TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE STRUCTURE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 1, Anglais, bridge
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] structure between supports on portal and semi-portal cranes. 2, fiche 1, Anglais, - bridge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bridge: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - bridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 1, Français, pont
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] structure située entre les pieds d’un appareil de levage à charge suspendue du type portique ou semi-portique. 2, fiche 1, Français, - pont
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pont : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 1, Français, - pont
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cellular differentiation
1, fiche 2, Anglais, cellular%20differentiation
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Differentiation happens multiple times during the development of a multicellular organism as it changes from a simple zygote to a complex system of tissues and cell types. 1, fiche 2, Anglais, - cellular%20differentiation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- différenciation cellulaire
1, fiche 2, Français, diff%C3%A9renciation%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] processus par lequel les cellules se spécialisent en un «type »cellulaire avec une structure et une composition spécifiques permettant d’accomplir une ou plusieurs fonctions particulières. 1, fiche 2, Français, - diff%C3%A9renciation%20cellulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diferenciación celular
1, fiche 2, Espagnol, diferenciaci%C3%B3n%20celular
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual las células cambian de un tipo celular (morfología) a otro, generalmente [...] más especializado. 1, fiche 2, Espagnol, - diferenciaci%C3%B3n%20celular
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urinary Tract
- Animal Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glomerular basement membrane
1, fiche 3, Anglais, glomerular%20basement%20membrane
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GBM 2, fiche 3, Anglais, GBM
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- glomerular basal membrane 3, fiche 3, Anglais, glomerular%20basal%20membrane
nom
- GBM 3, fiche 3, Anglais, GBM
correct, nom
- GBM 3, fiche 3, Anglais, GBM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The glomerular basement membrane (GBM) is a specialized structure with a significant role in maintaining the glomerular filtration barrier. 2, fiche 3, Anglais, - glomerular%20basement%20membrane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The glomerular basement membrane is a part of the kidneys ... 4, fiche 3, Anglais, - glomerular%20basement%20membrane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil urinaire
- Biologie animale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- membrane basale glomérulaire
1, fiche 3, Français, membrane%20basale%20glom%C3%A9rulaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MBG 2, fiche 3, Français, MBG
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- membrane basale du glomérule rénal 3, fiche 3, Français, membrane%20basale%20du%20glom%C3%A9rule%20r%C3%A9nal
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La membrane basale glomérulaire(MBG). C'est une structure matricielle constituée de réseaux interconnectés de collagène de type IV et de laminines, auxquels s’associent des protéoglycanes. 4, fiche 3, Français, - membrane%20basale%20glom%C3%A9rulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jacket
1, fiche 4, Anglais, jacket
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- steel jacket 2, fiche 4, Anglais, steel%20jacket
correct
- platform jacket 3, fiche 4, Anglais, platform%20jacket
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A support that is firmly secured to the ocean floor and to which the legs of a platform are anchored. 4, fiche 4, Anglais, - jacket
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[This platform section extends] from the base to the deck [and] encloses all the conductor pipes ... 2, fiche 4, Anglais, - jacket
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- treillis
1, fiche 4, Français, treillis
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- treillis en acier 2, fiche 4, Français, treillis%20en%20acier
correct, nom masculin
- treillis métallique 2, fiche 4, Français, treillis%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- jaquette 3, fiche 4, Français, jaquette
nom féminin
- jacket 4, fiche 4, Français, jacket
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique dans une plate-forme fixe, posée sur le fond de la mer et fixée au moyen de piles. 5, fiche 4, Français, - treillis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Depuis la fin de la dernière guerre, c'est la plateforme de type treillis, en acier, qui est la plus classiquement employée. C'est un treillis tubulaire(le «jacket», de forme pyramidale à base rectangulaire) qui est fiché sur le fond marin par des piles en tube d’acier, foncées au travers des membrures d’angle de la structure. Ces piles supportent des ponts, également en acier, sur lesquels sont installés les équipements de production. Le jacket est l'élément raidisseur du système et les piles reprennent les charges imposées à la structure par l'action des éléments extérieurs ainsi que par le poids des équipements. 6, fiche 4, Français, - treillis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- data structuring rule
1, fiche 5, Anglais, data%20structuring%20rule
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rule that specifies the structure of data as instances of a certain data type. 2, fiche 5, Anglais, - data%20structuring%20rule
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
data structuring rule: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 5, Anglais, - data%20structuring%20rule
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- règle de structuration de données
1, fiche 5, Français, r%C3%A8gle%20de%20structuration%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Règle qui spécifie la structure des données en tant qu'occurrences d’un certain type de données. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A8gle%20de%20structuration%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
règle de structuration de données : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 5, Français, - r%C3%A8gle%20de%20structuration%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- regla de estructura de datos
1, fiche 5, Espagnol, regla%20de%20estructura%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exploitation pattern
1, fiche 6, Anglais, exploitation%20pattern
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The distribution of fishing mortality over the age (or length) composition of the fish population[,] determined by the type of fishing gear, area and seasonal distribution of fishing, and the growth and migration of the fish. 2, fiche 6, Anglais, - exploitation%20pattern
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The exploitation pattern can be changed by: (1) modifications to the fishing gear characteristics, for example, increasing mesh or hook size; (2) modification of the mix of [gear] in a multigear fishery, for example introducing a new gear type aiming at a particular age range; (3) modification of the proportion of the removals taken by each gear in a multi gear fishery; ([4]) change in fishing practice such as shift in area or time period fished (possibly as a result of a regulation such as a closed area or season). 2, fiche 6, Anglais, - exploitation%20pattern
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pattern of exploitation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mode d'exploitation
1, fiche 6, Français, mode%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distribution de la mortalité par pêche sur toute la structure démographique du poisson, selon le type d’engin de pêche et la distribution spatio-temporelle de la pêche, ainsi que par la croissance et les migrations du poisson. 2, fiche 6, Français, - mode%20d%27exploitation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Le mode d’exploitation est] l’effet combiné de la sélectivité des engins et de la disponibilité du poisson. Ce mode peut être altéré par des modifications des engins, par exemple une augmentation des dimensions du maillage ou des hameçons, ou un changement du taux de ponction des engins qui exploitent le poisson (par exemple, filet maillant, chalut, ligne et hameçon). Les modes peuvent aussi être modifiés par l’évolution des pratiques de pêche, telles que le fait d’éviter les zones où se trouvent les juvéniles. 2, fiche 6, Français, - mode%20d%27exploitation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- modo de explotación
1, fiche 6, Espagnol, modo%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En este contexto, en 2019 y por pedido de Mar del Plata, las provincias con costa marítima integrantes del Consejo Federal Pesquero, entre ellas, Buenos Aires, Río Negro, Chubut, Santa Cruz y Tierra del Fuego, debieron reunirse para definir el modo de explotación del langostino. 1, fiche 6, Espagnol, - modo%20de%20explotaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fusain
1, fiche 7, Anglais, fusain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mineral charcoal 2, fiche 7, Anglais, mineral%20charcoal
correct
- mother of coal 3, fiche 7, Anglais, mother%20of%20coal
correct
- motherham 4, fiche 7, Anglais, motherham
correct, vieilli
- dant 5, fiche 7, Anglais, dant
correct, vieilli
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A black, friable band in bituminous coal, characterized by a fibrous structure and silky luster. 6, fiche 7, Anglais, - fusain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fusain
1, fiche 7, Français, fusain
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type lithologique de charbon noir, à éclat soyeux, à débris de bois à structure cellulaire conservée. 2, fiche 7, Français, - fusain
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le fusain qui désigne des lits noirs à éclat soyeux, fréquents bien que peu abondants, de plusieurs millimètres d’épaisseur [...], constitué par des débris de bois et de sclérenchyme ayant conservé une structure cellulaire nette et encore régulière. 3, fiche 7, Français, - fusain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- document template
1, fiche 8, Anglais, document%20template
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- template 1, fiche 8, Anglais, template
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a document that provides default settings for text, formats, geometry, dimensions, units of measurement, and styles that are used to produce a new document. 2, fiche 8, Anglais, - document%20template
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modèle de document
1, fiche 8, Français, mod%C3%A8le%20de%20document
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- modèle 1, fiche 8, Français, mod%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un modèle est un document type réutilisable et modifiable à loisir sans que le fichier original ne soit changé. Un modèle définit la structure de base d’un document et contient des paramètres fixes : polices, mise en page, mises en forme spéciales, logo, insertions automatiques, styles. 2, fiche 8, Français, - mod%C3%A8le%20de%20document
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- plantilla
1, fiche 8, Espagnol, plantilla
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] documento que contiene estilos de formato, imágenes, tablas, objetos y cualquier otra información preestablecida [...] para crear un nuevo documento con los mismos estilos. 1, fiche 8, Espagnol, - plantilla
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- classification identifier
1, fiche 9, Anglais, classification%20identifier
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The unique naming/numbering convention used to represent the structure of the three different categories of information, i.e. operational, employee, and administrative. 1, fiche 9, Anglais, - classification%20identifier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Each category of information has its own classification structure, and therefore its own classification identifier. Depending on the category of information, the classification identifier could include the primary number, employee folder type, or operational code. 1, fiche 9, Anglais, - classification%20identifier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indice de classification
1, fiche 9, Français, indice%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Convention d’appellation ou de numérotation unique employée pour représenter la structure des trois catégories d’information (opérationnelle, administrative et relative aux employés). 1, fiche 9, Français, - indice%20de%20classification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chaque catégorie a sa propre structure de classification et, par conséquent, son propre indice de classification. Selon la catégorie, l'indice de classification peut être composé du numéro primaire, du type de code d’employé ou d’un code opérationnel. 1, fiche 9, Français, - indice%20de%20classification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecosystems
- Oceanography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wasp-waist ecosystem
1, fiche 10, Anglais, wasp%2Dwaist%20ecosystem
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the North Sea system demonstrates some characteristics of a wasp-waist ecosystem, whereby a single species dominates the intermediate trophic level. 2, fiche 10, Anglais, - wasp%2Dwaist%20ecosystem
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Marine ecosystems that exhibit this typical community configuration (i.e. featuring many species at the lower and upper trophic levels, but constricted to one, or at most several, dominant planktivorous forage-fish species at the crucial mid-level) have been referred to as “wasp-waist” ecosystems. 3, fiche 10, Anglais, - wasp%2Dwaist%20ecosystem
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Océanographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écosystème en taille de guêpe
1, fiche 10, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20en%20taille%20de%20gu%C3%AApe
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les espèces fourragères clés sont particulièrement importantes dans les écosystèmes où seulement une ou très peu d’espèces se situent au niveau trophique moyen (écosystèmes en taille de guêpe [...]). 1, fiche 10, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20en%20taille%20de%20gu%C3%AApe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On parle d’écosystèmes structurés en «taille de guêpe» [.. ] en raison du faible nombre d’espèces de petits pélagiques qui constituent ce niveau trophique intermédiaire. Dans ce cas, le contrôle de la chaîne trophique serait réalisé par le maillon intermédiaire, les petits pélagiques. Ainsi, cet échelon intermédiaire va jouer un rôle central dans la structure et la dynamique de l'écosystème, à la fois par le contrôle de type «top-down»(contrôle des prédateurs supérieurs sur les maillons trophiques inférieurs) sur le plancton dont il se nourrit, et par [le] contrôle «bottom-up» sur les nombreux prédateurs marins qui les consomment. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20en%20taille%20de%20gu%C3%AApe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- list type
1, fiche 11, Anglais, list%20type
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- list data type 2, fiche 11, Anglais, list%20data%20type
correct
- list 3, fiche 11, Anglais, list
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lists are used to store multiple items in a single variable. Lists are one of 4 built-in data types in Python used to store collections of data, the other 3 are Tuple, Set, and Dictionary, all with different qualities and usage. 3, fiche 11, Anglais, - list%20type
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- type liste
1, fiche 11, Français, type%20liste
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- liste 2, fiche 11, Français, liste
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une variable de type liste est un type structuré qui permet de regrouper une série d’éléments du même type. Les éléments peuvent être ajoutés à la fin de la liste ou être insérés dans la liste. 3, fiche 11, Français, - type%20liste
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupation Names (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Occupational Classification
1, fiche 12, Anglais, National%20Occupational%20Classification
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NOC 1, fiche 12, Anglais, NOC
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Canadian Classification and Dictionary of Occupations 2, fiche 12, Anglais, Canadian%20Classification%20and%20Dictionary%20of%20Occupations
ancienne désignation, correct
- CCDO 3, fiche 12, Anglais, CCDO
ancienne désignation, correct, Canada
- CCDO 3, fiche 12, Anglais, CCDO
- Standard Occupational Classification 4, fiche 12, Anglais, Standard%20Occupational%20Classification
ancienne désignation, correct, Canada
- SOC 4, fiche 12, Anglais, SOC
ancienne désignation, correct, Canada
- SOC 4, fiche 12, Anglais, SOC
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The National Occupational Classification (NOC) replaces Canada's previous occupational classification systems, the Canadian Classification and Dictionary of Occupations (CCDO) and the closely-related 1980 Standard Occupational Classification (SOC) of Statistics Canada. The NOC presents a new structure for analyzing and understanding the labour market and reflects occupational changes that have taken place over the past two decades. It also addresses problems with the CCDO that became evident when it was used for economic analysis. For example, in the NOC, occupations that encompass a wide range of skill levels are not classified together in the same unit group as they are in the CCDO. 5, fiche 12, Anglais, - National%20Occupational%20Classification
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- National Occupation Classification
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Classification nationale des professions
1, fiche 12, Français, Classification%20nationale%20des%20professions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CNP 2, fiche 12, Français, CNP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Classification canadienne descriptive des professions 3, fiche 12, Français, Classification%20canadienne%20descriptive%20des%20professions
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCDP 4, fiche 12, Français, CCDP
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CCDP 4, fiche 12, Français, CCDP
- Classification type des professions 5, fiche 12, Français, Classification%20type%20des%20professions
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CTP 5, fiche 12, Français, CTP
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CTP 5, fiche 12, Français, CTP
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Classification nationale des professions(CNP) remplace les systèmes de classification utilisés précédemment, soit la Classification canadienne descriptive des professions(CCDP) et la Classification type des professions(CTP) de Statistique Canada(édition de 1980), qui y est largement apparentée. La CNP offre une nouvelle structure à des fins d’analyse et de compréhension du marché du travail et reflète les changements qui se sont opérés au cours des deux dernières décennies. Elle aborde également les problèmes qui sont apparus évidents lorsque la CCDP était utilisée à des fins d’analyse économique. Par exemple, les professions qui couvrent un large éventail de niveaux de compétences, et qui étaient classées ensemble dans la CCDP, ne sont pas classées dans le même groupe de base de la CNP. 6, fiche 12, Français, - Classification%20nationale%20des%20professions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación Nacional de Ocupaciones
1, fiche 12, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Ocupaciones
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- case structure
1, fiche 13, Anglais, case%20structure
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A branching control mechanism that allows different executions depending on the value of the label. 2, fiche 13, Anglais, - case%20structure
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The case structure is a method of executing conditional statements. [It is] similar to if-then-else statements in conventional programming languages. 3, fiche 13, Anglais, - case%20structure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- structure de cas
1, fiche 13, Français, structure%20de%20cas
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
S’il y a beaucoup de tests à effectuer sur une même variable ou sur plusieurs, on peut alors recourir à une structure de cas(choix). Cette structure permet, aussi en fonction de plusieurs conditions de type booléen, d’effectuer des actions différentes suivant les valeurs que peut prendre une même variable. 1, fiche 13, Français, - structure%20de%20cas
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- storage structure
1, fiche 14, Anglais, storage%20structure
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- memory structure 2, fiche 14, Anglais, memory%20structure
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A stored representation of a data structure that preserves its associations. 1, fiche 14, Anglais, - storage%20structure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The logical elements of the data structure are mapped into their stored physical counterparts, for example, the records of a record type are mapped into stored records of a file. 1, fiche 14, Anglais, - storage%20structure
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
storage structure: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, fiche 14, Anglais, - storage%20structure
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- structure de mémoire
1, fiche 14, Français, structure%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Représentation en mémoire d’une structure de données, préservant ses associations. 1, fiche 14, Français, - structure%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les éléments logiques de la structure de données sont mis en correspondance avec leurs homologues physiques en mémoire; par exemple les enregistrements d’un type d’enregistrements sont mis en correspondance avec les enregistrements stockés d’un fichier. 1, fiche 14, Français, - structure%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
structure de mémoire : terme et définition normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 2, fiche 14, Français, - structure%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- estructura de almacenamiento
1, fiche 14, Espagnol, estructura%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- estructura de memoria 1, fiche 14, Espagnol, estructura%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mining Engineering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hollandrite-type structure 1, fiche 15, Anglais, hollandrite%2Dtype%20structure
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A successful study was carried out on the crystal structure of a new mineral from a large base metal deposit in a remote part of northern British Columbia. It has a hollandrite-type structure and may provide information useful in the development of 'synroc' for storage of nuclear wastes. 1, fiche 15, Anglais, - hollandrite%2Dtype%20structure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génie minier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- structure de type hollandite
1, fiche 15, Français, structure%20de%20type%20hollandite
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On a mené avec succès une étude sur la structure cristalline d’un nouveau minerai provenant d’un grand gisement de métaux de base dans une région éloignée du nœud de la Colombie-Britannique. Ce minerai a une structure de type hollandite et peut fournir des renseignements utiles pour la mise au point d’un 'synroc' destiné au stockage des déchets nucléaires. 1, fiche 15, Français, - structure%20de%20type%20hollandite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electric Cables
- Electrical Power Supply
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications Facilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- antenna lead-in wire
1, fiche 16, Anglais, antenna%20lead%2Din%20wire
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- antenna lead-in 2, fiche 16, Anglais, antenna%20lead%2Din
correct, uniformisé
- lead-in 3, fiche 16, Anglais, lead%2Din
correct, uniformisé
- antenna down-lead 4, fiche 16, Anglais, antenna%20down%2Dlead
correct
- down-lead 5, fiche 16, Anglais, down%2Dlead
correct
- antenna lead 6, fiche 16, Anglais, antenna%20lead
correct
- aerial lead 6, fiche 16, Anglais, aerial%20lead
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A single wire used to connect a single-terminal outdoor antenna to a receiver or transmitter. 7, fiche 16, Anglais, - antenna%20lead%2Din%20wire
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Specific sections of] the National Electrical Code [and] the Canadian Electrical Code provide information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the antenna lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. 8, fiche 16, Anglais, - antenna%20lead%2Din%20wire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
antenna lead-in; lead-in: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 9, fiche 16, Anglais, - antenna%20lead%2Din%20wire
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Alimentation (Distribution électrique)
- Télévision (Radioélectricité)
- Installations de télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- câble de descente d'antenne
1, fiche 16, Français, c%C3%A2ble%20de%20descente%20d%27antenne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- descente d'antenne 2, fiche 16, Français, descente%20d%27antenne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Certaines parties du] Code électrique national et [du] Code électrique canadien [...] fournissent les renseignements voulus quant à la mise à la terre correcte du mât et de la structure de support, à la mise à la terre du câble de descente d’antenne vers un bloc de décharge, au calibre des conducteurs de mise à la terre, à l'emplacement du bloc de décharge, ainsi qu'au type et au branchement des électrodes de mise à la terre. 3, fiche 16, Français, - c%C3%A2ble%20de%20descente%20d%27antenne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
descente d’antenne : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 16, Français, - c%C3%A2ble%20de%20descente%20d%27antenne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
descente d’antenne : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 16, Français, - c%C3%A2ble%20de%20descente%20d%27antenne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pegmatitic texture
1, fiche 17, Anglais, pegmatitic%20texture
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Coarse pegmatitic textures are present locally and may contain quartz, graphite, apatite, hornblende, and other hydrous silicates with appreciable chlorine contents ... 1, fiche 17, Anglais, - pegmatitic%20texture
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pegmatitic: Said of the texture of an exceptionally coarsely crystalline igneous rock ... 2, fiche 17, Anglais, - pegmatitic%20texture
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
texture: The general physical appearance or character of a rock, including the geometric aspects of, and the mutual relations among, the component particles or crystals ... 2, fiche 17, Anglais, - pegmatitic%20texture
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- texture pegmatitique
1, fiche 17, Français, texture%20pegmatitique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- structure pegmatitique 2, fiche 17, Français, structure%20pegmatitique
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] structure d’une roche à grands cristaux. 3, fiche 17, Français, - texture%20pegmatitique
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La structure grenue [...] présente certaines variétés [...] :-structure aplitique : les éléments sont très fins, à peine visibles à l'œil nu. Aspect homogène;-structure pegmatitique : au contraire, développement énorme de tous les éléments(parfois plusieurs décimètres). [...];-structure porphyroïde : dans ce cas, l'aspect de la roche n’ est plus homogène, et de grands cristaux du type pegmatitique voisinent avec des éléments du type grenu. 4, fiche 17, Français, - texture%20pegmatitique
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
On observe par endroits des textures pegmatitiques grossières, et les roches peuvent contenir du quartz, du graphite, de l’apatite, de la hornblende et d’autres silicates hydratés à concentration appréciable de chlore [...] 5, fiche 17, Français, - texture%20pegmatitique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- polyisocyanurate foam
1, fiche 18, Anglais, polyisocyanurate%20foam
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PIR 2, fiche 18, Anglais, PIR
correct, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid cellular plastics insulation material with a substantially closed-cell structure based on polymers mainly of the isocyanurate type. 2, fiche 18, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Polyisocyanurate foam [is] a rigid foam board insulation often used in locations where there is not enough room for standard batt insulation. 3, fiche 18, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
polyisocyanurate foam; PIR: term, abbreviation, and definition standardized by ISO. 4, fiche 18, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mousse de polyisocyanurate
1, fiche 18, Français, mousse%20de%20polyisocyanurate
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PIR 2, fiche 18, Français, PIR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mousse PIR 3, fiche 18, Français, mousse%20PIR
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant en plastique alvéolaire rigide à structure constituée essentiellement de cellules fermées à base de polymères principalement du type isocyanurate. 2, fiche 18, Français, - mousse%20de%20polyisocyanurate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
mousse de polyisocyanurate; PIR : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 18, Français, - mousse%20de%20polyisocyanurate
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dynamic volume
1, fiche 19, Anglais, dynamic%20volume
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A dynamic volume organizes space on one or more physical disks by using a specific type of volume layout. 2, fiche 19, Anglais, - dynamic%20volume
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- volume dynamique
1, fiche 19, Français, volume%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un volume dynamique organise l'espace sur un ou plusieurs disques physiques à l'aide d’un type spécifique de structure de volume. 2, fiche 19, Français, - volume%20dynamique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- paleognath
1, fiche 20, Anglais, paleognath
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Many palaeognaths are quite large birds, relying on running speed and vicious kicking to defend themselves... But other paleognaths, like the three spacies of kiwi (Apteryx) living on New Zealand, are small, shy, retiring creatures. Palaeognath birds are grouped together on the basis of their distinctive palate morphology, from which they receive their name ("old jaw"). Most of the birds classified in the Palaeognathae are flightless. 2, fiche 20, Anglais, - paleognath
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 20, Anglais, - paleognath
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- paléognathe
1, fiche 20, Français, pal%C3%A9ognathe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] la voûte palatine, [chez les oiseaux, ] [...] peut offrir deux types de structure [...] : a) le type «paléognathe», caractérisé par des prévomers de grande taille, des ptérygoïdes bien développés soudés aux palatins, etc. 1, fiche 20, Français, - pal%C3%A9ognathe
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 20, Français, - pal%C3%A9ognathe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Military Training
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- FITT principle
1, fiche 21, Anglais, FITT%20principle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- F.I.T.T. principle 2, fiche 21, Anglais, F%2EI%2ET%2ET%2E%20principle
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The F.I.T.T. principle is one of the foundations of exercise, a set of guidelines that help you set up a workout routine to fit your goals and fitness level while helping you get the most out of your exercise program. 2, fiche 21, Anglais, - FITT%20principle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
FITT: frequency, intensity, time, type. 3, fiche 21, Anglais, - FITT%20principle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Instruction du personnel militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- principe FITT
1, fiche 21, Français, principe%20FITT
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une façon d’évaluer votre programme d’exercices consiste à le soumettre au principe FITT(fréquence, intensité, temps et type). Cet outil pratique présente la structure de base d’un programme d’exercices. Il permet de faire le suivi de vos séances d’exercice et de mesurer vos progrès. 1, fiche 21, Français, - principe%20FITT
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
FITT : fréquence, intensité, temps, type. 2, fiche 21, Français, - principe%20FITT
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- transformation
1, fiche 22, Anglais, transformation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Clay minerals will be modified by the environment because of their instability: "this is transformation." 2, fiche 22, Anglais, - transformation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
... the expression transformation of clay minerals applies to those changes that modify a clay mineral without altering its two- or three-layered structural type. 2, fiche 22, Anglais, - transformation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transformation
1, fiche 22, Français, transformation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les minéraux argileux seront modifiés par le milieu en raison de leur instabilité : «ce sont les transformations». 1, fiche 22, Français, - transformation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On appelle ici transformations des minéraux argileux, les changements qui modifient un minéral argileux avec maintien de son type de structure à deux ou à trois couches. 1, fiche 22, Français, - transformation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cellular plastic
1, fiche 23, Anglais, cellular%20plastic
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- foamed plastic 2, fiche 23, Anglais, foamed%20plastic
correct, normalisé
- expanded plastic 3, fiche 23, Anglais, expanded%20plastic
correct, normalisé
- plastic foam 4, fiche 23, Anglais, plastic%20foam
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A plastic whose density is reduced by the presence of numerous small cavities (cells), interconnecting or not, dispersed throughout the mass. 3, fiche 23, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Foams are relatively new forms of polymer-based materials. They are light in weight and versatile, and are employed increasingly in a variety of applications that include thermal and acoustic insulation, core materials for sandwich panels, fabrication of furniture and flotation materials. ... A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells. ... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell (more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected. 4, fiche 23, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The three types of foam plastic are blown, syntactic, and structural. ... All three types ... can be produced using processes such as injection, extrusion, and compression molding ... 5, fiche 23, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e .g., sponge rubber). 4, fiche 23, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A cellular plastic (foamed plastic) is often called simply a foam. 3, fiche 23, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
cellular plastic; expanded plastic; foamed plastic: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 23, Anglais, - cellular%20plastic
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plastique alvéolaire
1, fiche 23, Français, plastique%20alv%C3%A9olaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- plastique expansé 2, fiche 23, Français, plastique%20expans%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- plastique cellulaire 3, fiche 23, Français, plastique%20cellulaire
correct, nom masculin
- mousse plastique 4, fiche 23, Français, mousse%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Plastique dont la densité est diminuée par la présence de nombreuses petites cavités (alvéoles) communiquant entre elles ou non et réparties dans toute la masse. 2, fiche 23, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les plastiques alvéolaires(mousses plastiques) constituent des formes relativement nouvelles de matériaux à base de polymères. Ils sont légers, se prêtent à divers usages et sont de plus en plus employés dans des applications variées qui incluent : l'isolation thermique et phonique, les âmes(matériaux de cour) des panneaux du type sandwich, la fabrication de meubles et de matériaux flottants. [...] Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles(cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole(ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles. 4, fiche 23, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l’alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux). 4, fiche 23, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
mousse : nom donné à certaines matières plastiques ou certains élastomères quand ils sont présentés sous une forme cellulaire (par ex. caoutchouc mousse). 5, fiche 23, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Autrefois masculin le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin. 6, fiche 23, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
plastique alvéolaire; plastique expansé : termes et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 23, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- plastique mousse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- plástico celular
1, fiche 23, Espagnol, pl%C3%A1stico%20celular
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- plástico expandido 2, fiche 23, Espagnol, pl%C3%A1stico%20expandido
correct, nom masculin
- plástico espumado 2, fiche 23, Espagnol, pl%C3%A1stico%20espumado
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Plástico cuya densidad se reduce por la presencia de numerosas cavidades pequeñas (celdas), interconectadas o no, dispersas por toda la masa. 2, fiche 23, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20celular
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
- Chemical Engineering
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- membrane cell
1, fiche 24, Anglais, membrane%20cell
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The latest development in cell technology is the so-called membrane cell. This uses a cation exchange membrane in place of an asbestos diaphragm. It permits the passage of sodium ions into the catholyte but effectively excludes chloride ions. Thus the concept permits the production of high-purity, high-concentration sodium hydroxide directly. The chlorine side of the cell is identical to existing technology. 2, fiche 24, Anglais, - membrane%20cell
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
- Génie chimique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- électrolyseur à membrane
1, fiche 24, Français, %C3%A9lectrolyseur%20%C3%A0%20membrane
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- cellule à membrane 2, fiche 24, Français, cellule%20%C3%A0%20membrane
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Électrolyseur qui utilise des membranes échangeuses de cations séparant le compartiment anodique du compartiment cathodique. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9lectrolyseur%20%C3%A0%20membrane
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Depuis peu, un nouveau type d’électrolyseur a fait son apparition : il s’agit de l'électrolyseur à membrane. Cet électrolyseur utilise des membranes échangeuses de cations séparant le compartiment anodique du compartiment cathodique. Dans cette membrane non poreuse, seuls les ions Na+ sont capables de traverser la structure de la membrane lorsque le potentiel électrique est appliqué à la cellule. 4, fiche 24, Français, - %C3%A9lectrolyseur%20%C3%A0%20membrane
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electroquímica
- Ingenieria química
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- electrolizador de membrana
1, fiche 24, Espagnol, electrolizador%20de%20membrana
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- nest
1, fiche 25, Anglais, nest
correct, verbe, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
incorporate one or more structures of one kind into a structure of the same kind 1, fiche 25, Anglais, - nest
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Examples: To nest one loop (the nested or inner loop) within another loop (the nesting or outer loop); to nest one subprogram within another subprogram. 1, fiche 25, Anglais, - nest
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
nest: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 25, Anglais, - nest
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- emboîter
1, fiche 25, Français, embo%C3%AEter
correct, verbe, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
incorporer une ou plusieurs structures d’un certain type à l'intérieur d’une structure du même type 1, fiche 25, Français, - embo%C3%AEter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Emboîter une boucle (boucle emboîtée ou interne) à l’intérieur d’une autre boucle (boucle emboîtante ou externe); emboîter un sous-programme à l’intérieur d’un autre sous-programme. 1, fiche 25, Français, - embo%C3%AEter
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
emboîter : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 25, Français, - embo%C3%AEter
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- data type
1, fiche 26, Anglais, data%20type
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- datatype 1, fiche 26, Anglais, datatype
correct, normalisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
defined set of data objects of a specified data structure and a set of permissible operations, such that these data objects act as operands in the execution of any one of these operations 1, fiche 26, Anglais, - data%20type
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Example: An integer type has a very simple structure, each occurrence of which, usually called value, is a representation of a member of a specified range of whole numbers and the permissible operations include the usual arithmetic operations on these integers. 1, fiche 26, Anglais, - data%20type
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The term "type" may be used instead of "data type" when there is no ambiguity. 1, fiche 26, Anglais, - data%20type
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
data type; datatype: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 26, Anglais, - data%20type
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- type de données
1, fiche 26, Français, type%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
ensemble déterminé d’objets de données d’une structure de données spécifiée, accompagné d’un ensemble d’opérations permises, de façon que ces objets de données puissent agir en tant qu’opérandes lors de l’exécution de l’une quelconque de ces opérations 1, fiche 26, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La structure d’un type entier est très simple, chacune de ses occurrences, appelée couramment valeur, est une représentation d’un élément d’une certaine portée de nombres entiers et les opérations permises comprennent les opérations arithmétiques courantes pour les entiers relatifs. 1, fiche 26, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le terme «type» peut être utilisé à la place de «type de données» quand il n’y a aucun risque d’ambiguïté. 1, fiche 26, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
type de données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 26, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- record type
1, fiche 27, Anglais, record%20type
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
composite type whose components are field types or other record types 1, fiche 27, Anglais, - record%20type
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Example: A personnel record may consist of personal data arranged as fields or subrecords within this personnel record. 1, fiche 27, Anglais, - record%20type
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A record type defines a set of values and operations. An instance of such a record type may contain values which themselves are records. 1, fiche 27, Anglais, - record%20type
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
This definition is identical to the definition in entry 17.05.13 of ISO/IEC 2382-17. The example and notes have been added. 1, fiche 27, Anglais, - record%20type
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
record type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 27, Anglais, - record%20type
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- type enregistrement
1, fiche 27, Français, type%20enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- type structure 1, fiche 27, Français, type%20structure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
type composite dont les composantes sont des types champs ou d’autres types de données du même genre 1, fiche 27, Français, - type%20enregistrement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Un enregistrement de dossier personnel peut contenir des données personnelles organisées dans des champs ou des sous-enregistrements à l’intérieur de cet enregistrement de dossier personnel. 1, fiche 27, Français, - type%20enregistrement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Un type enregistrement définit un ensemble de valeurs et d’opérations. Un exemple d’un type enregistrement de ce genre peut contenir des valeurs qui sont elles-mêmes des enregistrements. 1, fiche 27, Français, - type%20enregistrement
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Cette définition est identique à la définition de l’article 17.05.13 d’ISO/CEI 2382-17. L’exemple et les notes sont des ajouts. 1, fiche 27, Français, - type%20enregistrement
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
type enregistrement; type structure : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, fiche 27, Français, - type%20enregistrement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- noncontact atomic force microscope
1, fiche 28, Anglais, noncontact%20atomic%20force%20microscope
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- NC-AFM 1, fiche 28, Anglais, NC%2DAFM
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- AFM in the non-contact mode 2, fiche 28, Anglais, AFM%20in%20the%20non%2Dcontact%20mode
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Since 1995, the noncontact atomic force microscope (NC-AFM) has achieved remarkable progress. Based on nanomechanical methods, the NC-AFM detects the weak attractive force between the tip of a cantilever and a sample surface. This method has the following characteristics: it has true atomic resolution; it can measure atomic force interactions ... 1, fiche 28, Anglais, - noncontact%20atomic%20force%20microscope
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- non-contact atomic force microscope
- AFM in the noncontact mode
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- microscope à force atomique en mode non-contact
1, fiche 28, Français, microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20en%20mode%20non%2Dcontact
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- microscope AFM en régime de non-contact 2, fiche 28, Français, microscope%20AFM%20en%20r%C3%A9gime%20de%20non%2Dcontact
nom masculin
- NC-AFM 2, fiche 28, Français, NC%2DAFM
nom masculin
- NC-AFM 2, fiche 28, Français, NC%2DAFM
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Microscope AFM en régime de non-contact(NC) avec détection par modulation de fréquence. Dans ce type d’instrument, la sonde oscille à sa fréquence propre de l'ordre de 40 kHz. Lorsque la sonde se trouve à proximité immédiate d’une surface de référence, les effets des forces de Van der Waals modifient légèrement cette oscillation. La détection de ces modulations permet de desceller la structure subnanométrique de la surface de référence(l'échantillon). Sont inclus des scanners à tube piezo pour le NC-AFM avec amplificateurs haute tension. 2, fiche 28, Français, - microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20en%20mode%20non%2Dcontact
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans le mode non-contact, la pointe [du microscope] est attirée. Les forces attractives étant très faibles, il faut travailler au froid et sous vide pour éviter l’humidité et l’agitation thermique. 1, fiche 28, Français, - microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20en%20mode%20non%2Dcontact
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física atómica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de fuerza atómica en modo sin contacto
1, fiche 28, Espagnol, microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- AFM en modo sin contacto 2, fiche 28, Espagnol, AFM%20en%20modo%20sin%20contacto
correct, nom masculin
- microscopio de fuerza atómica en modo de no-contacto 3, fiche 28, Espagnol, microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20de%20no%2Dcontacto
correct, nom masculin
- AFM en modo de no-contacto 3, fiche 28, Espagnol, AFM%20en%20modo%20de%20no%2Dcontacto
correct, nom masculin
- AFM en régimen de no contacto 4, fiche 28, Espagnol, AFM%20en%20r%C3%A9gimen%20de%20no%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El microscopio de fuerza atómica o AFM por sus siglas en inglés, muestrea la superficie mediante una punta muy pequeña de unos pocos micrones de largo y un diámetro más pequeño aún, de unos diez nanómetros. [...] Las fuerzas que actúan sobre el cantilever son varias. Una de ellas es la fuerza de Van der Waals que ocurre entre átomos. Esta fuerza puede ser de atracción o de repulsión, dependiendo de la distancia entre los átomos. Esto da lugar a dos modos de operación, el modo con contacto y modo sin contacto. En el modo con contacto el cantilever se sitúa a unos pocos angstroms de la superficie y la fuerza interatómica es de repulsión. En el modo sin contacto la punta se mantiene a decenas o cientos de angstroms de la superficie y las fuerzas son de atracción. 2, fiche 28, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
El principio de funcionamiento del microscopio de fuerza magnética es, en principio, el de un AFM en régimen de no contacto: un soporte flexible fijado a un extremo y una punta montada en el otro extremo. 4, fiche 28, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En el modo “sin contacto” el cantilever oscila a una frecuencia próxima a la resonancia y son las interacciones electrostáticas entre punta y muestra las que modifican la oscilación del cantilever (en frecuencia, amplitud o fase). 5, fiche 28, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
AFM: por su sigla en inglés (atomic force microscope). 6, fiche 28, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- structured living environment
1, fiche 29, Anglais, structured%20living%20environment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SLE 1, fiche 29, Anglais, SLE
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The structured living environment (SLE) provides a treatment option for minimum and medium security women with significant cognitive limitations or mental health concerns in order that their needs can be met at the regional facilities. 2, fiche 29, Anglais, - structured%20living%20environment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- milieu de vie structuré
1, fiche 29, Français, milieu%20de%20vie%20structur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- MVS 1, fiche 29, Français, MVS
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le milieu de vie structuré(MVS) offre un type de traitement distinct aux délinquantes dites à sécurité moyenne et minimale qui présentent de graves carences intellectuelles ou des troubles de santé mentale et ce, afin de pouvoir répondre à leurs besoins dans les établissements régionaux. 2, fiche 29, Français, - milieu%20de%20vie%20structur%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- structure 1, fiche 30, Anglais, structure
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A term generally used in combination with another word to denote crystalline or atomic arrangement, e.g. microstructure, atomic structure, crystal structure. 1, fiche 30, Anglais, - structure
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- structure
1, fiche 30, Français, structure
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle précis des interactions sonde-surface permet de transformer le microscope à effet tunnel en une machine à élaborer des structures atome par atome, par déplacement ou par gravure. 2, fiche 30, Français, - structure
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme généralement utilisé associé à d’autres mots pour définir l’édifice cristallin ou atomique. Par exemple micro-structure, structure atomique, structure cristalline. 3, fiche 30, Français, - structure
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Disloquer linéairement la structure. 4, fiche 30, Français, - structure
Record number: 30, Textual support number: 2 PHR
Structure artificielle, atomique de surface, biocompatible, chimique, cristalline, épitaxiée, étendue, excitée, expérimentale, fabriquée, interne, lamellaire, mésoscopique, moléculaire, ordonnée, perovskite, protéique, stabilisatrice, stratifiée, subnanométrique, reproductible. 4, fiche 30, Français, - structure
Record number: 30, Textual support number: 3 PHR
Mésostructure, nanostructure, subnanostructure, superstructure. 4, fiche 30, Français, - structure
Record number: 30, Textual support number: 4 PHR
Structure à l'échelle atomique, d’une chaîne d’atomes, de dimension subnanométrique, d’une molécule, en feuillets indépendants et concentriques, en quadrants, de surface, de taille inférieure à 10 nm, du type automate. 4, fiche 30, Français, - structure
Record number: 30, Textual support number: 5 PHR
Caractérisation, fabrication, technique d’analyse de la structure. 4, fiche 30, Français, - structure
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- estructura
1, fiche 30, Espagnol, estructura
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Disposición de los átomos en las moléculas y de éstas en los cristales. 1, fiche 30, Espagnol, - estructura
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Fórmula de estructura. 1, fiche 30, Espagnol, - estructura
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-11-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cup-stacked carbon nanofiber 1, fiche 31, Anglais, cup%2Dstacked%20carbon%20nanofiber
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- cup-stacked carbon nanotube 2, fiche 31, Anglais, cup%2Dstacked%20carbon%20nanotube
normalisé
- cup-stack carbon nanotube 4, fiche 31, Anglais, cup%2Dstack%20carbon%20nanotube
normalisé
- stacked-cup carbon nanofiber 5, fiche 31, Anglais, stacked%2Dcup%20carbon%20nanofiber
- stacked-cup carbon nanotube 7, fiche 31, Anglais, stacked%2Dcup%20carbon%20nanotube
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A carbon nanotube composed of stacked truncated graphene nanocones. 4, fiche 31, Anglais, - cup%2Dstacked%20carbon%20nanofiber
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cup-stacked carbon nanotubes (CSCNTs) differ from other quasi-1D carbon structures, which normally behave as quasi-metallic conductors of electrons. CSCNTs exhibit semiconducting behaviors due to the stacking microstructure of graphene layers. 3, fiche 31, Anglais, - cup%2Dstacked%20carbon%20nanofiber
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
While carbon nanotubes (CNT) and carbon nanofibers (CNF) are both hollow, nanometer in scale, and produced in a similar manner, there are distinct differences which significantly impact their performance and ability to be processed. The primary differences between the materials are morphology, size, ease of processing, and price. Carbon nanofibers, also known as Stacked-Cup Carbon Nanotubes (SCCNT), have a unique morphology in that graphene planes are canted from the fiber axis, resulting in exposed edge planes on the interior and exterior surfaces of the fiber. CNTs, on the other hand, typically resemble an assembly of concentric cylinders of graphene. To illustrate the difference in morphology, Figure 1 ... shows a side by side comparison of A) multi-walled carbon nanotubes [MWCNT] and B) stacked-cup carbon nanotubes. ... Figure 1. A) Multi-wall CNTs are composed of concentric cylinders of graphene where the basal planes form an inert surface. B) The stacked-cup structure of CNF has exposed graphitic edge planes along its length, providing opportunities for chemical modification of the surface for covalent bonding directly with the matrix. 7, fiche 31, Anglais, - cup%2Dstacked%20carbon%20nanofiber
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This is completely different from single-wall or multiwall carbon nanotubes in structure. The open top and bottom edges of truncated graphene nanocones appear on the inner and outer surfaces of the nanotube, respectively. 4, fiche 31, Anglais, - cup%2Dstacked%20carbon%20nanofiber
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
cup-stack carbon nanotube; cup-stacked carbon nanotube: terms describing specific types of carbon nanofibres and nanoplates. 8, fiche 31, Anglais, - cup%2Dstacked%20carbon%20nanofiber
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
cup-stack carbon nanotube; cup-stacked carbon nanotube: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 8, fiche 31, Anglais, - cup%2Dstacked%20carbon%20nanofiber
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- cup-stacked carbon nanofibre
- cup-stack carbon nanofibre
- cup-stack carbon nanofiber
- cup-stacked CNF
- cup-stack CNF
- CS-CNF
- cupstacked carbon nanotube
- cupstack carbon nanotube
- cup-stacked CNT
- cup-stack CNT
- CS-CNT
- cupstacked carbon nanofiber
- cupstacked carbon nanofibre
- cupstack carbon nanofiber
- cupstack carbon nanofibre
- stacked-cup carbon nanofibre
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 31, La vedette principale, Français
- nanotube de carbone de type «cup-stack»
1, fiche 31, Français, nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABcup%2Dstack%C2%BB
nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Nanotube de carbone composé de nanocônes de graphène tronqués et empilés les uns dans les autres. 1, fiche 31, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABcup%2Dstack%C2%BB
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La structure de ce type de nanotube est complètement différente de celle de nanotubes de carbone simple paroi ou multi-parois. Les bords ouverts supérieur et inférieur des nanocônes de graphène tronqués apparaissent, respectivement, sur les surfaces intérieure et extérieure du nanotube. 1, fiche 31, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABcup%2Dstack%C2%BB
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
nanotube de carbone de type «cup-stack» : terme décrivant des types spécifiques de nanofibres et nanofeuillets carbonés. 2, fiche 31, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABcup%2Dstack%C2%BB
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
nanotube de carbone de type «cup-stack» : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) 2, fiche 31, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABcup%2Dstack%C2%BB
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- nanotube de carbone de type «cupstack»
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- RNA bacteriophage
1, fiche 32, Anglais, RNA%20bacteriophage
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- RNA phage 2, fiche 32, Anglais, RNA%20phage
correct
- ribonucleic acid phage 2, fiche 32, Anglais, ribonucleic%20acid%20phage
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Bacteriophage particle whose genetic material is a single-stranded RNA molecule surrounded by 180 identical molecules of coat protein with a second protein called the maturation factor (A-protein), associated with attachment of the bacteriophage to the host cell. They are the simplest known viruses. 2, fiche 32, Anglais, - RNA%20bacteriophage
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- phage à ARN
1, fiche 32, Français, phage%20%C3%A0%20ARN
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- bactériophage à RNA 2, fiche 32, Français, bact%C3%A9riophage%20%C3%A0%20RNA
correct, nom masculin
- bactériophage d'ARN 2, fiche 32, Français, bact%C3%A9riophage%20d%27ARN
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Type de bactériophage qui a un génome constitué d’ARN. Ce sont les plus simples des virus connus; ils ne contiennent que 3 gènes distribués le long de leur chromosome. Deux de ces trois gènes codent pour deux types de protéines de structure. L'une d’entre elles, la protéine capsidiaire au sens strict(CP) est présente à raison de 180 exemplaires dans chaque particule virale. L'autre protéine de structure est la protéine "A"(attachement), requise pour l'adsorption des phages sur les bactéries hôtes. 2, fiche 32, Français, - phage%20%C3%A0%20ARN
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- gene structure
1, fiche 33, Anglais, gene%20structure
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The ability of certain restriction enzymes to recognize rather short, specific sequences of DNA as targets for cleavage opens a direct approach to gene structure. It is possible to proceed to determine the sequence of DNA between points that are sufficiently close together by suitable choice of points, regions can be connected into a sequence of the entire gene. The sequence of the DNA then can be compared with the sequence of the protein that the gene represents. This allows the regions corresponding to the protein to be delineated; and, by extending the sequence in either direction, the distance to the next gene can be determined. 2, fiche 33, Anglais, - gene%20structure
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- structure du gène
1, fiche 33, Français, structure%20du%20g%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les résultats les plus frappants concernant la structure du gène lui-même, sont issus de l'étude des gènes rIIA et rIIB du bactériophage T4. Ce sont deux gènes contigus qui règlent la durée du cycle de T4. Des mutations dans l'un ou l'autre affectent donc la taille des plages formées par le virus sur un gazon bactérien poussant sur une boîte d’agar, ce qui permet de détecter un très petit nombre de particules de type sauvage au milieu d’un très grand nombre de mutants. 2, fiche 33, Français, - structure%20du%20g%C3%A8ne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-05-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Chemistry
- Plastic Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fringed-micelle model
1, fiche 34, Anglais, fringed%2Dmicelle%20model
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A model for crystallinity in which the crystallized segments of a macromolecule belong predominantly to different crystals. 1, fiche 34, Anglais, - fringed%2Dmicelle%20model
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
fringed-micelle model: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 34, Anglais, - fringed%2Dmicelle%20model
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique des solides
- Chimie
- Matières plastiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- modèle de micelle en bordure
1, fiche 34, Français, mod%C3%A8le%20de%20micelle%20en%20bordure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Type de structure cristalline dans lequel les segments cristallisés d’une macromolécule appartiennent en grande partie à différents cristaux. 1, fiche 34, Français, - mod%C3%A8le%20de%20micelle%20en%20bordure
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
modèle de micelle en bordure : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 34, Français, - mod%C3%A8le%20de%20micelle%20en%20bordure
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
- Química
- Materiales plásticos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- modelo de micella con franjas
1, fiche 34, Espagnol, modelo%20de%20micella%20con%20franjas
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Modelo para cristalinidad, en el cual los segmentos cristalizados de las macromoléculas pertenecen predominantemente a diferentes cristales. 1, fiche 34, Espagnol, - modelo%20de%20micella%20con%20franjas
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- nociceptor
1, fiche 35, Anglais, nociceptor
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- pain receptor 2, fiche 35, Anglais, pain%20receptor
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A somatic and visceral free nerve ending of thinly myelinated and unmyelinated fibers [that is a receptor for painful stimuli]. 3, fiche 35, Anglais, - nociceptor
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[A nociceptor] usually reacts to tissue injury but also may be excited by endogenous chemical substances. 4, fiche 35, Anglais, - nociceptor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- récepteur nociceptif
1, fiche 35, Français, r%C3%A9cepteur%20nociceptif
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- nocicepteur 2, fiche 35, Français, nocicepteur
correct, nom masculin
- récepteur de douleur 3, fiche 35, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20douleur
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Récepteur nerveux sensible aux stimuli douloureux. 4, fiche 35, Français, - r%C3%A9cepteur%20nociceptif
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les récepteurs nociceptifs sont des terminaisons nerveuses de petit diamètre, myélinisées(fibres A[-delta], à transmission rapide et bien localisée de ladouleur) ou sans myéline(fibres C, transmission tardive et plus diffuse, du type «brûlure»). Ils n’ ont pas de structure spécifique. 5, fiche 35, Français, - r%C3%A9cepteur%20nociceptif
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Roads
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- self-descriptive pavement
1, fiche 36, Anglais, self%2Ddescriptive%20pavement
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A pavement where the identification of the type of surfacing is sufficient to indicate the nature of the underlying structure. 1, fiche 36, Anglais, - self%2Ddescriptive%20pavement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
self-descriptive pavement: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 36, Anglais, - self%2Ddescriptive%20pavement
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chaussée autodescriptive
1, fiche 36, Français, chauss%C3%A9e%20autodescriptive
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Chaussée dont l'identification du type de revêtement permet de connaître la structure sous-jacente. 1, fiche 36, Français, - chauss%C3%A9e%20autodescriptive
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
chaussée autodescriptive : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 36, Français, - chauss%C3%A9e%20autodescriptive
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-11-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- nebulite
1, fiche 37, Anglais, nebulite
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A migmatite with diffuse relics of pre-existing rocks or rock structures. 2, fiche 37, Anglais, - nebulite
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- nébulite
1, fiche 37, Français, n%C3%A9bulite
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Type de migmatite] formant un ensemble très hétérogène, celui d’une roche à vague structure gneissique contenant des traînées discontinues, des schlierens, des bouffées nuageuses et tourbillonnaires de biotite. 2, fiche 37, Français, - n%C3%A9bulite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tertiary structure
1, fiche 38, Anglais, tertiary%20structure
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Local interactions between nearby amino acids give rise to alpha helixes, beta sheets or other forms of secondary structure. These subassemblies, acting as more or less coherent units, organize themselves into domains. The geometric arrangement of the domains constitutes the tertiary structure. The presence of the same secondary structures and domains in many dissimilar proteins argues that they are not mere artificial abstractions introduced by the biochemist; on the contrary, they seem to be fundamental units in the evolution and diversification of proteins. Many proteins have a level of organization beyond the tertiary structure. They are composed of multiple polypeptide strands held together by a variety of weak bonds and sometimes further cemented by disulfide linkages. 1, fiche 38, Anglais, - tertiary%20structure
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- structure tertiaire
1, fiche 38, Français, structure%20tertiaire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Structure spatiale complète d’une protéine, niveau d’organisation supérieur à la structure secondaire déterminé par l'assemblage des formes élémentaires de type [alpha] ou [bêta] selon les trois directions de l'espace et par le pliage de la chaîne, le tout étant stabilisé par des interactions de type non covalent et des ponts disulfure. 2, fiche 38, Français, - structure%20tertiaire
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La structure tertiaire d’une protéine globulaire est très complexe et elle peut être déterminée par la diffraction des rayons X. [...] La rupture de la structure tertiaire par des températures élevées ou par d’autres agents s’appelle dénaturation. 3, fiche 38, Français, - structure%20tertiaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- estructura terciaria
1, fiche 38, Espagnol, estructura%20terciaria
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Conformación tridimensional que adoptan las macromoléculas completas como resultado de interacciones intramoleculares, tales como puentes de hidrógeno. 1, fiche 38, Espagnol, - estructura%20terciaria
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sulfosalt
1, fiche 39, Anglais, sulfosalt
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- sulphosalt 2, fiche 39, Anglais, sulphosalt
correct
- sulphosalt mineral 3, fiche 39, Anglais, sulphosalt%20mineral
correct
- sulpho-salt 4, fiche 39, Anglais, sulpho%2Dsalt
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A type of sulfide] in which both metallic and metalloid or non-metallic elements are present in combination with sulfur ... 4, fiche 39, Anglais, - sulfosalt
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Sulfosalts ... conform to the general composition AmBnXp, in which m, n, and p are integers; A may be lead, silver, thallium, or copper; B may be antimony, arsenic, bismuth, tin, or germanium; and X may be sulfur or selenium. 5, fiche 39, Anglais, - sulfosalt
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Sulphosalt mineralization, mineralogy. 6, fiche 39, Anglais, - sulfosalt
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- sulfosalt mineral
- sulfo-salt
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- sulfosel
1, fiche 39, Français, sulfosel
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
On regroupe parmi les sulfures les minéraux ayant formule de type général AmSp, où A est un métal [argent, cuivre, plomb, zinc, fer, nickel, mercure, arsenic, antimoine, molybdène], et S est le soufre. En revanche, les sulfosels ont comme formule générale AmBnSp = AmSq·BnSp-q, où le métalloïde B coexiste avec le soufre. 2, fiche 39, Français, - sulfosel
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
La structure de la majorité des sulfosels consiste en clusters, bandes ou couches d’unité sulfure simple liées par des liaisons dirigées de type moléculaire. 2, fiche 39, Français, - sulfosel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bazzite
1, fiche 40, Anglais, bazzite
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A mineral consisting of a silicate of scandium and other rare-earth metals and occurring in small azure-blue hexagonal prisms. 2, fiche 40, Anglais, - bazzite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Be3(Sc,Al)2Si6O18 3, fiche 40, Anglais, - bazzite
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bazzite
1, fiche 40, Français, bazzite
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Rare silicate de scandium et de béryllium cristallisant dans le système hexagonal [que l’on] trouve sous forme de petits cristaux bleu ciel dans les druses du granite de Baveno. 2, fiche 40, Français, - bazzite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[...] structure du type béryl. 3, fiche 40, Français, - bazzite
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Be3(Sc,Al)2Si6O18 4, fiche 40, Français, - bazzite
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- variety of microcomponents 1, fiche 41, Anglais, variety%20of%20microcomponents
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... refers to coal components originating from a definite source and characterized by a certain type and structure ... 1, fiche 41, Anglais, - variety%20of%20microcomponents
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- variété de microconstituants
1, fiche 41, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20microconstituants
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des micro-constituants individualisés, dérivés d’une matière primaire spécifique et dotés d’un type et d’une structure définis. 1, fiche 41, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20microconstituants
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cryptotelinite
1, fiche 42, Anglais, cryptotelinite
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
After etching a polished surface with oxidizing agents, the greater part of the telocollinite displays a cell structure with either more or less oval cell cavities (Type 1) or compressed closed cell cavities (Type 2). These particular cell structures of telocollinite are known as cryptotelinite after etching, ... 1, fiche 42, Anglais, - cryptotelinite
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
See heading "collinite" in COPET S 1971. 2, fiche 42, Anglais, - cryptotelinite
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cryptotélinite
1, fiche 42, Français, cryptot%C3%A9linite
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La plupart des télocollinites ayant subi une attaque oxydante de ses surfaces polies, montrent une structure cellulaire de type 1(cavités plus ou moins ovales) ou de type 2(cavités fermées et linéaires). On parle alors de cryptotélinites. 1, fiche 42, Français, - cryptot%C3%A9linite
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cut-and-fill structure
1, fiche 43, Anglais, cut%2Dand%2Dfill%20structure
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- cut and fill structure 2, fiche 43, Anglais, cut%20and%20fill%20structure
correct
- cut-and-fill 3, fiche 43, Anglais, cut%2Dand%2Dfill
correct, nom
- cut and fill 4, fiche 43, Anglais, cut%20and%20fill
correct, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary structure consisting of a small filled-in channel. 4, fiche 43, Anglais, - cut%2Dand%2Dfill%20structure
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
cut and fill structure : term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 43, Anglais, - cut%2Dand%2Dfill%20structure
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- structure de type «cut-and-fill»
1, fiche 43, Français, structure%20de%20type%20%C2%ABcut%2Dand%2Dfill%C2%BB
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- structure de creusement et remplissage 2, fiche 43, Français, structure%20de%20creusement%20et%20remplissage
proposition, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Chenal d’érosion à petite échelle rempli ultérieurement. 2, fiche 43, Français, - structure%20de%20type%20%C2%ABcut%2Dand%2Dfill%C2%BB
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Souvent, il arrive qu’une couche soit en partie recreusée, érodée par un courant ultérieur; on dit qu’il y a «ravinement»; puis le creux ou le chenal ainsi formé est comblé à son tour («cut and fill»), et l’aspect, en coupe transversale, est celui d’un «fond de barque». 3, fiche 43, Français, - structure%20de%20type%20%C2%ABcut%2Dand%2Dfill%C2%BB
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
structure de type «cut-and-fill» : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 43, Français, - structure%20de%20type%20%C2%ABcut%2Dand%2Dfill%C2%BB
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Writing Styles
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Lishu
1, fiche 44, Anglais, Lishu
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- official script style 1, fiche 44, Anglais, official%20script%20style
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A broad, square, calligraphic style designed by the prison warden Ch'eng Miao of the Ch'in dynasty. It emerged in response to the need for a writing style that could be quickly executed, to deal with the volume of official written documents. Its major features are stick-straight vertical and horizontal lines and a tight structure. 1, fiche 44, Anglais, - Lishu
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Lishu
1, fiche 44, Français, Lishu
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- écriture des scribes 1, fiche 44, Français, %C3%A9criture%20des%20scribes
correct, nom féminin
- écriture des fonctionnaires 1, fiche 44, Français, %C3%A9criture%20des%20fonctionnaires
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit d’un style calligraphique chinois large et carré qui est une modification du style des sceaux. Ce type d’écriture est apparu pour répondre au besoin d’un style d’écriture permettant de traiter le volume croissant de documents officiels. On doit ce style calligraphique à Ch’eng Mia, un directeur de prison sous la dynastie Ch’in. Cette écriture se caractérise par des lignes verticales et horizontales très droites et une structure très resserrée. Ce qui frappe le plus dans ce mode d’écriture, c'est la largeur relative des caractères. 1, fiche 44, Français, - Lishu
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
- Materials Engineering
- Bioengineering
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- metal foam
1, fiche 45, Anglais, metal%20foam
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- foam metal 2, fiche 45, Anglais, foam%20metal
correct
- metallic foam 3, fiche 45, Anglais, metallic%20foam
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A metal cellular structure with a large volume fraction of gas-filled pores. 4, fiche 45, Anglais, - metal%20foam
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Metal foams are a relatively new class of materials. They are defined as metal cellular structures with a large volume fraction of gas-filled pores. With respect to the pores, metal foams are divided into open-cell metal foams, consisting of a three dimensional network of stochastically distributed pores and closed-cell foams with sealed pores. 4, fiche 45, Anglais, - metal%20foam
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
... the fields of applications for metal foams range from aerospace, automotive, mechanical engineering and lightweight construction. 4, fiche 45, Anglais, - metal%20foam
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The unique open-cell structure of NRC-IMI [National Research Council Canada Industrial Materials Institute]'s metallic foams makes them attractive for the fabrication of biomedical implants. The foams are characterized by structures and properties matching those of bones. 5, fiche 45, Anglais, - metal%20foam
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
- Génie des matériaux
- Technique biologique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mousse métallique
1, fiche 45, Français, mousse%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Métal à phase immiscible gazeuse. 2, fiche 45, Français, - mousse%20m%C3%A9tallique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'institut [...] a récemment développé un procédé de fabrication de mousses métalliques. La structure ouverte de ce type de matériau est particulièrement adaptée pour la fabrication d’implants ou de systèmes d’ancrage poreux en orthopédie et dentisterie. 3, fiche 45, Français, - mousse%20m%C3%A9tallique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 46, Anglais, aggregate
correct, nom, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A structured collection of components, where the components may have the same or different data structure, and where the data structure of the collection itself may also be a constituent part of a corresponding composite type. 1, fiche 46, Anglais, - aggregate
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - aggregate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 46, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 46, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Collection structurée de composants. 1, fiche 46, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Note : Les composants d’agrégats peuvent avoir ou non la même structure de données, et où la structure de données de la collection elle-même peut aussi être une partie constitutive du type composite correspondant. 1, fiche 46, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 46, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- beta-sheet
1, fiche 47, Anglais, beta%2Dsheet
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- beta-pleated sheet 2, fiche 47, Anglais, beta%2Dpleated%20sheet
correct
- pleated sheet 2, fiche 47, Anglais, pleated%20sheet
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
ß-Sheets are formed when two or more almost fully extended polypeptide chains are brought together side by side, so that regular hydrogen bonds can form between the peptide backbone amide NH and carbonyl oxygen groups of adjacent chains.... All the peptide linkages participate in this cross-linking and thus lend the structure great stability; the R groups lie above or below the zigzagging planes of the pleated sheet.... The structure of the ß-sheet makes up extensive regions of the core of most (though not all) globular proteins. 3, fiche 47, Anglais, - beta%2Dsheet
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- feuillet bêta
1, fiche 47, Français, feuillet%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L. Pauling avait à peine découvert [...] les hélices alpha [...] qu'il observa une seconde configuration stable : les feuillets bêta. Dans ce type de structure, des segments rectilignes de la chaîne polypeptidique sont juxtaposés en zigzag, comme un mètre d’architecte incomplètement replié; des liaisons hydrogène relient les segments adjacents, appelés brins bêta. Dans cette structure comme dans les hélices alpha, des liaisons s’établissent entre les groupes NH et les groupes CO de la chaîne polypeptidique principale. [...] Toutes les liaisons peptidiques participent à ces liaisons, ce qui assure à cette structure une grande stabilité. 2, fiche 47, Français, - feuillet%20b%C3%AAta
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le feuillet bêta est aussi appelé «feuillet plissé» ou «conformation plissée». 2, fiche 47, Français, - feuillet%20b%C3%AAta
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Simple Knowledge Organization System
1, fiche 48, Anglais, Simple%20Knowledge%20Organization%20System
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- SKOS 1, fiche 48, Anglais, SKOS
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A family of formal languages designed for representation of thesauri, classification schemes, taxonomies, subject-heading systems, or any other type of structured controlled vocabulary. 1, fiche 48, Anglais, - Simple%20Knowledge%20Organization%20System
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
SKOS is built upon RDF [Resource Description Framework] and RDFS [RDF Schema], and its main objective is to enable easy publication of controlled structured vocabularies for the Semantic Web. 1, fiche 48, Anglais, - Simple%20Knowledge%20Organization%20System
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Système simple d'organisation des connaissances
1, fiche 48, Français, Syst%C3%A8me%20simple%20d%27organisation%20des%20connaissances
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SKOS 1, fiche 48, Français, SKOS
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Famille de langages formels permettant une représentation standard des thésaurus, classifications ou tout autre type de vocabulaire contrôlé et structuré. 1, fiche 48, Français, - Syst%C3%A8me%20simple%20d%27organisation%20des%20connaissances
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Construit sur la base du modèle de données standard RDF, son principal objectif est de permettre la publication facile de vocabulaires structurés pour leur utilisation dans le cadre du Web sémantique. 1, fiche 48, Français, - Syst%C3%A8me%20simple%20d%27organisation%20des%20connaissances
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- strain
1, fiche 49, Anglais, strain
nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tension
1, fiche 49, Français, tension
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de l’énergie potentielle d’une entité moléculaire due à une déviation d’angles de liaisons, à des conformations défavorables ou à d’autres interactions répulsives à travers l’espace. 1, fiche 49, Français, - tension
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Une évaluation quantitative de la tension est fournie par la différence entre l'enthalpie de la structure concernée et celle d’une structure de référence non contrainte, réelle ou hypothétique, constituée par les mêmes atomes liés par des liaisons du même type. 1, fiche 49, Français, - tension
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
tension : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 2, fiche 49, Français, - tension
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Oil Production
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pipeline end termination
1, fiche 50, Anglais, pipeline%20end%20termination
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- PLET 1, fiche 50, Anglais, PLET
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- pipe line end termination 2, fiche 50, Anglais, pipe%20line%20end%20termination
correct
- PLET 2, fiche 50, Anglais, PLET
correct
- PLET 2, fiche 50, Anglais, PLET
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Subsea oil/gas fields may have a plurality of wells linked to a host facility that receives the oil/gas via flowlines. Such a field may have a subsea well field architecture that employs either single or dual flowlines designed in a looped arrangement with in-line pipe line end termination ("PLET") units positioned at selective locations for well access. The linkage between wells creates a need for PLETs to be deployed within prescribed target box areas to allow for well jumper connections to the flowline. 2, fiche 50, Anglais, - pipeline%20end%20termination
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 50, La vedette principale, Français
- terminaison de l'extrémité du pipeline
1, fiche 50, Français, terminaison%20de%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20pipeline
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- terminaison à l'extrémité d'un pipeline 2, fiche 50, Français, terminaison%20%C3%A0%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27un%20pipeline%20
correct, nom féminin
- raccordement d'extrémité de ligne 1, fiche 50, Français, raccordement%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20ligne
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[…] la vase, les particules ou les sédiments qui recouvrent le fond marin autour de la plaque d’appui rectangulaire sont entièrement recouverts par le tapis de protection. Ainsi malgré la distance relativement faible qui sépare l'extrémité de raccordement et le fond marin, lorsque le robot sous-marin intervient pour raccorder par exemple une conduite montante à l'extrémité de raccordement, ses moyens de propulsion perturbent essentiellement les couches d’eau situées à la surface du tapis de protection ce qui ne soulève aucune particule et n’ augmente pas la turbidité de l'eau au voisinage de l'élément de structure. Bien évidemment, l'objet de la présente invention est susceptible d’être appliqué à toute type de structure sous-marine, par exemple et selon une liste non limitative, à des terminaisons à l'extrémité des pipelines(PLETs pour : pipeline end termination, en langue anglaise), à des manifolds à l'extrémité des pipelines(PLEMs pour : pipeline end modules), à des raccords en T(ILTs : pour in line tees), ou encore à des modules de distribution à l'extrémité des ombilicaux(UDUs : pour umbilical distribution unit). 2, fiche 50, Français, - terminaison%20de%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20pipeline
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un PLET («PipeLine End Termination») est une structure sous-marine qui permet de relier un pipeline à un autre équipement, tel que : un autre pipeline, une tête de puits sous-marine, un manifold […] Ces structures sont faites en aciers et reposent sur le sol sur des matelas [en] acier appelés «mudmats». 3, fiche 50, Français, - terminaison%20de%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20pipeline
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2011-11-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- vault
1, fiche 51, Anglais, vault
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- disposal vault 2, fiche 51, Anglais, disposal%20vault
correct
- waste disposal vault 3, fiche 51, Anglais, waste%20disposal%20vault
correct
- storage vault 4, fiche 51, Anglais, storage%20vault
correct
- waste storage vault 5, fiche 51, Anglais, waste%20storage%20vault
correct
- emplacement vault 6, fiche 51, Anglais, emplacement%20vault
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include: . wastes disposed of above grade; . an engineered concrete cover over the wastes; . structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and . voids between containerized wastes filled with nonstructural material (bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). 7, fiche 51, Anglais, - vault
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
The aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. 6, fiche 51, Anglais, - vault
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
Figure 10 is an above-ground concrete vault which is filled with wastes and concrete grout to occupy the empty space, and is finally made into a concrete monolith with a mound built over it. 8, fiche 51, Anglais, - vault
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
See also "aboveground vault" and "belowground vault" in TERMIUM. 9, fiche 51, Anglais, - vault
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 51, Français, alv%C3%A9ole
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- enceinte 2, fiche 51, Français, enceinte
nom féminin
- enceinte de stockage 3, fiche 51, Français, enceinte%20de%20stockage
proposition, nom féminin
- enceinte d'évacuation 4, fiche 51, Français, enceinte%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
- voûte 5, fiche 51, Français, vo%C3%BBte
nom féminin
- voûte d'élimination des déchets 6, fiche 51, Français, vo%C3%BBte%20d%27%C3%A9limination%20des%20d%C3%A9chets
nom féminin
- voûte d'isolement 5, fiche 51, Français, vo%C3%BBte%20d%27isolement
nom féminin
- cave 5, fiche 51, Français, cave
nom féminin
- cave de stockage 5, fiche 51, Français, cave%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Une structure en alvéole se compose d’un radier de caractéristiques identiques à celui des plates-formes, sur lequel repose l'alvéole proprement dite, dont les principales dimensions sont les suivantes : longueur : 23, 80 m; largeur : 21, 20 m; hauteur au-dessus du radier : 8 m; épaisseur des voiles : 0, 60 m. [...] cette structure est abritée en cours d’exploitation par une toiture métallique mobile. La structure est équipée d’un pont roulant [...]. Les colis sont déposés en couches successives. Les interstices entre colis sont comblés par un mortier de ciment et une couche de quelques centimètres d’épaisseur est déposée entre chaque couche de colis. Sur la dernière couche de colis, une dalle en béton s’appuyant sur les murs périphériques assure la rigidité de l'ensemble de l'ouvrage et la continuité de la barrière de confinement. Puis la toiture mobile est comme précédemment déplacée sur l'alvéole voisine non encore exploitée après mise en place d’une couverture provisoire de même type que celle des plates-formes. 1, fiche 51, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
C’est l’association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d’enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l’enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d’isolement des déchets. 1, fiche 51, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les illustrations pour «vault» et «alvéole» semblent se correspondre mais nous ne sommes pas certaine que ces deux termes soient de parfaits équivalents. Peut-être conviendrait-il d’utiliser, par prudence, un terme générique. Par exemple : ouvrage, structure, module (de stockage en surface). 3, fiche 51, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 7, fiche 51, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- bóveda
1, fiche 51, Espagnol, b%C3%B3veda
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- bóveda de almacenamiento 2, fiche 51, Espagnol, b%C3%B3veda%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- bóveda de emplazamiento 2, fiche 51, Espagnol, b%C3%B3veda%20de%20emplazamiento
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Various Industries
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- North American Industry Classification System
1, fiche 52, Anglais, North%20American%20Industry%20Classification%20System
correct, voir observation, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- NAICS 2, fiche 52, Anglais, NAICS
correct, voir observation, international
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The structure of the NAICS, to be adopted by Statistics Canada in 1997 to replace the 1980 Standard Industrial Classification (1980 SIC), is currently being developed by the statistical agencies of Canada, Mexico and the United States. Agreements on the proposed structures for the following areas have been signed by the three countries at a meeting held in Ottawa on May 18 and 19, 1995. The agreements are for Petroleum and Coal Products Manufacturing, Chemical Manufacturing, and Rubber and Plastic Products Manufacturing; Broadcasting and Telecommunications; Food Services and Drinking Places, and Accommodation. Information found in Internet in the Statistics Canada site. 3, fiche 52, Anglais, - North%20American%20Industry%20Classification%20System
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Ottawa: Statistics Canada, 1998. 859 pages. 4, fiche 52, Anglais, - North%20American%20Industry%20Classification%20System
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries diverses
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Système de classification des industries de l'Amérique du Nord
1, fiche 52, Français, Syst%C3%A8me%20de%20classification%20des%20industries%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, voir observation, nom masculin, international
Fiche 52, Les abréviations, Français
- SCIAN 2, fiche 52, Français, SCIAN
correct, voir observation, international
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des Etats-Unis sont à élaborer la structure du SCIAN qui sera adopté par Statistique Canada en 1997 pour remplacer la Classification type des industries de 1980(CTI 1980). Les accords sur les structures proposées pour les secteurs suivants ont été signés par les trois pays lors d’une réunion tenue à Ottawa les 18 et 19 mai 1995. Ces accords sont pour la Fabrication de produits du pétrole et du charbon; la Fabrication de produits chimiques; la Fabrication de produits en caoutchouc et en matières plastiques; les Radiodiffusions et télécommunications; les Services de restauration et débits de boissons; et, l'hébergement. Renseignements trouvés dans Internet sous le site de Statistique Canada. 3, fiche 52, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20classification%20des%20industries%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 1998. 953 pages. 4, fiche 52, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20classification%20des%20industries%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Industrias varias
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Clasificación Industrial de América del Norte
1, fiche 52, Espagnol, Sistema%20de%20Clasificaci%C3%B3n%20Industrial%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
correct, nom masculin, international
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
- SCIAN 1, fiche 52, Espagnol, SCIAN
correct, nom masculin, international
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- flooring
1, fiche 53, Anglais, flooring
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
the flooring consists of removable panels. 1, fiche 53, Anglais, - flooring
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 53, La vedette principale, Français
- revêtement de plancher 1, fiche 53, Français, rev%C3%AAtement%20de%20plancher
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Revêtement de plancher. Il est constitué de panneaux du type sandwich, et repose sur la structure où il est fixé par vis. Le code de source complet est MECAR-SE-210F, 1972, 6, 53-20-0, 1. 1, fiche 53, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20plancher
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- medullary carcinoma with lymphoid stroma
1, fiche 54, Anglais, medullary%20carcinoma%20with%20lymphoid%20stroma
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- carcinome médullaire à stroma lymphoïde
1, fiche 54, Français, carcinome%20m%C3%A9dullaire%20%C3%A0%20stroma%20lympho%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Type d’épithéliomas atypiques(sans structure glandulaire) du sein. 2, fiche 54, Français, - carcinome%20m%C3%A9dullaire%20%C3%A0%20stroma%20lympho%C3%AFde
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Volontiers bien limité, «pseudo-encapsulé», ce type d’épithélioma a une tendance à la nécrose centrale et apparaît à la coupe partiellement hémorragique. Il existe une infiltration lymphoplasmocytaire importante. L’aspect est très anaplasique avec de nombreuses atypies cellulaires, mitoses anormales. 3, fiche 54, Français, - carcinome%20m%C3%A9dullaire%20%C3%A0%20stroma%20lympho%C3%AFde
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Road Construction
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bituminous paving
1, fiche 55, Anglais, bituminous%20paving
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- bituminous pavement 2, fiche 55, Anglais, bituminous%20pavement
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The following structure is typical of provincial roads and autoroutes: the bituminous pavement, between 80 mm and 100 mm thick, includes a base layer whose coverage rate falls between 110 kg/[square] m and 175 kg/[square] m and a road carpet poured at a rate ranging from 70 kg/[square] m to 110 kg/[square] m. 2, fiche 55, Anglais, - bituminous%20paving
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Construction des voies de circulation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- revêtement bitumineux
1, fiche 55, Français, rev%C3%AAtement%20bitumineux
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- revêtement hydrocarburé 2, fiche 55, Français, rev%C3%AAtement%20hydrocarbur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Pour les routes nationales ou les autoroutes, la structure type est la suivante : le revêtement bitumineux de 80 à 100 mm d’épaisseur comprend une couche de base dont le taux de pose est compris entre 110 kg/m [carré] et 175 kg/m [carré] et une couche de roulement posée à un taux compris entre 70 kg/m [carré] et 110 kg/m [carré]. 3, fiche 55, Français, - rev%C3%AAtement%20bitumineux
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hydrophobic chromatography
1, fiche 56, Anglais, hydrophobic%20chromatography
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- hydrophobic interaction chromatography 2, fiche 56, Anglais, hydrophobic%20interaction%20chromatography
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Type of chromatography developed following the observation that certain proteins were unexpectedly retained on affinity gels containing hydrophobic spacer arms. This concept was extended, and families of hydrophobic adsorbents prepared using a homologous series of hydrocarbon chains of different lengths. In practice most proteins can be satisfactorily purified using C-8 or phenyl substituents. Hydrophobic interactions are strongest at high ionic strength, so adsorption to a hydrophobic matrix can be conveniently performed after a salt precipitation or ion exchange chromatography step. Elution can be effected by altering the solvent ionic strength, pH, or composition or by the use of a dielectric constant modifier such as ethanediol. 2, fiche 56, Anglais, - hydrophobic%20chromatography
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
When carrying out the hydrophobic chromatography of human urokinase ..., the solution containing the crude urokinase which is prepared from human urine in the usual simple method, is adjusted to a salt concentration of 0.2 to 2 M, preferably 0.2 to 1 M. The solution is then made to flow through the hydrophobic column packed with the protein adsorbent of this process.... The pH is not critical when carrying out the hydrophobic chromatography, however, the pH is usually adjusted to pH 5.5 to 10, preferably 6 to 8.5 at which pH urokinase is stable against inactivation. Purified urokinase can be obtained by treating the effluent from the hydrophobic column in a usual method, namely by lyophilization after desalting. 3, fiche 56, Anglais, - hydrophobic%20chromatography
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chromatographie hydrophobe
1, fiche 56, Français, chromatographie%20hydrophobe
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Certaines observations faites en chromatographie d’affinité ont montré que divers effets non spécifiques étaient attribuables à des interactions de type hydrophobe. De là est venue l'idée d’employer des chaînes carbonées fixées à un support d’agarose. On dispose maintenant de familles de composés, ne différant entre eux que par de minimes variantes de structure, mais présentant des propriétés chromatographiques intéressantes. Diverses protéines se fixent réversiblement et selon des modalités variées à ces chaînes hydrophobes : c'est donc une possibilité de séparation. Cette chromatographie "hydrophobe" est actuellement en expansion. 2, fiche 56, Français, - chromatographie%20hydrophobe
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- discontinuity
1, fiche 57, Anglais, discontinuity
correct, voir observation, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An interruption of the typical structure of a weldment, such as a lack of homogeneity in the mechanical, metallurgical, or physical characteristics of the material or weldment. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 57, Anglais, - discontinuity
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The radiation produced by X-ray tubes and by isotopes such as Iridium 192 and Cobalt 60 can look through welds to reveal discontinuities invisible to the human eye. The soundness of critical joints is laid bare on the radiographic film. The radiographer can then interpret the indications on the film and measure any discontinuity against the acceptance criteria of the applicable code. Repairs can be made as necessary. The radiographs are a permanent record of weld quality. 3, fiche 57, Anglais, - discontinuity
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A discontinuity is not necessarily a defect. 4, fiche 57, Anglais, - discontinuity
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
discontinuity: term standardized by the American Welding Society (AWS) 5, fiche 57, Anglais, - discontinuity
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
discontinuity: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 57, Anglais, - discontinuity
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- discontinuité
1, fiche 57, Français, discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Interruption de la structure type d’un matériau ou d’un ensemble soudé tel que manque d’homogénité des caractéristiques mécaniques, métallurgiques, physiques ou géométriques. [Définition normalisée par la CSA. ] 1, fiche 57, Français, - discontinuit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
discontinuité : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 1, fiche 57, Français, - discontinuit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pile cap
1, fiche 58, Anglais, pile%20cap
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A cap for covering the heads of a group of piles, tying them together so that the structural load is evenly distributed and they act as a single unit. 2, fiche 58, Anglais, - pile%20cap
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Building loads are transferred to the heads of the piles through a structural element known as a pile cap. Although pile caps resemble spread footings and are often constructed in contact with the ground, it is not common practice to consider that they derive any direct support from the soil. 3, fiche 58, Anglais, - pile%20cap
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
See also "tie beam" (or "strap beam"), a closely-related term. 4, fiche 58, Anglais, - pile%20cap
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- capping
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie civil
Fiche 58, La vedette principale, Français
- structure de liaison
1, fiche 58, Français, structure%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- chapeau de palée 2, fiche 58, Français, chapeau%20de%20pal%C3%A9e
nom masculin
- semelle de palée 3, fiche 58, Français, semelle%20de%20pal%C3%A9e
proposition, nom féminin
- semelle de groupe de pieux 3, fiche 58, Français, semelle%20de%20groupe%20de%20pieux
proposition, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La structure de liaison, généralement en béton armé, est l’élément de fondation disposé entre l’ouvrage à porter et les pieux porteurs; elle a pour but de réduire la solution de continuité qui existe inévitablement entre ces deux structures distinctes [...] Une structure de liaison doit d’abord assurer une parfaite transmission aux pieux porteurs des charges provenant de la structure. Elle doit ensuite empêcher tout mouvement horizontal des têtes de pieux lors de l’application des charges et des surcharges. Complémentairement, la structure de liaison, si elle est suffisamment rigide, contribue à «homogénéiser» la répartition des charges sur les têtes de pieux, réduisant ainsi les tassements différentiels entre pieux voisins. 1, fiche 58, Français, - structure%20de%20liaison
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les différents types de structures de liaison. Les entretoises [...] Les semelles de répartition [...] Les longrines (ou semelles filantes) [...] Le radier [...] 1, fiche 58, Français, - structure%20de%20liaison
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
palée : Rangée de pieux enfoncés côte à côte. 4, fiche 58, Français, - structure%20de%20liaison
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «longrine»(ou «poutre de rigidité»), type courant de structure de liaison. 3, fiche 58, Français, - structure%20de%20liaison
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
Le chargement simultané d’un groupe n de pieux, reliés par une semelle rigide, conduit à une capacité portante qui n’est pas forcément égale à n fois la capacité portante du pieu isolé. 5, fiche 58, Français, - structure%20de%20liaison
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-02-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- downstream holding company
1, fiche 59, Anglais, downstream%20holding%20company
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- downstream group of affiliates 1, fiche 59, Anglais, downstream%20group%20of%20affiliates
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 59, La vedette principale, Français
- société de portefeuille en aval
1, fiche 59, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille%20en%20aval
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- société de portefeuille située en aval 2, fiche 59, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille%20situ%C3%A9e%20en%20aval
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Société de portefeuille dont la structure de propriété correspond à des prises de participation dans des filiales. Les législations canadienne et québécoise limitent la formation de sociétés de portefeuille en aval par le biais de restrictions à l'égard du type de filiale ou du pourcentage de participation. 1, fiche 59, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille%20en%20aval
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- covalently modulated enzyme
1, fiche 60, Anglais, covalently%20modulated%20enzyme
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Enzyme that is interconverted between active and inactive forms by the action of other enzymes. Some of these also respond to noncovalent allosteric modulators. 2, fiche 60, Anglais, - covalently%20modulated%20enzyme
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Covalently modulated enzymes ... are responsive to alterations in the metabolic state of a cell or tissue on a relatively short time scale ... within minutes.... The classical examples are the digestive enzymes pepsin, trypsin, and chymotrypsin, which are synthesized as the inactive zymogens pepsinogen, trypsinogen, and chymotrypsinogen, respectively. When these enzymes are secreted into the gastrointestinal tract, they are converted into their active forms by the selective hydrolytic cleavage or one or more specific peptide bonds in the zymogen molecule. 1, fiche 60, Anglais, - covalently%20modulated%20enzyme
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- enzyme modulé de façon covalente
1, fiche 60, Français, enzyme%20modul%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20covalente
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Enzyme régulateur dans lequel les formes active et inactive sont interconverties par des modifications covalentes de leur structure, catalysées par d’autres enzymes. L'exemple type de ce genre d’enzyme régulateur est la glycogène phosphorylase des tissus animaux qui catalyse la décomposition du polysaccharide de réserve, le glycogène, un polymère du glucose, pour donner le glucose 1-phosphate. 2, fiche 60, Français, - enzyme%20modul%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20covalente
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les enzymes modulés de façon convalente [...] répondent à des changements de métabolisme d’une cellule ou d’un tissu, en un temps relativement court : quelques [...] minutes. 1, fiche 60, Français, - enzyme%20modul%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20covalente
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Algae
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- algal mound
1, fiche 61, Anglais, algal%20mound
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A type of bioherm formed from the buildup of algae deposits. 2, fiche 61, Anglais, - algal%20mound
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
algal mound: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 61, Anglais, - algal%20mound
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Algues
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- monticule algaire
1, fiche 61, Français, monticule%20algaire
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les bioconstructions algaires des Alpes Carniques diffèrent nettement des autres monticules de ce type, par leur composition, leur structure, leur zonation et leur diagenèse [...] 2, fiche 61, Français, - monticule%20algaire
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
monticule algaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 61, Français, - monticule%20algaire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- integrated assessment
1, fiche 62, Anglais, integrated%20assessment
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A method of analysis that combines results and models from the physical, biological, economic and social sciences, and the interactions between these components, in a consistent framework, to evaluate the status and the consequences of environmental change and the policy responses to it. 2, fiche 62, Anglais, - integrated%20assessment
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- évaluation intégrée
1, fiche 62, Français, %C3%A9valuation%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Type d’analyse qui, dans un cadre structuré, combine les résultats provenant de modèles physiques, biologiques, etc., et les interactions entre ces paramètres dans le but d’évaluer les changements environnementaux et les politiques reliées à ces changements. 2, fiche 62, Français, - %C3%A9valuation%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- avaluación integrada
1, fiche 62, Espagnol, avaluaci%C3%B3n%20integrada
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- evaluación integrada 1, fiche 62, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20integrada
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- anauxite
1, fiche 63, Anglais, anauxite
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A clay mineral near kaolinite, but containing excess silica, probably as interlayered sheets. 2, fiche 63, Anglais, - anauxite
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Al2(Si3O7)(OH)4. 3, fiche 63, Anglais, - anauxite
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- anauxite
1, fiche 63, Français, anauxite
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Silicate du groupe des minéraux argileux, appartenant au système cristallin monoclinique, proche de la kaolinite mais contenant un excès de silice par rapport à cette dernière. 2, fiche 63, Français, - anauxite
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'anauxite a longtemps été considérée comme un minéral. J. W. Gruner et S. B. Hendricks ont essayé d’interpréter sa structure. Pour J. W. Gruner, il s’agissait d’un minéral de type kaolinique altéré, et il aurait dû en résulter une diminution notable de la densité, ce qui n’ est pas le cas. Pour S. B. Hendricks l'anauxite est constituée de feuillets kaoliniques séparés de place en place par deux couches tétraédriques de silice, les tétraèdres étant inversés de manière à ce que leurs sommets soient communs. 3, fiche 63, Français, - anauxite
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Al2(Si3O7)(OH)4. 4, fiche 63, Français, - anauxite
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cell-adhesive
1, fiche 64, Anglais, cell%2Dadhesive
correct, adjectif
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Fibronectin's cell-adhesive domain and an amino-terminal matrix assembly domain participate in its assembly into fibroblast pericellular matrix ...: fibroblasts organize the modular cell-adhesive glycoprotein fibronectin into a highly structured pericellular matrix by poorly understood mechanisms 1, fiche 64, Anglais, - cell%2Dadhesive
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- d'adhésion de cellules
1, fiche 64, Français, d%27adh%C3%A9sion%20de%20cellules
proposition, adjectif
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- d'adhésion cellulaire 1, fiche 64, Français, d%27adh%C3%A9sion%20cellulaire
proposition, adjectif
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La fibronectine favorise l’adhésion des cellules les unes aux autres. 2, fiche 64, Français, - d%27adh%C3%A9sion%20de%20cellules
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
[Il y a] des sites de reconnaissances cellulaires grâce auxquels les cellules reconnaissent d’autres cellules de même type et qui leur fournissent des sites d’adhésion pour maintenir la structure de certains tissus. 2, fiche 64, Français, - d%27adh%C3%A9sion%20de%20cellules
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- laminated structure 1, fiche 65, Anglais, laminated%20structure
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- platy structure 1, fiche 65, Anglais, platy%20structure
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 65, La vedette principale, Français
- structure feuilletée
1, fiche 65, Français, structure%20feuillet%C3%A9e
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Type de structure du sol caractérisé par la présence d’agrégats disposés en lamelles(ou feuillets) plus ou moins minces, parallèles à la surface du sol et qui résulte, généralement, d’un tassement du sol. 1, fiche 65, Français, - structure%20feuillet%C3%A9e
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
On peut ranger avec ce type de structure :[...]-la structure feuilletée dans laquelle l'épaisseur des lamelles est suffisamment faible pour que l'on puisse les assimiler à des feuillets horizontaux. 1, fiche 65, Français, - structure%20feuillet%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-11-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- columnar structure
1, fiche 66, Anglais, columnar%20structure
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A coarse structure of parallel columns of grains, having the long axis perpendicular to the surface. 2, fiche 66, Anglais, - columnar%20structure
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Kerogen ... occurs as granules and as concordant seams associated with and incorporating heavy minerals. The seams commonly have columnar structure ... 3, fiche 66, Anglais, - columnar%20structure
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
These types [columnar and prismatic] are characterized by vertically oriented aggregates or pillars. These elongated columns vary in length with different soils and may reach a diameter of 6 inches or more. They commonly occur in the subsoil horizons of arid and semiarid region soils and when well developed are a very striking feature of the profile. When the tops are rounded, the term "columnar" is used. 4, fiche 66, Anglais, - columnar%20structure
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- structure columnaire
1, fiche 66, Français, structure%20columnaire
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- structure colonnaire 2, fiche 66, Français, structure%20colonnaire
correct, nom féminin
- structure en colonnes 3, fiche 66, Français, structure%20en%20colonnes
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Structure prismatique à sommet arrondi. 3, fiche 66, Français, - structure%20columnaire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La «structure columnaire»(ou colonnaire) est une variété de structure prismatique dans laquelle un des sommets des prismes, généralement le supérieur, est arrondi. Cette structure est fréquente dans les sols du type solonetz. 4, fiche 66, Français, - structure%20columnaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- liquid wall
1, fiche 67, Anglais, liquid%20wall
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
One of the major inertial fusion energy reactor designs is HYLIFE-II which uses protective flowing liquid wall between fusion plasma and solid first wall. The most attractive aspect of this reactor is that protective liquid wall eliminates the frequent replacement of the first wall structure during reactor lifetime. 2, fiche 67, Anglais, - liquid%20wall
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
There are several different reaction chamber concepts to overcome the above listed issues. They span from dry wall to thick following liquid wall concepts. 3, fiche 67, Anglais, - liquid%20wall
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- mur liquide
1, fiche 67, Français, mur%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La protection de la chambre [de réaction] peut être conçue suivant le schéma du mur sec, du mur mouillé ou du mur liquide [...] Le mur liquide. Tout matériau de structure a disparu et l'ensemble de la couverture est remplacé par un écoulement vertical d’un fluide(sel fondu) qui assure à la fois la protection, le transport de chaleur et la génération de tritium. Cet écoulement, au schéma relativement complexe, est constitué par un ensemble de jets fixes et de jets oscillants ayant une épaisseur totale de l'ordre du mètre et une vitesse d’écoulement de l'ordre de 10 m/s. La géométrie d’ensemble nécessite une attaque de la cible de type attaque indirecte. 1, fiche 67, Français, - mur%20liquide
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- organized crime structure
1, fiche 68, Anglais, organized%20crime%20structure
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The organized crime structure changes quickly in Canada, and usually exist for some years before it is detected in cities or locations; therefore, there are undoubtedly other groups that have not yet been identified. 2, fiche 68, Anglais, - organized%20crime%20structure
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- organised crime structure
- organized-crime structure
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- structure du crime organisé
1, fiche 68, Français, structure%20du%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- structure des organisations criminelles 2, fiche 68, Français, structure%20des%20organisations%20criminelles
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La structure du crime organisé est hiérarchisée et l’exclusivité des membres y est très importante. On retrouve une division spécifique et un code de conduite sévère. 3, fiche 68, Français, - structure%20du%20crime%20organis%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Le trafic des drogues continue d’être une des activités importantes de la criminalité organisée. Ses modalités reflètent le nouveau type de structure des organisations criminelles : il est d’une part beaucoup plus décentralisé et d’autre part délocalisé sur le territoire de pays de plus en plus lointain [...] 4, fiche 68, Français, - structure%20du%20crime%20organis%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- estructura de la delincuencia organizada
1, fiche 68, Espagnol, estructura%20de%20la%20delincuencia%20organizada
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- estructura del crimen organizado 2, fiche 68, Espagnol, estructura%20del%20crimen%20organizado
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Cressey describió la estructura del crimen organizado como si se tratase de una organización burocrática, al tipo de una empresa, con una jerarquía rígida, un código de conducta que abarca a todos sus miembros y, sobre todo, que funciona como una sociedad secreta. 2, fiche 68, Espagnol, - estructura%20de%20la%20delincuencia%20organizada
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bagworm moth
1, fiche 69, Anglais, bagworm%20moth
correct, voir observation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- bagworm 2, fiche 69, Anglais, bagworm
correct, voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Family Psychidae. Small, mostly stout-bodies moths...can be distinguished from other [butterflies of the same family] by the vestigial mouth parts [usually missing in butterflies, replaced by a sucking proboscis]...Psychid larvae construct portable bags, or cases, of bits of leaves and twigs, and eventually pupate in this bag.... 3, fiche 69, Anglais, - bagworm%20moth
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Due to the profusion of English terms possible, care must be exercised when choosing the correct English term for a given context. When reference is made to a butterfly or moth in its larval stage, then terms that include the words "worm" or "caterpillar" would be more appropriate than those that include the word "moth", which normally would imply that the insect is in its adult stage. However what complicates matters is that the female species of this family of moths does not always develop wings in adulthood. Indeed several female species retain their larval form even in adult life, hence the confusion in usage and the abundance of terms in general circulation. It is recommended however that the shortest term "bagworm" should only be used as a stylistic synonym, in cases where one would prefer not to repeat a longer term already mentioned earlier in a given text. 4, fiche 69, Anglais, - bagworm%20moth
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- bag-worm moth
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 69, La vedette principale, Français
- psyché
1, fiche 69, Français, psych%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- psychide 2, fiche 69, Français, psychide
correct, voir observation
- psychidé 3, fiche 69, Français, psychid%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
psyché : Famille d’insectes Lépidoptères comprenant de petits papillons nocturnes ou crépusculaires dont les femelles dégradées, à ailes rudimentaires ou nulles, vivent dans les fourreaux portatifs, comme les chenilles. 4, fiche 69, Français, - psych%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
psychidés : Famille d’insectes Lépidoptères Hétéroneures, à dimorphisme sexuel extrêmement marqué. Seuls les mâles ont des ailes, semi-diaphanes, et de couleur enfumée; ils sont très velus; ils ont une activité diurne. Quant aux femelles, aptères, vermiformes, à tête rudimentaire, ce ne sont que des larves néoténiques dont les organes génitaux sont matures avant le développement des autres organes (les mâles les fécondent dès l’éclosion de la chrysalide); ces femelles, comme les larves, vivent dans un fourreau soyeux qu’elles sécrètent et qu’elles recouvrent de sable, de feuilles et de détritus, et dont la grosseur est celle d’un pouce. Ex.: Psyche villosella. 1, fiche 69, Français, - psych%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
psyché : papillon aux antennes pectinées, au corps épais et velu, présentant un fort dimorphisme sexuel.(Type de la famille des psychidés) [...] les femelles gardent en général l'apparence de chenilles et vivent comme leurs larves dans des fourreaux soyeux, dont la structure et la composition(brindilles, morceaux de feuilles, petites pierres) varient avec chaque espèce. Quelques espèces nord-américaines sont nuisibles aux arbres fruitiers. 1, fiche 69, Français, - psych%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le genre du terme «psychide» n’a pas été déterminé. D’ailleurs, le terme «chenille burcicole» ne fait allusion qu’au stade larvaire de ce lépidoptère. Pour ce qui est des termes «psyché» par rapport à «psychidés» (au pluriel), ces derniers représentent des termes collectifs qui désignent la même chose : une famille particulière des papillons, tandis que «psychide» s’emploie lorsque l’on veut faire allusion à un exemple de cette famille. 5, fiche 69, Français, - psych%C3%A9
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- psyche
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- psichidae
1, fiche 69, Espagnol, psichidae
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-04-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- prismatic
1, fiche 70, Anglais, prismatic
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] soil structure type having prismlike aggregates that have vertical axes much longer than the horizontal axes. 1, fiche 70, Anglais, - prismatic
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 70, La vedette principale, Français
- prismatique
1, fiche 70, Français, prismatique
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Qualifie un] type de structure du sol formé d’agrégats dont l'axe vertical est beaucoup plus long que l'axe horizontal. 1, fiche 70, Français, - prismatique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- door
1, fiche 71, Anglais, door
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The doors are removable units which permit access to the fuselage or compartments within the fuselage by passengers, crew, or maintenance personnel. The doors are categorized according to function: passenger/crew doors, emergency exit doors, cargo doors, service doors, fixed interior doors, landing gear doors. A door warning system indicates to the flight crew that all doors are closed and latched. 2, fiche 71, Anglais, - door
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 71, La vedette principale, Français
- porte
1, fiche 71, Français, porte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les portes sont des ensembles amovibles qui ferment les divers compartiments de l'avion et permettent la rentrée et la sortie de ces compartiments par les passagers, l'équipage, le personnel d’entretien et de service. On peut classer les portes : portes passagers et équipage, portes de soutes, portes cargos latérales ou de nez, issues de secours, escalier de structure, portes de visites, portes de trains, portes intérieures. Les portes de visites sont démontables ou articulées [...] Les portes de passagers, d’équipage, de soutes, cargo, et les issues de secours sont du type bouchon [...] 2, fiche 71, Français, - porte
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
porte : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 71, Français, - porte
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- AC plasma screen 1, fiche 72, Anglais, AC%20plasma%20screen
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- alternating current plasma screen 2, fiche 72, Anglais, alternating%20current%20plasma%20screen
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- écran plasma à courant alternatif
1, fiche 72, Français, %C3%A9cran%20plasma%20%C3%A0%20courant%20alternatif
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les écrans plasma à courant alternatif sont construits sur la même philosophie que ceux à courant continu : l'élément gazeux est pris en sandwich entre deux substrats en verre et les conducteurs sont disposés suivant une structure maillée. Ces derniers sont recouverts d’un diélectrique et d’une couche protectrice. Le couplage avec le gaz est du type capacitif. Le gaz utilisé est un mélange de néon et d’argon dans des proportions identiques à celles utilisées dans les afficheurs plasma à courant continu. Le couplage capacitif permet d’ajouter un effet de mémorisation à l'écran. 1, fiche 72, Français, - %C3%A9cran%20plasma%20%C3%A0%20courant%20alternatif
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- pantalla de plasma a corriente alterna
1, fiche 72, Espagnol, pantalla%20de%20plasma%20a%20corriente%20alterna
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- DC plasma screen 1, fiche 73, Anglais, DC%20plasma%20screen
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- direct current plasma screen 1, fiche 73, Anglais, direct%20current%20plasma%20screen
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- écran plasma à courant continu
1, fiche 73, Français, %C3%A9cran%20plasma%20%C3%A0%20courant%20continu
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les écrans plasma à courant alternatif sont construits sur la même philosophie que ceux à courant continu : l'élément gazeux est pris en sandwich entre deux substrats en verre et les conducteurs sont disposés suivant une structure maillée. Ces derniers sont recouverts d’un diélectrique et d’une couche protectrice. Le couplage avec le gaz est du type capacitif. Le gaz utilisé est un mélange de néon et d’argon dans des proportions identiques à celles utilisées dans les afficheurs plasma à courant continu. Le couplage capacitif permet d’ajouter un effet de mémorisation à l'écran. 1, fiche 73, Français, - %C3%A9cran%20plasma%20%C3%A0%20courant%20continu
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- pantalla de plasma a corriente continua
1, fiche 73, Espagnol, pantalla%20de%20plasma%20a%20corriente%20continua
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- pantalla de plasma a corriente directa 1, fiche 73, Espagnol, pantalla%20de%20plasma%20a%20corriente%20directa
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Chemistry
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- crystalline material
1, fiche 74, Anglais, crystalline%20material
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
"crystalline": of, pertaining to, resembling, or composed of crystals. 2, fiche 74, Anglais, - crystalline%20material
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
"crystal": A homogeneous solid made up of an element, chemical compound or isomorphous mixture throughout which the atoms or molecules are arranged in a regularly repeating pattern. 2, fiche 74, Anglais, - crystalline%20material
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Physique des solides
- Chimie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 74, La vedette principale, Français
- matériau cristallin
1, fiche 74, Français, mat%C3%A9riau%20cristallin
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- matière cristalline 2, fiche 74, Français, mati%C3%A8re%20cristalline
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les photopiles au silicium cristallin sont les plus répandues. Elles se présentent sous forme de plaquettes rondes, carrées ou pseudo carrées. Si l'on parle de matériau «cristallin», c'est parce que le silicium qui les constitue est un cristal, avec un arrangement parfait des atomes, selon une structure atomique ordonnée de type tétraédrique. 3, fiche 74, Français, - mat%C3%A9riau%20cristallin
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
[Matériaux de confinement]. Leur diversité rend leur classement difficile. On peut distinguer cependant les matériaux à phase vitreuse, les matériaux cristallins et les matériaux composites. 4, fiche 74, Français, - mat%C3%A9riau%20cristallin
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
- Química
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- material cristalino
1, fiche 74, Espagnol, material%20cristalino
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- materia cristalina 2, fiche 74, Espagnol, materia%20cristalina
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Electrical Convertors
- Solar Energy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- central inverter
1, fiche 75, Anglais, central%20inverter
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[An inverter that is] well suited to the design of photovoltaic systems with a homogeneous structure (modules of the same type with identical alignment and tilt). 1, fiche 75, Anglais, - central%20inverter
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Central inverters ... are used for systems specified at 100 kW or greater and are usually designed for outdoor installation. 1, fiche 75, Anglais, - central%20inverter
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
- Énergie solaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- onduleur central
1, fiche 75, Français, onduleur%20central
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- onduleur centralisé 2, fiche 75, Français, onduleur%20centralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Onduleur convenant aux systèmes photovoltaïques dotés d’une structure homogène(modules du même type avec un alignement et une inclinaison identiques). 3, fiche 75, Français, - onduleur%20central
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les onduleurs centraux s’utilisent sur les systèmes d’une puissance de 100 kW ou plus et sont conçus surtout pour des installations extérieures. 3, fiche 75, Français, - onduleur%20central
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-04-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Loans
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pool of receivables
1, fiche 76, Anglais, pool%20of%20receivables
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The securization of receivables consists in the sale of a pool of receivables to a dedicated vehicle that finances this purchase by issuing securities on the market. 2, fiche 76, Anglais, - pool%20of%20receivables
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 76, La vedette principale, Français
- fonds commun de créances
1, fiche 76, Français, fonds%20commun%20de%20cr%C3%A9ances
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- FCC 2, fiche 76, Français, FCC
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Parmi les divers types de structure d’accueil, on trouve la fiducie de titrisation (securitization trust) et le groupement de créances ou fonds commun de créances (pool of receivables). 3, fiche 76, Français, - fonds%20commun%20de%20cr%C3%A9ances
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
En France, le seul type de structure d’accueil actuellement autorisé par le législateur est le fonds commun de créances(FCC), juridiquement assimilable au fonds commun de placement, adapté pour les nécessités de la titrisation des créances. 3, fiche 76, Français, - fonds%20commun%20de%20cr%C3%A9ances
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- tabular
1, fiche 77, Anglais, tabular
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- table-like 2, fiche 77, Anglais, table%2Dlike
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tabulaire
1, fiche 77, Français, tabulaire
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
S’applique à un type de structure géologique dont les couches sont horizontales ou presque. 2, fiche 77, Français, - tabulaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- tabular
1, fiche 77, Espagnol, tabular
correct
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Relieve tabular. 1, fiche 77, Espagnol, - tabular
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Water Heaters and Softeners (Household)
- Solar Energy
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- evacuated-tube solar collector
1, fiche 78, Anglais, evacuated%2Dtube%20solar%20collector
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- evacuated-tube solar energy collector 1, fiche 78, Anglais, evacuated%2Dtube%20solar%20energy%20collector
correct
- evacuated tubular collector 1, fiche 78, Anglais, evacuated%20tubular%20collector
correct
- evacuated-tube collector 2, fiche 78, Anglais, evacuated%2Dtube%20collector
correct
- evacuated collector 3, fiche 78, Anglais, evacuated%20collector
correct
- evacuated flat-plate collector 4, fiche 78, Anglais, evacuated%20flat%2Dplate%20collector
- vacuum tube solar collector 5, fiche 78, Anglais, vacuum%20tube%20solar%20collector
correct
- vacuum collector 6, fiche 78, Anglais, vacuum%20collector
correct
- tubular collector 1, fiche 78, Anglais, tubular%20collector
correct
- vacuum-type collector 4, fiche 78, Anglais, vacuum%2Dtype%20collector
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A high efficiency collector with a vacuum space between absorber and cover in order to reduce convection losses 4, fiche 78, Anglais, - evacuated%2Dtube%20solar%20collector
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Vacuum collectors are highly efficient since heat will not be conduct through a vacuum. The heat exchanger liquid flows through tubes contained inside vacuumized glass jackets and these jackets are joined to a central manifold that directs heated liquid to the storage container. 7, fiche 78, Anglais, - evacuated%2Dtube%20solar%20collector
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
The principal component in a vacuum tube solar collector is the evacuated glass enclosure which consists of two concentric glass cylinders. 5, fiche 78, Anglais, - evacuated%2Dtube%20solar%20collector
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
- Énergie solaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- capteur à tubes sous vide
1, fiche 78, Français, capteur%20%C3%A0%20tubes%20sous%20vide
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- capteur sous vide 2, fiche 78, Français, capteur%20sous%20vide
correct, nom masculin
- capteur à tube sous vide 3, fiche 78, Français, capteur%20%C3%A0%20tube%20sous%20vide
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Capteur généralement à faible concentration où on a fait le vide entre l’absorbeur et la couverture. 4, fiche 78, Français, - capteur%20%C3%A0%20tubes%20sous%20vide
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L’intérêt d’un capteur sous vide, qui est plus cher qu’un capteur ordinaire, réside essentiellement dans les meilleurs rendements à température élevée. Il se présente sous la forme d’un tube en cuivre [...] sur lequel est brasé une tôle de cuivre, revêtue d’une surface sélective, le tout étant placé dans un tube de verre sous vide [...], un capteur comporte 6, 9 ou 18 tubes. 5, fiche 78, Français, - capteur%20%C3%A0%20tubes%20sous%20vide
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Il existe un autre type de capteur appelé «capteur à tubes sous vide» dont la structure [...] a pour but de réduire les pertes thermiques par convection, d’augmenter la température du caloporteur et l'efficacité du captage. Le principe [...] consiste à envelopper les tubes caloporteurs par une enceinte de verre et créer le vide dans cette enceinte. 1, fiche 78, Français, - capteur%20%C3%A0%20tubes%20sous%20vide
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-10-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- pendular robot
1, fiche 79, Anglais, pendular%20robot
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- pendulum robot 2, fiche 79, Anglais, pendulum%20robot
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A polar robot whose mechanical structure of the arm includes a universal joint pivoting subassembly. 3, fiche 79, Anglais, - pendular%20robot
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The Pendubot, short for PENDUlum RoBOT, is an electro-mechanical (or mechatronic) system consisting of two rigid links interconnected by revolute joints. The first joint is actuated by a DC-[direct current]motor and the second joint is unactuated. Thus the second link may be thought of as a simple pendulum whose motion can be controlled by actuation of the first link. The Pendubot is similar in spirit to the classical inverted pendulum on a cart or the more recent rotational inverted pendulum. 2, fiche 79, Anglais, - pendular%20robot
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 79, La vedette principale, Français
- robot pendulaire
1, fiche 79, Français, robot%20pendulaire
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Robot polaire dont la structure mécanique du bras comprend un sous-ensemble pivotant de type transmission par cadran. 2, fiche 79, Français, - robot%20pendulaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Social Problems
- Criminology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- delinquent group
1, fiche 80, Anglais, delinquent%20group
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The delinquent groups or gangs were not well-developed, with symbols, colors, and other gang identifications. Some of the youth were arrested for crimes against property and sentenced to probation camps, where their identification with gangs solidified. 2, fiche 80, Anglais, - delinquent%20group
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- groupe délinquant
1, fiche 80, Français, groupe%20d%C3%A9linquant
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Groupe délinquant : C'est le type de groupe qui est le plus fréquent chez les jeunes délinquants. Ces groupes ont également peu de structure, peu de stabilité et sont de courte durée. Ils commettent des délits mineurs et également des crimes plus graves, mais ont cependant beaucoup moins recours à la violence que les «gangs de rue ». [...] les membres de ces groupes ne portent pas de signes distinctifs. 2, fiche 80, Français, - groupe%20d%C3%A9linquant
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- ketone
1, fiche 81, Anglais, ketone
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
ketones: Compounds in which a carbonyl group is bonded to two carbon atoms R2C[double bond]O [where] (neither R may be H). 2, fiche 81, Anglais, - ketone
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The lowest of the series, "dimethyl ketone," is common acetone. 3, fiche 81, Anglais, - ketone
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Compounds of structure such as R3SiC([double bond]O)R are not ketones but acyl derivatives of substituted silanes. 2, fiche 81, Anglais, - ketone
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cétone
1, fiche 81, Français, c%C3%A9tone
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Composé dans lequel un groupe carbonyle est lié à deux atomes de carbone, R2C[liaison double]O [où] (R ne peut pas être l’hydrogène). 2, fiche 81, Français, - c%C3%A9tone
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La plus simple des cétones est l’acétone. 3, fiche 81, Français, - c%C3%A9tone
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Les composés de structure du type R3SiC([liaison double] O) R’ ne sont pas des cétones, mais des dérivés acylés de silanes substitués. 4, fiche 81, Français, - c%C3%A9tone
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- cetona
1, fiche 81, Espagnol, cetona
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- quetona 2, fiche 81, Espagnol, quetona
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Hidrocarburo en el que un hidrógeno ha sido sustituido por un carbono unido por un doble enlace a un átomo de oxígeno. 3, fiche 81, Espagnol, - cetona
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Las cetonas son líquidos que tienen muchas de las propiedades de los aldehídos, pero son menos reactivas que ellos y no se polimerizan. 4, fiche 81, Espagnol, - cetona
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[Las cetonas] son solubles en agua y muchas forman parte de los aceites esenciales. 3, fiche 81, Espagnol, - cetona
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
quetona: El prefijo de origen griego "keto-" adopta en español la forma "ceto-" y no "queto-". 5, fiche 81, Espagnol, - cetona
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-07-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- orthoferrite
1, fiche 82, Anglais, orthoferrite
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The orthoferrites ... have the perovskite structure. 2, fiche 82, Anglais, - orthoferrite
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Orthoferrite-based perovskites are of interest as materials for the cathode in solid oxide fuel cells (SOFCs). 3, fiche 82, Anglais, - orthoferrite
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
Rare-earth orthoferrite, LnFeO3 (Ln=La, Sm, Gd, Dy, Er and Yb) ceramic fibres were produced by aqueous sol-gel blow spinning process at low-temperatures. 4, fiche 82, Anglais, - orthoferrite
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Gallium, lanthanum, rare-earth, yttrium orthoferrite. 5, fiche 82, Anglais, - orthoferrite
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
Orthoferrite film, phase. 5, fiche 82, Anglais, - orthoferrite
Record number: 82, Textual support number: 3 PHR
Orthoferrite-based perovskites. 5, fiche 82, Anglais, - orthoferrite
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Fiche 82, La vedette principale, Français
- orthoferrite
1, fiche 82, Français, orthoferrite
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
ferrite : Nom générique donné à une catégorie de composés magnétiques et isolants électriques, classés en quatre familles : 1) MFe2O4 de structure type spinelle, M représentant un cation bivalent(Fe, Zn, Cd, Ni, Co, etc.) ;2) MO. 6Fe2O3 de structure magnétoplombite; 3) MFeO3 orthoferrite; 4) M3Fe5O12 de structure type grenat. Nombreuses applications en électronique. 2, fiche 82, Français, - orthoferrite
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
[...] dans les corps de la famille des orthoferrites de terres rares [...] il apparaît un faible ferromagnétisme perpendiculairement au plan des lamelles monocristallines. 3, fiche 82, Français, - orthoferrite
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Orthoferrite de gallium, d’holmium, de lanthane, de terbium, de terre rare. 4, fiche 82, Français, - orthoferrite
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
Couche d’orthoferrite. 4, fiche 82, Français, - orthoferrite
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-06-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Fish
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ganoid
1, fiche 83, Anglais, ganoid
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 83, La vedette principale, Français
- ganoïde
1, fiche 83, Français, gano%C3%AFde
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un type d’écaille de poisson caractérisé par une structure en plaque épaisse couverte en majeure partie d’un émail dur, brillant, transparent : la ganoïne. 1, fiche 83, Français, - gano%C3%AFde
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Peces
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- ganoidea 1, fiche 83, Espagnol, ganoidea
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-10-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
- Electrochemistry
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- proton exchange membrane
1, fiche 84, Anglais, proton%20exchange%20membrane
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- PEM 2, fiche 84, Anglais, PEM
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- polymer electrolyte membrane 3, fiche 84, Anglais, polymer%20electrolyte%20membrane
correct
- PEM 4, fiche 84, Anglais, PEM
correct
- PEM 4, fiche 84, Anglais, PEM
- polymer exchange membrane 4, fiche 84, Anglais, polymer%20exchange%20membrane
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The separating layer in a PEM fuel cell that acts as an electrolyte (which is proton conducting) as well as a barrier film separating the hydrogen-rich feed in the cathode compartment of the cell from the oxygen-rich anode side. 5, fiche 84, Anglais, - proton%20exchange%20membrane
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The development of new fuel cells, such as the proton exchange membrane (PEM) fuel cell, will require specialized cooling systems. 6, fiche 84, Anglais, - proton%20exchange%20membrane
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A PEM (Proton exchange Membrane, also called Polymer Electrolyte Membrane) fuel cell uses a simple chemical process to combine hydrogen and oxygen into water, producting electric current in the process. 7, fiche 84, Anglais, - proton%20exchange%20membrane
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
- Électrochimie
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- membrane échangeuse de protons
1, fiche 84, Français, membrane%20%C3%A9changeuse%20de%20protons
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- PEM 2, fiche 84, Français, PEM
correct, nom féminin
- MEP 3, fiche 84, Français, MEP
correct, nom féminin
Fiche 84, Les synonymes, Français
- membrane polymère ionique 4, fiche 84, Français, membrane%20polym%C3%A8re%20ionique
correct, nom féminin
- membrane conductrice protonique 5, fiche 84, Français, membrane%20conductrice%20protonique
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[Pour] les piles PEMFC, l'électrolyte est une membrane polymère ionique de type acide ;dans ce type d’électrolyte, les ions négatifs sont retenus dans la structure de la membrane. Seuls les ions hydrogène H+ sont mobiles et libres de transporter la charge positive à travers la membrane, de l'anode vers la cathode et c'est ce mouvement associé à la circulation des électrons qui est à l'origine du courant produit. 6, fiche 84, Français, - membrane%20%C3%A9changeuse%20de%20protons
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Les nouvelles piles à combustible, comme la pile à membrane échangeuse de protons (MEP) nécessiteront des systèmes de refroidissement spécialisés. 7, fiche 84, Français, - membrane%20%C3%A9changeuse%20de%20protons
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- membrane échangeuse de proton
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- type I supernova 1, fiche 85, Anglais, type%20I%20supernova
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Supernova seem to divide into two classes: type I and type II. Type I exhibit the presence of heavy elements in their spectra and relatively little hydrogen while type II exhibits primarily hydrogen. The differentiation is real and probably arises from differences in the masses of the original stars. 2, fiche 85, Anglais, - type%20I%20supernova
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- supernova du type I
1, fiche 85, Français, supernova%20du%20type%20I
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Dans le voisinage du maximum ces supernovae [du type I] ont un spectre continu dans lequel on ne discerne aucune raie. Par la suite on voit apparaître des bandes d’émission très larges dont la position ne coïncide avec aucune des raies spectrales connues. La largeur de ces bandes correspond à la dilatation des gaz à la vitesse allant jusqu'à 6000 km/s. L'intensité, la structure et la position des bandes changent souvent en fonction du temps. Six mois après le maximum on voit apparaître des bandes qu'on identifie au spectre de l'oxygène neutre. 1, fiche 85, Français, - supernova%20du%20type%20I
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- piled steel platform
1, fiche 86, Anglais, piled%20steel%20platform
correct, générique
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Piled steel platform. ... The standard configuration ... consists of a steel jacket pinned to the sea bed by long steel piles, surmounted by a steel deck housing equipment and accommodation buildings or modules, one or more drilling rigs, and a helicopter deck. Piled steel platforms have the advantage of being very stable under the worst sea conditions, but they are virtually immobile. 1, fiche 86, Anglais, - piled%20steel%20platform
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Although "piled steel platform" may refer to several types of platform, it seems that the term is only used to designate a platform supported by a jacket. 2, fiche 86, Anglais, - piled%20steel%20platform
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 86, La vedette principale, Français
- plateforme de type treillis, en acier
1, fiche 86, Français, plateforme%20de%20type%20treillis%2C%20en%20acier
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- plate-forme en acier du type treillis 2, fiche 86, Français, plate%2Dforme%20en%20acier%20du%20type%20treillis
correct, nom féminin, spécifique
- plateforme tabouret 3, fiche 86, Français, plateforme%20tabouret
correct, nom féminin, spécifique
- jacket 4, fiche 86, Français, jacket
nom masculin, spécifique
- plate-forme jacket 5, fiche 86, Français, plate%2Dforme%20jacket
nom féminin, spécifique
- plateforme jacket 3, fiche 86, Français, plateforme%20jacket
nom féminin, spécifique
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Depuis la fin de la dernière guerre, c'est la plateforme de type treillis, en acier, qui est la plus classiquement employée. C'est un treillis tubulaire(le «jacket», de forme pyramidale à base rectangulaire) qui est fiché dans le fond marin par des piles en tube d’acier, forcées au travers des membrures d’angle de la structure. Ces piles supportent des ponts, également en acier, sur lesquels sont installés les équipements de production. 1, fiche 86, Français, - plateforme%20de%20type%20treillis%2C%20en%20acier
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 86, Français, - plateforme%20de%20type%20treillis%2C%20en%20acier
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 86, Français, - plateforme%20de%20type%20treillis%2C%20en%20acier
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- private type
1, fiche 87, Anglais, private%20type
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
within a program, data type whose structure, set of values, and operations are defined but whose availability is restricted to privileged parts of that program 1, fiche 87, Anglais, - private%20type
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Example: In Ada, only assignment, equality, and inequality are available to users, except for any operations explicitly made accessible. 1, fiche 87, Anglais, - private%20type
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
private type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 87, Anglais, - private%20type
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- type privé
1, fiche 87, Français, type%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
dans un programme, type de données dont la structure, l'ensemble des valeurs et les opérations sont définis mais ne sont disponibles que dans certaines parties privilégiées du programme 1, fiche 87, Français, - type%20priv%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En Ada, seule l’affectation, l’égalité et l’inégalité sont utilisables en dehors des opérations explicitement rendues disponibles. 1, fiche 87, Français, - type%20priv%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
type privé : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 87, Français, - type%20priv%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- encapsulated type
1, fiche 88, Anglais, encapsulated%20type
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
data type with publicly defined interfaces and privately defined implementation of the internal structure and the associated operations 1, fiche 88, Anglais, - encapsulated%20type
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
encapsulated type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 88, Anglais, - encapsulated%20type
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- type encapsulé
1, fiche 88, Français, type%20encapsul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
type de données ayant des interfaces définies de façon publique et une structure interne réalisée de façon privée, ainsi que les opérations s’y rapportant 1, fiche 88, Français, - type%20encapsul%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
type encapsulé : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 88, Français, - type%20encapsul%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 89, Anglais, aggregate
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
structured collection of components, where the components may have the same or different data structure, and where the data structure of the collection itself may also be a constituent part of a corresponding composite type 1, fiche 89, Anglais, - aggregate
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
aggregate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 89, Anglais, - aggregate
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 89, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
collection structurée de composants, dans laquelle les composants peuvent avoir ou non la même structure de données, et où la structure de données de la collection elle-même peut aussi être une partie constitutive d’un type composite correspondant 1, fiche 89, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
agrégat : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 89, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- storage organization
1, fiche 90, Anglais, storage%20organization
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
mapping of a data structure and the operations on its data into a storage device and the corresponding access operations 1, fiche 90, Anglais, - storage%20organization
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The logical elements of the data structure are mapped into their stored physical counterparts; for example, the records of a record type are mapped into stored records of a file. 1, fiche 90, Anglais, - storage%20organization
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
storage organization: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 90, Anglais, - storage%20organization
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- organisation de mémoire
1, fiche 90, Français, organisation%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
mise en correspondance d’une structure de données et des opérations sur ses données avec une mémoire et les opérations d’accès correspondantes 1, fiche 90, Français, - organisation%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les éléments logiques de la structure de données sont mis en correspondance avec les éléments physiques homologues stockés, par exemple, les enregistrements d’un type enregistrement avec les enregistrements stockés d’un fichier. 1, fiche 90, Français, - organisation%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
organisation de mémoire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 90, Français, - organisation%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- data type
1, fiche 91, Anglais, data%20type
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
defined set of data objects of a specified data structure and a set of permissible operations, such that these data objects act as operands in the execution of any one of these operations 1, fiche 91, Anglais, - data%20type
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Example: An integer type has a very simple structure, each occurrence of which, usually called value, is a representation of a member of a specified range of whole numbers. The permissible operations include the usual arithmetic operations on these integers. 1, fiche 91, Anglais, - data%20type
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
data type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 91, Anglais, - data%20type
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- type de données
1, fiche 91, Français, type%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
ensemble déterminé d’objets de données d’une structure de données spécifique, accompagné d’un ensemble d’opérations permises, tel que ces objets de données puissent agir en tant qu’opérandes lors de l’exécution de l’une quelconque de ces opérations 1, fiche 91, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le type entier a une structure très simple; chaque occurrence, appelée couramment valeur, est une représentation d’un élément d’une certaine plage d’entiers relatifs. Les opérations permises comprennent les opérations arithmétiques courantes pour les entiers. 1, fiche 91, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
type de données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 91, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- composite type
1, fiche 92, Anglais, composite%20type
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
data type that has a data structure composed of the data structures of one or more data types and that has its own set of permissible operations 1, fiche 92, Anglais, - composite%20type
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Example: A data type "complex number" may be composed of two "real number" data types. 1, fiche 92, Anglais, - composite%20type
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
The operations of a composite type may manipulate its occurrences as a unit or may manipulate portions of these occurrences. 1, fiche 92, Anglais, - composite%20type
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
composite type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 92, Anglais, - composite%20type
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- type composite
1, fiche 92, Français, type%20composite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
type de données dont la structure de données est composée des structures de données d’un ou plusieurs types de données et qui dispose de son propre ensemble d’opérations permises 1, fiche 92, Français, - type%20composite
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le type de données «nombre complexe» peut être composé de deux types de données «nombre réel». 1, fiche 92, Français, - type%20composite
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Les opérations d’un type composite peuvent manipuler ses occurrences comme un tout ou manipuler des parties de ses occurrences. 1, fiche 92, Français, - type%20composite
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
type composite : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 92, Français, - type%20composite
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- data structuring rule
1, fiche 93, Anglais, data%20structuring%20rule
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
rule that specifies the structure of data as instances of a certain data type 1, fiche 93, Anglais, - data%20structuring%20rule
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
data structuring rule: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 93, Anglais, - data%20structuring%20rule
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- règle de structuration de données
1, fiche 93, Français, r%C3%A8gle%20de%20structuration%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
règle qui spécifie la structure des données en tant qu'occurrences d’un certain type de données 1, fiche 93, Français, - r%C3%A8gle%20de%20structuration%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
règle de structuration de données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 93, Français, - r%C3%A8gle%20de%20structuration%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2005-08-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- commercial reactor 1, fiche 94, Anglais, commercial%20reactor
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- commercial power reactor 1, fiche 94, Anglais, commercial%20power%20reactor
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The world's first commercial reactor, Calder Hall in the U.K., made military grade plutonium as well as electricity. The combination of uranium dioxide (UO2) for fissile material and zircaloy for sheathing and structural parts is the most common choice for commercial power reactors world wide. 1, fiche 94, Anglais, - commercial%20reactor
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- réacteur commercial
1, fiche 94, Français, r%C3%A9acteur%20commercial
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- réacteur de puissance commercial 1, fiche 94, Français, r%C3%A9acteur%20de%20puissance%20commercial
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le premier réacteur commercial au monde, Calder Hall au Royaume-Uni, utilisait du plutonium de type militaire ainsi que de l'électricité. La combinaison du dioxyde d’uranium(UO2) comme matière fissile et du zircaloy pour les gaines et les éléments de structure est le choix le plus répandu pour les réacteurs de puissance commerciaux. 1, fiche 94, Français, - r%C3%A9acteur%20commercial
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- geological structure
1, fiche 95, Anglais, geological%20structure
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Reduced to its simplest terms, it could be said that the task of the geothermal geologists is to reduce, as accurately as possible and as funds and circumstances permit, a three-dimensional 'model' of the geological structure of an allegedly thermal region to as great a depth as may be practicable, and to deduce promising drilling sites therefrom. 2, fiche 95, Anglais, - geological%20structure
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- structure géologique
1, fiche 95, Français, structure%20g%C3%A9ologique
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La tâche du géologue géothermicien est d’établir le plus précisément possible un «modèle» à trois dimensions de la structure géologique d’une région thermique présumée, d’une profondeur la plus grande possible, et de déduire à partir de là les sites des forages prometteurs. 2, fiche 95, Français, - structure%20g%C3%A9ologique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[La structure géologique] concerne la disposition des strates sédimentaires ou éruptives(coulées volcaniques) et des plans d’orientation cristallophylliens ainsi que leur fracturation. C'est l'aspect interstratification éventuelle et tectonique cassante qui est étudié dans le cas des roches éruptives de type granitique, voire l'épaisseur de leur altération. Cette structure est très importante à connaître pour la profondeur de la surface de glissement, le volume en mouvement, les méthodes thérapeutiques, la prévision... 3, fiche 95, Français, - structure%20g%C3%A9ologique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- immersion device
1, fiche 96, Anglais, immersion%20device
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Virtual reality. 2, fiche 96, Anglais, - immersion%20device
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- dispositif d'immersion
1, fiche 96, Français, dispositif%20d%27immersion
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Équipement qui fournit à l’être humain ses informations sensorielles pour un univers artificiel et qui implique ainsi une coupure avec l’univers naturel au niveau sensori-moteur. 2, fiche 96, Français, - dispositif%20d%27immersion
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
On distingue principalement les gants ou combinaisons de données d’un côté(structures support continues), les exosquelettes de l'autre(structures discrètes). La précision de capture ne dépend pas beaucoup du type de structure. Elle est déterminée par celle des capteurs et par leur nombre dans les deux cas. Du gant à la combinaison, il n’ y a qu'une différence de degré d’immersion, différence que l'on retrouve entre les exosquelettes qui ne prennent que la main et ceux qui couvrent entièrement le corps. 2, fiche 96, Français, - dispositif%20d%27immersion
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-02-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biological Sciences
- Immunology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hydrogen bond
1, fiche 97, Anglais, hydrogen%20bond
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- hydrogen bonding 2, fiche 97, Anglais, hydrogen%20bonding
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Weak bond, primarily electrostatic, between an electronegative atom within a given molecule and a hydrogen atom attached to another electronegative atom. 3, fiche 97, Anglais, - hydrogen%20bond
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The intermolecular attractive forces binding antigen to antibody. ... Hydrogen bonding results from the formation of hydrogen bridges between appropriate atoms. 4, fiche 97, Anglais, - hydrogen%20bond
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Génie chimique
- Sciences biologiques
- Immunologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- liaison hydrogène
1, fiche 97, Français, liaison%20hydrog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- liaison par pont hydrogène 2, fiche 97, Français, liaison%20par%20pont%20hydrog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Type de liaison moléculaire où l'hydrogène établit un pont entre deux atomes fortement électronégatifs(azote, oxygène). Dans les macromolécules, elle assure le maintien de la structure. Ce type de liaison se répète un grand nombre de fois tout le long de la molécule concernée. 3, fiche 97, Français, - liaison%20hydrog%C3%A8ne
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les forces unissant antigène et anticorps sont de quatre types. [...] Les liaisons hydrogène sont des liaisons de faible énergie (0, 5 à 2 kcal/mole) entre atomes électropositifs (hydrogène) et atomes électronégatifs (oxygène ou azote). La stabilité de ces liaisons dépend de la présence de molécules d’eau. Elle augmente quand la température diminue. 4, fiche 97, Français, - liaison%20hydrog%C3%A8ne
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Ciencias biológicas
- Inmunología
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- enlace de hidrógeno
1, fiche 97, Espagnol, enlace%20de%20hidr%C3%B3geno
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Paleontology
- Reptiles and Amphibians
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- synapsid
1, fiche 98, Anglais, synapsid
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- synapsid reptile 2, fiche 98, Anglais, synapsid%20reptile
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Extinct reptile having a single pair of lateral temporal openings in the skull. 3, fiche 98, Anglais, - synapsid
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Reptiles with only the lower [temporal] fossa [present in the skull] are termed "synapsid" and include those reptiles ancestral to mammals ... 4, fiche 98, Anglais, - synapsid
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Paléontologie
- Reptiles et amphibiens
Fiche 98, La vedette principale, Français
- synapside
1, fiche 98, Français, synapside
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[Chez le «type de crâne» reptilien appelé synapside] la fenêtre unique a pour bord inférieur le jugal et le squameux, et pour marge supérieure le postorbitaire et le squameux [...] Un bon exemple en est le crâne de «Dimetrodon» [...] [Il] peut être considéré comme la structure synapside la plus caractéristique, mais la forme et l'extension de la fenêtre ont montré beaucoup de variations dans ce groupe. 2, fiche 98, Français, - synapside
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Banking
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- subordinated loan
1, fiche 99, Anglais, subordinated%20loan
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A loan where repayment is made subject to other conditions being met, normally repayment of other loans which are deemed to be "senior" (often because they are secured). 2, fiche 99, Anglais, - subordinated%20loan
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Common examples of these facilities [first loss protection] include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, fiche 99, Anglais, - subordinated%20loan
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- subordinate loan
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Banque
Fiche 99, La vedette principale, Français
- prêt subordonné
1, fiche 99, Français, pr%C3%AAt%20subordonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- prêt non privilégié 2, fiche 99, Français, pr%C3%AAt%20non%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Parmi les exemples courants de ce type de protection [protection de premier niveau], mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés-titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées, les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d’achat d’actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d’écart. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 3, fiche 99, Français, - pr%C3%AAt%20subordonn%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- préstamo subordinado
1, fiche 99, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20subordinado
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- préstamo no prioritario 2, fiche 99, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20no%20prioritario
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- bookmaking
1, fiche 100, Anglais, bookmaking
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- book-making 2, fiche 100, Anglais, book%2Dmaking
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Gambling practice of determining odds and receiving and paying off bets on the outcome of sporting events (particularly horse races), political contests, and other competitions. 3, fiche 100, Anglais, - bookmaking
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Horse racing is perhaps most closely associated with bookmaking, but boxing, baseball, football, basketball, and other sports have also long been of interest to bookmakers ("bookies") and gamblers. Morning-line odds, established by legal bookmakers, are printed in the sports sections of newspapers throughout the U.S. 3, fiche 100, Anglais, - bookmaking
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
They learn about every aspect of bookmaking, including calculating bets, administration, customer service, business skills, managing staff, betting laws and company policies. 4, fiche 100, Anglais, - bookmaking
Record number: 100, Textual support number: 3 CONT
The Commission emphasized that the definition of the relevant geographical market depended not on the technical feasibility of retransmitting French sound and pictures throughout the Community, but on a number of other factors, such as the habits of bettors, the type of betting offered (totalizator or bookmaking) and the countries in which races were organized, in other words the structure of supply and demand, which was determined by the betting markets themselves and by the differences between the various national laws. 5, fiche 100, Anglais, - bookmaking
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Some Commonwealth countries (including the United Kingdom, Australia, and New Zealand), Belgium, and Germany permit the open operation of bookmaking organizations. 3, fiche 100, Anglais, - bookmaking
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 100, La vedette principale, Français
- bookmaking
1, fiche 100, Français, bookmaking
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- prise de paris 2, fiche 100, Français, prise%20de%20paris
nom féminin
- activité des preneurs aux livres 3, fiche 100, Français, activit%C3%A9%20des%20preneurs%20aux%20livres
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La Commission a souligné que la définition du marché géographique en cause dépendait non pas du critère de la faisabilité technique de la retransmission des sons et images français dans toute la Communauté, mais de plusieurs autres facteurs tels que les habitudes des parieurs, le type des paris offerts(pari mutuel, bookmaking) et les pays dans lesquels des courses sont organisées, c'est-à-dire de la structure de l'offre et de la demande, déterminée par les marchés des paris eux-mêmes, ainsi que des différences entre les législations nationales en la matière. 4, fiche 100, Français, - bookmaking
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


