support coordination line
1, fiche 17, Anglais, fire%20support%20coordination%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FSCL 2, fiche 17, Anglais, FSCL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Within an assigned area of operations, a line, established by a land or amphibious force commander, short of which fires must be conducted under the positive control or procedural clearance of that commander. 3, fiche 17, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fires beyond the fire support coordination line must be coordinated with all affected commanders. 3, fiche 17, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The fire support coordination line applies to fires of air, ground or sea weapons using any type of ammunition against surface or ground targets. The establishment of the fire support coordination line must be coordinated with the appropriate commanders and supporting elements. Attacks against surface or ground targets short of the fire support coordination line must be conducted under the positive control or procedural clearance of the associated land or amphibious force commander. Unless in exceptional circumstances, commanders of forces attacking targets beyond the fire support coordination line must coordinate with all affected commanders in order to avoid fratricide and to harmonize joint objectives. 4, fiche 17, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
In [this] context ... the term "surface targets" applies to those in littoral or inland waters within the designated area of operations. 4, fiche 17, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
In Canadian army doctrine, it is usually established by corps. 5, fiche 17, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
fire support coordination line: term officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 17, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 17, Textual support number: 6 OBS
fire support coordination line; FSCL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 17, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- fire support co-ordination line
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ligne de coordination des feux d'appui
1, fiche 17, Français, ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- LCFA 2, fiche 17, Français, LCFA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans la zone d’opérations qui lui est assignée, ligne déterminée par le commandant d’une force terrestre ou amphibie, en-deçà de laquelle il impose sur les feux un contrôle intégral ou une procédure de validation. 3, fiche 17, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les feux outre la ligne de coordination des feux d’appui doivent être coordonnés auprès de tous les commandants concernés. 3, fiche 17, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Cette ligne s’applique aux armes aériennes, terrestres ou navales tirant n’ importe quel type de munition contre des objectifs de surface ou au sol. L'établissement de cette ligne doit être coordonné avec les commandants compétents et les autres éléments en appui. Les attaques menées contre des objectifs de surface ou au sol en deçà de cette ligne doivent être conduites sous contrôle intégral ou selon les procédures autorisées par le commandant de la force terrestre ou amphibie associé à l'opération. Hormis certaines circonstances exceptionnelles, les commandants de forces qui attaquent des objectifs situés au-delà de la ligne en question doivent coordonner leurs opérations avec tous les commandants concernés en vue d’éviter les tirs fratricides et d’harmoniser les objectifs communs. 4, fiche 17, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Dans [ce] contexte, le terme «objectifs de surface» s’applique aux objectifs situés à l’intérieur d’espaces maritimes littoraux ou des eaux intérieures de la zone d’opérations désignée. 4, fiche 17, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Au Canada, en doctrine de l’Armée de terre canadienne, elle est normalement établie par le corps d’armée. 5, fiche 17, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
ligne de coordination des feux d’appui; LCFA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l’OTAN. 6, fiche 17, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- línea de coordinación de fuegos
1, fiche 17, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Línea establecida por el correspondiente comandante terrestre para asegurar la coordinación de los fuegos que no están bajo su control, pero que pueden afectar a las operaciones tácticas en curso. 1, fiche 17, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La línea de coordinación de fuegos de apoyo se emplea para coordinar los fuegos de los sistemas de armas terrestres, aéreas y marítimas contra objetivos de superficie, cualquiera que sea el tipo de munición que utilice. La línea de coordinación de fuegos de apoyo debe seguir características del terreno bien definidas. El establecimiento de la línea de coordinación de fuegos de apoyo debe coordinarse con el correspondiente Comandante aéreo táctico y otros elementos de apoyo. Los elementos de apoyo pueden actuar contra objetivos situados a vanguardia de la línea de coordinación de fuegos de apoyo sin coordinación previa con el Comandante de las fuerzas terrestres, con la condición de que el ataque no producirá resultados adversos en superficie, sobre la propia línea o a su retaguardia. Los ataques contra objetivos de superficie detrás de esta línea deben coordinarse con el correspondiente Comandante de las fuerzas terrestres. 1, fiche 17, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Planting Techniques (Farming)
- Silviculture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- transplanting board
1, fiche 18, Anglais, transplanting%20board
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- transplant board 1, fiche 18, Anglais, transplant%20board
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A simple device having regularly spaced slots for the individual plants - is commonly used, so as to ensure proper spacing and lining out in the new bed. 1, fiche 18, Anglais, - transplanting%20board
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pépinières
- Techniques de plantation
- Sylviculture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- règle à repiquer
1, fiche 18, Français, r%C3%A8gle%20%C3%A0%20repiquer
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- planche à repiquer 2, fiche 18, Français, planche%20%C3%A0%20repiquer
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le repiquage en rigole, à la bêche ou à la houe, avec extraction de la terre, et ménageant une paroi verticale, est le procédé le mieux adapté à n’ importe quel type de sol et de plante; il faut [...] que les jeunes sujets soient placés très droits contre la paroi verticale de la rigole; ceci est facilité par l'usage de la règle à repiquer qui permet, en plus, de réaliser un repiquage parfaitement équidistant. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A8gle%20%C3%A0%20repiquer
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- full dump
1, fiche 19, Anglais, full%20dump
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- salvo drop 2, fiche 19, Anglais, salvo%20drop
correct
- salvo 3, fiche 19, Anglais, salvo
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The drop pattern, type of drop, and drop technique can usually be varied, depending on the aircraft type, to suit the particular fire situation. There are three types of drops possible. l. Full Dump - the whole air tanker load of retardant is released to produce a concentrated drop in a compact area in order to penetrate a thick canopy or knock down an intense fire. 2. Split Load ... 3. String Drop .... 1, fiche 19, Anglais, - full%20dump
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- full drop
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- largage total
1, fiche 19, Français, largage%20total
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Largage de toute la charge d’un avion-citerne en ouvrant simultanément les portes à eau. 2, fiche 19, Français, - largage%20total
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La principale préoccupation d’un équipage d’avion-citerne est de larguer la charge à l'endroit précis et dans la forme exigée par le chef de lutte.(...) Le largage total est le type le plus utilisé; toute la charge contenue dans les réservoirs de l'avion-citerne est alors libérée d’un seul coup grâce à l'ouverture simultanée des deux trappes d’évacuation. Cette technique permet de former une charge relativement compacte, laquelle peut mieux pénétrer un épais couvert ou d’attaquer au feu depuis la cime des arbres jusqu'au sol(...) 3, fiche 19, Français, - largage%20total
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- chernozem
1, fiche 20, Anglais, chernozem
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- chernozem soil 2, fiche 20, Anglais, chernozem%20soil
correct
- tschernosem 3, fiche 20, Anglais, tschernosem
correct
- chernozyom 3, fiche 20, Anglais, chernozyom
correct
- tchernozem 3, fiche 20, Anglais, tchernozem
correct
- tchernozem soil 4, fiche 20, Anglais, tchernozem%20soil
- tschernosiom 3, fiche 20, Anglais, tschernosiom
correct
- czernozem 5, fiche 20, Anglais, czernozem
- chernozemic soil 6, fiche 20, Anglais, chernozemic%20soil
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... a group of zonal soils whose surface horizon is dark and highly organic, below which is a lighter-colored horizon and an accumulation of lime. 3, fiche 20, Anglais, - chernozem
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Big and little bluestem grasses ... are among the tall grasses found on Brunizem and Chernozem soils ... 2, fiche 20, Anglais, - chernozem
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Chernozem] is developed under conditions of temperate to cool, subhumid climate. 3, fiche 20, Anglais, - chernozem
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Thorp (1957) ... noted that chernozem soils ... occur on calcareous or basic initial materials. 2, fiche 20, Anglais, - chernozem
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tchernoziom
1, fiche 20, Français, tchernoziom
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tchernoziome 2, fiche 20, Français, tchernoziome
correct, nom masculin
- sol tchernoziome 2, fiche 20, Français, sol%20tchernoziome
correct, nom masculin
- tchernozem 3, fiche 20, Français, tchernozem
correct, nom masculin
- chernozem 4, fiche 20, Français, chernozem
correct, nom masculin
- terre noire 5, fiche 20, Français, terre%20noire
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sol type des steppes continentales froides et sèches(500 mm de pluies) de l'Est européen(Ukraine) et que l'on retrouve dans certaines zones du centre du Canada. 6, fiche 20, Français, - tchernoziom
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Des sols, très particuliers et très différents des sols forestiers, se forment sous le couvert des graminées. Ce sont les tchernoziomes, avec toutes leurs variantes. 2, fiche 20, Français, - tchernoziom
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il est caractérisé par une matière organique [teneur moyenne de 4 %] profondément incorporée au sol minéral, pour former un complexe argilo-humique, base d’une très bonne structure en agrégats et d’une excellente fertilité. 6, fiche 20, Français, - tchernoziom
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tchernozem
1, fiche 20, Espagnol, tchernozem
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- chernosem 2, fiche 20, Espagnol, chernosem
correct, nom masculin
- chernoziom 2, fiche 20, Espagnol, chernoziom
correct, nom masculin
- tierra negra 1, fiche 20, Espagnol, tierra%20negra
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Suelo de estepa, con clima continental, negro, con mucha materia orgánica y muy fértil. 1, fiche 20, Espagnol, - tchernozem
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Tipo de suelo de color oscuro, rico en humus y profundo, propio de climas esteparios con inviernos fríos, en los que se mantiene una vegetación profundamente enraizada. 1, fiche 20, Espagnol, - tchernozem
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sample container
1, fiche 21, Anglais, sample%20container
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A recipient for storage and/or transportation of a soil sample, adapted to the type of sample and the kind of subsequent examination or analysis. 1, fiche 21, Anglais, - sample%20container
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sample container: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - sample%20container
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conteneur d'échantillon
1, fiche 21, Français, conteneur%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Récipient permettant le stockage et/ou le transport d’un échantillon de sol, adapté au type d’échantillon et aux analyses ou aux examens qu'il va subir. 1, fiche 21, Français, - conteneur%20d%27%C3%A9chantillon
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
conteneur d’échantillon : terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 21, Français, - conteneur%20d%27%C3%A9chantillon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- urn burial
1, fiche 22, Anglais, urn%20burial
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cremation urn burial 2, fiche 22, Anglais, cremation%20urn%20burial
correct
- urn interment 3, fiche 22, Anglais, urn%20interment
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[The] funeral directors will speak with the cemetery [representative] to determine requirements for urn burial. Some cemeteries may require an urn vault. 4, fiche 22, Anglais, - urn%20burial
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- inhumation d'urne cinéraire
1, fiche 22, Français, inhumation%20d%27urne%20cin%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- inhumation d'urne 2, fiche 22, Français, inhumation%20d%27urne
correct, nom féminin
- mise en terre d'urne 3, fiche 22, Français, mise%20en%20terre%20d%27urne
correct, nom féminin
- mise en terre d'urne cinéraire 4, fiche 22, Français, mise%20en%20terre%20d%27urne%20cin%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'inhumation d’urnes peut se réaliser tant dans un cimetière que dans un terrain privé [...] Au cimetière, elle implique l'enfouissement de l'urne cinéraire sous la surface du sol en terrain concédé ou non concédé, dans une fosse séparée aux endroits prévus à cet effet en fonction du type de sépulture. 2, fiche 22, Français, - inhumation%20d%27urne%20cin%C3%A9raire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- synthetic flight trainer
1, fiche 23, Anglais, synthetic%20flight%20trainer
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any one of the following three types of apparatus in which flight conditions are simulated on the ground: - A flight simulator, which provides an accurate representation of the flight deck of a particular aircraft type to the extent that the mechanical, electrical, electronic, etc., aircraft systems control functions, the normal environment of flight crew members, and the performance and characteristics of that type of aircraft are realistically simulated. - A flight procedures trainer, which provides a realistic flight deck environment, and which simulates instrument responses, simple control functions of mechanical, electrical, electronic, etc., aircraft systems, and the performance and flight characteristics of aircraft of a particular class. - A basic instrument flight trainer, which is equipped with appropriate instruments, and which simulates the flight deck environment of an aircraft in flight in instrument flight conditions. 1, fiche 23, Anglais, - synthetic%20flight%20trainer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
synthetic flight trainer: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 23, Anglais, - synthetic%20flight%20trainer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entraîneur synthétique de vol
1, fiche 23, Français, entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
L'un quelconque des trois types suivants d’appareillage permettant de simuler au sol les conditions de vol :-Simulateur de vol, donnant une représentation exacte du poste d’équipage d’un certain type d’aéronef de manière à simuler de façon réaliste les fonctions de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord, l'environnement normal des membres d’équipage de conduite ainsi que les caractéristiques de performances et de vol de ce type d’aéronef.-Entraîneur de procédures de vol, donnant une représentation réaliste de l'environnement du poste d’équipage et simulant les indications des instruments, les fonctions élémentaires de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord ainsi que les caractéristiques de performances et de vol d’un aéronef d’une certaine catégorie.-Entraîneur primaire de vol aux instruments, appareillage équipé des instruments appropriés et simulant l'environnement du poste d’équipage d’un aéronef en vol dans des conditions de vol aux instruments. 1, fiche 23, Français, - entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
entraîneur synthétique de vol : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 23, Français, - entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Simuladores de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- entrenador sintético de vuelo
1, fiche 23, Espagnol, entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los tres tipos de aparatos que a continuación se describen, en los cuales se simulan en tierra las condiciones de vuelo: - Simulador de vuelo, que proporciona una representación exacta de la cabina de pilotaje de un tipo particular de aeronave, hasta el punto de que simula positivamente las funciones de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, el medio ambiente normal de los miembros de la tripulación de vuelo, y la performance y las características de vuelo de ese tipo de aeronave. - Entrenador para procedimientos de vuelo, que reproduce con toda fidelidad el medio ambiente de la cabina de pilotaje y que simula las indicaciones de los instrumentos, las funciones simples de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, y la performance y las características de vuelo de las aeronaves de una clase determinada. - Entrenador básico de vuelo por instrumentos, que está equipado con los instrumentos apropiados, y que simula el medio ambiente de la cabina de pilotaje de una aeronave en vuelo, en condiciones de vuelo por instrumentos. 2, fiche 23, Espagnol, - entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
entrenador sintético de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 23, Espagnol, - entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- automatic direction finder
1, fiche 24, Anglais, automatic%20direction%20finder
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ADF 2, fiche 24, Anglais, ADF
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- automatic direction-finding equipment 3, fiche 24, Anglais, automatic%20direction%2Dfinding%20equipment
correct, uniformisé
- ADF 3, fiche 24, Anglais, ADF
correct, uniformisé
- ADF 3, fiche 24, Anglais, ADF
- automatic direction-finder 4, fiche 24, Anglais, automatic%20direction%2Dfinder
correct
- ADF 4, fiche 24, Anglais, ADF
correct
- ADF 4, fiche 24, Anglais, ADF
- automatic radio compass 5, fiche 24, Anglais, automatic%20radio%20compass
correct, vieilli
- ARC 5, fiche 24, Anglais, ARC
correct, vieilli
- ARC 5, fiche 24, Anglais, ARC
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An aircraft radio navigation system that senses and indicates the direction to a LF/MF [low frequency/medium frequency] non-directional beacon (NDB) ground transmitter. 3, fiche 24, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Direction is indicated to the pilot as a magnetic bearing or as a relative bearing to the longitudinal axis of the aircraft depending on the type of indicator installed in the aircraft. In certain applications, such as military, ADF operations may be based on airborne and ground transmitters in the VHF/UHF [very high frequency/ultra high frequency] spectrum. 3, fiche 24, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
automatic direction finder; automatic direction-finding equipment; ADF: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 24, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- automatic radiocompass
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre automatique
1, fiche 24, Français, radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ADF 1, fiche 24, Français, ADF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
- radiocompas automatique 2, fiche 24, Français, radiocompas%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- ARC 2, fiche 24, Français, ARC
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- ARC 2, fiche 24, Français, ARC
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Système de radionavigation d’un aéronef qui détecte et indique la direction vers l’émetteur au sol du radiophare non directionnel (NDB) LF/MF [de basses fréquences/moyennes fréquences]. 3, fiche 24, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La direction est indiquée au pilote comme un relèvement magnétique ou comme un gisement à l'axe longitudinal de l'aéronef selon le type d’indicateur installé dans l'aéronef. Dans certains cas, notamment celui des forces armées, les opérations ADF peuvent être effectuées à partir d’émetteurs de bord ou au sol qui utilisent les bandes VHF/UHF [onde métrique/onde décimétrique]. 3, fiche 24, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
radiogoniomètre automatique; ADF : instrument plus moderne que le radiocompas automatique qu’on retrouve dans les gros appareils et les appareils militaires. Contrairement au radiocompas, le radiogoniomètre automatique n’a pas un cadran qui lui est propre mais plutôt un affichage sur un écran cathodique partagé avec d’autres instruments. 4, fiche 24, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
radiocompas automatique; ARC : terme et abréviation qui se rapportent à un dispositif qui est plus ancien que le radiogoniomètre automatique d’aujourd’hui, mais qu’on peut encore retrouver dans de petits appareils. Le radiocompas automatique est un instrument qui ne sert qu’à indiquer le gisement et non d’autres informations. 4, fiche 24, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
radiogoniomètre automatique; ADF : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 24, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
radiocompas automatique; ARC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 24, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- radiogoniómetro automático
1, fiche 24, Espagnol, radiogoni%C3%B3metro%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- ADF 2, fiche 24, Espagnol, ADF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- equipo radiogoniométrico automático 3, fiche 24, Espagnol, equipo%20radiogoniom%C3%A9trico%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
radiogoniómetro automático; ADF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 24, Espagnol, - radiogoni%C3%B3metro%20autom%C3%A1tico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- traffic alert and collision avoidance system
1, fiche 25, Anglais, traffic%20alert%20and%20collision%20avoidance%20system
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- TCAS 2, fiche 25, Anglais, TCAS
correct, normalisé
- T/CAS 3, fiche 25, Anglais, T%2FCAS
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A type of airborne collision avoidance system (ACAS) based on a family of airborne equipment that functions independently of the ground-based ATC [air traffic control] system to detect potential conflicting aircraft that are equipped with secondary surveillance radar (SSR) transponders. 4, fiche 25, Anglais, - traffic%20alert%20and%20collision%20avoidance%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
There are three different versions: TCAS I provides traffic advisories; TCAS II provides traffic advisories and vertical resolution advisories (RA); and TCAS IV, when developed, will provide traffic advisories and vertical and horizontal RAs. 4, fiche 25, Anglais, - traffic%20alert%20and%20collision%20avoidance%20system
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
traffic alert and collision avoidance system; TCAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 25, Anglais, - traffic%20alert%20and%20collision%20avoidance%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de surveillance du trafic et d'évitement des collisions
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- TCAS 2, fiche 25, Français, TCAS
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système d'avertissement de trafic et d'évitement d'abordage 3, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20d%27avertissement%20de%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20d%27abordage
correct, nom masculin, normalisé
- TCAS 3, fiche 25, Français, TCAS
correct, nom masculin, normalisé
- TCAS 3, fiche 25, Français, TCAS
- système anticollision TCAS 4, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20anticollision%20TCAS
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Type de système anticollision embarqué(ACAS) fondé sur une famille d’équipement embarqué qui fonctionne indépendamment du système ATC [contrôle de la circulation aérienne] situé au sol pour déceler les aéronefs en conflit possible qui sont équipés de transpondeurs de radars secondaires de surveillance(SSR). 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il en existe trois versions différentes : TCAS I fournit des avis de trafic, TCAS II fournit des avis de trafic et des avis de résolution (RA) sur le plan vertical, et TCAS IV, lorsqu’il sera mis au point, fournira des avis de trafic ainsi que des RA sur les plans vertical et horizontal. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
système d’avertissement de trafic et d’évitement d’abordage; TCAS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sistema de alerta de tránsito y anticolisión
1, fiche 25, Espagnol, sistema%20de%20alerta%20de%20tr%C3%A1nsito%20y%20anticolisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- gravity structure
1, fiche 26, Anglais, gravity%20structure
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- gravity-base structure 2, fiche 26, Anglais, gravity%2Dbase%20structure
correct
- GBS 2, fiche 26, Anglais, GBS
correct
- GBS 2, fiche 26, Anglais, GBS
- gravity base structure 3, fiche 26, Anglais, gravity%20base%20structure
- gravity platform 5, fiche 26, Anglais, gravity%20platform
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An offshore drilling and production platform made of concrete and of such tremendous weight that it is held securely on the ocean bottom without the need for piling or anchors. 6, fiche 26, Anglais, - gravity%20structure
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
gravity structure: A family of deep water structures usually built of reinforced concrete, but sometimes of steel ... These structures rely on gravity to keep them stable on the sea bed and unlike piled platforms are relatively mobile and need no piling to hold them in place. ... A typical gravity structure consists of a cellular concrete or steel base for storage or ballast, a number of vertical columns which support a steel deck and give access to the riser, and deck accommodation ... all types are towed to their final destination and settled upright on the sea by controlled ballasting. 7, fiche 26, Anglais, - gravity%20structure
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- structure-poids
1, fiche 26, Français, structure%2Dpoids
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- structure poids 2, fiche 26, Français, structure%20poids
correct, nom féminin
- structure gravitaire 3, fiche 26, Français, structure%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme gravitaire 4, fiche 26, Français, plate%2Dforme%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme à embase-poids 5, fiche 26, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase-poids 5, fiche 26, Français, structure%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase poids 6, fiche 26, Français, structure%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plateforme à embase poids 2, fiche 26, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plate-forme embase-poids 6, fiche 26, Français, plate%2Dforme%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- plate-forme poids 7, fiche 26, Français, plate%2Dforme%20poids
correct, nom féminin
- plateforme gravitaire 8, fiche 26, Français, plateforme%20gravitaire
nom féminin
- plateforme à embase-poids 8, fiche 26, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme embase-poids 8, fiche 26, Français, plateforme%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme poids 8, fiche 26, Français, plateforme%20poids
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Structure dont la stabilité est assurée par gravité grâce aux dimensions et au poids de l’embase, généralement en béton, et ne nécessitant pas d’ancrage sur le fond de la mer. 5, fiche 26, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de plateforme [...] commence à être utilisé : il s’agit de «structures-poids» en béton, à fondation continue sur radier(au lieu de piles) et dont la stabilité est uniquement due au poids propre(et non à l'encastrement dans le sol) [...] Pour la mise en place, la plateforme est remorquée à l'aplomb du gisement, puis ballastée jusqu'à obtenir un appui suffisant sur le fond [...] 1, fiche 26, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 9, fiche 26, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 26, Français, - structure%2Dpoids
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de gravedad
1, fiche 26, Espagnol, plataforma%20de%20gravedad
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stabilizing column
1, fiche 27, Anglais, stabilizing%20column
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- stabilizer column 1, fiche 27, Anglais, stabilizer%20column
correct
- column 1, fiche 27, Anglais, column
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The main caisson or column rising from the floating hull of a semi-submersible drilling unit to support the deck. Modern semi-submersible rigs have three, four, five or six stabilizer columns, sometimes separated by narrower intermediate columns which help to distribute the load. Stabilizer columns are made of large diameter tubes to give strength and stability to the structure when submerged or resting on the water. 1, fiche 27, Anglais, - stabilizing%20column
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 27, Français, colonne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pile 2, fiche 27, Français, pile
voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les Pentagones, en particulier le P82 et le P84, sont des semi-submersibles dont les caractéristiques marines sont assez voisines. Leur architecture se compose d’un tablier supporté par cinq colonnes d’un diamètre de 8,5 mètres, dont l’extrémité inférieure comporte un ponton de 22 mètres de diamètre et 7,5 mètres de hauteur, qui assure la flottabilité de l’ensemble. 1, fiche 27, Français, - colonne
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pile : Ce terme semble entouré d’une certaine confusion car il sert à désigner 3 notions différentes : sorte de pieux enfoncés profondément dans le sol marin et servant d’ancrage aux plates-formes de type treillis(anglais :«pile»), jambes des plates-formes autoélévatrices(anglais :«leg»), et colonnes qui supportent les plates-formes semi-submersibles(anglais :«column»). 3, fiche 27, Français, - colonne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- presscrete pile
1, fiche 28, Anglais, presscrete%20pile
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Presscrete Piles. This type can be used in close headroom, near structures, and for underpinning. Tubes are sunk, practically by their weight, while excavating by well-boring methods. 1, fiche 28, Anglais, - presscrete%20pile
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pieu foncé
1, fiche 28, Français, pieu%20fonc%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- pieu Presscrete 1, fiche 28, Français, pieu%20Presscrete
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pieux foncés(Presscrete).-Ce type de pieux peut être utilisé si la hauteur disponible est faible au voisinage de structures existantes ou pour des reprises en sous-œuvre. Des tubes sont descendus dans le sol, pratiquement sous leur propre poids, l'excavation étant conduite suivant les techniques utilisées pour le forage des puits. 1, fiche 28, Français, - pieu%20fonc%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- waste composition
1, fiche 29, Anglais, waste%20composition
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Waste composition is probably the most important factor affecting landfill gas generation rates and quantities. The amount of landfill gas produced is dependent on the amount of organic matter landfilled. The rate at which gas is generated is dependent on the distribution and type of organic matter in the landfill. 1, fiche 29, Anglais, - waste%20composition
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 29, La vedette principale, Français
- composition des déchets
1, fiche 29, Français, composition%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La composition des déchets est incontestablement le facteur le plus important qui influe sur les taux et les quantités de gaz d’enfouissement émis. Le volume de gaz d’enfouissement émis dépend du volume de matières organiques enfouies dans le sol. Le rythme auquel le gaz est émis dépend de la distribution et du type de matière organique dans le site d’enfouissement. 1, fiche 29, Français, - composition%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- clay content
1, fiche 30, Anglais, clay%20content
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The fraction of soil particles with a particle size < 2 μm. 1, fiche 30, Anglais, - clay%20content
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The clay content affects the reactive properties of soil due to the large surface (for sorption) of the clay particles and the electrical properties of this surface. The charge is negative and variable according to the mineralogical type of the clay and the physico-chemical conditions of the soil. 1, fiche 30, Anglais, - clay%20content
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
clay content: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 30, Anglais, - clay%20content
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 30, La vedette principale, Français
- teneur en argile
1, fiche 30, Français, teneur%20en%20argile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fraction de particules du sol de granulométrie < 2 μm. 1, fiche 30, Français, - teneur%20en%20argile
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La teneur en argile influe sur les propriétés réactives du sol du fait de la surface(pour l'adsorption) importante des particules d’argile et des propriétés électriques de cette surface. La charge est négative et variable selon le type minéralogique de l'argile et les conditions physico-chimiques du sol. 1, fiche 30, Français, - teneur%20en%20argile
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
teneur en argile : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 30, Français, - teneur%20en%20argile
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Geology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- standard soil
1, fiche 31, Anglais, standard%20soil
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Field-collected soil whose main properties (e.g. pH, texture, organic matter content) are within a known range. 1, fiche 31, Anglais, - standard%20soil
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
standard soil: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 31, Anglais, - standard%20soil
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Géologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sol type
1, fiche 31, Français, sol%20type
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sol prélevé sur le terrain dont les principales propriétés (par exemple pH, texture, teneur en matières organiques) se situent dans une gamme connue. 1, fiche 31, Français, - sol%20type
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sol type : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 31, Français, - sol%20type
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- grid
1, fiche 32, Anglais, grid
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The preparation of grids is recommended for outdoor disasters (aircraft crashes, railroad accidents and similar), in order to ensure more complete and effective processing of the resulting sectors. The arrangement of sectors in a chessboard pattern will facilitate the subsequent search for evidence and recovery of bodies substantially. ... The grid consists of a base line which proceeds from or runs between identifiable fixed points on the ground as well as parallel lines drawn at intervals for instance of 10 m (but depending of the situation), thus forming square sections in which methodical searches can be conducted. To the extent possible, the grid should cover the entire disaster area. 2, fiche 32, Anglais, - grid
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Fiche 32, La vedette principale, Français
- quadrillage
1, fiche 32, Français, quadrillage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé de préparer des quadrillages pour les catastrophes extérieures(accidents aériens, ferroviaires ou autres du même type), afin d’intervenir de façon plus complète et plus efficace dans les secteurs ainsi obtenus. L'agencement des secteurs sur le modèle d’un échiquier facilitera considérablement la recherche des indices matériels et le relevage des corps. [...] L'opération consiste à établir une ligne de base entre des points fixes et facilement reconnaissables au sol, puis à tracer des lignes parallèles, de 10 mètres en 10 mètres par exemple(ou plus ou moins selon les cas), en délimitant ainsi des carrés à l'intérieur desquels des recherches méthodiques peuvent être effectuées. Le quadrillage doit, si possible, couvrir la totalité du site de la catastrophe. 2, fiche 32, Français, - quadrillage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- planting gun
1, fiche 33, Anglais, planting%20gun
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... a tubular device which inserts a plastic bullet-shaped receptacle containing a tree seedling into the ground when a downward force is applied manually to the handle of the gun. 1, fiche 33, Anglais, - planting%20gun
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fusil-plantoir
1, fiche 33, Français, fusil%2Dplantoir
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Type de plantoir consistant en tube servant à enfoncer un conteneur et le semis dans le sol par pression sur une poignée, sans se baisser. 1, fiche 33, Français, - fusil%2Dplantoir
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La cartouche Walters, création de J. Walters, de la forêt expérimentale de Colombie britannique, fait partie d’un système qui comprend la culture de semis en godets à forme de cartouches, qui sont plantés à l’aide d’un fusil-plantoir. 1, fiche 33, Français, - fusil%2Dplantoir
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- airborne wind turbine
1, fiche 34, Anglais, airborne%20wind%20turbine
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- floating wind generator 2, fiche 34, Anglais, floating%20wind%20generator
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine, mostly experimental, which can be flown in high speed winds and altitudes to produce energy. 3, fiche 34, Anglais, - airborne%20wind%20turbine
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An airborne wind turbine is a design concept for a wind turbine that is supported in the air without a tower. A tether would be used to transmit energy to the ground. These systems would have the advantage of tapping an almost constant wind and doing so without a set of slip rings or yaw mechanism, without the expense of tower construction. The main disadvantage is that kites and "helicopters" come down when there is insufficient wind. These schemes require a very long power cable and an aircraft exclusion zone. As of 2006, no commercial airborne wind turbines are in regular operation. 4, fiche 34, Anglais, - airborne%20wind%20turbine
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- éolienne aérienne
1, fiche 34, Français, %C3%A9olienne%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- éolienne flottante 2, fiche 34, Français, %C3%A9olienne%20flottante
correct, nom féminin
- centrale électrique à voile libre 3, fiche 34, Français, centrale%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20voile%20libre
nom féminin
- centrale à voile libre 3, fiche 34, Français, centrale%20%C3%A0%20voile%20libre
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Éolienne de type expérimental pouvant flotter à haute altitude dans des vents de forte intensité afin de produire de l’énergie. 4, fiche 34, Français, - %C3%A9olienne%20a%C3%A9rienne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'idée d’un parc aérien d’éoliennes semble tout droit sortie de la science-fiction. Il serait doté de deux rotors et produirait de l'électricité à une hauteur de cinq kilomètres où soufflent des vents forts et réguliers. Cette centrale «volante» serait maintenue par un câble qui transporterait l'électricité collectée jusqu'au sol. Elle flotterait dans le ciel comme un cerf-volant qui se stabiliserait une fois dans l'air. Toutefois, il semble encore improbable que ce type d’éolienne aérienne soit un jour construit. 5, fiche 34, Français, - %C3%A9olienne%20a%C3%A9rienne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- aerogenerador flotante
1, fiche 34, Espagnol, aerogenerador%20flotante
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- aerogenerador volante 1, fiche 34, Espagnol, aerogenerador%20volante%20
correct, nom masculin
- turbina eólica flotante 1, fiche 34, Espagnol, turbina%20e%C3%B3lica%20flotante
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Safety
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- whiteout
1, fiche 35, Anglais, whiteout
correct, nom, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- white-out 2, fiche 35, Anglais, white%2Dout
correct, nom
- milky weather 3, fiche 35, Anglais, milky%20weather
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An atmospheric optical phenomenon, particularly in the polar regions, in which the observer appears to be engulfed in a uniformly white glow owing to the lack of contrast between the sky and the surface; shadows, horizon and clouds are not discernible, and the sense of depth and orientation are lost. 4, fiche 35, Anglais, - whiteout
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Whiteout occurs over an unbroken snow cover and beneath a uniformly overcast sky, when, with the aid of the snow blink effect, the light from the sky is about equal to that from the snow surface. Blowing snow may be an additional cause. 5, fiche 35, Anglais, - whiteout
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
This phenomenon is experienced in the air as well as on the ground. 5, fiche 35, Anglais, - whiteout
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Today the term whiteout is [also] often used to describe a blizzard or snowsquall when blowing snow has reduced visibility to a few metres. But this is not a true whiteout. True whiteouts occur mostly in the Arctic and the Antarctic when unbroken snow cover and a uniformly overcast sky combine to produce a solid white glow. People in whiteouts see no shadows or horizon and lose all sense of depth and orientation. 6, fiche 35, Anglais, - whiteout
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
whiteout: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 35, Anglais, - whiteout
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- voile blanc
1, fiche 35, Français, voile%20blanc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- blanc dehors 2, fiche 35, Français, blanc%20dehors
correct, nom masculin
- temps laiteux 3, fiche 35, Français, temps%20laiteux
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Phénomène optique atmosphérique, particulièrement dans les régions polaires, dans lequel l’observateur semble enveloppé d’une lueur blanche uniforme en raison du manque de contraste entre le ciel et la surface; on ne discerne ni ombres, ni horizon, ni nuages; on perd le sens de la profondeur et de l’orientation. 4, fiche 35, Français, - voile%20blanc
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le second type [de voile blanc], connu sous l'expression temps laiteux, est beaucoup plus insidieux que le premier parce qu'il peut se produire dans des conditions météorologiques de vol à vue sans être accompagné de poudrerie. Le temps laiteux se produit au-dessous d’un ciel dont la couverture nuageuse va de faible à moyenne dans des régions recouvertes de neige et sans traits caractéristiques marqués. Lorsque le soleil se trouve dans une certaine position, ses rayons sont réfléchis dans un mouvement de va-et-vient entre la surface et la couverture nuageuse, et font que tous les contrastes au sol disparaissent sans qu'il n’ y ait de distinction évidente entre le sol et les nuages 5, fiche 35, Français, - voile%20blanc
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le voile blanc est un phénomène en rapport avec la neige qui peut être extrêmement dangereux. Il existe deux types de voile blanc : celui causé par la poudrerie et l’autre causé par un manque de contraste et de texture. Les deux types de voile blanc peuvent désorienter les pilotes. 5, fiche 35, Français, - voile%20blanc
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Aujourd’hui, le terme «blanc dehors» sert souvent à décrire un blizzard ou une bourrasque de neige quand une poudrerie élevée réduit la visibilité à quelques mètres. Mais il ne s’agit pas d’un vrai blanc dehors lequel survient surtout dans l’Arctique et dans l’Antarctique où une couverture ininterrompue de neige et un ciel uniformément couvert se combinent pour créer une lueur blanche continue. 6, fiche 35, Français, - voile%20blanc
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
voile blanc : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 35, Français, - voile%20blanc
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- paisaje blanco
1, fiche 35, Espagnol, paisaje%20blanco
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno óptico atmosférico, que aparece especialmente en las regiones polares, en el que el observador parece hallarse envuelto por una blancura uniforme debida a la falta de contraste entre el cielo y la superficie; no pueden distinguirse las sombras, el horizonte ni las nubes, y se pierden el sentido de la profundidad y la orientación. 1, fiche 35, Espagnol, - paisaje%20blanco
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- overrun
1, fiche 36, Anglais, overrun
correct, nom, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A type of runway excursion in which an aircraft exits the end of the runway, having failed to confine its takeoff, landing or ground manoeuvring to the runway. 2, fiche 36, Anglais, - overrun
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
overrun: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 36, Anglais, - overrun
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- over-run
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sortie en bout de piste
1, fiche 36, Français, sortie%20en%20bout%20de%20piste
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- dépassement en bout de piste 2, fiche 36, Français, d%C3%A9passement%20en%20bout%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Type de sortie de piste au cours de laquelle l'aéronef dépasse l'extrémité de la piste parce que le décollage, l'atterrissage ou les manœuvres au sol de l'aéronef ne se sont pas effectués à l'intérieur des limites de la piste. 1, fiche 36, Français, - sortie%20en%20bout%20de%20piste
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
sortie en bout de piste : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 36, Français, - sortie%20en%20bout%20de%20piste
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- veer-off
1, fiche 37, Anglais, veer%2Doff
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A type of runway excursion in which an aircraft exits the side of the runway, having failed to confine its takeoff, landing or ground manoeuvring to the runway. 1, fiche 37, Anglais, - veer%2Doff
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
veer-off: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 37, Anglais, - veer%2Doff
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 37, La vedette principale, Français
- sortie de piste latérale
1, fiche 37, Français, sortie%20de%20piste%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Type de sortie de piste au cours de laquelle l'aéronef dépasse le côté de la piste parce que le décollage, l'atterrissage ou les manœuvres au sol de l'aéronef ne se sont pas effectués à l'intérieur des limites de la piste. 1, fiche 37, Français, - sortie%20de%20piste%20lat%C3%A9rale
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
sortie de piste latérale : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 37, Français, - sortie%20de%20piste%20lat%C3%A9rale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Baseball and Softball
- Occupation Names (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- runner
1, fiche 38, Anglais, runner
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- base runner 2, fiche 38, Anglais, base%20runner
correct, nom
- baserunner 3, fiche 38, Anglais, baserunner
correct, nom
- runner on base 4, fiche 38, Anglais, runner%20on%20base
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A player of the team at bat who has reached a base and has not been put out, or a player of the same team who is trying to reach the first base after having struck the ball in fair territory. 5, fiche 38, Anglais, - runner
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A base runner may advance to the following base only if the ball is hit in fair territory. When a fly ball is caught, he must return to the base he occupied previously. 5, fiche 38, Anglais, - runner
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The term "runner" is short for "base runner". Not to be confused with a runner in track and field. 5, fiche 38, Anglais, - runner
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Runner on base who scored; scoring position runner who scored; scoring position runner. 4, fiche 38, Anglais, - runner
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- base-runner
- runners on base
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Baseball et softball
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- coureur
1, fiche 38, Français, coureur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- coureuse 2, fiche 38, Français, coureuse
correct, nom féminin
- coureur sur les buts 3, fiche 38, Français, coureur%20sur%20les%20buts
correct, nom masculin
- coureuse sur les buts 4, fiche 38, Français, coureuse%20sur%20les%20buts
correct, nom féminin
- coureur sur les sentiers 4, fiche 38, Français, coureur%20sur%20les%20sentiers
correct, nom masculin
- coureuse sur les sentiers 4, fiche 38, Français, coureuse%20sur%20les%20sentiers
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l’équipe au bâton qui a atteint un but et n’a pas été retiré, ou joueur de cette même équipe qui tente d’atteindre le premier coussin après avoir frappé la balle en lieu sûr (territoire des bonnes balles). 4, fiche 38, Français, - coureur
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Un coureur déjà sur les sentiers ne peut avancer au but suivant que si la balle a été frappée en lieu sûr. Si une chandelle est captée sans que la balle ne touche au sol et que le coureur a déjà quitté le but, il doit réintégrer ce dernier sans être touché de la balle par un joueur adverse, sans quoi il est retiré. Le vol de but est interdit sur ce type de jeu. 4, fiche 38, Français, - coureur
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Au baseball, le terme «coureur» signifie «coureur sur les buts». Ne pas confondre avec le coureur en athlétisme. 4, fiche 38, Français, - coureur
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- coureurs sur les buts
- coureuses sur les buts
- coureurs sur les sentiers
- coureuses sur les sentiers
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- corredor
1, fiche 38, Espagnol, corredor
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- corredora 2, fiche 38, Espagnol, corredora
correct, nom féminin
- corredor en base 1, fiche 38, Espagnol, corredor%20en%20base
correct, nom masculin
- corredora en base 2, fiche 38, Espagnol, corredora%20en%20base
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Corredor en base que anotó; corredor en base impulsado; corredor impulsado en posición anotadora; corredor en posición anotadora; corredor en posición anotadora que anotó. 1, fiche 38, Espagnol, - corredor
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- corredores en base
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-10-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- water matrix
1, fiche 39, Anglais, water%20matrix
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Phyto-remediation is the use of plants, aquatic or terrestrial, to remove contaminants from a system. Examples of this type of remediation include the use of cattails in artificial wetlands, or sea lettuce in marine systems. These plants remove contaminants from a soil/sediment or water matrix and either accumulate them in their tissue or metabolize them into another, less toxic, form ... 1, fiche 39, Anglais, - water%20matrix
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
matrix: The substance in which the chemical or biological test is being conducted. Examples: water matrix, sediment matrix, fish tissue matrix, air matrix. 2, fiche 39, Anglais, - water%20matrix
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- matrice d'eau
1, fiche 39, Français, matrice%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La phytoremédiation est l'utilisation des plantes, aquatiques ou terrestres, pour retirer les contaminants d’un système. Des exemples de ce type de remédiation comprennent l'utilisation de roseaux dans des terres humides artificielles ou de laitue de mer dans des systèmes marins. Ces plantes enlèvent les contaminants dans une matrice sol/sédiments ou dans une matrice d’eau et les accumulent soit dans leurs tissus ou en les métabolisant en une autre forme moins toxique [...] 1, fiche 39, Français, - matrice%20d%27eau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- threshold slope angle
1, fiche 40, Anglais, threshold%20slope%20angle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The proponents' slope designs for permafrost conditions were based on establishing a series of threshold slope angles. The threshold angle (which can vary based on soil type and thermal region) represents the angle of a slope below which no thermal mitigation is required to ensure stability ... 2, fiche 40, Anglais, - threshold%20slope%20angle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- angle de seuil de la pente
1, fiche 40, Français, angle%20de%20seuil%20de%20la%20pente
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les plans de pente des promoteurs pour des conditions de pergélisol reposent sur l'établissement d’une série d’angles de seuil de la pente. L'angle limite(qui peut varier en fonction du type de sol et de la région thermique) représente l'angle depente au-dessous duquel aucune atténuation thermique n’ est nécessaire en vue d’assurer la stabilité [...] 2, fiche 40, Français, - angle%20de%20seuil%20de%20la%20pente
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mass Transit
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- optical guidance system
1, fiche 41, Anglais, optical%20guidance%20system
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
An optical guidance system is the simplest ... of the three types of guidance systems. By using a line (either painted or pressure-sensitive tape) that contrasts in color with the floor, a light-sensing unit in the guidance system causes the steering wheel to follow the line. The towpath must be kept clean, as any paper or other object that obscures the guideline can cause the unit to stop. Optical guidance is most useful when routes have to be changed periodically. 2, fiche 41, Anglais, - optical%20guidance%20system
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
optical guidance system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 41, Anglais, - optical%20guidance%20system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transports en commun
- Chariots de manutention
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système de guidage optique
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20optique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- guidage optique 2, fiche 41, Français, guidage%20optique
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] guidage optique : les circuits sont matérialisés par une bande de couleur claire tracée au sol; le guidage est assuré par une cellule photoélectrique agissant sur le dispositif électronique commandant la direction de l'appareil. Ce type de guidage est moins utilisé car il faut que la bande de guidage reste propre et ne soit pas détériorée par le passage des autres engins. 2, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20optique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
système de guidage optique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20optique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
- Geology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- geotechnical investigation
1, fiche 42, Anglais, geotechnical%20investigation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- geotechnical site investigation 2, fiche 42, Anglais, geotechnical%20site%20investigation
correct
- geotechnical study 3, fiche 42, Anglais, geotechnical%20study
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Geotechnical investigation. For engineering projects these investigations may include preliminary studies, preconstruction or design investigations, consultation during construction, and the maintenance of the completed structure. 1, fiche 42, Anglais, - geotechnical%20investigation
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The scope of the geotechnical site investigation varies with the type of project but typically includes topographic and location surveys, exploratory borings, and groundwater monitoring. Frequently, the borings are supplemented by soundings and test pits. Occasionally, air photo interpretations, in situ testing, and geophysical investigations are conducted. 2, fiche 42, Anglais, - geotechnical%20investigation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
- Géologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- étude géotechnique
1, fiche 42, Français, %C3%A9tude%20g%C3%A9otechnique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- étude de géotechnique 2, fiche 42, Français, %C3%A9tude%20de%20g%C3%A9otechnique
correct, nom féminin
- reconnaissance géotechnique 3, fiche 42, Français, reconnaissance%20g%C3%A9otechnique
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Étude faite par un géotechnicien au moyen d’enquêtes, de sondages et d’essais se rapportant au sol de fondation, destinée à fournir et à interpréter les données(physiques, mécaniques, hydrogéologiques) indispensables à la conception d’un ouvrage et à sa réalisation. L'interprétation concerne ainsi, non seulement les fondations au sens strict(type, cotes, taux de travail, tassement), mais tout ce qui peut intéresser l'ouvrage en phase de travaux et en phase d’exploitation : stabilité générale du site, mouvements de terre, stabilité des fouilles, réemploi des matériaux, mode de remblaiement, structures de voiries, drainages provisoires et définitifs, soutènements, dallages, etc. 4, fiche 42, Français, - %C3%A9tude%20g%C3%A9otechnique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Containers
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rough terrain container handler
1, fiche 43, Anglais, rough%20terrain%20container%20handler
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- RTCH 1, fiche 43, Anglais, RTCH
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... transportation will consist of personnel transport, heavy lift using tractor trailers, buses and rough terrain container handlers, heavy cargo delivering sea containers employing a palletized loading system (PLS) for in-theatre material distribution ... 2, fiche 43, Anglais, - rough%20terrain%20container%20handler
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- rough-terrain container handler
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Conteneurs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chariot tous terrains pour conteneurs
1, fiche 43, Français, chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- chariot tout terrain pour conteneurs 1, fiche 43, Français, chariot%20tout%20terrain%20pour%20conteneurs
correct, voir observation, nom masculin
- chariot porte-conteneurs tous terrains 1, fiche 43, Français, chariot%20porte%2Dconteneurs%20tous%20terrains
correct, voir observation, nom masculin
- chariot porte-conteneurs tout terrain 1, fiche 43, Français, chariot%20porte%2Dconteneurs%20tout%20terrain
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
chariot (élévateur) tous terrains pour conteneurs; chariot tout terrain pour conteneurs; chariot porte-conteneurs tout terrain; chariot porte-conteneurs tous terrains : termes proposés par inférence à partir des expressions «chariot élévateur pour conteneurs», «chariot porte-conteneurs» et «chariot tout terrain», qui sont bien attestées. 1, fiche 43, Français, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le terme «tous terrains» définit des sols naturels, non aménagés. Ces sols peuvent être plus ou moins compacts, secs ou humides, plans ou dénivelés, de bonne ou de moyenne portance. Ou au contraire extrêmement boueux, de faible portance, avec grandes dénivellations et présentant des accidents tels qu’ornières, rocs ou souches d’arbre dépassant la surface du sol. Ils peuvent être argileux, sablonneux, etc. Mais un chariot «tous terrains» doit pouvoir également rouler sur une route goudronnée ou sur une aire bétonnée sans en abîmer la surface du revêtement. 2, fiche 43, Français, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «chariots tous chemins», type voisin de chariots que l'on utilise la où la place au sol est réduite, où le sol est grossièrement compacté et relativement plan(dans des parcs extérieurs de stockage de matériaux où il peut y avoir des accidents à franchir tels que rails, par exemple), et dont les roues et la largeur hors tout est moindre que dans les chariots tous terrains. 1, fiche 43, Français, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
tous terrains; tout terrain (locutions adjectivales) : Se dit d’un véhicule capable de rouler sur toutes sortes de terrains (accidentés [ou] détrempés, boueux). 3, fiche 43, Français, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 43, Textual support number: 5 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, fiche 43, Français, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 43, Textual support number: 6 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 43, Français, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- chariot tout-terrain pour conteneurs
- chariot porte-conteneurs tout-terrain
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- clarke
1, fiche 44, Anglais, clarke
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- crustal abundance 2, fiche 44, Anglais, crustal%20abundance
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The average abundance of an element in the crust of the Earth. 3, fiche 44, Anglais, - clarke
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
For the formation of an orebody the element or elements concerned must be enriched to a considerably higher level than their normal crustal abundance. 4, fiche 44, Anglais, - clarke
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
It is named in honor of F.W. Clarke. 3, fiche 44, Anglais, - clarke
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- clarke
1, fiche 44, Français, clarke
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Expression de la teneur moyenne d’un élément dans l’écorce terrestre. 2, fiche 44, Français, - clarke
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Fersman a introduit le terme de «clarke» qui est le pourcentage d’un élément dans la croûte. 3, fiche 44, Français, - clarke
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
[...] pour un certain type de roche ou de sol dans une région donnée, les fonds géochimiques peuvent être inférieurs ou supérieurs aux clarkes respectifs des éléments(le clarke, par définition, est la moyenne arithmétique des résultats d’analyse d’un certain élément dans des échantillons provenant d’une formation donnée de l'écorce terrestre). 4, fiche 44, Français, - clarke
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
Le clarke du manganèse dans l’écorce terrestre est de l’ordre de 1 p. 1 000, celui du fer est environ 50 fois plus élevé. 5, fiche 44, Français, - clarke
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Systems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sense antenna
1, fiche 45, Anglais, sense%20antenna
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary antenna used with a directional receiving antenna to resolve a 180° ambiguity in the directional indication. 2, fiche 45, Anglais, - sense%20antenna
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circuits des aéronefs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- antenne de lever de doute
1, fiche 45, Français, antenne%20de%20lever%20de%20doute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Antenne d’un ADF [Automatic Direction Finder]. [...] L'ADF reçoit les signaux de deux antennes-L'antenne cadre et l'antenne de lever de doute. L'antenne cadre, communément utilisé de nos jours, est en fait une petite antenne plate sans partie qui bouge. Placé verticalement, ce cadre devient un collecteur d’ondes de sol à effet directif. La tension induite par l'onde électromagnétique qui provient du NDB [Non Directional Beacon] est captée par le cadre et acheminée vers le récepteur équipé d’un modulateur 50 Hz. Un transmetteur de type synchro(synchro-transmetteur), solidaire du cadre, va transmettre grâce à son moteur électrique la position du cadre à l'aiguille de l'ADF. Celle-ci indiquera par conséquent la direction de la balise par rapport à l'axe de l'avion. Dans l'antenne se trouvent plusieurs embobinages placés à différents angles, cela ne lui permet pas de déterminer si on se dirige ou si on s’éloigne d’une station NDB. L'antenne de lever de doute fournira cette information et aussi la réception audio lorsque la fonction ADF n’ est pas requise. 2, fiche 45, Français, - antenne%20de%20lever%20de%20doute
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
antenne de lever de doute : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 45, Français, - antenne%20de%20lever%20de%20doute
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
- Carpets and Floor Coverings
- Interior Covering Materials
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- magnesite flooring
1, fiche 46, Anglais, magnesite%20flooring
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- magnesite floor 2, fiche 46, Anglais, magnesite%20floor
correct
- magnesite flooring system 3, fiche 46, Anglais, magnesite%20flooring%20system
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Magnesite flooring compound is made from calcined magnesium oxide and magnesium chloride. These materials are mixed into a plastic state and applied to the floor in two separate coats .... Magnesite flooring is applied over either a wood or concrete base. Sometimes metal lath is laid over a wood base .... Marble chips may be added to the freshly poured surface and rolled in to produce magnesite terrazzo. 4, fiche 46, Anglais, - magnesite%20flooring
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Magnesite Flooring System. High quality, Class A fire-retardant system for interior and exterior walking deck and stair surfaces. Beauty, quality, strength and low maintenance make this highly fire-rated flooring system the perfect choice for many of your applications. A special formulation of magnesium oxychloride cement with inert fillers and aggregates, Magnesite is easily installed over any structurally sound subfloor and can be sloped to promote drainage. It can be applied in a wide variety of textures, patterns, designs and finishes to achieve virtually any architectural effects desired. 3, fiche 46, Anglais, - magnesite%20flooring
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
- Tapis et revêtements de sol
- Revêtements intérieurs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dallage magnésien
1, fiche 46, Français, dallage%20magn%C3%A9sien
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- parquet magnésien 2, fiche 46, Français, parquet%20magn%C3%A9sien
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
En principe un dallage magnésien est constitué par un mélange de magnésie, d’amiante, de farine, de sciure de bois et de silice, avec quelquefois du talc et de l’alumine, le tout gâché avec de l’eau dans laquelle est dissous du chlorure de magnésium. 3, fiche 46, Français, - dallage%20magn%C3%A9sien
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
On recouvre parfois le sol de dallages magnésiens(type Terrazolith, Porphyrolithe), appliqués normalement en deux couches successives [...] Le support est constituée généralement, soit par une forme en béton de gravillon sur terre-plein, soit par un plancher en B. A. [béton armé] ou métallique [...] 4, fiche 46, Français, - dallage%20magn%C3%A9sien
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- sol magnésien
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- on-call mission
1, fiche 47, Anglais, on%2Dcall%20mission
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A type of air support mission which is not requested sufficiently in advance of the desired time of execution to permit detailed planning and briefing of pilots prior to take-off. 1, fiche 47, Anglais, - on%2Dcall%20mission
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Aircraft scheduled for this type of mission are on air, ground, or carrier alert, and are armed with a prescribed load. 1, fiche 47, Anglais, - on%2Dcall%20mission
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
on-call mission: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 47, Anglais, - on%2Dcall%20mission
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- on call mission
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mission sur demande
1, fiche 47, Français, mission%20sur%20demande
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- mission sur appel 1, fiche 47, Français, mission%20sur%20appel
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Type de mission d’appui aérien qui n’est pas demandée dans les délais suffisants pour permettre une planification détaillée et l’exposé aux pilotes avant le décollage. 1, fiche 47, Français, - mission%20sur%20demande
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les aéronefs prévus pour ce type de mission sont en alerte en vol, au sol ou sur porte-aéronefs et sont armés d’une charge prescrite. 1, fiche 47, Français, - mission%20sur%20demande
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
mission sur demande; mission sur appel : termes et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 47, Français, - mission%20sur%20demande
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-02-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- doramectin
1, fiche 48, Anglais, doramectin
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Doramectin is an antiparasitic agent derived from the avermectin family of compounds. The avermectins are highly active broad-spectrum antiparasitic agents, and doramectin is isolated from fermentation of a selected strain of the soil organism Streptomyces avermitilis in the presence of cyclohexanecarboxylic acid. 2, fiche 48, Anglais, - doramectin
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C50H74O14 3, fiche 48, Anglais, - doramectin
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- doramectine
1, fiche 48, Français, doramectine
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La doramectine est un agent antiparasitaire dérivé de la famille de composés de l'avermectine. Les avermectines sont des agents antiparasitaires hautement actifs à usage étendu. La doramectine est isolée de la fermentation d’une souche type d’organismes du sol Streptomyces avermitilis en présence de l'’cide cyclohexanecarboxylique. 1, fiche 48, Français, - doramectine
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C50H74O14 2, fiche 48, Français, - doramectine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-01-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geophysics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pinpoint porosity
1, fiche 49, Anglais, pinpoint%20porosity
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- pin-point porosity 2, fiche 49, Anglais, pin%2Dpoint%20porosity
- pin point porosity 3, fiche 49, Anglais, pin%20point%20porosity
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pores consist of vugs of algal origin and original stromatoporoidal organic porosity (vugular and pinpoint porosity) produced by ground water solution. 4, fiche 49, Anglais, - pinpoint%20porosity
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
pinpoint porosity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 49, Anglais, - pinpoint%20porosity
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géophysique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- porosité fine
1, fiche 49, Français, porosit%C3%A9%20fine
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La porosité fine(pores de taille < 10 m) subit une redistribution, entre les mesures de désorption d’eau et celles de PIM [porosité par intrusion de mercure], dépendant de la taille moyenne des grains d’argile et de la teneur en MO [matière organique], indépendante du type de sol et de la profondeur. 2, fiche 49, Français, - porosit%C3%A9%20fine
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
porosité fine : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 49, Français, - porosit%C3%A9%20fine
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Soil Science
- Environment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- soil landscape
1, fiche 50, Anglais, soil%20landscape
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- pedolandscape 2, fiche 50, Anglais, pedolandscape
correct
- pedo-landscape 3, fiche 50, Anglais, pedo%2Dlandscape
correct
- soilscape 4, fiche 50, Anglais, soilscape
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[The] areas of land that have recognisable and specifiable topographies and soils, that are capable of presentation on maps, and can be described by concise statements. 5, fiche 50, Anglais, - soil%20landscape
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
soil landscape: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 50, Anglais, - soil%20landscape
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Science du sol
- Environnement
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pédo-paysage
1, fiche 50, Français, p%C3%A9do%2Dpaysage
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- pédopaysage 2, fiche 50, Français, p%C3%A9dopaysage
correct, nom masculin
- paysage de sol 3, fiche 50, Français, paysage%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des horizons pédologiques et des éléments paysagiques (végétation, effets des activités humaines, géomorphologie, hydrologie, substrat ou roche-mère) dont l’organisation spatiale permet de définir dans son ensemble une (ou une partie d’une) couverture pédologique. 4, fiche 50, Français, - p%C3%A9do%2Dpaysage
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les PPC [pédo-paysages du Canada] se fondent sur les cartes pédologiques existantes recompilées selon une échelle à 1/1 million. Chaque région(ou polygone) sur la carte est décrite par un ensemble normalisé de caractéristiques. L'ensemble complet des caractéristiques décrivant un type de sol et le paysage qui y est associé s’appelle pédo-paysage(par exemple forme de la surface, talus, profondeur de la nappe phréatique, pergélisol et lacs). 5, fiche 50, Français, - p%C3%A9do%2Dpaysage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
pédo-paysage; pédopaysage; paysage de sol : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 50, Français, - p%C3%A9do%2Dpaysage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Medio ambiente
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- paisaje edáfico
1, fiche 50, Espagnol, paisaje%20ed%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pyramidal tent
1, fiche 51, Anglais, pyramidal%20tent
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pyramidal tents. These tents ..., which are usually tall, were formerly erected with a center pole that was always in the way like a sore thumb; however, the now feature other means of support. ... However, the bulk and weight of these tents usually make them impractical for light-trip camping. 1, fiche 51, Anglais, - pyramidal%20tent
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tente pyramidale
1, fiche 51, Français, tente%20pyramidale
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Tente pyramidale. Dite "monomât"(à un seul mât), cette tente dont la toile s’ancre directement au sol, est très légère et se monte rapidement. Certains modèles comportent une avance qui en augmente l'habitabilité. Le type Itisa et ses variantes est très apprécié des randonneurs. 2, fiche 51, Français, - tente%20pyramidale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Farming Techniques
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bastard trenching
1, fiche 52, Anglais, bastard%20trenching
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- double dig 2, fiche 52, Anglais, double%20dig
correct, nom
- double digging 2, fiche 52, Anglais, double%20digging
correct, nom
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A laborious system of bringing subsoil to the surface in gardens, in which two 0.6 m (2 ft) ditches are dug. 3, fiche 52, Anglais, - bastard%20trenching
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Double digging. a) Take out a trench and wheel soil to the other end of the plot. b) Get down into this trench and break up the soil really well with a fork. Then add any FYM [farm yard mamure] or compost on top of this broken up soil. c) Now dig out the second trench, throwing the soil well forward onto the manure in the first. 4, fiche 52, Anglais, - bastard%20trenching
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Although it may seem a complicated process, in fact double digging is straightforward. You just need to imagine that you have two layers. The top is dug with a spade and the bottom with a fork so you can incorporate some organic matter. 2, fiche 52, Anglais, - bastard%20trenching
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Another name for (double-dig) is "bastard trenching" ... 5, fiche 52, Anglais, - bastard%20trenching
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Techniques agricoles
Fiche 52, La vedette principale, Français
- double bêchage
1, fiche 52, Français, double%20b%C3%AAchage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Type de bêchage sur grandes surfaces qui consiste à ouvrir des tranchées de 2 fers de profondeur et à retourner le sol de chaque tranchée dans la précédente sans mélanger le sol des deux couches. 2, fiche 52, Français, - double%20b%C3%AAchage
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Avant de planter des petites fleurs fragiles ou des arbustes aux racines très ramifiées, pratiquez le double bêchage. Creusez une première tranchée; entassez la terre d’un côté. À la fourche, brisez les mottes et incorporez de l’humus. Bêchez une seconde tranchée; rejetez la terre dans la première; puis comblez la deuxième avec la terre de la première. 3, fiche 52, Français, - double%20b%C3%AAchage
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- double-dig
- double-digging
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- laminated structure 1, fiche 53, Anglais, laminated%20structure
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- platy structure 1, fiche 53, Anglais, platy%20structure
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 53, La vedette principale, Français
- structure feuilletée
1, fiche 53, Français, structure%20feuillet%C3%A9e
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Type de structure du sol caractérisé par la présence d’agrégats disposés en lamelles(ou feuillets) plus ou moins minces, parallèles à la surface du sol et qui résulte, généralement, d’un tassement du sol. 1, fiche 53, Français, - structure%20feuillet%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On peut ranger avec ce type de structure : [...] - la structure feuilletée dans laquelle l’épaisseur des lamelles est suffisamment faible pour que l’on puisse les assimiler à des feuillets horizontaux. 1, fiche 53, Français, - structure%20feuillet%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Soils (Agriculture)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sunken Colorado pan
1, fiche 54, Anglais, sunken%20Colorado%20pan
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Many different types of evaporation pans are being used. The best known pans are the Class A evaporation pan (circular pan) and the Sunken Colorado pan (square pan). The principle of the evaporation pan is the following: the pan is installed in the field; the pan is filled with a known quantity of water (the surface area of the pan is known and the water depth is measured); the water is allowed to evaporate during a certain period of time (usually 24 hours). For example, each morning at 7 o'clock a measurement is taken. The rainfall, if any, is measured simultaneously -after 24 hours, the remaining quantity of water (i.e. water depth) is measured; -the amount of evaporation per time unit (the difference between the two measured water depths) is calculated; this is the pan evaporation: E pan (in mm/24 hours); -the E pan is multiplied by a pan coefficient, K pan, to obtain the Eto [reference crop evapotranspiration]. 1, fiche 54, Anglais, - sunken%20Colorado%20pan
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- sunken Colorado evaporation pan
- Colorado pan
- square pan
- Colorado evaporation pan
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Sols (Agriculture)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bac d'évaporation enterré de type Colorado
1, fiche 54, Français, bac%20d%27%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- bac Colorado 2, fiche 54, Français, bac%20Colorado
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La difficulté d’accéder à la mesure directe de l'évaporation d’une surface d’eau a conduit à l'utilisation d’appareils constitués d’un bac, d’un bassin ou d’une cuve de profondeur variable et d’assez grande surface, dans lesquels on mesure l'abaissement du niveau de l'eau sous l'action de l'évaporation. On peut citer : 1) Les bacs d’évaporation sur charpente dont le type est celui dit «de classe A» [...] 2) Les bacs d’évaporation enterrés dont le type est celui dit «Colorado», mis au point par la Station Expérimentale d’Agriculture du Colorado : il mesure trois pieds(91, 4 cm) de côté et a une profondeur de 18 pouces(45, 7 cm) ;l'eau est maintenue à 4 pouces(10, 2 cm) du rebord, au niveau du sol. Il existe une version «métrique» de ce bac ayant un mètre carré de superficie et 50 centimètres de profondeur; il est enterré, son bord supérieur restant à dix centimètres au-dessus du sol et l'eau est maintenue à peu près au même niveau que le sol. 3) Le bac BPI(Bureau of Plant Industry/U. S. D. A.) [...] 4) Les bacs flottants dont le type est celui de l'Institut de Géologie des États-Unis. 1, fiche 54, Français, - bac%20d%27%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Les bacs enterrés : à cause de leur enterrement, ils sont moins sensibles que les premiers aux influences des rayonnements solaires sur les parois, par contre, leur inconvénient serait les gouttes de pluie qui rebondissent sur le sol en recueillant divers détritus. Le bord du bac ne dépasse en effet le niveau du sol que de 10 cm environ. Le bac enterré le plus connu est le bac «Colorado». Il se présente sous la forme d’un carré de 91,4 cm de côté et de 46,2 cm de profondeur. Le plan d’eau dans le bac est maintenu à peu près au niveau du sol. 3, fiche 54, Français, - bac%20d%27%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- bac d'évaporation Colorado
- bac d'évaporation enterré Colorado
- bac carré
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-04-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- prismatic
1, fiche 55, Anglais, prismatic
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] soil structure type having prismlike aggregates that have vertical axes much longer than the horizontal axes. 1, fiche 55, Anglais, - prismatic
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 55, La vedette principale, Français
- prismatique
1, fiche 55, Français, prismatique
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Qualifie un] type de structure du sol formé d’agrégats dont l'axe vertical est beaucoup plus long que l'axe horizontal. 1, fiche 55, Français, - prismatique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-12-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Non-Artesian Water Wells
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- well protection
1, fiche 56, Anglais, well%20protection
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The basic parts of a well are: casing; intake screens; filter pack; seal/grouting material; well protection. 1, fiche 56, Anglais, - well%20protection
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tubage protecteur et couvercle
1, fiche 56, Français, tubage%20protecteur%20et%20couvercle
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Tubage protecteur et couvercle.-En principe, le couvercle et le tubage protecteur n’ entrent pas en contact avec l'eau à échantillonner. Ils n’ influencent donc pas la composition chimique de l'eau. Il n’ y a pas de spécifications particulières quant au type de matériaux à utiliser. La seule restriction dans le choix d’un couvercle est imposée lorsque la tête du puits est installée au niveau du sol. Le couvercle doit être suffisamment étanche et rigide pour prévenir l'infiltration d’eau de surface. La tête du puits d’observation devrait être équipée d’un tubage protecteur cadenassé contre le vandalisme. 1, fiche 56, Français, - tubage%20protecteur%20et%20couvercle
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Un couvercle protecteur muni d’un cadenas est ancré dans cette surface cimentée pour protéger le puits d’observation contre tout bris ou vandalisme. Comme la tubulure, le tubage protecteur doit être ventilé afin de prévenir l’accumulation potentielle de gaz explosifs et pour permettre au niveau d’eau dans le puits de suivre les variations de pressions atmosphérique et hydraulique. 1, fiche 56, Français, - tubage%20protecteur%20et%20couvercle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- affordable guided airdrop system
1, fiche 57, Anglais, affordable%20guided%20airdrop%20system
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- AGAS 1, fiche 57, Anglais, AGAS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The first type of precision airdrop is a single system called AGAS (Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes. A detailed knowledge of the wind patterns at the drop location is used to calculate the required flight path and drop point. The flight path is maintained by the system's ability to pull slips which dump air from one side of the canopy. By incorporating wind data with this limited method of steering, the system has proven capable of landing an average of 48 meters away from the intended grid reference when deployed from 13 000 ft above ground level. This accuracy is phenomenal given that the present LF freefall cylinder rarely even hits a large drop zone when deployed from 5,000 feet above ground evel (AGL). AGAS is the cheapest precision airdrop system presently available. 2, fiche 57, Anglais, - affordable%20guided%20airdrop%20system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- système peu coûteux de largage de précision
1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- AGAS 1, fiche 57, Français, AGAS
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision(AGAS-Affordable Guided Airdrop System). Ce système comprend le parachute circulaire actuellement en service pour le largage de matériels. Des données précises au sujet des vents sur les lieux du parachutage sont nécessaires pour calculer la trajectoire de vol et déterminer le point d’atterrissage. Le système est en mesure de maintenir la trajectoire de vol en commandant des glissades qui laissent échapper de l'air en un point du périmètre de la voilure. Comme ce système tient compte des données sur les vents en plus de diriger la charge par le biais de glissades, il permet des atterrissages dont l'écart moyen n’ est que de 48 mètres par rapport à la coordonnée du point d’atterrissage prévu, lorsque la voilure est déployée à 13 000 pi au-dessus du sol(AGL). Cette précision n’ est rien de moins que phénoménale en comparaison avec la faible précision de l'actuel système de largage de cylindre en chute libre, dont l'atterrissage se produit rarement à l'intérieur du périmètre d’une grande ZL, avec déploiement de la voilure à 5 000 pi(AGL). Le système GAS est le système de largage de précision le moins cher actuellement disponible. 1, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ground power unit
1, fiche 58, Anglais, ground%20power%20unit
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- GPU 2, fiche 58, Anglais, GPU
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- ground unit 3, fiche 58, Anglais, ground%20unit
correct
- ground cart 4, fiche 58, Anglais, ground%20cart
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A source of power, usually electric and possibly pneumatic/hydraulic/shaft, supplied to parked aircraft. 5, fiche 58, Anglais, - ground%20power%20unit
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The function of the Ground Power Unit (GPU) is to supply electrical power of the correct voltage and type of current to the aircraft while on the ground. Requirements: The Air Canada aircraft required 115/200 volt 3 phase 400 HZ (cycle) power which is the standard for the aircraft industry. The capacity will differ with the aircraft type. 6, fiche 58, Anglais, - ground%20power%20unit
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 58, La vedette principale, Français
- groupe de parc
1, fiche 58, Français, groupe%20de%20parc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- GPU 2, fiche 58, Français, GPU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
- groupe électrogène de parc 3, fiche 58, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20de%20parc
correct, nom masculin
- GPU 2, fiche 58, Français, GPU
correct, nom masculin, uniformisé
- GPU 2, fiche 58, Français, GPU
- groupe d'aérodrome 4, fiche 58, Français, groupe%20d%27a%C3%A9rodrome
nom masculin
- génératrice de servitude 5, fiche 58, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20servitude
nom féminin
- génératrice au sol 5, fiche 58, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20au%20sol
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La fonction du groupe électrogène de parc(GPU) est d’alimenter les appareils au sol en courant électrique de type approprié à la bonne tension. [...] Les appareils d’Air Canada consomment du courant triphasé fourni sous une tension de 115/200 volts, 400 hertz [...] 3, fiche 58, Français, - groupe%20de%20parc
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
groupe de parc : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 58, Français, - groupe%20de%20parc
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
GPU : abréviation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 58, Français, - groupe%20de%20parc
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- bucket truck
1, fiche 59, Anglais, bucket%20truck
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- aerial bucket truck 2, fiche 59, Anglais, aerial%20bucket%20truck
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Aerial lift trucks and bucket trucks are used by electric utilities, mechanical contractors, tree trimming services and other highreach applications. They range from high lift applications to bucket trucks with cargo and tool capabilities. 3, fiche 59, Anglais, - bucket%20truck
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Bucket trucks are one of many type of aerial lift devices used to allow workers to gain access to heights. 1, fiche 59, Anglais, - bucket%20truck
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
Fiche 59, La vedette principale, Français
- camion nacelle
1, fiche 59, Français, camion%20nacelle
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- camion-nacelle 2, fiche 59, Français, camion%2Dnacelle
correct, nom masculin
- camion élévateur à nacelle 3, fiche 59, Français, camion%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20nacelle
correct, nom masculin
- élévateur à nacelle monté sur camion 4, fiche 59, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20nacelle%20mont%C3%A9%20sur%20camion
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Ces appareils [de levage] sont classés suivant deux groupes :-les appareils suspendus par câbles de type échafaudages volants ou lave-façades;-les appareils posés sur le sol ou montés sur des châssis sur camion plateformes élévatrices tractées, automotrices ou fixes. Les camions-nacelles entrent dans ce deuxième groupe. Il existe trois types de nacelles. Dans le type 1, le déplacement du porteur est impossible lorsque la nacelle est élevée. [...] Dans le type 2, le déplacement du porteur est possible lorsque la nacelle est élevée. [...] Dans le type 3, la conduite du porteur depuis la nacelle et le déplacement du porteur nacelle élevée sont possibles. Il s’agit principalement d’engins utilisés à l'intérieur des bâtiments de grande hauteur type hangars ou dépôts de stockage. 5, fiche 59, Français, - camion%20nacelle
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- camion-élévateur nacelle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- air seeder
1, fiche 60, Anglais, air%20seeder
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- pneumatic seed drill 1, fiche 60, Anglais, pneumatic%20seed%20drill
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 60, La vedette principale, Français
- semoir pneumatique
1, fiche 60, Français, semoir%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Type de semoir [...] dans lequel l'élément semeur est constitué d’une trémie et d’une chambre d’alimentation qu'un disque de distribution perforé à sa périphérie et vertical sépare d’une chambre de dépression. Les graines sont aspirées contre le disque au niveau des perforations qu'elles ne peuvent franchir, puis entraînées par la rotation du disque et libérées au ras du sol par la suppression de l'aspiration en un seul endroit [...] 2, fiche 60, Français, - semoir%20pneumatique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Equipo de plantación y de siembra
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- sembradora neumática de chorrillo
1, fiche 60, Espagnol, sembradora%20neum%C3%A1tica%20de%20chorrillo
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Pools
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Swimming
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- aboveground swimming pool
1, fiche 61, Anglais, aboveground%20swimming%20pool
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- above-ground swimming pool 2, fiche 61, Anglais, above%2Dground%20swimming%20pool
correct
- aboveground pool 3, fiche 61, Anglais, aboveground%20pool
correct
- above-ground pool 4, fiche 61, Anglais, above%2Dground%20pool
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Aboveground pools range from the simplest circular model ... to more elaborate pools with an around-the-edge deck ... Portability and ease of assembly are two features of aboveground pools. ... when winter arrives they can be easily packed or stored for the season. Typical aboveground pools are constructed of wood, steel, aluminum, or fiber glass. 5, fiche 61, Anglais, - aboveground%20swimming%20pool
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
With temperatures soaring in many parts of the country, above-ground pools are an appealing option to beat the summer heat. 6, fiche 61, Anglais, - aboveground%20swimming%20pool
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- above ground swimming pool
- above ground pool
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Piscines
- Installations et équipement (Loisirs)
- Natation
Fiche 61, La vedette principale, Français
- piscine hors-terre
1, fiche 61, Français, piscine%20hors%2Dterre
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- piscine hors-sol 2, fiche 61, Français, piscine%20hors%2Dsol
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
On peut déjà commencer par répertorier les piscines en 2 catégories : les piscines enterrées et les piscines hors-sol. [...] Parmi les piscines hors-sol, on trouve les piscines gonflables autoportantes, les piscines à structures souples et les piscines à structures rigides. 3, fiche 61, Français, - piscine%20hors%2Dterre
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Depuis peu, nous assistons à l'installation de piscines semi-creusées, qui consiste à creuser un terrain pour y installer une piscine hors-terre, de façon à réduire la partie hors du sol. Ce type de piscine est considéré comme une piscine hors-terre. 4, fiche 61, Français, - piscine%20hors%2Dterre
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- piscine hors terre
- piscine hors sol
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- linear detector array
1, fiche 62, Anglais, linear%20detector%20array
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[The] push-broom scanner [is a] type of imaging system ... commonly used in optical remote sensing satellites such as SPOT. The imaging system has a linear detector array (usually of the CCD type) consisting of a number of detector elements (6000 elements in SPOT HRV). Each detector element projects an "instantaneous field of view (IFOV)" on the ground. The signal recorded by a detector element is proportional to the total radiation collected within its IFOV. At any instant, a row of pixels are formed. As the detector array flies along its track, the row of pixels sweeps along to generate a two-dimensional image. 2, fiche 62, Anglais, - linear%20detector%20array
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
linear detector array: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 62, Anglais, - linear%20detector%20array
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 62, La vedette principale, Français
- barrette de détecteurs
1, fiche 62, Français, barrette%20de%20d%C3%A9tecteurs
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La mission d’observation est réalisée par un instrument à barrette CCD [charged-coupled device] de type «push-broom» avec une visée au nadir : sous l'effet du défilement du satellite sur son orbite, une barrette de détecteurs carrés disposés en ligne acquiert successivement les différentes lignes permettant de reconstituer une image. La taille de chaque détecteur élémentaire et la période d’échantillonnage sont ajustées de telle manière qu'en une période d’échantillonnage le point subsatellite se déplace de la projection au sol d’un détecteur au nadir. 2, fiche 62, Français, - barrette%20de%20d%C3%A9tecteurs
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
barrette de détecteurs : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 62, Français, - barrette%20de%20d%C3%A9tecteurs
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Capteur à barrette de détecteurs. 3, fiche 62, Français, - barrette%20de%20d%C3%A9tecteurs
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- batería de detectores lineales
1, fiche 62, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20detectores%20lineales
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- surface feature
1, fiche 63, Anglais, surface%20feature
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... imaging radar systems are active sensors that "illuminate" surface features with broadcast microwave energy and record a returned signal. Most imaging radar systems produce microwaves with wavelengths between 1 cm and 1 meter, longer than the wavelengths used in weather radar to detect rain and snow. These longer wavelength microwave signals propagate through the atmosphere and clouds with almost no interaction or weakening. As a result imaging radar systems can be used to map surface features day or night and in almost any weather conditions. These characteristics make radar imaging especially useful in tropical and polar regions where persistent cloud cover hampers optical remote sensing efforts. 2, fiche 63, Anglais, - surface%20feature
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Surface Feature ...: quarries, surface roughness, boulder, fields, rock outcrops, soil type, disturbed soil. 3, fiche 63, Anglais, - surface%20feature
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
surface feature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 63, Anglais, - surface%20feature
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 63, La vedette principale, Français
- caractéristique de surface
1, fiche 63, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20surface
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- entité de surface 2, fiche 63, Français, entit%C3%A9%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Entité de surface [...] : carrières, rugosité de surface, champs de blocs, affleurements rocheux, type de sol, sol perturbé. 2, fiche 63, Français, - caract%C3%A9ristique%20de%20surface
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
caractéristique de surface : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 63, Français, - caract%C3%A9ristique%20de%20surface
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- característica de superficie
1, fiche 63, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20de%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- rotary cultivator
1, fiche 64, Anglais, rotary%20cultivator
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A cultivator having blades or claws that revolve rapidly. 2, fiche 64, Anglais, - rotary%20cultivator
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cultivateur rotatif
1, fiche 64, Français, cultivateur%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- rotoculteur 2, fiche 64, Français, rotoculteur
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le cultivateur rotatif(type Rotavator) est conçu pour l'attaque d’un sol non travaillé 3, fiche 64, Français, - cultivateur%20rotatif
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- cultivador rotativo
1, fiche 64, Espagnol, cultivador%20rotativo
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- rotocultivador 1, fiche 64, Espagnol, rotocultivador
correct, nom masculin
- rotocultor 1, fiche 64, Espagnol, rotocultor
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- guidance and into the ground exploration radar
1, fiche 65, Anglais, guidance%20and%20into%20the%20ground%20exploration%20radar
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- GINGER 1, fiche 65, Anglais, GINGER
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Continuous-wave dual-frequency microwave radar developed for planetary rovers and providing several sensing functions with essentially the same hardware. 2, fiche 65, Anglais, - guidance%20and%20into%20the%20ground%20exploration%20radar
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
GINGER (Guidance and INto the Ground Exploration Radar) is a novel continuous-wave radar instrument intended for use on robotic vehicles such as Moon or Mars rovers. GINGER can measure the rover's speed, detect obstacles, determine whether or not the soil is too soft for the rover to traverse, and measure the thickness and electromagnetic properties of soil layers below the surface. 3, fiche 65, Anglais, - guidance%20and%20into%20the%20ground%20exploration%20radar
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- GINGER
1, fiche 65, Français, GINGER
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- radar d'exploration du sol à émission continue 2, fiche 65, Français, radar%20d%27exploration%20du%20sol%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20continue
nom masculin
- radar de guidage et d'exploration souterraine 3, fiche 65, Français, radar%20de%20guidage%20et%20d%27exploration%20souterraine
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
GINGER(pour «Guidance and INto the Ground Exploration Radar») est un nouveau type d’instrument radar à émission continue destiné à de petits véhicules, comme les engins d’exploration de la Lune ou de Mars. Il peut mesurer la vitesse du véhicule et détecter les obstacles. Il peut aussi déterminer si le sol est trop meuble ou s’il est praticable, et déterminer l'épaisseur et les propriétés électromagnétiques des couches sous-jacentes. Un prototype de cet instrument a été construit et testé tant au laboratoire que sur le terrain. 4, fiche 65, Français, - GINGER
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Guidance & INto the Ground Exploration Radar (GINGER - radar de guidage et d’exploration souterraine), mis au point pour des missions sur d’autres planètes [...] est maintenant utilisé dans différentes applications terrestres telles que des investigations géophysiques, la recherche d’objets enfouis, les mesures de l’épaisseur ou la détermination des propriétés des matériaux non métalliques et la détection de mines antipersonnel. 3, fiche 65, Français, - GINGER
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cupricolous 1, fiche 66, Anglais, cupricolous
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- cuprophilous 2, fiche 66, Anglais, cuprophilous
- cupricole 3, fiche 66, Anglais, cupricole
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The vegetal coverage includes both copper resistant plants ... from the woodland herbaceous layer and local cuprophilous plants such as Becium centrali-africanum and Triumfetta digitata... Natural cuprophilous steppe also occurs with over twenty different species. 2, fiche 66, Anglais, - cupricolous
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cupricole
1, fiche 66, Français, cupricole
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] une flore peut se développer sur des sols éminemment intoxiqués par la présence de métaux lourds. Cette aptitude particulière montrée par certaines espèces végétales leur a valu l'appellation de métallophytes ou d’être qualifiées selon le métal dominant dans le sol, le type de minerai ou le type de roche métallifère, d’espèces cupricoles, cobalticoles, calaminaires, serpenticoles. 1, fiche 66, Français, - cupricole
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
-cole : [...] du latin colere «cultiver; habiter», servant à former des adjectifs relatifs à la culture, à la production; ou à l’habitat; cupri- : [...] du latin cuprum «cuivre rouge» [...] 2, fiche 66, Français, - cupricole
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cobalticolous 1, fiche 67, Anglais, cobalticolous
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cobalticole
1, fiche 67, Français, cobalticole
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Dans des conditions de forte pollution métallique, la plupart des végétaux sont éliminés, cependant une flore peut se développer sur des sols éminemment intoxiqués par la présence de métaux lourds. Cette aptitude particulière montrée par certaines espèces végétales leur a valu l'appellation de métallophytes ou d’être qualifiées selon le métal dominant dans le sol, le type de minerai ou le type de roche métallifère, d’espèces cupricoles, cobalticoles, calaminaires, serpenticoles [...] 1, fiche 67, Français, - cobalticole
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
-cole : élément, du latin colere «cultiver; habiter», et servant à former des adjectifs relatifs à la culture, à la production; ou à l’habitat. 2, fiche 67, Français, - cobalticole
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- spectral resolution
1, fiche 68, Anglais, spectral%20resolution
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- spectral resolving limit 2, fiche 68, Anglais, spectral%20resolving%20limit
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The spectral resolution describes the ability of a sensor to distinguish between fine wavelength intervals. Remote sensing systems record the reflected proportion of radiation in several separate wavelength ranges (so-called spectral bands or channels) at various spectral resolutions. The finer the spectral resolution, the narrower the wavelength range for a particular channel or band, the better different objects can be detected and distinguished. 3, fiche 68, Anglais, - spectral%20resolution
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
spectral resolution: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 68, Anglais, - spectral%20resolution
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- résolution spectrale
1, fiche 68, Français, r%C3%A9solution%20spectrale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- limite de résolution spectrale 2, fiche 68, Français, limite%20de%20r%C3%A9solution%20spectrale
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Largeur des bandes spectrales détectées. 3, fiche 68, Français, - r%C3%A9solution%20spectrale
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La résolution spectrale décrit la capacité d’un capteur à utiliser de petites fenêtres de longueurs d’onde. Plus la résolution spectrale est fine, plus les fenêtres des différents canaux du capteur sont étroites. 4, fiche 68, Français, - r%C3%A9solution%20spectrale
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Importance de la résolution spectrale : si la résolution est élevée, on pourra mesurer de manière continue. Avec une résolution plus faible, les mesures seront discrètes(c'est le cas la plupart du temps) : les capteurs enregistrent des données dans un nombre limité de canaux. N'oublions pas qu'il n’ existe pas un type unique de végétation, de roche ou de sol. Si la résolution(spatiale et spectrale) est suffisante, on pourra distinguer ces différences. Dans le cas du sol, il peut être particulièrement intéressant de connaître la teneur en eau d’un type de sol par rapport à un autre. 5, fiche 68, Français, - r%C3%A9solution%20spectrale
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
résolution spectrale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 68, Français, - r%C3%A9solution%20spectrale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- clay loam
1, fiche 69, Anglais, clay%20loam
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[A] soil material that contains 27 to 40% clay and 20 to 45% sand. 2, fiche 69, Anglais, - clay%20loam
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Clay loam. Equal mix of sand, silt and clay, forms a strong structure that may be compacted if the soil is used when wet. Good water availability and high nutrient retention but imperfect drainage. Low risk of leaching or erosion. Needs careful management but will give very good yields. 3, fiche 69, Anglais, - clay%20loam
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 69, La vedette principale, Français
- loam argileux
1, fiche 69, Français, loam%20argileux
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- limon argileux 2, fiche 69, Français, limon%20argileux
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Matériau du sol contenant de 27 à 40 % d’argile et de 20 à 45 % de sable. 3, fiche 69, Français, - loam%20argileux
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les pédologues ont retenu «limon» pour la fraction et «loam» pour le type de sol. 4, fiche 69, Français, - loam%20argileux
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- tierra arcillosa
1, fiche 69, Espagnol, tierra%20arcillosa
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Arms Control
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- V agent
1, fiche 70, Anglais, V%20agent
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- V-agent 2, fiche 70, Anglais, V%2Dagent
correct
- V nerve agent 3, fiche 70, Anglais, V%20nerve%20agent
correct
- V-series agent 4, fiche 70, Anglais, V%2Dseries%20agent
correct
- V-series nerve agent 5, fiche 70, Anglais, V%2Dseries%20nerve%20agent
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A persistent, highly toxic nerve agent developed in the mid-1950s. 5, fiche 70, Anglais, - V%20agent
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The two types of nerve agents are V and G agents. ... V agents for delayed casualties and contamination of personnel, ground and materials. 6, fiche 70, Anglais, - V%20agent
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Extremely low volatility causes effects to be primarily through skin contact. Examples are VE, VG, MN, VS, and VX. They are approximately ten-fold more poisonous than sarin and are thus among the most toxic substances ever synthesized. 5, fiche 70, Anglais, - V%20agent
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
V agent: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 70, Anglais, - V%20agent
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Contrôle des armements
Fiche 70, La vedette principale, Français
- agent V
1, fiche 70, Français, agent%20V
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- produit V 2, fiche 70, Français, produit%20V
correct, nom masculin
- agent du type V 3, fiche 70, Français, agent%20du%20type%20V
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les agents neurotoxiques se subdivisent en deux types G et V. [...] les agents du type V [sont caractérisés] par leur action retardée et la contamination générale qu'ils créent sur le personnel, le sol et le matériel. 3, fiche 70, Français, - agent%20V
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
agent V : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 70, Français, - agent%20V
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- silt
1, fiche 71, Anglais, silt
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A soil separate consisting of particles between 0.05 and 0.002 mm in equivalent diameter. 2, fiche 71, Anglais, - silt
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The diameter range recognized by the International Society of Soil Science is 0.002-0.02 mm. 3, fiche 71, Anglais, - silt
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
silt: term used by Parks Canada. 4, fiche 71, Anglais, - silt
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Silt veneer. 5, fiche 71, Anglais, - silt
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 71, La vedette principale, Français
- limon
1, fiche 71, Français, limon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- silt 2, fiche 71, Français, silt
correct, nom masculin, France
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fraction du sol consistant en particules d’un diamètre équivalent de 0,05 à 0,002 mm. 3, fiche 71, Français, - limon
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les pédologues de France et de Suisse ont introduit le terme «silt» qui prend la place du terme «limon» dans le sens de fraction granulométrique. Au Canada, les pédologues ont retenu «limon» pour la fraction et «loam» pour le type de sol. 2, fiche 71, Français, - limon
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Selon les fractions adoptées par l’Association internationale de la science du sol, la dimension des particules du limon varie entre 0,02 et 0,002 mm de diamètre. 4, fiche 71, Français, - limon
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
silt : terme en usage à Parcs Canada. 5, fiche 71, Français, - limon
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
limon : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 71, Français, - limon
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Placage de limon. 7, fiche 71, Français, - limon
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- limo
1, fiche 71, Espagnol, limo
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sandy loam
1, fiche 72, Anglais, sandy%20loam
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[A] soil material that contains 7 to 20% clay, more than 52% sand, and the percentage of silt plus twice the percentage of clay is 30 or more; or less than 7% clay, less than 50% silt, and more than 43% sand. 2, fiche 72, Anglais, - sandy%20loam
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 72, La vedette principale, Français
- loam sableux
1, fiche 72, Français, loam%20sableux
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Matériau du sol contenant soit 20 % ou moins d’argile, avec un pourcentage de limon plus deux fois celui de l’argile supérieur à 30, et 52 % ou plus de sable, soit moins de 7 % d’argile, moins de 50 % de limon et entre 43 % et 52 % de sable. 1, fiche 72, Français, - loam%20sableux
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les pédologues ont retenu «limon» pour la fraction et «loam» pour le type de sol. 2, fiche 72, Français, - loam%20sableux
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- tierra arenosa
1, fiche 72, Espagnol, tierra%20arenosa
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- suelo de tierra arenosa 1, fiche 72, Espagnol, suelo%20de%20tierra%20arenosa
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Heating
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- radiation heating
1, fiche 73, Anglais, radiation%20heating
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- radiant heating 2, fiche 73, Anglais, radiant%20heating
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Heating which results from heat transmitted by radiation, as contrasted with heat transmitted by conduction or convection. 3, fiche 73, Anglais, - radiation%20heating
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
radiation: The transmission of heat through space by means of electromagnetic waves; the heat energy passes through the air between the source and the heated body without heating the intervening air appreciably. 3, fiche 73, Anglais, - radiation%20heating
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 73, La vedette principale, Français
- chauffage par rayonnement
1, fiche 73, Français, chauffage%20par%20rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- chauffage par radiation 2, fiche 73, Français, chauffage%20par%20radiation
correct, nom masculin
- chauffage à rayonnement 3, fiche 73, Français, chauffage%20%C3%A0%20rayonnement
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Chauffage dans lequel la chaleur est transmise par rayonnement d’ondes électromagnétiques. 4, fiche 73, Français, - chauffage%20par%20rayonnement
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Un système de chauffage par rayonnement [à partir du sol] produit de la chaleur dans le plancher ou en-dessous. Ce type de système chauffe les objets plutôt que l'air ambiant, un peu comme lorsque vous vous réchauffez au soleil. Il existe trois types de système de chauffage par rayonnement à partir du sol : à l'eau, à l'électricité et à l'air. 5, fiche 73, Français, - chauffage%20par%20rayonnement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- calefacción por radiación
1, fiche 73, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20por%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- calefacción radiante 2, fiche 73, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20radiante
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Calefacción de un material mediante radiación térmica originada por un emisor caliente. 1, fiche 73, Espagnol, - calefacci%C3%B3n%20por%20radiaci%C3%B3n
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Ecology (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- extensive green roof
1, fiche 74, Anglais, extensive%20green%20roof
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- extensive green roof system 2, fiche 74, Anglais, extensive%20green%20roof%20system
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Extensive green roofs are ... characterized by: low weight, ... low plant diversity, and minimal maintenance requirements. The growing medium ... varies in depth between 5-15 cm (2-6") ... Due to the shallowness of the growing medium and the extreme desert-like microclimate on many roofs, plants must be low and hardy, typically alpine, dryland, or indigenous. 2, fiche 74, Anglais, - extensive%20green%20roof
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- extensive greenroof
- extensive greenroof system
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Écologie (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- toit vert extensif
1, fiche 74, Français, toit%20vert%20extensif
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- toiture verte extensive 2, fiche 74, Français, toiture%20verte%20extensive
correct, nom féminin
- toit végétal extensif 3, fiche 74, Français, toit%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20extensif
nom masculin
- système de toit vert extensif 4, fiche 74, Français, syst%C3%A8me%20de%20toit%20vert%20extensif
nom masculin
- plantation extensive 5, fiche 74, Français, plantation%20extensive
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les toits verts extensifs [...] comportent les caractéristiques suivantes: légèreté; [...] faible diversité de la végétation; entretien minimal. Le substrat [...] mesure de 5 à 15 cm (2 à 6 po) [...]. Puisqu’[il] est peu profond et que de nombreux toits reproduisent les conditions extrêmes des déserts, il faut que les plantes s’y trouvant soient de faible hauteur, indigènes et rustiques pour les milieux alpins ou arides. 4, fiche 74, Français, - toit%20vert%20extensif
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Il s’agit d’un type de plantation de faible épaisseur de substrat(4 à 6 po) qu'on ne veut pas nécessairement arroser sauf en cas de sécheresse prolongée. Cette plantation utilise surtout des couvre-sols très rustiques capables de supporter des sécheresses et qui prennent rapidement de l'expansion pour ombrager le sol et le stabiliser par leurs racines. 5, fiche 74, Français, - toit%20vert%20extensif
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-04-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- radiation inversion
1, fiche 75, Anglais, radiation%20inversion
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- nocturnal inversion 2, fiche 75, Anglais, nocturnal%20inversion
correct
- radiational inversion 3, fiche 75, Anglais, radiational%20inversion
correct
- nocturnal radiation inversion 4, fiche 75, Anglais, nocturnal%20radiation%20inversion
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Temperature inversion produced by nocturnal radiational cooling of the Earth's surface, a snow or ice surface, or the upper part of a cloud layer, etc. 5, fiche 75, Anglais, - radiation%20inversion
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A special case of the absolutely-stable layer is the "inversion" layer (in which temperature increases with increasing height). We think of three types of inversion: the nocturnal radiation inversion (seasonal rather than nocturnal, in the long arctic night); frontal inversion; subsidence inversion 4, fiche 75, Anglais, - radiation%20inversion
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
radiation inversion. It does not usually extend above the lower few hundred feet. Conditions which are favorable for this type of inversion are: long nights, clear skies, dry air, little or no wind, and a cold or snow covered surface. 6, fiche 75, Anglais, - radiation%20inversion
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 75, La vedette principale, Français
- inversion de rayonnement
1, fiche 75, Français, inversion%20de%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- inversion nocturne 2, fiche 75, Français, inversion%20nocturne
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Inversion produite par refroidissement dû au rayonnement du sol la nuit, d’une surface de neige ou de glace, de la partie supérieure d’une couche nuageuse, etc. 3, fiche 75, Français, - inversion%20de%20rayonnement
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] l’inversion nocturne : la nuit par ciel dégagé, le sol se refroidit rapidement par rayonnement vers le ciel noir; l’air au sol devient plus froid que la couche d’air immédiatement supérieure, qui forme ainsi une barrière entre le sol et les couches plus hautes, de nouveau plus froides. Cette sorte de «couvercle», bien visible en automne comme une couche de brouillard proche du sol, provoque au voisinage du sol une accumulation de poussières, ainsi que l’augmentation et le vieillissement de la radioactivité naturelle sortie du sol [...] 4, fiche 75, Français, - inversion%20de%20rayonnement
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
[L']inversion nocturne [...] se manifeste sur l'émagramme par une courbe d’état fortement penchée vers la droite dans les premières centaines de mètres au-dessus du sol. Au-dessus de cette inversion, appelée aussi «inversion de rayonnement», la courbe d’état est beaucoup plus proche du gradient de l'atmosphère type [...] 5, fiche 75, Français, - inversion%20de%20rayonnement
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
inversion de rayonnement nocturne : l’attribut «nocturne» est inutile, puisque par définition, l’inversion de rayonnement se passe la nuit. 6, fiche 75, Français, - inversion%20de%20rayonnement
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- inversion de rayonnement nocturne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- inversión por radiación
1, fiche 75, Espagnol, inversi%C3%B3n%20por%20radiaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Inversión de la temperatura producida por enfriamiento por radiación: desde la superficie de la Tierra durante la noche, una superficie de hielo o de nieve, la parte superior de una nube, etc. 1, fiche 75, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20por%20radiaci%C3%B3n
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- tir
1, fiche 76, Anglais, tir
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
In Morocco, a black soil that is similar to a Vertisol. 2, fiche 76, Anglais, - tir
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
tir: term usually used in the plural (tirs). 3, fiche 76, Anglais, - tir
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- tirs
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tir
1, fiche 76, Français, tir
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Sol de couleur foncée ou noire riche en argiles gonflantes liées à la matière organique, formé sous climat à saison sèche marquée de type méditerranéen, tropical ou continental [...] 2, fiche 76, Français, - tir
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les exemples les plus célèbres [des sols calcimorphes] sont les Terres noires ou «chernozems» des steppes encore tempérées, comme celles de l’Ukraine et du Dakota, les sols calcimorphes des steppes semi-arides méditerranéennes ou américaines subtropicales, les «tirs» du Maroc [...] 3, fiche 76, Français, - tir
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Influence de la méthodologie d’essais sur les paramètres caractérisant le gonflement des tirs du Maroc. 4, fiche 76, Français, - tir
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
tir : mot vernaculaire d’origine marocaine. 2, fiche 76, Français, - tir
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
tir : terme généralement utilisé au pluriel (tirs). 5, fiche 76, Français, - tir
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- tirs
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
- Soil Science
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- decalcification
1, fiche 77, Anglais, decalcification
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Loss or removal of calcium or calcium compounds from a calcified material such as ... soil. 2, fiche 77, Anglais, - decalcification
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Decalcification and acidification with water containing carbon dioxide are intrinsically slower ... 3, fiche 77, Anglais, - decalcification
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A term used by soil scientists when referring to the removal of calcium ions from a soil by the process of leaching, in which calcium bicarbonate is carried away in solution ... 4, fiche 77, Anglais, - decalcification
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
- Science du sol
Fiche 77, La vedette principale, Français
- décalcification
1, fiche 77, Français, d%C3%A9calcification
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- décalcitisation 2, fiche 77, Français, d%C3%A9calcitisation
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Processus de départ et entraînement des ions calcium du sol, essentiellement par lessivage. 3, fiche 77, Français, - d%C3%A9calcification
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La décalcification suit généralement la décarbonatation du sol(départ du calcaire) et constitue la première étape de son évolution vers un type de sol acide. 3, fiche 77, Français, - d%C3%A9calcification
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
La décalcification correspond à un appauvrissement du sol en ions calcium, causé principalement par les eaux de percolation, et accéléré par l’usage de certains engrais dits acidifiants. 4, fiche 77, Français, - d%C3%A9calcification
Record number: 77, Textual support number: 3 CONT
[...] des couches calcaires ont été transformées par décalcification en roches non calcaire [...] 5, fiche 77, Français, - d%C3%A9calcification
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geoquímica
- Ciencia del suelo
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- descalcificación
1, fiche 77, Espagnol, descalcificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- decalcificación 2, fiche 77, Espagnol, decalcificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Proceso que tiende a eliminar el carbonato cálcico de un horizonte edáfico. 3, fiche 77, Espagnol, - descalcificaci%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Soil Science
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- soil-building process
1, fiche 78, Anglais, soil%2Dbuilding%20process
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Erosion risk depends on the soil type, field topography, eroding power of wind or water, and protection from residue. Acceptable erosion risk occurs when the topsoil lost from wind and water erosion is less than topsoil replacement by natural soil-building processes. To secure acceptable erosion risk, there is a minimum amount of residue required for each soil type. 2, fiche 78, Anglais, - soil%2Dbuilding%20process
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- soil building
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Science du sol
Fiche 78, La vedette principale, Français
- processus de naissance et développement du sol
1, fiche 78, Français, processus%20de%20naissance%20et%20d%C3%A9veloppement%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les risques d’érosion dépendent du type de sol, de la topographie du champs, du potentiel d’érosion du vent ou de l'eau et de la protection offerte par les résidus. Le risque d’érosion est acceptable lorsque la quantité de terre arable déplacée par le vent et l'eau est inférieure à celle qui est remplacée par le processus naturel de naissance et de développement du sol. 1, fiche 78, Français, - processus%20de%20naissance%20et%20d%C3%A9veloppement%20du%20sol
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- establish a steady hover 1, fiche 79, Anglais, establish%20a%20steady%20hover
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Describe the landing performance and limitations of the training helicopter type. Describe how to land on sloping ground as follows: establish a steady hover; lower collective gently until the upslope skid contacts the ground; continue lowering the collective, at the same time moving the cyclic gently towards the slope maintaining a level attitude; when both skids are in full contact with the ground, smoothly lower the collective until it is fully down. Prevent yaw throughout. Carry out a seating check by making small gentle movements of the collective and pedals. when certain the helicopter will not slide centre the cyclic and reduce RPM, if required. 1, fiche 79, Anglais, - establish%20a%20steady%20hover
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- établir un vol stationnaire stabilisé 1, fiche 79, Français, %C3%A9tablir%20un%20vol%20stationnaire%20stabilis%C3%A9
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Atterrissage. Décrivez les performances et les limitations du type d’hélicoptère utilisé à la formation. Décrivez la technique à suivre pour atterrir sur un terrain en pente : établir un vol stationnaire stabilisé; abaisser doucement le collectif jusqu'à ce que le patin amont prenne contact avec le sol; continuer d’abaisser le collectif tout en déplaçant le cyclique doucement en direction de la pente en maintenant une assiette horizontale; quand les deux patins sont complètement en contact avec le sol, abaisser doucement le collectif jusqu'à la butée d’arrêt; éviter pendant ce temps tout mouvement de lacet; vérifier l'assise de l'appareil en déplaçant légèrement et doucement le collectif et le palonnier; et quand on est certain que l'hélicoptère ne glissera pas, remettre le cyclique au neutre et réduire le régime, si nécessaire. 1, fiche 79, Français, - %C3%A9tablir%20un%20vol%20stationnaire%20stabilis%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-03-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- rain-fed farming
1, fiche 80, Anglais, rain%2Dfed%20farming
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- rain-fed agriculture 2, fiche 80, Anglais, rain%2Dfed%20agriculture
correct
- rain-fed crop 3, fiche 80, Anglais, rain%2Dfed%20crop
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The growing of crops or animals under conditions of natural rainfall. 4, fiche 80, Anglais, - rain%2Dfed%20farming
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Water may be stored in the crop field by bunding, as with lowland rain-fed rice, but no water is available from permanent water storage areas. 4, fiche 80, Anglais, - rain%2Dfed%20farming
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- rain fed farming
- rain fed agriculture
- rain fed crop
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 80, La vedette principale, Français
- culture sous-pluie
1, fiche 80, Français, culture%20sous%2Dpluie
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- culture sous pluie 2, fiche 80, Français, culture%20sous%20pluie
correct, nom féminin
- culture pluviale 3, fiche 80, Français, culture%20pluviale
correct, nom féminin
- agriculture pluviale 4, fiche 80, Français, agriculture%20pluviale
correct, nom féminin
- culture non irriguée 5, fiche 80, Français, culture%20non%20irrigu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Agriculture pratiquée (dans les pays tropicaux) pendant la saison des pluies. 1, fiche 80, Français, - culture%20sous%2Dpluie
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La préparation du sol(défrichement, brûlis) se fait à la fin de la saison sèche, les semailles aux premières pluies et la récolte à la fin de la saison des pluies ou au début de la saison sèche. Un type en est la culture dite kharif dans l'Inde, qui correspond à la mousson pluvieuse d’été. 1, fiche 80, Français, - culture%20sous%2Dpluie
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Mieux vaut employer l’expression de culture ou d’agriculture sous pluie que celle d’agriculture sèche, parfois utilisée pour l’opposer à l’agriculture irriguée (mil sous pluie, riz sous pluie, et non mil en culture sèche ou riz de montagne). 1, fiche 80, Français, - culture%20sous%2Dpluie
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- cultivo de secano
1, fiche 80, Espagnol, cultivo%20de%20secano
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-02-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tomodensitometry
1, fiche 81, Anglais, tomodensitometry
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Structure of a deposit sequence analysed by tomodensitometry. ... These [sediment] samples were analysed with the axial tomodensitometer of the Centre Hospitalier Régional de Rimouski (GE model B7590k Hi Speed CT/i). The use of helicoidal axial tomodensitometry in geology allows us to study a sample without destroying it and qualitatively and quantitatively evaluate its means of insertion, sediment density, granulometry and compaction. 1, fiche 81, Anglais, - tomodensitometry
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- tomo-densitometry
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tomodensitométrie
1, fiche 81, Français, tomodensitom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- scanographie 2, fiche 81, Français, scanographie
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'imagerie a été faite à l'aide d’un scanner de type médical par tomodensitométrie aux rayons X. L'imagerie des lentilles de glace, des couches de sol, des fissures, des structures sédimentaires et des bulles de gaz permet d’interpréter la formation des lentilles de glace et la cryostructure du sol issus de l'aggradation du pergélisol et de la formation de la glace de ségrégation. 1, fiche 81, Français, - tomodensitom%C3%A9trie
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Même si les radiographies aux rayons X traditionnelles possèdent une très bonne résolution photographique, la scanographie offre une bien meilleure résolution en contraste de densité (4096 valeurs d’intensité tomographique correspondant chacune à une variation de 0,1 % de la densité). Cette méthode permet de visualiser les structures sédimentaires dans toutes les directions de l’espace, alors que l’analyse RX traditionnelle est limitée à des plans de visualisation prédéfinis. Les données acquises par la scanographie nous permettent également de faire des corrélations quantitatives entre les valeurs d’intensité tomographique et la densité des sédiments. 2, fiche 81, Français, - tomodensitom%C3%A9trie
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- tomo-densitométrie
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- temperate rain forest
1, fiche 82, Anglais, temperate%20rain%20forest
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- temperate rainforest 2, fiche 82, Anglais, temperate%20rainforest
correct
- rain forest 3, fiche 82, Anglais, rain%20forest
correct, voir observation
- rainforest 4, fiche 82, Anglais, rainforest
correct, voir observation
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Woodland of temperate but usually rather mild climatic areas with heavy rainfall usually including numerous kinds of trees and being distinguished from tropical rain forest by the presence of a dominant tree (as the podocarpus forests of New Zealand.) 1, fiche 82, Anglais, - temperate%20rain%20forest
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Temperate rainforest. Terms used to describe this class are laurisilva, laurel forest, cloud forest, notohylaea, moss forest, and sometimes subtropical forest. 2, fiche 82, Anglais, - temperate%20rain%20forest
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The term "rainforest" alone may refer to both temperate rain forest and tropical rain forest. 5, fiche 82, Anglais, - temperate%20rain%20forest
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
rain forest: term used by Parks Canada. 6, fiche 82, Anglais, - temperate%20rain%20forest
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 82, La vedette principale, Français
- forêt pluviale tempérée
1, fiche 82, Français, for%C3%AAt%20pluviale%20temp%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- forêt ombrophile tempérée 2, fiche 82, Français, for%C3%AAt%20ombrophile%20temp%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
- forêt ombrophile 3, fiche 82, Français, for%C3%AAt%20ombrophile
correct, voir observation, nom féminin
- forêt pluviale 4, fiche 82, Français, for%C3%AAt%20pluviale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Forêt pluviale tempérée. Les arbres de cette formation sont de type élevé ou moyen et ont des feuilles toujours vertes, moyennes ou petites, résistantes. Dans certaines zones les Fougères arborescentes et les Bambous sont abondants, les Mousses et Hépatiques peuvent couvrir les troncs, les branches et le sol. Ce type de forêt se trouve dans de nombreuses régions tempérées humides, mais elle n’ occupe pas de zones très étendues. 5, fiche 82, Français, - for%C3%AAt%20pluviale%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
forêt pluviale; forêt ombrophile : termes en usage à Parcs Canada. 6, fiche 82, Français, - for%C3%AAt%20pluviale%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- forêt pluviisilve
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Silvicultura
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- bosque lluvioso
1, fiche 82, Espagnol, bosque%20lluvioso
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- bosque pluviifolio
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
- Environmental Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- land use plan
1, fiche 83, Anglais, land%20use%20plan
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- land-use plan 2, fiche 83, Anglais, land%2Duse%20plan
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A plan that regulates the use of land with regard to the purpose, the place and the extent, and that is binding on every landowner. 3, fiche 83, Anglais, - land%20use%20plan
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The concept of "set value" ... has direct application to determining impact significance on the basis of magnitude. Examples of these values include air or water quality standards, land use plans or other statutory environmental goals. If a variable is predicted to exceed, or is measured in excess of, a set value, then presumably the impact would be considered significant. 4, fiche 83, Anglais, - land%20use%20plan
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
- Droit environnemental
Fiche 83, La vedette principale, Français
- plan d'occupation du sol
1, fiche 83, Français, plan%20d%27occupation%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- plan d'occupation des sols 2, fiche 83, Français, plan%20d%27occupation%20des%20sols
correct, nom masculin
- POS 3, fiche 83, Français, POS
correct, nom masculin
- P.O.S. 4, fiche 83, Français, P%2EO%2ES%2E
correct, nom masculin
- POS 3, fiche 83, Français, POS
- plan d'utilisation des terres 5, fiche 83, Français, plan%20d%27utilisation%20des%20terres
correct, nom masculin
- plan local d'urbanisme 6, fiche 83, Français, plan%20local%20d%27urbanisme
correct, voir observation, nom masculin, France
- PLU 6, fiche 83, Français, PLU
correct, voir observation, nom masculin, France
- PLU 6, fiche 83, Français, PLU
- plan d'urbanisme directeur 7, fiche 83, Français, plan%20d%27urbanisme%20directeur
voir observation, nom masculin, France, vieilli
- P.U.D. 7, fiche 83, Français, P%2EU%2ED%2E
voir observation, nom masculin, France
- P.U.D. 7, fiche 83, Français, P%2EU%2ED%2E
- plan d'aménagement 7, fiche 83, Français, plan%20d%27am%C3%A9nagement
voir observation, nom masculin, France, vieilli
- plan d'affectation 8, fiche 83, Français, plan%20d%27affectation
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Plan qui détermine le type, le lieu et le degré de l'utilisation du sol, parcelle par parcelle, et ayant force obligatoire pour chaque propriétaire foncier. 8, fiche 83, Français, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Parmi [les] instruments [réglementaires et techniques à la disposition des élus et responsables locaux pour leur permettre de reconstruire la ville après le séisme], il y a lieu de citer le plan directeur d’aménagement et d’urbanisme et le plan d’occupation du sol. Le premier détermine l’usage des sols avec des structurations améliorées de l’organisation fonctionnelle et spatiale des zones urbaines et rurales alors que le second fixe la définition des droits d’usage du sol avec la nature et la destination des constructions autorisées et celles interdites. 1, fiche 83, Français, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le POS est composé au minimum d’un document graphique permettant d’identifier le parcellaire foncier, et d’un règlement qui définit les conditions de construction dans les différentes parties du territoire concerné. 8, fiche 83, Français, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Quand le POS devient PLU [...] la Ville de Versailles s’est engagée dans l’élaboration d’un Plan local d’Urbanisme (PLU), nouveau document d’urbanisme des communes qui a vocation à se substituer au Plan d’occupation des sols (POS). 9, fiche 83, Français, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Pour les communes le Plan Local d’Urbanisme (PLU) succède au Plan d’Occupation des Sols (POS). 10, fiche 83, Français, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
La loi Solidarité et Renouvellement Urbain (dite loi SRU) du 13 décembre 2000 a substitué le PLU au POS. 11, fiche 83, Français, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
D’après la Loi sur la solidarité et le renouvellement urbains (SRU), en France dans les communes, le plan d’occupation des sols (POS) est graduellement remplacé par le plan local d’urbanisme (PLU). 12, fiche 83, Français, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 83, Textual support number: 6 OBS
Plan d’occupation des sols (P.O.S.) [...] Ce type de document a été institué en 1967 en remplacement des «Plans d’Urbanisme Directeur» (P.U.D.) qui avaient eux-mêmes succédé en 1958 aux anciens «Plans d’Aménagement». 7, fiche 83, Français, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación (Urbanismo)
- Derecho ambiental
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- plan de ocupación de los suelos
1, fiche 83, Espagnol, plan%20de%20ocupaci%C3%B3n%20de%20los%20suelos
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- plan de utilización de tierras 2, fiche 83, Espagnol, plan%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20tierras
nom masculin
- plan de aprovechamiento de la tierra 3, fiche 83, Espagnol, plan%20de%20aprovechamiento%20de%20la%20tierra
nom masculin
- plan de uso de la tierra 3, fiche 83, Espagnol, plan%20de%20uso%20de%20la%20tierra
nom masculin
- plan de ordenación territorial 3, fiche 83, Espagnol, plan%20de%20ordenaci%C3%B3n%20territorial
nom masculin
- plan regulador de desarrollo 1, fiche 83, Espagnol, plan%20regulador%20de%20desarrollo
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- downwash
1, fiche 84, Anglais, downwash
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- plume downwash 2, fiche 84, Anglais, plume%20downwash
correct
- downwash of a plume 3, fiche 84, Anglais, downwash%20of%20a%20plume
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Rapid mixing downward of a plume by strong winds; usually observed in the lee of hills, buildings, and stacks. 4, fiche 84, Anglais, - downwash
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Monitoring of particles (PM10), nitrogen dioxide (NO2) and carbon monoxide (CO) was to be undertaken with the aim of determining whether high pollution levels occur during plume downwash caused under the meteorological conditions predicted by the modelling exercise. 5, fiche 84, Anglais, - downwash
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
The drawdown of a plume after emission due to a low pressure area downwind of the stack. 3, fiche 84, Anglais, - downwash
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 84, La vedette principale, Français
- rabattement
1, fiche 84, Français, rabattement
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- rabattement du panache 2, fiche 84, Français, rabattement%20du%20panache
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Ce modèle, développé par l'Agence Américaine de Protection de l'Environnement(EPA) permet, à partir de données météorologiques synthétiques ou réelles, de calculer la concentration de polluants au sol en tenant compte du type et du nombre de sources, de leur localisation, de l'effet des bâtiments et du rabattement du panache. 3, fiche 84, Français, - rabattement
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Sur l’Est, on tordait de la tôle pour tenter de résoudre le délicat problème du rabattement des fumées. 4, fiche 84, Français, - rabattement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- deflexión de cavidad
1, fiche 84, Espagnol, deflexi%C3%B3n%20de%20cavidad
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pile
1, fiche 85, Anglais, pile
correct, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- pin 1, fiche 85, Anglais, pin
correct, nom
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A long, heavy steel pin driven into the sea bed to form a foundation for anchoring a steel platform or other structure to the sea bed. 1, fiche 85, Anglais, - pile
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
With the structure in position, steel piles or pins are driven into the sea bed by a pile hammer, either alongside the legs or through their centres. When all the piles are firmly seated they are grouted and bolted to the jacket. 1, fiche 85, Anglais, - pile
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pile
1, fiche 85, Français, pile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- pieu 2, fiche 85, Français, pieu
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] la plate-forme [fixe] la plus utilisée est la plate-forme en acier du type treillis(ou jacket) à piles multiples battues dans le sol. Elle se compose de trois parties : une structure entretoisée, des piles guidées à l'intérieur des colonnes de la structure et soudées à cette structure par leur extrémité supérieure, un ou plusieurs ponts posés sur la structure. 1, fiche 85, Français, - pile
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
pile : Ce terme semble entouré d’une certaine confusion car il sert à désigner 3 notions différentes : sorte de pieux enfoncés profondément dans le sol marin et servant d’ancrage pour les plates-formes de type treillis(anglais :«pile»), jambes des plates-formes autoélévatrices(anglais :«leg»), et colonnes qui supportent les plates-formes semi-submersibles(anglais :«column»). 3, fiche 85, Français, - pile
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 85, Espagnol, pilote
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Civil Architecture
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- air-inflated structure
1, fiche 86, Anglais, air%2Dinflated%20structure
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- air-inflated enclosure 2, fiche 86, Anglais, air%2Dinflated%20enclosure
correct
- inflated structure 3, fiche 86, Anglais, inflated%20structure
correct
- inflatable structure 4, fiche 86, Anglais, inflatable%20structure
correct
- air-supported structure 5, fiche 86, Anglais, air%2Dsupported%20structure
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of pressurized structure but really unambiguous descriptions of them do not yet exist: (a) those that are held up by ribs or inflated "tyres" and therefore do not need an air lock to allow inward or outward access; (b) those that do need an air lock, have no inflated ribs and therefore must be held up by an internal air pressure slightly above atmospheric .... The ribbed structures are called "air inflated" and the non-ribbed ones "air supported". 6, fiche 86, Anglais, - air%2Dinflated%20structure
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Architecture civile
Fiche 86, La vedette principale, Français
- structure à ossature gonflable
1, fiche 86, Français, structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- structure gonflable 2, fiche 86, Français, structure%20gonflable
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L’expression structure gonflable s’applique à toute structure déformable, dont la rigidité dépend uniquement de la pression intérieure. [...] Un grand nombre d’objets répondent à cette définition, tels que les pneus, bateaux pneumatiques, ballons, structures à ossature gonflable, à double paroi, et à simple paroi. 1, fiche 86, Français, - structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Il existe divers types de structures gonflables : l'enveloppe entièrement close, amarrée par un filet et soutenue par la surpression de l'espace interne; la couverture solidaire du sol en périphérie [...]; la couverture fixée à une ossature gonflable. Sauf dans le dernier type où l'espace n’ est pas surpressé, l'accès se fait par un sas ou par une porte tournante. 3, fiche 86, Français, - structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Evaluación y estimación (Construcción)
- Arquitectura civil
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- estructura inflable
1, fiche 86, Espagnol, estructura%20inflable
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Soil Science
- Meteorology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- liquid water transfer in saturated soil
1, fiche 87, Anglais, liquid%20water%20transfer%20in%20saturated%20soil
proposition
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- water transfer in saturated soil 1, fiche 87, Anglais, water%20transfer%20in%20saturated%20soil
proposition
- transfer of liquid water in saturated soil 1, fiche 87, Anglais, transfer%20of%20liquid%20water%20in%20saturated%20soil
proposition
- transfer of water in saturated soil 1, fiche 87, Anglais, transfer%20of%20water%20in%20saturated%20soil
proposition
- saturated soil water transfer 1, fiche 87, Anglais, saturated%20soil%20water%20transfer
proposition
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- saturated soil liquid water transfer
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Science du sol
- Météorologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- transfert en sol saturé
1, fiche 87, Français, transfert%20en%20sol%20satur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- transfert de l'eau liquide en sol saturé 2, fiche 87, Français, transfert%20de%20l%27eau%20liquide%20en%20sol%20satur%C3%A9
correct, nom masculin
- transfert d'eau en milieu saturé 3, fiche 87, Français, transfert%20d%27eau%20en%20milieu%20satur%C3%A9
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Transfert en sol saturé. Ce type de transfert correspond, par exemple, à l'écoulement de l'eau de la nappe vers une source ou tout autre exutoire naturel, vers un puits d’où l'eau est pompée ou vers des drains. Dans tous les cas la circulation de l'eau est associée au fait que le niveau piézométrique de la nappe présente une certaine pente m [...] tandis qu'une pente nulle serait associée à l'absence de déplacement. 4, fiche 87, Français, - transfert%20en%20sol%20satur%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Dynamique de l’eau dans le sol. A. Diffusion de l’eau à l’état de vapeur [...] B. Transfert de l’eau liquide en sol saturé. [...] C. Transfert de l’eau liquide en sol non saturé [...] D. Généralisation au transfert sol-feuille [...] 2, fiche 87, Français, - transfert%20en%20sol%20satur%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 3 CONT
Les transferts d’eau en milieu saturé sont liés au potentiel total de l’eau du sol, et sa conductivité hydraulique à saturation, Ksat. Le potentiel de l’eau du sol est la somme du potentiel gravitaire (énergie gravitaire), du potentiel matriciel (énergie de rétention), et éventuellement du potentiel osmotique, liée à la charge de l’eau du sol en solutés. La conductivité hydraulique à saturation est une grandeur analogue à une vitesse qui caractérise la capacité du sol à conduire l’eau. Les écoulements sont formalisés par la loi de Darcy [...] 3, fiche 87, Français, - transfert%20en%20sol%20satur%C3%A9
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- transfert de l'eau en sol saturé
- transfert d'eau liquide en milieu saturé
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- tensiometer
1, fiche 88, Anglais, tensiometer
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A device for measuring the negative pressure, or tension, of water in soil in situ; a porous, permeable ceramic cup connected through a tube to a manometer or vacuum gauge. 2, fiche 88, Anglais, - tensiometer
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tensiomètre
1, fiche 88, Français, tensiom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de la tension ou succion capillaire, constitué par une capsule poreuse insérée dans le sol et reliée à un manomètre par un tube rempli d’eau. 2, fiche 88, Français, - tensiom%C3%A8tre
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le tensiomètre permet de mesurer la charge hydraulique du sol y. Il est constitué d’une bougie en céramique poreuse fixée à l’extrémité d’un tube, enfoncé dans le sol à la profondeur souhaitée. Le tube ainsi que la bougie sont remplis d’eau dégazée et l’ensemble est hermétiquement fermé par un bouchon et relié par un capillaire à un manomètre de mercure. Le système ainsi mis en place autorise des échanges osmotiques à travers la paroi poreuse. Une certaine quantité d’eau sort du tensiomètre jusqu’à ce que la dépression équilibrée par la colonne de mercure soit égale au potentiel de l’eau dans le sol. Si l’humidité du sol vient à baisser, l’eau diffuse à travers la bougie poreuse vers le milieu environnant : il se produit une dépression à l’intérieur du système mise en évidence par le manomètre. De même, lorsque le sol s’humidifie, la tension baisse. Lorsqu’il est saturé, elle est nulle. [...] Les tensiomètres sont des appareils simples, précis et très utilisés mais la gamme de potentiels qu’ils permettent de mesurer est limitée (ils ne fonctionnent plus à y > 0.09MPa). En effet, lorsque la succion atteint des valeurs de cet ordre, de l’air peut passer à travers la bougie poreuse et le tensiomètre se désamorce. 3, fiche 88, Français, - tensiom%C3%A8tre
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Le tensiomètre [...] est une sonde placée dans le sol qui mesure une dépression. Cette dépression correspond à la force de succion exercée par les racines, elle renseigne sur la difficulté à obtenir de l’eau. 4, fiche 88, Français, - tensiom%C3%A8tre
Record number: 88, Textual support number: 3 CONT
On peut également utiliser un tensiomètre, appareil permettant de mesurer la tension superficielle créée par l'humidité du sol. Cet appareil, [...] comporte toutefois un inconvénient : la valeur indiquée varie selon le type de sol. Par ailleurs, le tensiomètre convient particulièrement aux sols sableux, pour lesquels il est à même d’enregistrer l'éventail des teneurs possibles en eau disponible. Sur les sols lourds, une grande partie de l'humidité disponible se situe au-delà des limites de détection du tensiomètre. 5, fiche 88, Français, - tensiom%C3%A8tre
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Ciencia del suelo
- Hidrología e hidrografía
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- tensiómetro
1, fiche 88, Espagnol, tensi%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Instrumento consistente esencialmente en una cubeta porosa introducida en un suelo y conectada a un manómetro a través de un tubo lleno de agua, que hace posible la medición de la tensión capilar o de succión. 2, fiche 88, Espagnol, - tensi%C3%B3metro
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Architectural Design
- Foundation Engineering
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- floating slab construction
1, fiche 89, Anglais, floating%20slab%20construction
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- slab construction 2, fiche 89, Anglais, slab%20construction
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Type of construction without excavation where a concrete slab is placed directly on the ground and acts as the foundation. 2, fiche 89, Anglais, - floating%20slab%20construction
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Technique des fondations
Fiche 89, La vedette principale, Français
- construction sur dalle flottante
1, fiche 89, Français, construction%20sur%20dalle%20flottante
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- construction à dalle 2, fiche 89, Français, construction%20%C3%A0%20dalle
nom féminin
- construction à dalle flottante 2, fiche 89, Français, construction%20%C3%A0%20dalle%20flottante
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Type de construction sans excavation où une dalle est mise en place sur le sol. 2, fiche 89, Français, - construction%20sur%20dalle%20flottante
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Técnica de cimientos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- construcción sobre losa flotante
1, fiche 89, Espagnol, construcci%C3%B3n%20sobre%20losa%20flotante
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- construcción con losa de apoyo 2, fiche 89, Espagnol, construcci%C3%B3n%20con%20losa%20de%20apoyo
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Mass Transit
- Subway
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- runway 1, fiche 90, Anglais, runway
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- running way 2, fiche 90, Anglais, running%20way
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The MLA [light metro lane] vehicles consists of one or more coaches permanently coupled, electric propulsion and automated constrained drive, suited to run both ways. ... The line consists of two runways, separate and next to each other, each one dedicated to one running way. The line has been planned in order to be efficiently adapted to the lay-out features and has been integrated in a light-built way, both from the construction and optic point of view, thanks also to the rather slim size and agility of the coaches. The overall width of the MLA-way is about 7 m, including both running ways and the pedestrian service-gangways. 1, fiche 90, Anglais, - runway
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
BRT [bus rapid transit] is a flexible form of rapid transit that combines transit stations, vehicles, services, running way, and ITS [intelligent transport system] elements into an integrated system appropriate to the market it serves and its physical environment. BRT uses vehicles that may be driver-steered, guided mechanically or electronically. It can be incrementally implemented in a variety of environments, from totally dedicated to transit (surface, elevated, underground) to mixed with other traffic on streets and highways. 3, fiche 90, Anglais, - runway
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Transports en commun
- Métro
Fiche 90, La vedette principale, Français
- voie de roulement
1, fiche 90, Français, voie%20de%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les transports en commun en site propre utilisent, en général, des trains électriques intitulés métropolitains si les réseaux qu’ils empruntent leur sont spécifiquement affectés et chemins de fer de banlieue lorsqu’il s’agit de voies ferrées nationales. [...] La voie de roulement est, en général composée de deux rails de métal fixés à des traverses s’appuyant sur un ballast de pierre ou reposant directement sur une plate-forme de béton par l’intermédiaire d’ancrages en caoutchouc. Les véhicules sur pneus mis au point par la régie autonome des Transports parisiens nécessitent des voies de roulement en béton, situées à l’extérieur des rails métalliques classiques qui conservent un rôle de guidage au droit des aiguillages. 2, fiche 90, Français, - voie%20de%20roulement
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Les modes de transport. [...] Mixtes. Il s’agit d’un nouveau mode qui apparaît au début des années 1990 et doit permettre d’offrir aux villes un véhicule de TCSP intermédiaire entre le site propre bus et le tramway. Ses principaux atouts sont une capacité à l'heure supérieure au bus, une emprise au sol inférieur du fait du guidage, une flexibilité qui lui permet de se déconnecter du mode de guidage pour poursuivre seul sa route sur différentes branches moins denses. Les inconvénients : n’ encouragent pas la priorité absolue, moindre capacité à l'heure qu'un tramway..., coût proche des tramways modernes(type Orléans), usure de la voie de roulement, bruyant pour les modes guidés fer. 3, fiche 90, Français, - voie%20de%20roulement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-01-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- serein
1, fiche 91, Anglais, serein
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The phenomenon of fine rain falling from a clear sky, overhead, the clouds having dissipated or drifted away. 2, fiche 91, Anglais, - serein
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- serein
1, fiche 91, Français, serein
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de pluie fine tombant d’un ciel apparemment clair, les nuages s’étant dissipés ou déplacés. 2, fiche 91, Français, - serein
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Ce type de précipitation peut se produire, en conditions de forte ascendance entre le sol et un nuage visible sous un faible angle d’incidence, alors que le ciel est clair à la verticale. 3, fiche 91, Français, - serein
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- lluvia con cielo despejado
1, fiche 91, Espagnol, lluvia%20con%20cielo%20despejado
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- lluvia desde cielo despejado 2, fiche 91, Espagnol, lluvia%20desde%20cielo%20despejado
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno de lluvia fina que cae de un cielo aparentemente claro, en el que las nubes se han disipado o han derivado. 1, fiche 91, Espagnol, - lluvia%20con%20cielo%20despejado
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- advanced land observation satellite
1, fiche 92, Anglais, advanced%20land%20observation%20satellite
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- ALOS 1, fiche 92, Anglais, ALOS
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- advanced land observing satellite 2, fiche 92, Anglais, advanced%20land%20observing%20satellite
correct
- ALOS 2, fiche 92, Anglais, ALOS
correct
- ALOS 2, fiche 92, Anglais, ALOS
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
ALOS is the world largest class earth observation satellite for mapping. It is also expected to gather information about disaster and to probe resources. 2, fiche 92, Anglais, - advanced%20land%20observation%20satellite
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- satellite ALOS
1, fiche 92, Français, satellite%20ALOS
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- ALOS 1, fiche 92, Français, ALOS
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le satellite ALOS(Advanced Land Observing Satellite) s’inscrit dans la série de satellites japonais JERS-1(Japanese Earth Resources Satellite-1) et ADEOS(Advanced Earth Observing Satellite) faisant appel aux technologies de pointe dans le domaine de l'observation de la terre. ALOS servira pour la cartographie, l'observation régionale, le suivi des catastrophes et l'évaluation des ressources. ALOS possède trois instruments de télédétection : l'instrument panchromatique PRISM(Panchromatic Remote-sensing Instrument for Stereo Mapping) pour la cartographie numérique d’altitude, le radiomètre AVNIR-2(Advanced Visible and Near Infrared Radiometer type 2) pour l'observation précise de la couverture au sol, et le capteur radar PALSAR(Phased Array type L-band Synthetic Aperture Radar) pour l'observation de la terre de jour et de nuit et sous toutes les conditions climatiques. 2, fiche 92, Français, - satellite%20ALOS
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- hovering ceiling
1, fiche 93, Anglais, hovering%20ceiling
correct, OTAN, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- hover ceiling 2, fiche 93, Anglais, hover%20ceiling
correct, uniformisé
- hover flight ceiling 2, fiche 93, Anglais, hover%20flight%20ceiling
correct, uniformisé
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The highest altitude at which the helicopter is capable of hovering in standard atmosphere. It is usually stated in two figures: hovering in ground effect and hovering out of ground effect. 1, fiche 93, Anglais, - hovering%20ceiling
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
hovering ceiling: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 93, Anglais, - hovering%20ceiling
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
hover ceiling; hover flight ceiling: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 93, Anglais, - hovering%20ceiling
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- plafond de vol stationnaire
1, fiche 93, Français, plafond%20de%20vol%20stationnaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
La plus grande altitude à laquelle un hélicoptère est capable de rester en vol stationnaire en atmosphère standard(ou atmosphère type). Elle est généralement définie par deux nombres : vol stationnaire avec ou sans effet de sol. 2, fiche 93, Français, - plafond%20de%20vol%20stationnaire
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
plafond de vol stationnaire : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 93, Français, - plafond%20de%20vol%20stationnaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Helicópteros (Militar)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- techo de autosustentación
1, fiche 93, Espagnol, techo%20de%20autosustentaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Altura máxima a la que el helicóptero es capaz de mantenerse en autosustentación, en atmósfera normal. Generalmente, se especifica en dos cifras: autosustentación con efecto terrestre y autosustentación fuera del efecto terrestre. 1, fiche 93, Espagnol, - techo%20de%20autosustentaci%C3%B3n
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- soil porosity
1, fiche 94, Anglais, soil%20porosity
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... ratio of the volume of voids to the total volume of the soil. 2, fiche 94, Anglais, - soil%20porosity
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Soil porosity is a measure of the soil volume that holds air and water. It is normally expressed as a percentage (%). 3, fiche 94, Anglais, - soil%20porosity
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Soil porosity [is] a measurement of the void areas between soil particles that may be filled with gas or liquid. 4, fiche 94, Anglais, - soil%20porosity
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 94, La vedette principale, Français
- porosité du sol
1, fiche 94, Français, porosit%C3%A9%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- porosité 2, fiche 94, Français, porosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Rapport du volume de l’espace interstitiel au volume apparent du sol. 2, fiche 94, Français, - porosit%C3%A9%20du%20sol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le poids spécifique du sol dépend de sa porosité et du type de particules qui le compose. La porosité du sol est exprimée en pourcentage et représente le rapport entre le volume total des trous et le volume total de l'échantillon analysé. 3, fiche 94, Français, - porosit%C3%A9%20du%20sol
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
La porosité [...] dépend des masses spécifiques réelles [...] et apparentes [...] du sol [...] La porosité est égale à l’humidité volumique du sol à saturation. 2, fiche 94, Français, - porosit%C3%A9%20du%20sol
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- porosidad del suelo
1, fiche 94, Espagnol, porosidad%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el volumen de los espacios vacíos y el volumen total de la masa del suelo. 2, fiche 94, Espagnol, - porosidad%20del%20suelo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- rawmark soil
1, fiche 95, Anglais, rawmark%20soil
proposition
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ramark
1, fiche 95, Français, ramark
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Ces matériaux d’altération constituent un type de sol qu'on désigne sous le nom de «Ramark». C'est un sol climatique, car il ne peut évoluer au-delà d’une limite tracée par les conditions climatiques et la végétation primitive. 1, fiche 95, Français, - ramark
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- flood irrigation
1, fiche 96, Anglais, flood%20irrigation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A method of irrigation in which water is made to cover the surface of the land to a considerable depth and remains for a considerable period, after which so much of it as has not soaked in is drawn off, leaving the land ready for the growing of crops. 2, fiche 96, Anglais, - flood%20irrigation
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In flood irrigation, the land is divided into compartments with fairly flat surfaces, and the water is run over the entire area. 3, fiche 96, Anglais, - flood%20irrigation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
"Flood irrigation" is called "back flooding" when water is released to flow toward the low places. 4, fiche 96, Anglais, - flood%20irrigation
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- back flooding
- basin irrigation method
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- irrigation par submersion
1, fiche 96, Français, irrigation%20par%20submersion
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- irrigation par épandage 2, fiche 96, Français, irrigation%20par%20%C3%A9pandage
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Irrigation par submersion. Lorsque la pente naturelle est nulle ou presque, le ruissellement devient impossible. Un débit supérieur à la perméabilité du sol devient nécessaire pour conduire l’eau à l’extrémité des parcelles. L’eau s’accumule alors en une nappe épaisse qui s’infiltre peu à peu. Plusieurs variantes sont possibles : les bassins fermés par des levées [...] Les cuvettes reliées à des canaux [...] Enfin les rigoles d’infiltration que l’on remplit d’eau en vue d’une lente infiltration, sont un système d’arrosage que l’on peut rattacher à l’irrigation par «infiltration» ou «à la raie». 3, fiche 96, Français, - irrigation%20par%20submersion
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Irrigation de surface :[...] L'irrigation par submersion se pratique en terrain plat dans des bassins, entourés de diguettes, que l'on remplit sur une hauteur correspondant à la dose d’arrosage. L'eau pénètre dans le sol par infiltration verticale. Le riz est la culture type ainsi irriguée, bien que sur la majeure partie du cycle végétatif l'arrosage ne soit pas discontinu mais permanent. Ce n’ est que peu avant la récolte que les rizières sont mises à sec [...] 4, fiche 96, Français, - irrigation%20par%20submersion
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- riego por inundación
1, fiche 96, Espagnol, riego%20por%20inundaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- riego por sumersión 2, fiche 96, Espagnol, riego%20por%20sumersi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Biochemistry
- Soil Science
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- biodegradation rate
1, fiche 97, Anglais, biodegradation%20rate
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- rate of biodegradation 2, fiche 97, Anglais, rate%20of%20biodegradation
correct
- speed of biodegradation 2, fiche 97, Anglais, speed%20of%20biodegradation
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Biochimie
- Science du sol
- Études et analyses environnementales
Fiche 97, La vedette principale, Français
- vitesse de biodégradation
1, fiche 97, Français, vitesse%20de%20biod%C3%A9gradation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- rythme de biodégradation 2, fiche 97, Français, rythme%20de%20biod%C3%A9gradation
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Biodégradation : Dans les sols, ensemble des phénomènes biologiques(micro-organismes et enzymes, faune du sol) qui aboutissent à la décomposition des débris végétaux et des substances humiques en CO2, H2O, NH3(minéralisation). La vitesse de biodégradation varie avec l'activité biologique qui transforme en humus des débris végétaux annuels(litières), très rapidement dans les humus actifs du type mull, ou très lentement dans les humus bruts ou mor(terre de bruyère). 3, fiche 97, Français, - vitesse%20de%20biod%C3%A9gradation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Et non «taux de biodégradation». Voir aussi «vitesse de dégradation». 4, fiche 97, Français, - vitesse%20de%20biod%C3%A9gradation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ciencia del suelo
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de biodegradación
1, fiche 97, Espagnol, velocidad%20de%20biodegradaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- geofoil
1, fiche 98, Anglais, geofoil
proposition
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 98, La vedette principale, Français
- géofeuille
1, fiche 98, Français, g%C3%A9ofeuille
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Type de géomembrane étanche introduite dans le sol pour séparer des couches de nature différente. 1, fiche 98, Français, - g%C3%A9ofeuille
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- vertical infiltration
1, fiche 99, Anglais, vertical%20infiltration
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Polyacrylamide (PAM) is a man-made compound that when added to irrigation water in very small amounts can dramatically reduce soil erosion in row crops. ... PAM and Surge Irrigation. Higher soil infiltration rates may increase leaching below the root zone due to PAM application. In turn, surge irrigation can help to reduce excessive soil infiltration. Therefore, PAM applications can be combined with surge irrigation to both reduce vertical infiltration and soil erosion substantially. 1, fiche 99, Anglais, - vertical%20infiltration
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- infiltration verticale
1, fiche 99, Français, infiltration%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Irrigation de surface :[...] L'irrigation par submersion se pratique en terrain plat dans des bassins, entourés de diguettes, que l'on remplit sur une hauteur correspondant à la dose d’arrosage. L'eau pénètre dans le sol par infiltration verticale. Le riz est la culture type ainsi irriguée, bien que sur la majeure partie du cycle végétatif l'arrosage ne soit pas discontinu mais permanent. Ce n’ est que peu avant la récolte que les rizières sont mises à sec [...] 1, fiche 99, Français, - infiltration%20verticale
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- impact-survivable
1, fiche 100, Anglais, impact%2Dsurvivable
correct, adjectif
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The new material is considered significant because 50 per cent of deaths in passenger airline accidents are considered "impact-survivable", such as runway collisions causing the ignition of spilled fuel. 1, fiche 100, Anglais, - impact%2Dsurvivable
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- survivable
1, fiche 100, Français, survivable
adjectif
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La commission a enfin estimé que, malgré le nombre relativement élevé de survivants pour un tel accident celui-ci a été classé comme peu survivable. 2, fiche 100, Français, - survivable
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[...] il y a lieu de distinguer les incendies survenus en vol et ceux nés à la suite d’un choc avec le sol, choc après lequel la survie de certains passagers de l'appareil peut être préservée encore quelques très courts instants(les spécialistes de la sécurité appellent ce type de choc avec le sol un impact survivable au sol). 3, fiche 100, Français, - survivable
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


