TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TYPE STOCK [9 fiches]

Fiche 1 2023-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Collaboration with the FAO
CONT

The "unit of certification" is the fishery for which ecolabelling certification is called for. The certification could encompass: the whole fishery, where a fishery refers to the activity of one particular gear-type or method leading to the harvest of one or more species; a sub-component of a fishery, for example a national fleet fishing a shared stock; or several fisheries operating on the same resources.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Collaboration avec la FAO
CONT

L'«unité de certification» est la pêche pour laquelle la certification est demandée. La certification peut porter sur : la pêche toute entière, lorsque ce terme désigne l'activité menée à l'aide d’un type d’engin ou d’une méthode particuliers conduisant à la capture d’une ou de plusieurs espèces, un élément d’une pêche, par exemple une flottille nationale pêchant dans un stock partagé; ou plusieurs pêches exploitant les mêmes ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

A very informal title, the term zigzag graph is descriptive (...) It is also commonly known as a slope-curve chart (...) A simple zigzag [or sawtooth] curve is made by drawing a line directly from each plotted point to the next. This curve suggests that changes from point to point are gradual or continuous and it is usually the best way to show that data have "carryover" from one time to the next.

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
CONT

Graphiques en dents de scie. S’ appliquent à l'étude de phénomènes dont la valeur ou le niveau résulte de variations de sens inverses intervenues entre deux mesures, variations dont on veut connaître la valeur. L'application type est l'étude d’un stock par rapport aux entrées et aux sorties.

OBS

La notion GRAPHIQUE EN DENTS DE SCIE est d’un emploi rare dans les sources anglaises, alors qu’on y fait couramment appel dans les sources françaises.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Loans
DEF

... the ability of a country to meet its debt obligations without requiring debt relief or accumulating arrears.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Prêts et emprunts
CONT

Pour évaluer ce type de viabilité de la dette, trois grandes méthodologies internationales ont été mises au point [...] Elles impliquent toutes d’établir des projections des financements prévus et des variables économiques sur une période maximale de 20 ans, puis d’utiliser des ratios comparant le stock de la dette, la valeur actualisée ou le service avec le PIB [produit intérieur brut], les exportations ou les recettes budgétaires, afin d’évaluer la capacité de paiement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Autre outil utilisé par le commerce de détail pour comparer les frais d’investissement en stock à la contribution, pour une période de temps donnée : cela permet aux directeurs de supermarchés, de grands magasins ou de libre-service de choisir un type de produits optimalisant leur investissement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Pièce que l'entité conserve en stock et utilise pour la remise en bon état de machines, d’outillage ou de produits par remplacement des pièces de même type usées ou cassées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
DEF

Pieza que se guarda para sustituir a otras iguales que se rompen o deterioran en una máquina, un aparato u otro producto.

OBS

repuesto; recambio; pieza de recambio: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Mining Rights and Concessions
CONT

... a contorted vein worked in the Caribou district of Nova Scotia ... consists of an anticlinal fold having a subordinate synclinal fold at the apex.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Droit minier
CONT

Dans ces zones profondes s’évaderaient [...] des venues minéralisatrices, qui iraient former des dépôts froids dans la partie sommitale.

OBS

Par sa position apicale à l'égard du stock monzonitique et par sa répartition «disséminée» dans des veinules, cette minéralisation se rapproche [...] du type cuivre disséminé ou porphyrique [...]

OBS

[...] dans la zonalité normale, étain et tungstène occupent tous deux des positions apicales très voisines et très recouvrantes [...]

Terme(s)-clé(s)
  • à l'apex

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
  • Inventory and Material Management
DEF

Subdivision of storage location stock or of special stock to indicate how a material is used.

CONT

Storage location stock and special stock on a company's own premises are subdivided into three different stock types: unrestricted-use stock, stock in quality inspection, blocked stock. When batch status management is active, a further stock type is supported: restricted-use stock. The stock type is relevant for determination of the available stock in Material Requirement Planning and for material withdrawals and physical inventories in Inventory Management.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Subdivision du stock magasin ou du stock spécial servant à indiquer la façon dont un article est utilisé.

CONT

Le stock magasin et le stock spécial dans les propres locaux d’une société se subdivisent en trois types de stock différents :stock à utilisation libre, stock en contrôle de qualité, stock bloqué. Lorsque la gestion de l'état des lots est en fonction, le système prend en charge un autre type de stock : le stock non libre. Le type de stock est pertinent pour la détermination du stock disponible dans le calcul des besoins(MRP) et pour le prélèvement d’articles ainsi que l'inventaire dans la gestion de l'inventaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

The equivalent of the "maximum" in a min-max system. The target inventory is equal to the order point plus the order quantity.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Equivalent du "Maximum" dans un système de type mini-maxi. Le stock de cible est égal au point de commande, plus la quantité commandée.

OBS

Normalisé par l’ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Passenger Service (Rail Transport)
DEF

bagages; AUBA, 74, p. 10; With the increase in the stock of pre-checked-in baggage being thus avoided, a simple static system can be considered as adequate for each sorting unit.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

AUBA, 74, p. 10; En évitant donc l'augmentation du stock des bagages pré-enregistrés, un système simple du type statique peut être considéré comme suffisant, pour chaque ensemble de tri.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :