TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE TEXTURE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Symptoms (Medicine)
- Epidermis and Dermis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eschar
1, fiche 1, Anglais, eschar
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dry necrotic tissue 2, fiche 1, Anglais, dry%20necrotic%20tissue
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Eschar is a type of necrotic tissue that can develop on severe wounds. It is typically dry, black, firm, and usually adhered to the wound bed and edges. 3, fiche 1, Anglais, - eschar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Symptômes (Médecine)
- Épiderme et derme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tissu nécrotique sec
1, fiche 1, Français, tissu%20n%C3%A9crotique%20sec
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le tissu nécrotique sec est un type de tissu dévitalisé de couleur noire ou brunâtre qui peut se former sur une plaie. Ce tissu est généralement sec et épais et il peut avoir une texture qui rappelle le cuir. Le tissu nécrotique sec peut former une escarre. 2, fiche 1, Français, - tissu%20n%C3%A9crotique%20sec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Symptoms (Medicine)
- Epidermis and Dermis
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slough
1, fiche 2, Anglais, slough
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Slough and eschar are the 2 types of necrotic tissue that may appear in a wound. Slough is moist, loose, stringy necrotic tissue that is typically yellow. 1, fiche 2, Anglais, - slough
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Symptômes (Médecine)
- Épiderme et derme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tissu nécrotique humide
1, fiche 2, Français, tissu%20n%C3%A9crotique%20humide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tissu nécrotique mou 2, fiche 2, Français, tissu%20n%C3%A9crotique%20mou
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le tissu nécrotique humide est un type de tissu dévitalisé généralement de couleur jaunâtre ou grisâtre qui peut se former sur une plaie. Il est humide et de texture filamenteuse. 3, fiche 2, Français, - tissu%20n%C3%A9crotique%20humide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crop type
1, fiche 3, Anglais, crop%20type
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When synthetic fertilizer, manure and crop residue are added to cropland, a portion of the nitrogen from these sources is lost through leaching, erosion and runoff. The magnitude of this loss depends on a number of factors, such as application rate and method, crop type, soil texture, rainfall and landscape. 1, fiche 3, Anglais, - crop%20type
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crop type: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 3, Anglais, - crop%20type
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- type de culture
1, fiche 3, Français, type%20de%20culture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des engrais azotés synthétiques, du fumier ou des résidus de récolte sont épandus sur des terres cultivées, une partie de l'azote de ces sources est perdue par lessivage, érosion et ruissellement. L'ampleur de cette déperdition dépend d’un certain nombre de facteurs, comme les taux, la méthode, le type de culture, la texture du sol, les précipitations et le paysage. 1, fiche 3, Français, - type%20de%20culture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
type de culture : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 3, Français, - type%20de%20culture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tipo de cultivo
1, fiche 3, Espagnol, tipo%20de%20cultivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- computational topology
1, fiche 4, Anglais, computational%20topology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- algorithmic topology 2, fiche 4, Anglais, algorithmic%20topology
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Computational topology is a newly emerged area that applies topological techniques in developing algorithms for problems in data and shape analysis. 3, fiche 4, Anglais, - computational%20topology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- topologie algorithmique
1, fiche 4, Français, topologie%20algorithmique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- topologie computationnelle 2, fiche 4, Français, topologie%20computationnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le but de l'exposé est de présenter les techniques algorithmiques développées récemment pour résoudre ce type de questions, qui appartiennent au domaine de la topologie algorithmique et qui sont motivées par diverses applications. Par exemple, découper une surface constitue souvent un passage obligé en infographie(pour y plaquer une texture) ou en modélisation géométrique(pour la paramétrer par un domaine planaire). 1, fiche 4, Français, - topologie%20algorithmique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Petrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- compositionally
1, fiche 5, Anglais, compositionally
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lake Superior-type iron-formations ... are typically associated with texturally and compositionally mature sedimentary rocks such as quartz arenite, dolostone, black shale, and argillite ... 1, fiche 5, Anglais, - compositionally
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Pétrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- du point de vue de la composition
1, fiche 5, Français, du%20point%20de%20vue%20de%20la%20composition
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les formations de fer de type Lac-Supérieur [...] sont habituellement associées à des roches sédimentaires matures du point de vue de la texture et de la composition comme la quartzarénite, la dolomie, le shale noir et l'argilite [...] 1, fiche 5, Français, - du%20point%20de%20vue%20de%20la%20composition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- texturally
1, fiche 6, Anglais, texturally
correct, adverbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The massive chromitites at Kemi and Bird River Sill contain 50 to 70 modal per cent chromite and are texturally orthocumulate rocks. 1, fiche 6, Anglais, - texturally
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Lake Superior-type iron formations ... are typically associated with texturally and compositionally mature sedimentary rocks such as quartz arenite, dolostone, black shale, and argillite ... 1, fiche 6, Anglais, - texturally
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- en termes texturaux
1, fiche 6, Français, en%20termes%20texturaux
correct, locution adverbiale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- du point de vue de la texture 1, fiche 6, Français, du%20point%20de%20vue%20de%20la%20texture
correct, locution adverbiale
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les chromitites massives du gisement de Kemi et du Filon-couche de Bird River contiennent, selon l’analyse modale, entre 50 et 70 % de chromite et constituent, en termes texturaux, des orthocumulats. 1, fiche 6, Français, - en%20termes%20texturaux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les formations de fer de type Lac-Supérieur [...] sont habituellement associées à des roches sédimentaires matures du point de vue de la texture et de la composition comme la quartzarénite, la dolomie, le shale noir et l'argilite [...] 1, fiche 6, Français, - en%20termes%20texturaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coloration index
1, fiche 7, Anglais, coloration%20index
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CI 1, fiche 7, Anglais, CI
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The performance of SPOT-4, Landsat-7, and RADARSAT-1 SAR satellite data were compared to identify and map surficial deposits. Different spectral indices (normalized difference vegetation index (NDVI), transformed soil adjusted vegetation index (TSAVI), redness index (RI), form index (IF), coloration index (CI), intensity, hue, and saturation) and textural features (mean, standard deviation, angular second moment, entropy, etc.) were extracted from these datasets and used in the mapping process. 1, fiche 7, Anglais, - coloration%20index
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coloration index; CI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 7, Anglais, - coloration%20index
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- colouration index
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indice de coloration
1, fiche 7, Français, indice%20de%20coloration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les potentiels des données satellitaires SPOT-4, Landsat-7 et RADARSAT-1 sont comparées afin de cartographier les formations meubles. Différents indices spectraux(«normalized difference vegetation index»(NDVI), «transformed soil adjusted vegetation index»(TSAVI), «redness index»(RI), indice de forme(IF), indice de coloration(IC), intensité, teinte et saturation) de même que des indices de texture(moyenne, écart type, second moment angulaire, entropie, etc.) sont extraits de ces images satellitaires. 2, fiche 7, Français, - indice%20de%20coloration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
indice de coloration : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 7, Français, - indice%20de%20coloration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- snow-on-roof texture
1, fiche 8, Anglais, snow%2Don%2Droof%20texture
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Sphalerite] forms a "snow-on-roof" texture due to its precipitation from percolating solutions inside open cavities. 1, fiche 8, Anglais, - snow%2Don%2Droof%20texture
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
First described by Oder and Hook (1950), "snow-on-roof" texture is, in the author's opinion, the most diagnostic texture of MVT [Mississippi Valley-type] deposits because it has not been reported in any other type of mineral deposit. Typically, sphalerite occurs as coarse crystals preferentially coating the tops of dolomite breccia fragments in ore-matrix breccias ... A variety of snow-on-roof texture is sphalerite lining the bottoms of cavities ... 1, fiche 8, Anglais, - snow%2Don%2Droof%20texture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- texture de type neige sur toit
1, fiche 8, Français, texture%20de%20type%20neige%20sur%20toit
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- texture de type neige sur le toit 1, fiche 8, Français, texture%20de%20type%20neige%20sur%20le%20toit
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La sphalérite montre une texture de type «neige sur toit» produite par sa précipitation à partir de solutions percolant dans des cavités ouvertes. 1, fiche 8, Français, - texture%20de%20type%20neige%20sur%20toit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Initialement décrite par Oder et Hook(1950), la texture de type «neige sur toit» est, de l'avis de l'auteur, la texture la plus symptomatique des gîtes de type Mississippi-Valley parce qu'elle n’ a été signalée dans aucun autre type de gîte minéral. Typiquement, la sphalérite se présente sous forme de cristaux grossiers qui ornent préférentiellement le sommet des fragments des brèches dolomitiques dans les brèches à matrice minéralisée [...] Une autre variété de la texture «neige sur toit» se manifeste par des cristaux de sphalérite tapissant le fond de cavités [...] 1, fiche 8, Français, - texture%20de%20type%20neige%20sur%20toit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tooth
1, fiche 9, Anglais, tooth
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A subjective impression of the type and degree of roughness of the surface texture of paper. 2, fiche 9, Anglais, - tooth
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The roughness may result from either a low finish or from a deliberate surface treatment. 3, fiche 9, Anglais, - tooth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grain
1, fiche 9, Français, grain
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Impression subjective du type et du degré de rugosité de la texture superficielle d’un papier. 2, fiche 9, Français, - grain
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La rugosité peut provenir soit d’un fini peu poussé, soit d’un traitement de surface. 2, fiche 9, Français, - grain
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pre-fermented brew
1, fiche 10, Anglais, pre%2Dfermented%20brew
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, bread in Bulgaria was produced on long sponge-and-dough systems, but this method is rapidly being replaced with a pre-fermented brew and continuous screw-worm type of mixing. The Chorleywood Bread Process is not considered suitable for the production of bread with an open grain of the type that is desired. 1, fiche 10, Anglais, - pre%2Dfermented%20brew
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- méthode à brassins préfermentés
1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20%C3%A0%20brassins%20pr%C3%A9ferment%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, le procédé de panification bulgare a été celui du travail sur levain-levure à longue fermentation, mais on le remplace rapidement par une méthode à brassins préfermentés et à pétrissage continu par vis sans fin. Le procédé Chorleywood n’ est pas considéré comme propre à l'obtention d’un pain à texture ouverte du type recherché. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9thode%20%C3%A0%20brassins%20pr%C3%A9ferment%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- long sponge-and-dough system
1, fiche 11, Anglais, long%20sponge%2Dand%2Ddough%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, bread in Bulgaria was produced on long sponge-and-dough systems, but this method is rapidly being replaced with a pre-fermented brew and continuous screw-worm type of mixing. The Chorleywood Bread Process is not considered suitable for the production of bread with an open grain of the type that is desired. 1, fiche 11, Anglais, - long%20sponge%2Dand%2Ddough%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- levain-levure à longue fermentation
1, fiche 11, Français, levain%2Dlevure%20%C3%A0%20longue%20fermentation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, le procédé de panification bulgare a été celui du travail sur levain-levure à longue fermentation, mais on le remplace rapidement par une méthode à brassins préfermentés et à pétrissage continu par vis sans fin. Le procédé Chorleywood n’ est pas considéré comme propre à l'obtention d’un pain à texture ouverte du type recherché. 1, fiche 11, Français, - levain%2Dlevure%20%C3%A0%20longue%20fermentation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- luceite
1, fiche 12, Anglais, luceite
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lucéite
1, fiche 12, Français, luc%C3%A9ite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nom donné par Stanislas Meunier à un type de pierre météorique à fine texture, contenant du fer métallique à granules visibles, du péridot, de la bronjite et de l'enstatite. 1, fiche 12, Français, - luc%C3%A9ite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- half-grained coated material 1, fiche 13, Anglais, half%2Dgrained%20coated%20material
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enrobé semi-grenu
1, fiche 13, Français, enrob%C3%A9%20semi%2Dgrenu
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enrobé à caractéristiques anti-dérapantes à faible teneur en sables et forte teneur en gravillons. 2, fiche 13, Français, - enrob%C3%A9%20semi%2Dgrenu
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'enrobé semi-grenu ESG-10 est un enrobé dense, dont la courbe granulométrique se situe sous la courbe de masse volumique maximale. Cette granularité permet d’obtenir un revêtement dont la surface de roulement est fermée, donc plus imperméable à l'eau. Sa performance est fonction des propriétés de ses constituants. [...] Cet enrobé convient à tout type de chaussée. La texture de surface de l'enrobé le rend particulièrement intéressant pour usage sur routes nationales, régionales et voirie municipale. Il convient également très bien aux aires de stationnements. 3, fiche 13, Français, - enrob%C3%A9%20semi%2Dgrenu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-12-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hardware texture 1, fiche 14, Anglais, hardware%20texture
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... we've added hardware texture to our top selling Novoview SP1 flight simulator visual. It's called SP1/T and it gives rotary and fixed-wing pilots the kind of peripheral information that night/dusk training used to lack. So cloud or terrain pattern, even cracks on the runway, will now provide the same important cues as in the real world. 1, fiche 14, Anglais, - hardware%20texture
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- générateur de texture
1, fiche 14, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20texture
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
(...) nous avons ajouté un générateur de texture à notre système de visualisation de simulateur de vol qui se vend le mieux, le Novoview SP1. Désigné SP1/T, la nouvelle version fournit aux pilotes d’aéronefs à voilure tournante ou fixe le type d’information périphérique qui manquait jusqu'ici pour l'entraînement au vol nocturne ou crépusculaire. Ainsi, les formations de nuages ou les caractéristiques du relief et même les fissures de la piste, fourniront désormais des indications aussi importantes que dans la réalité. 1, fiche 14, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20texture
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-06-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- slickens 1, fiche 15, Anglais, slickens
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fine-textured materials separated in placer mining and in ore-mill operations; the materials may be detrimental to plant growth and so should be confined in specially constructed basins. A miscellaneous land type. 1, fiche 15, Anglais, - slickens
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 15, La vedette principale, Français
- boue de mines fine 1, fiche 15, Français, boue%20de%20mines%20fine
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Matériaux de texture fine séparés au cours de l'extraction des minerais par voie de lavage ou de broyage; ces matériaux peuvent nuire à la croissance des plantes et doivent donc être retenus dans des bassins construits à cet effet. Type de terrains divers. 1, fiche 15, Français, - boue%20de%20mines%20fine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


