TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE TEMPS FREQUENCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Acoustics (Physics)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- returned signal
1, fiche 1, Anglais, returned%20signal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Acoustique (Physique)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signal renvoyé
1, fiche 1, Français, signal%20renvoy%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les sonars latéraux procurent des images acoustiques des fonds océaniques. Installé sur un engin remorqué près du fond, ce type de sonar émet, en incidence très rasante, une impulsion brève en haute fréquence(le plus souvent de 100 à 400 kHz) qui court sur le fond dans un faisceau transversal très étroit; le signal renvoyé en fonction du temps et de la réflectivité locale reproduit alors les détails des irrégularités, obstacles et changements de nature sédimentaire, avec une résolution de quelques centimètres. 1, fiche 1, Français, - signal%20renvoy%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bait car
1, fiche 2, Anglais, bait%20car
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bait cars are left in auto-theft target areas. When someone enters a car, an automatic system videotapes the thieves and notifies E-Comm [Emergency Communications Southwest BC]. E-Comm begins to track the position of the car using a Global Positioning Satellite (GPS) system. A police unit is sent to investigate. Once the police have visual contact with the car, they instruct E-Comm to remotely disable the car's engine. The offenders are taken into custody. 1, fiche 2, Anglais, - bait%20car
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voiture-appât
1, fiche 2, Français, voiture%2Dapp%C3%A2t
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Il s’agit de] véhicules volés retrouvés [qui] sont placées à différents endroits reconnus pour être des zones à haute fréquence de vols. Elles sont munies d’un système de repérage constant de type GPS [...] qui se déclenche à la moindre manœuvre ou au moindre déplacement. Les gestionnaires du système peuvent suivre les déplacements du véhicule et le localiser précisément en tout temps. Ces informations seront acheminées aux policiers, qui se rendront sur les lieux. Une fois les policiers sur place, les gestionnaires du système mettront le véhicule en panne de façon à permettre aux forces de l'ordre de procéder à l'arrestation des voleurs. 1, fiche 2, Français, - voiture%2Dapp%C3%A2t
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- FITT principle
1, fiche 3, Anglais, FITT%20principle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- F.I.T.T. principle 2, fiche 3, Anglais, F%2EI%2ET%2ET%2E%20principle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The F.I.T.T. principle is one of the foundations of exercise, a set of guidelines that help you set up a workout routine to fit your goals and fitness level while helping you get the most out of your exercise program. 2, fiche 3, Anglais, - FITT%20principle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
FITT: frequency, intensity, time, type. 3, fiche 3, Anglais, - FITT%20principle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- principe FITT
1, fiche 3, Français, principe%20FITT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une façon d’évaluer votre programme d’exercices consiste à le soumettre au principe FITT(fréquence, intensité, temps et type). Cet outil pratique présente la structure de base d’un programme d’exercices. Il permet de faire le suivi de vos séances d’exercice et de mesurer vos progrès. 1, fiche 3, Français, - principe%20FITT
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
FITT :fréquence, intensité, temps, type. 2, fiche 3, Français, - principe%20FITT
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adaptation
1, fiche 4, Anglais, adaptation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A property of certain receptors through which they become less responsive or cease to respond to repeated or continued stimuli, the intensity of which is kept constant. 1, fiche 4, Anglais, - adaptation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- adaptation
1, fiche 4, Français, adaptation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le codage de la durée du stimulus. Pour un stimulus maintenu constant pendant un certain temps, la fréquence des potentiels d’action décroît en fonction du temps d’application. La vitesse de cette adaptation dépend du type de récepteur. 1, fiche 4, Français, - adaptation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- adaptación
1, fiche 4, Espagnol, adaptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- frequency-response function
1, fiche 5, Anglais, frequency%2Dresponse%20function
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The frequency-dependent ratio of the motion-response phasor to the phasor of the excitation force. 1, fiche 5, Anglais, - frequency%2Dresponse%20function
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Frequency-response functions are properties of linear dynamic systems which do not depend on the type of excitation function. Excitation can be harmonic, random, or transient functions of time. The test results obtained with one type of excitation can thus be used for predicting the response of the system to any other type of excitation. 1, fiche 5, Anglais, - frequency%2Dresponse%20function
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonction de réponse en fréquence
1, fiche 5, Français, fonction%20de%20r%C3%A9ponse%20en%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapport sélectif entre le vecteur tournant de réponse au mouvement et le vecteur tournant de la force d’excitation. 1, fiche 5, Français, - fonction%20de%20r%C3%A9ponse%20en%20fr%C3%A9quence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les fonctions de réponse en fréquence sont des propriétés des systèmes dynamiques linéaires qui ne dépendent pas du type de fonction d’excitation. L'excitation peut être une fonction du temps harmonique, aléatoire ou transitoire. Les résultats d’essai obtenus avec un type d’excitation peuvent donc être utilisés pour prévoir la réponse du système à tout autre type d’excitation. 1, fiche 5, Français, - fonction%20de%20r%C3%A9ponse%20en%20fr%C3%A9quence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


