TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE TRANSPORT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shipping document
1, fiche 1, Anglais, shipping%20document
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- transport document 2, fiche 1, Anglais, transport%20document
correct
- document of carriage 3, fiche 1, Anglais, document%20of%20carriage
correct
- traffic document 4, fiche 1, Anglais, traffic%20document
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A general term relating to any of several documents customarily associated with the international shipment of merchandise. Among these documents are a bill of lading, certificate of origin, customs or consular invoice, insurance certificate, dock receipt, and inspection certificates. Shipping documents are usually required by letters of credit and in transactions involving bills of lading. 5, fiche 1, Anglais, - shipping%20document
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document d'expédition
1, fiche 1, Français, document%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- document de transport 2, fiche 1, Français, document%20de%20transport
correct, nom masculin
- titre de transport 3, fiche 1, Français, titre%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le transport de marchandises de type classique qui ne fait appel qu'à un seul mode de transport, a provoqué la création d’un document de transport propre à chaque mode de transport. Ce type de document ne s’applique qu'au seul mode de transport concerné. Il est émis au commencement de ce transport par l'exécutant réel dont il règle la responsabilité pour perte ou avarie à la marchandise survenue pendant la période de prise en charge, en se référant à la Convention internationale ou à la loi nationale applicable à ce mode de transport. 4, fiche 1, Français, - document%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport des marchandises dangereuses. 5, fiche 1, Français, - document%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
préparation, certification et transmission des documents d’expédition. 6, fiche 1, Français, - document%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- documento de embarque
1, fiche 1, Espagnol, documento%20de%20embarque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- documento de expedición 2, fiche 1, Espagnol, documento%20de%20expedici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transit agent
1, fiche 2, Anglais, transit%20agent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shipping agent 2, fiche 2, Anglais, shipping%20agent
correct
- forwarding agent 3, fiche 2, Anglais, forwarding%20agent
- transport agent 3, fiche 2, Anglais, transport%20agent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The person in charge of goods in transit whether this such person is the owner thereof or his agent. 1, fiche 2, Anglais, - transit%20agent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forwarding agent; transport agent: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 2, Anglais, - transit%20agent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transitaire
1, fiche 2, Français, transitaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agent de transit 2, fiche 2, Français, agent%20de%20transit
nom masculin
- commissaire expéditeur 3, fiche 2, Français, commissaire%20exp%C3%A9diteur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui se charge de tous les aspects du transport des marchandises, des bureaux de l'exportateur à ceux de l'importateur. Le transitaire établit l'itinéraire le plus rapide et le plus économique en fonction des délais requis et du type de marchandise, choisit le transporteur approprié et négocie les tarifs avec lui, coordonne le transport de la cargaison jusqu'au port d’embarquement, contracte les assurances, obtient les permis nécessaires, prépare les documents d’expédition. Certains transitaires offrent même des services d’emballage, d’étiquetage et d’entreposage. 4, fiche 2, Français, - transitaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, les transitaires se spécialisaient dans le fret aérien ou le fret maritime. [...] De nos jours, la plupart des transitaires sont en mesure d’offrir à leurs clients les deux types de fret en plus des frets routier et ferroviaire. 4, fiche 2, Français, - transitaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
transitaire; commissaire expéditeur : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 2, Français, - transitaire
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
transitaire international 4, fiche 2, Français, - transitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agente de tránsito
1, fiche 2, Espagnol, agente%20de%20tr%C3%A1nsito
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- despachador 1, fiche 2, Espagnol, despachador
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Comisionista, en el sentido de que actúa en lugar del vendedor, o del comprador, para tratar en su propio nombre con los diferentes auxiliares que intervienen en el transporte de mercancía, desde el embalador hasta el transportista último del país, importador. [...] se encarga [también] del conjunto de formalidades de aduana y de otros trámites de carácter administrativo [...] 1, fiche 2, Espagnol, - agente%20de%20tr%C3%A1nsito
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Albany cutter
1, fiche 3, Anglais, Albany%20cutter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Albany cutter: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - Albany%20cutter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traîneau type Albany
1, fiche 3, Français, tra%C3%AEneau%20type%20Albany
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traîneau type Albany : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 3, Français, - tra%C3%AEneau%20type%20Albany
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Adirondack guideboat
1, fiche 4, Anglais, Adirondack%20guideboat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Adirondack guideboat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - Adirondack%20guideboat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guideboat de type Adirondack
1, fiche 4, Français, guideboat%20de%20type%20Adirondack
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
guideboat de type Adirondack : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 4, Français, - guideboat%20de%20type%20Adirondack
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mountain wagon
1, fiche 5, Anglais, mountain%20wagon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mountain wagon: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - mountain%20wagon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chariot ouvert de type mountain
1, fiche 5, Français, chariot%20ouvert%20de%20type%20mountain
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chariot ouvert de type mountain : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 5, Français, - chariot%20ouvert%20de%20type%20mountain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Portland cutter
1, fiche 6, Anglais, Portland%20cutter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Portland cutter: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - Portland%20cutter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traîneau type Portland
1, fiche 6, Français, tra%C3%AEneau%20type%20Portland
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
traîneau type Portland : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 6, Français, - tra%C3%AEneau%20type%20Portland
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mochila
1, fiche 7, Anglais, mochila
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mochila: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - mochila
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sacoche de selle de type mochila
1, fiche 7, Français, sacoche%20de%20selle%20de%20type%20mochila
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sacoche de selle de type mochila : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 7, Français, - sacoche%20de%20selle%20de%20type%20mochila
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Menhaden steamer
1, fiche 8, Anglais, Menhaden%20steamer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Menhaden steamer: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - Menhaden%20steamer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vapeur de type Menhaden
1, fiche 8, Français, vapeur%20de%20type%20Menhaden
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vapeur de type Menhaden : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 8, Français, - vapeur%20de%20type%20Menhaden
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Noank sloop
1, fiche 9, Anglais, Noank%20sloop
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Noank sloop: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - Noank%20sloop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sloop de type Noank
1, fiche 9, Français, sloop%20de%20type%20Noank
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sloop de type Noank : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 9, Français, - sloop%20de%20type%20Noank
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- friendship sloop
1, fiche 10, Anglais, friendship%20sloop
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
friendship sloop: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 10, Anglais, - friendship%20sloop
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sloop de type friendship
1, fiche 10, Français, sloop%20de%20type%20friendship
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sloop de type friendship : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 10, Français, - sloop%20de%20type%20friendship
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Applications of Automation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- low-speed automation
1, fiche 11, Anglais, low%2Dspeed%20automation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LSA 2, fiche 11, Anglais, LSA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- low speed automation 3, fiche 11, Anglais, low%20speed%20automation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[The automation of] driving at speeds below 50 km/h in urban and suburban areas with adequate infrastructure quality ... 3, fiche 11, Anglais, - low%2Dspeed%20automation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Automatisation et applications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- automatisation à basse vitesse
1, fiche 11, Français, automatisation%20%C3%A0%20basse%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ABV 2, fiche 11, Français, ABV
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Automatisation de la conduite automobile qui se déclenche à des vitesses inférieures à 50 km/h sur un itinéraire sécurisé. 3, fiche 11, Français, - automatisation%20%C3%A0%20basse%20vitesse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’assistance est particulièrement utile dans le cadre de voies rapides urbaines et de périphériques, routes souvent sujettes à des congestions, ou pour des dessertes locales de transport en commun. 4, fiche 11, Français, - automatisation%20%C3%A0%20basse%20vitesse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- microtransit
1, fiche 12, Anglais, microtransit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A family of] IT-enabled [and usually] private multi-passenger transportation services ... that serve passengers using dynamically generated routes, and may expect passengers to make their way to and from common pick-up or drop-off points. 2, fiche 12, Anglais, - microtransit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Vehicles can range from large SUVs [sport utility vehicles] to vans to shuttle buses. Because they provide transit-like service but on a smaller, more flexible scale, these ... services have been referred to as "microtransit." 2, fiche 12, Anglais, - microtransit
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- micro-transit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transport microcollectif
1, fiche 12, Français, transport%20microcollectif
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
transport microcollectif : Ce terme, surtout employé en France, désigne un type de service de transport collectif adapté à la demande techniquement semblable aux services désignés par le terme «microtransit» en anglais. Toutefois, alors que le «microtransit» est défini en anglais comme étant un service généralement offert par le secteur privé en complément du transport en commun, le «transport microcollectif» est le plus souvent décrit en français comme étant une mesure sociale mise en œuvre par des organismes communautaires dans un contexte d’aide à l'emploi. Le terme «transport microcollectif» semble néanmoins convenir comme équivalent français du terme anglais «microtransit». 2, fiche 12, Français, - transport%20microcollectif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- movement staff table
1, fiche 13, Anglais, movement%20staff%20table
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A data sheet prepared by an organization specifying the composition of its movement elements in terms of personnel and materiel, that is used to determine the type and quantity of transport resources required to effect its movement. 2, fiche 13, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The composition of the movement elements includes numbers of personnel and the quantities, descriptions, types, dimensions, weight and cube of materiel and, for dangerous goods, their class and subclass. 2, fiche 13, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Movement elements may be identified by priority sequence (reconnaissance party, advance party, main body, etc.) or by capability (theatre opening party, tactical aviation detachment, etc.). 2, fiche 13, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
The two types of movement staff tables are unit movement staff tables (UMST) and consolidated movement staff tables. 2, fiche 13, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
movement staff table: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 13, Anglais, - movement%20staff%20table
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- répertoire des données de mouvement
1, fiche 13, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Feuille de données préparée par une organisation précisant la composition de ses éléments de mouvement en personnel et matériels et permettant de déterminer le type et la quantité de ressources de transport nécessaires pour effectuer son mouvement. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La composition des éléments de mouvement comprend le personnel ainsi que les quantités, les descriptions, les types, les dimensions, les poids et les volumes du matériel et, dans le cas des marchandises dangereuses, leur classe et leur sous-classe. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les éléments de mouvement peuvent être déterminés selon leur ordre de priorité (détachement de reconnaissance, groupe précurseur, gros des troupes, etc.) ou selon leur fonction (groupe d’ouverture du théâtre, détachement d’aviation tactique, etc.). 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Les deux types de répertoires des données de mouvement sont les répertoires des données de mouvement d’unité (RDMU) et les répertoires consolidés des données de mouvement. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
répertoire des données de mouvement : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- thatch
1, fiche 14, Anglais, thatch
correct, nom, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- roofing thatch 2, fiche 14, Anglais, roofing%20thatch
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A roof covering of reed, straw, or rushes. 3, fiche 14, Anglais, - thatch
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It has a high insulating value, but burns very easily. 3, fiche 14, Anglais, - thatch
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
thatch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 14, Anglais, - thatch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chaume
1, fiche 14, Français, chaume
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tiges de graminées (surtout de seigle), de genêts ou de roseaux utilisées autrefois comme matériau de couverture des chaumières [...] C’est un assez bon isolant thermique, mais son emploi est devenu rare, d’une part à cause de sa sensibilité au feu [...] d’autre part à cause du coût de sa mise en œuvre [...] 2, fiche 14, Français, - chaume
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures en chaume sont exécutées avec du jonc marin ou du roseau. [...] La paille de seigle ou de blé, qui était autrefois d’un usage traditionnel pour ce type de couverture, a dû être abandonnée [...] Par ailleurs, le roseau est moins fragile que la paille et présente moins de déchets au transport. [...] Les cannes sont triées et on élimine les plus grosses; elles sont alors conditionnées en bottes de 60 cm de circonférence. 3, fiche 14, Français, - chaume
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chaume : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 14, Français, - chaume
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- multimodal boulevard
1, fiche 15, Anglais, multimodal%20boulevard
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- urban boulevard 2, fiche 15, Anglais, urban%20boulevard
à éviter, pléonasme
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Program: Transform a major Los Angeles thoroughfare into a multimodal boulevard that provides community-oriented public spaces, particularly in densely developed West Hollywood, while continuing to handle high volumes of vehicular traffic. ... Previously, planning efforts assumed that major streets had only one function: moving the highest volume of traffic in the shortest period of time. [But] many grassroots groups ... argued that streets should serve all users, including pedestrians, cyclists, and transit riders. 1, fiche 15, Anglais, - multimodal%20boulevard
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 15, La vedette principale, Français
- boulevard multimodal
1, fiche 15, Français, boulevard%20multimodal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- boulevard durable 1, fiche 15, Français, boulevard%20durable
correct, nom masculin
- boulevard urbain 1, fiche 15, Français, boulevard%20urbain
à éviter, pléonasme, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Voie urbaine majeure sur laquelle l’espace réservé à l’automobile est volontairement réduit au profit des véhicules de transports en commun, des cyclistes et des piétons, et qui fait l’objet d’aménagements architecturaux et paysagers. 1, fiche 15, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
boulevard multimodal; boulevard durable : L'adjectif «multimodal» met l'accent sur la cohabitation de plus d’un mode de transport tandis que l'adjectif «durable» illustre la prise en compte des facteurs sociaux, économiques et environnementaux dans la création de ce type de boulevard. 1, fiche 15, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
boulevard urbain : Le terme «boulevard urbain», qui est abondamment employé pour désigner cette réalité, n’a pas été retenu. Un boulevard est une large voie de communication et d’échanges dans les grandes villes. Selon cette définition, «boulevard urbain» est pléonastique. En outre, l’adjectif urbain ne traduit pas les notions de cohabitation des modes de transport ni de respect de l’environnement dans un contexte socio-économique. 1, fiche 15, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
boulevard multimodal; boulevard durable : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 15, Français, - boulevard%20multimodal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air ambulance
1, fiche 16, Anglais, air%20ambulance
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An airplane or a helicopter with all the equipment needed to treat and transport sick or injured persons to a hospital or another type of medical facility or to transport medical and paramedical staff to an incident site. 2, fiche 16, Anglais, - air%20ambulance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
air ambulance: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 16, Anglais, - air%20ambulance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ambulance aérienne
1, fiche 16, Français, ambulance%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Avion ou hélicoptère doté de tout l'équipement nécessaire pour traiter et transporter des blessés ou des malades à l'hôpital ou vers un autre type d’établissement médical, ou qui est utilisé pour le transport du personnel médical et paramédical jusqu'au lieu d’incident. 2, fiche 16, Français, - ambulance%20a%C3%A9rienne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ambulance aérienne : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 16, Français, - ambulance%20a%C3%A9rienne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Organización médica y hospitalaria
- Gestión de emergencias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ambulancia aérea
1, fiche 16, Espagnol, ambulancia%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Avión [o] helicóptero configurado para el transporte de pacientes ambulatorios u otros pacientes que requieren cuidado incluyendo, pero no limitado a apoyo básico de vida [o a] apoyo avanzado de vida [,] equipada con el equipo médico necesario para apoyar estos niveles de cuidado en vuelo con el personal médico entrenado. 1, fiche 16, Espagnol, - ambulancia%20a%C3%A9rea
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dirty tanker
1, fiche 17, Anglais, dirty%20tanker
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dirty ship 2, fiche 17, Anglais, dirty%20ship
correct
- dirty petroleum products tanker 1, fiche 17, Anglais, dirty%20petroleum%20products%20tanker
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A tanker which carries dirty products. 2, fiche 17, Anglais, - dirty%20tanker
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The petroleum products produced by the crude oil refinery and carried in bulk by sea can be considered to fall within one of two general categories - they are either "white" oils or "black" oils, and are shipped in "clean" tankers and "dirty" tankers respectively. In general, clean oils are the distilled lighter fractions derived from the refinery process and black oils are the heavier residues ... 1, fiche 17, Anglais, - dirty%20tanker
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transporteur de produits noirs
1, fiche 17, Français, transporteur%20de%20produits%20noirs
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les chantiers Seebeckwerft ont [...] mis au point un type de pétrolier de 40 000 tpl. [...] Les trois premières unités livrées [...] sont des transporteurs de produits. Le concept est celui du transport de quatre produits «noirs» différents dans vingt et une citernes. 2, fiche 17, Français, - transporteur%20de%20produits%20noirs
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
produits noirs. Classe d’huiles très lourdes pouvant être par exemple un fuel-oil ou un pétrole brut très noir. Le terme est utilisé en relation avec le transport des produits pétroliers pour les distinguer des produits blancs dans lesquels on inclut les condensats clairs et plus légers. 3, fiche 17, Français, - transporteur%20de%20produits%20noirs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sample container
1, fiche 18, Anglais, sample%20container
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A recipient for storage and/or transportation of a soil sample, adapted to the type of sample and the kind of subsequent examination or analysis. 1, fiche 18, Anglais, - sample%20container
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sample container: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - sample%20container
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conteneur d'échantillon
1, fiche 18, Français, conteneur%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Récipient permettant le stockage et/ou le transport d’un échantillon de sol, adapté au type d’échantillon et aux analyses ou aux examens qu'il va subir. 1, fiche 18, Français, - conteneur%20d%27%C3%A9chantillon
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
conteneur d’échantillon : terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 18, Français, - conteneur%20d%27%C3%A9chantillon
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- adhesion contract
1, fiche 19, Anglais, adhesion%20contract
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- contract of adhesion 2, fiche 19, Anglais, contract%20of%20adhesion
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A contract where the bargaining power of the parties is so unequal that the terms are offered on a "take it or leave it" basis, with no opportunity to negotiate. 3, fiche 19, Anglais, - adhesion%20contract
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Insurance policies are an example. Where there is any ambiguity in the terms of an adhesion contract, the ambiguity will be interpreted against the person who wrote the contract and in favor of the reasonable expectations of the non-drafting party. 3, fiche 19, Anglais, - adhesion%20contract
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contrat d'adhésion
1, fiche 19, Français, contrat%20d%27adh%C3%A9sion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Contrat type dont les clauses sont fixées préalablement et unilatéralement par une partie et qui ne laisse, à la personne à qui il est offert, d’autres choix que de l'accepter intégralement ou de refuser de contracter. Ex., le contrat d’électricité, de transport en commun. 2, fiche 19, Français, - contrat%20d%27adh%C3%A9sion
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans le contrat d’adhésion, l’une des parties ne peut discuter les clauses qui lui sont proposées de sorte qu’elle doit l’accepter ou le rejeter en bloc. 3, fiche 19, Français, - contrat%20d%27adh%C3%A9sion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
contrat d’adhésion : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 19, Français, - contrat%20d%27adh%C3%A9sion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Funeral Services
- Ecology (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- green funeral home
1, fiche 20, Anglais, green%20funeral%20home
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A green funeral home is a business that operates in an environmentally-responsible manner, implementing green business practices. Owners and staff comply with environmental protection, health, and safety laws and regulations ... A green funeral home is energy-efficient and follows resource-saving practices, operating in a manner that is sustainable. Sustainable in this sense means business practices that do not deplete resources and that only will have minimal impact on the environment. 1, fiche 20, Anglais, - green%20funeral%20home
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Écologie (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- funérarium écologique
1, fiche 20, Français, fun%C3%A9rarium%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le coût des funérailles écologiques dépend des options choisies-du type de cercueil, du transport, de la pratique funéraire-inhumation ou crémation, de la pose ou pas d’une stèle, de la location d’une chambre funéraire dans un funérarium écologique, etc. 1, fiche 20, Français, - fun%C3%A9rarium%20%C3%A9cologique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vehicle payphone
1, fiche 21, Anglais, vehicle%20payphone
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Payphones are located indoors, outdoors, or in transportation vehicles such as airplanes and trains, where each location type includes semi-public phones available on a restricted basis owing to their location, for example payphones on private premises such as restaurants. 1, fiche 21, Anglais, - vehicle%20payphone
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- téléphone public de véhicule
1, fiche 21, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20public%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les téléphones payants se trouvent à l'intérieur, à l'extérieur ou dans des véhicules de transport, notamment les avions et les trains; selon le type d’endroit, il y a aussi des téléphones semi-publics dont l'utilisation est restreinte en raison de l'emplacement, par exemple, les téléphones publics de propriétés privées telles que les restaurants. 1, fiche 21, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20public%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- outdor payphone
1, fiche 22, Anglais, outdor%20payphone
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Payphones are located indoors, outdoors, or in transportation vehicles such as airplanes and trains, where each location type includes semi-public phones available on a restricted basis owing to their location, for example payphones on private premises such as restaurants. 1, fiche 22, Anglais, - outdor%20payphone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- téléphone payant extérieur
1, fiche 22, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20payant%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les téléphones payants se trouvent à l'intérieur, à l'extérieur ou dans des véhicules de transport, notamment les avions et les trains; selon le type d’endroit, il y a aussi des téléphones semi-publics dont l'utilisation est restreinte en raison de l'emplacement, par exemple, les téléphones publics de propriétés privées telles que les restaurants. 1, fiche 22, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20payant%20ext%C3%A9rieur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- indoor payphone
1, fiche 23, Anglais, indoor%20payphone
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Payphones are located indoors, outdoors, or in transportation vehicles such as airplanes and trains, where each location type includes semi-public phones available on a restricted basis owing to their location, for example payphones on private premises such as restaurants. 1, fiche 23, Anglais, - indoor%20payphone
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- téléphone payant intérieur
1, fiche 23, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20payant%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les téléphones payants se trouvent à l'intérieur, à l'extérieur ou dans des véhicules de transport, notamment les avions et les trains; selon le type d’endroit, il y a aussi des téléphones semi-publics dont l'utilisation est restreinte en raison de l'emplacement, par exemple, les téléphones publics de propriétés privées telles que les restaurants. 1, fiche 23, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20payant%20int%C3%A9rieur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- overflow machine
1, fiche 24, Anglais, overflow%20machine
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- overflow 1, fiche 24, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Overflows ... have been designed for delicate knitted and woven fabrics made of natural and synthetic fibres. They are also found in the carpet sector. The main difference between jet and overflow machines remains in the fact that in jet machines the fabric is transported by the bath flowing at high speed through the nozzle, while with overflows the fabric is transported by the gravitational force of the liquor overflow. A winch (usually not motor driven) is located in the upper part of the machine and the fabric hangs over it. A longer length of textile hangs from the exit side of the winch than from the inlet side. Gravitational forces pull the longer length of textile downward more strongly than the shorter. The fabric is therefore soaked in the bath without any tension (transportation is very gentle). 1, fiche 24, Anglais, - overflow%20machine
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- machine overflow
1, fiche 24, Français, machine%20overflow
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- overflow 1, fiche 24, Français, overflow
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les machines overflow [...] ont été conçues pour les tricots et les tissus délicats, à base de fibres naturelles et synthétiques. On les utilise également dans le secteur du tapis. La différence principale entre les machines de type jet et overflow est que dans les premières, l'étoffe est transportée par le bain entraîné à haute vitesse à travers la tuyère, alors que dans les machines overflow, ce transport est assuré par le débordement du bain. Une tournette(généralement non entraînée par un moteur) est disposée dans la partie supérieure de la machine, sur laquelle l'étoffe est placée en porte à faux, en ce sens que le poids de la matière textile est plus grand à la sortie de la tournette qu'à l'entrée. Du fait de la pesanteur, l'étoffe est immergée dans le bain sans subir la moindre tension(le transport se fait tout en douceur). 1, fiche 24, Français, - machine%20overflow
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mobile bus laboratory
1, fiche 25, Anglais, mobile%20bus%20laboratory
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Using a mobile bus laboratory, [the] respiratory therapist held screening sessions in various community locations. 1, fiche 25, Anglais, - mobile%20bus%20laboratory
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mobile bus laboratory: Not to be confused with "mobile laboratory," the latter referring to any type of laboratory, including a mobile bus laboratory, that needs to be transported or moved by some form of transport from one location to another. 2, fiche 25, Anglais, - mobile%20bus%20laboratory
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- labobus
1, fiche 25, Français, labobus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour le Centre de lutte contre la lamproie marine, cela signifie le traitement de 30 à 40 cours d’eau par année du côté canadien. Les techniciens installent leur labobus – une fourgonnette équipée de spectrophotomètres, d’ordinateurs et d’autres instruments – au bord d’un cours d’eau. 1, fiche 25, Français, - labobus
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
labobus : Ne pas confondre avec «laboratoire mobile», ce dernier désignant n’ importe quel type d’unité ou d’équipement, tel le labobus, qu'il faut transporter ou déplacer d’un endroit à l'autre par un moyen de transport quelconque(camion, train, bateau, hélicoptère, etc.). 2, fiche 25, Français, - labobus
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Occupant Safety and Environmental Systems
1, fiche 26, Anglais, Occupant%20Safety%20and%20Environmental%20Systems
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This Section's main functions consist of: type certification of domestic products and subsequent support to the Companies in obtaining foreign type certification; certification of foreign products for use in Canada; participation in the development of standards, policy and guidance material for the Transport Canada aircraft certification activities; support to the Transport Canada regional organizations in their activities including Supplemental Type Certification; participation in Canadian Aviation Regulation Advisory Council (CARAC), international and national working groups and committees including harmonization forums; and general support to the Engineering Division and Aircraft Certification Branch as required on such tasks as delegation to industry and audit. 1, fiche 26, Anglais, - Occupant%20Safety%20and%20Environmental%20Systems
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Occupant Safety and Environmental Systems Section
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normalisation industrielle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Sécurité des occupants et systèmes environnementaux
1, fiche 26, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20occupants%20et%20syst%C3%A8mes%20environnementaux
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Les fonctions principales de cette section sont : homologation de type des produits domestiques et soutien ultérieur aux compagnies dans l'obtention d’homologations de type émises par d’autres pays; homologation de produits d’origine étrangère pour fins d’utilisation au Canada; participation dans le développement de standard, de politiques et de principes directeurs pour les activités d’homologation d’aéronefs de Transport Canada; soutien aux organisations régionales de Transport Canada dans leurs activités dont les homologations de type supplémentaires; participation au Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne(CCRAC), aux groupes de travaux et comités nationaux et internationaux dont les forums d’harmonisation; et soutien général à la Division d’Ingénierie et à la Direction de la Certification des Aéronefs pour des tâches telles que les vérifications et les délégations à l'industrie. 1, fiche 26, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20occupants%20et%20syst%C3%A8mes%20environnementaux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- temporary flight restriction
1, fiche 27, Anglais, temporary%20flight%20restriction
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- TFR 1, fiche 27, Anglais, TFR
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Type of Notice to Airmen (NOTAM) that defines an area in which air travel is restricted due to a hazardous condition, a special event, or a general warning for the entire FAA [Federal Aviation Administration] airspace. 2, fiche 27, Anglais, - temporary%20flight%20restriction
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
temporary flight restriction; TFR: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 27, Anglais, - temporary%20flight%20restriction
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- temporary flight restriction
1, fiche 27, Français, temporary%20flight%20restriction
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Français
- TFR 1, fiche 27, Français, TFR
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Type de NOTAM [avis aux navigants] qui définit une zone dans laquelle le transport aérien fait l'objet de restrictions en raison d’une situation dangereuse, d’un événement spécial ou d’un avertissement d’ordre général pour l'ensemble de l'espace aérien régi par la FAA [Federal Aviation Administration]. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. ] 1, fiche 27, Français, - temporary%20flight%20restriction
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l’abréviation sont utilisés. 2, fiche 27, Français, - temporary%20flight%20restriction
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pinched chassis frame
1, fiche 28, Anglais, pinched%20chassis%20frame
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- pinched frame 1, fiche 28, Anglais, pinched%20frame
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame having side rails that are closer together at the front or back. 1, fiche 28, Anglais, - pinched%20chassis%20frame
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This type of frame is found on straight trucks fitted with a bottler's body. 1, fiche 28, Anglais, - pinched%20chassis%20frame
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cadre de châssis rétréci
1, fiche 28, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20r%C3%A9tr%C3%A9ci
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- cadre rétréci 1, fiche 28, Français, cadre%20r%C3%A9tr%C3%A9ci
correct, nom masculin
- cadre de châssis à rétreint 1, fiche 28, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20r%C3%A9treint
correct, nom masculin
- cadre à rétreint 1, fiche 28, Français, cadre%20%C3%A0%20r%C3%A9treint
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis dont les longerons sont plus rapprochés, soit à l’extrémité avant, soit à l’arrière. 1, fiche 28, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20r%C3%A9tr%C3%A9ci
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ce type de cadre se retrouve sur certains porteurs équipés de carrosseries pour le transport de produits embouteillés. 1, fiche 28, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20r%C3%A9tr%C3%A9ci
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de chasis estrechado
1, fiche 28, Espagnol, bastidor%20de%20chasis%20estrechado
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- bastidor de chasis cónico 1, fiche 28, Espagnol, bastidor%20de%20chasis%20c%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Bastidor cuyos largueros están más cercanos entre sí en uno de los extremos. 1, fiche 28, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20estrechado
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se encuentra en ciertos vehículos de transporte provistos de carrocerías para transportar productos. 1, fiche 28, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20estrechado
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- paddle screw conveyor
1, fiche 29, Anglais, paddle%20screw%20conveyor
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A conveyor which is similar to the full-bladed type but where the conveying elements are in the form of separate paddles of various shapes attached to the central shaft in a helical pattern, allowing mixing of the material during conveying. 1, fiche 29, Anglais, - paddle%20screw%20conveyor
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
paddle screw conveyor: Term standardized by the British Standards Institution. 2, fiche 29, Anglais, - paddle%20screw%20conveyor
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- paddle screw conveyer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- transporteur à vis à palettes
1, fiche 29, Français, transporteur%20%C3%A0%20vis%20%C3%A0%20palettes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] transporteur dont les éléments de transport se présentent sous la forme de pales séparées(ou secteurs) de formes variées. Ces pales sont fixées à l'arbre central suivant un tracé hélicoïdal. Ce type de transporteur permet de mélanger les produits durant leur déplacement. 1, fiche 29, Français, - transporteur%20%C3%A0%20vis%20%C3%A0%20palettes
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
transporteur à vis à palettes : Terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 29, Français, - transporteur%20%C3%A0%20vis%20%C3%A0%20palettes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- semi-metro transit system 1, fiche 30, Anglais, semi%2Dmetro%20transit%20system
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- semi-metro 1, fiche 30, Anglais, semi%2Dmetro
- tramway-metro 2, fiche 30, Anglais, tramway%2Dmetro
- underground tramway 2, fiche 30, Anglais, underground%20tramway
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A light rail transit system that uses exclusive right-of-way for much of its length, usually at surface grade but occasionally in tunnels. 1, fiche 30, Anglais, - semi%2Dmetro%20transit%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 30, La vedette principale, Français
- semi-métro
1, fiche 30, Français, semi%2Dm%C3%A9tro
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tramway souterrain 2, fiche 30, Français, tramway%20souterrain
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] système de transport exploité avec du matériel de type tramway circulant en site propre intégral au centre de l'agglomération et en site propre partiel à la périphérie. 2, fiche 30, Français, - semi%2Dm%C3%A9tro
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- primary rate interface
1, fiche 31, Anglais, primary%20rate%20interface
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PRI 2, fiche 31, Anglais, PRI
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- primary rate access 3, fiche 31, Anglais, primary%20rate%20access
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In ISDN [integrated service digital network], the specification for the interface at each end of the high-volume trunks linking PBX and central-office facilities or connecting network switches to each other. 5, fiche 31, Anglais, - primary%20rate%20interface
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The primary rate consists of 23 B or "bearer" channels (operating at 64 kilobits per second) and a D or "data" channel (also functioning at 64 kbps). The combined signal-carrying capacity is 1.544 megabits per second-equivalent to that of a type T1 channel. 5, fiche 31, Anglais, - primary%20rate%20interface
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- interface à débit primaire
1, fiche 31, Français, interface%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PRI 2, fiche 31, Français, PRI
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
- accès à débit primaire 3, fiche 31, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20primaire
correct, nom masculin
- ADP 4, fiche 31, Français, ADP
correct, nom masculin
- ADP 4, fiche 31, Français, ADP
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En technologie [RNIS, réseau numérique à intégration de services], décrit l'interface à chaque extrémité de liaisons grande vitesse reliant des autocommutateurs téléphoniques ou des commutateurs de réseaux. Le PRI est constitué de 23 canaux B(canaux de transport), à 64 Kbps et d’un canal D(canal de données) également à 64 Kbps par seconde. L'ensemble de ces canaux combinés permet d’atteindre l'équivalent de 1, 544 Mbps, soit l'équivalent d’un canal américain de type T1. 2, fiche 31, Français, - interface%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20primaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de tarifa primaria
1, fiche 31, Espagnol, interfaz%20de%20tarifa%20primaria
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En la Red o Sistema Digital de Servicios Integrados, se refiere a la especificación para la interfaz a cada extremo de la red de líneas de alto volumen, enlazando PBX e instalaciones de oficinas centrales o conectando interruptores de sistemas entre sí. 1, fiche 31, Espagnol, - interfaz%20de%20tarifa%20primaria
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La «tarifa primaria» consiste de 23 canales B o canales «portadores» trabajando a 64 kbps y un canal D o canal de «datos» también operando en 64 kbps. La capacidad combinada de la señal es 1.544 megabits por segundo (Mbps) - equivalente a un nivel de jerarquía de señal digital de DS. 1, fiche 31, Espagnol, - interfaz%20de%20tarifa%20primaria
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- siding-to-siding transport 1, fiche 32, Anglais, siding%2Dto%2Dsiding%20transport
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- transport d'embranchement particulier à embranchement particulier
1, fiche 32, Français, transport%20d%27embranchement%20particulier%20%C3%A0%20embranchement%20particulier
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de door-to-door transport :transport de porte à porte(FIGE). D'après les explications fournies, il s’agit d’un type de service de transport voisin du transport de porte à porte, mais disponible seulement pour les clients possédant un embranchement particulier. 1, fiche 32, Français, - transport%20d%27embranchement%20particulier%20%C3%A0%20embranchement%20particulier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- liquid wall
1, fiche 33, Anglais, liquid%20wall
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
One of the major inertial fusion energy reactor designs is HYLIFE-II which uses protective flowing liquid wall between fusion plasma and solid first wall. The most attractive aspect of this reactor is that protective liquid wall eliminates the frequent replacement of the first wall structure during reactor lifetime. 2, fiche 33, Anglais, - liquid%20wall
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
There are several different reaction chamber concepts to overcome the above listed issues. They span from dry wall to thick following liquid wall concepts. 3, fiche 33, Anglais, - liquid%20wall
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mur liquide
1, fiche 33, Français, mur%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La protection de la chambre [de réaction] peut être conçue suivant le schéma du mur sec, du mur mouillé ou du mur liquide [...] Le mur liquide. Tout matériau de structure a disparu et l'ensemble de la couverture est remplacé par un écoulement vertical d’un fluide(sel fondu) qui assure à la fois la protection, le transport de chaleur et la génération de tritium. Cet écoulement, au schéma relativement complexe, est constitué par un ensemble de jets fixes et de jets oscillants ayant une épaisseur totale de l'ordre du mètre et une vitesse d’écoulement de l'ordre de 10 m/s. La géométrie d’ensemble nécessite une attaque de la cible de type attaque indirecte. 1, fiche 33, Français, - mur%20liquide
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance Companies
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- blanket insurance
1, fiche 34, Anglais, blanket%20insurance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- global insurance 2, fiche 34, Anglais, global%20insurance
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Assurance globale - Dans l'assurance risques de transports, la police forfaitaire (ou globale) vaut pour tous les envois du même type à l'intérieur de certaines limites géographiques et avec le même moyen de transport. 3, fiche 34, Anglais, - blanket%20insurance
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An insurance contract relating to a variegated clas s of property; the number of items covered may fluctuate from time to time. 1, fiche 34, Anglais, - blanket%20insurance
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- blanket assurance
- global assurance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 34, La vedette principale, Français
- assurance globale
1, fiche 34, Français, assurance%20globale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- assurance à couverture globale 2, fiche 34, Français, assurance%20%C3%A0%20couverture%20globale
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Assurance couvrant plusieurs risques dans la limite d’un seul capital. 3, fiche 34, Français, - assurance%20globale
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Assurance globale-Dans l'assurance risques de transports, la police forfaitaire(ou globale) vaut pour tous les envois du même type à l'intérieur de certaines limites géographiques et avec le même moyen de transport. 4, fiche 34, Français, - assurance%20globale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
assurance globale : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 5, fiche 34, Français, - assurance%20globale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pricing (Road Transport)
- Electronic Systems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- electronic ticketing with contactless cards 1, fiche 35, Anglais, electronic%20ticketing%20with%20contactless%20cards
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- teleticketing 2, fiche 35, Anglais, teleticketing
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tarification (Transport routier)
- Ensembles électroniques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- télébillettique
1, fiche 35, Français, t%C3%A9l%C3%A9billettique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- télébilletique 2, fiche 35, Français, t%C3%A9l%C3%A9billetique
nom féminin
- télébillétique 3, fiche 35, Français, t%C3%A9l%C3%A9bill%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Type de billettique utilisant, pour valider l'accès à un moyen de transport, un échange de données sans contact entre un appareil de validation et le titre de transport. 4, fiche 35, Français, - t%C3%A9l%C3%A9billettique
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] les cartes à puce sans contact, qui peuvent être utilisées dans les transports (télébilletique), pour le paiement, les documents d’identité ou de voyage, l’accès à des bâtiments ou à des services de santé, par exemple [...] 2, fiche 35, Français, - t%C3%A9l%C3%A9billettique
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- télébilléttique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por carretera)
- Sistemas electrónicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- billetaje de tarjetas sin contacto
1, fiche 35, Espagnol, billetaje%20de%20tarjetas%20sin%20contacto
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Transportation
- Shipping and Delivery
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- door-to-door
1, fiche 36, Anglais, door%2Dto%2Ddoor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- house to house 2, fiche 36, Anglais, house%20to%20house
correct
- H.H. 2, fiche 36, Anglais, H%2EH%2E
correct
- H.H. 2, fiche 36, Anglais, H%2EH%2E
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Through transportation of a container and its contents from consignor to consignee. Not necessarily a through rate. 2, fiche 36, Anglais, - door%2Dto%2Ddoor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transports
- Expédition et livraison
Fiche 36, La vedette principale, Français
- porte-à-porte
1, fiche 36, Français, porte%2D%C3%A0%2Dporte
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- domicile-domicile 2, fiche 36, Français, domicile%2Ddomicile
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le transport porte-à-porte à la demande est un service offert aux usagers qui indiquent un lieu de départ, un lieu d’arrivée et un horaire souhaité. Il s’agit alors d’affecter à chaque demande un véhicule et un chauffeur de manière à optimiser le coût du transport tout en garantissant la qualité du service et en respectant les horaires demandés ainsi que certaines contraintes liées aux personnes transportées. Un exemple de ce type de service est le transport des personnes handicapées par le Groupement pour l'Insertion des Personnes Handicapées Physiques(GIHP). 1, fiche 36, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dporte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Expedición y entrega
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- casa a casa
1, fiche 36, Espagnol, casa%20a%20casa
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-04-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- single-phase generator
1, fiche 37, Anglais, single%2Dphase%20generator
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- monophase generator 2, fiche 37, Anglais, monophase%20generator
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A generator with a single armature coil, which may have many turns [and] the alternating current output consists of a succession of cycles. 3, fiche 37, Anglais, - single%2Dphase%20generator
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
There are two types of generators: synchronous and asynchronous. Synchronous generators are standard in electrical power generation and are used in most power plants. Asynchronous generators are more commonly known as induction generators. Both of these generators are available in three-phase or single-phase systems. System capacity, type of load and length of the transmission/distribution network dictate whether a single-or three-phase generator should be used. 1, fiche 37, Anglais, - single%2Dphase%20generator
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 37, La vedette principale, Français
- génératrice monophasée
1, fiche 37, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20monophas%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de génératrices : synchrones et asynchrones. Les génératrices sont couramment utilisées pour produire de l'électricité, et c'est ce type que l'on trouve dans la plupart des centrales. Les génératrices asynchrones sont aussi connues sous le nom d’alternateurs à induction. Ces deux types de génératrices sont disponibles en modèles monophasés et triphasés. On utilisera une génératrice monophasée ou triphasée selon la capacité du système, le type de charge et la longueur des lignes de transport et de distribution. 1, fiche 37, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20monophas%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-04-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Market Prices
- Marketing Research
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- yield management
1, fiche 38, Anglais, yield%20management
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Étude du marché
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tarification en temps réel
1, fiche 38, Français, tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- TTR 2, fiche 38, Français, TTR
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- gestion des capacités 3, fiche 38, Français, gestion%20des%20capacit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Adaptation tarifaire en temps réel rendue possible par la connaissance instantanée du marché. 2, fiche 38, Français, - tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
Processus de gestion commerciale utilisé particulièrement dans le secteur des services, par exemple le transport aérien et l'hôtellerie, dans le but de réaliser de meilleurs résultats en tenant compte du niveau de la demande des clients, par des moyens tels que la tarification et l'offre de service variables en fonction du type et de l'affluence des clients. 3, fiche 38, Français, - tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-02-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- gain based agreement
1, fiche 39, Anglais, gain%20based%20agreement
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- gain-based agreement 2, fiche 39, Anglais, gain%2Dbased%20agreement
correct
- gain based contract 3, fiche 39, Anglais, gain%20based%20contract
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Gain-based agreements. Under this arrangement, the owner would pay the feeder per pound or kilogram of weight gained by the animals. Gain is established by measuring the difference in weight at the beginning and ending of the feeding period. Assessing shrink is critical for this type of agreement. 2, fiche 39, Anglais, - gain%20based%20agreement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This type of agreement is generally used with cattle that are being fed through to market weights. 4, fiche 39, Anglais, - gain%20based%20agreement
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- contrat basé sur le gain de poids
1, fiche 39, Français, contrat%20bas%C3%A9%20sur%20le%20gain%20de%20poids
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Contrat basé sur le gain de poids-Dans ce genre de contrat, le propriétaire paie l'engraisseur en fonction du nombre de livres ou de kilos pris par l'animal. Le gain de poids est établi en mesurant la différence entre le poids de l'animal à son arrivée et son poids à la fin de la période d’engraissement. Il est très important, dans ce type d’entente, d’évaluer la freinte(perte de poids durant le transport). 1, fiche 39, Français, - contrat%20bas%C3%A9%20sur%20le%20gain%20de%20poids
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’entente est généralement utilisé pour les bovins qui restent chez l’éleveur jusqu’à ce qu’ils atteignent le poids de marché. 2, fiche 39, Français, - contrat%20bas%C3%A9%20sur%20le%20gain%20de%20poids
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- airtransportable interconnection module
1, fiche 40, Anglais, airtransportable%20interconnection%20module
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- air transportable interconnection module
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 40, La vedette principale, Français
- module d'interconnexion aérotransportable
1, fiche 40, Français, module%20d%27interconnexion%20a%C3%A9rotransportable
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Chaque module comporte 4 soufflets déployables, 4 planchers articulés rabattables réglables et seuils amovibles de passage avec les autres modules. [...] le soubassement du module type fond plat permet l'aérotransport par avion, des encoches latérales permettant le verrouillage et des longerons amovibles assurent l'arrimage sur avion de transport C160 et C130. 2, fiche 40, Français, - module%20d%27interconnexion%20a%C3%A9rotransportable
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Type H(U) package 1, fiche 41, Anglais, Type%20H%28U%29%20package
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
"Type H(U) package" means an excepted package, Type IP-1 package, Type IP-2 package, Type IP-3 package or Type A package that meets the requirements of paragraph 629 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material] and contains more than 0.1 kg of uranium hexafluoride material that is not fissile material. 1, fiche 41, Anglais, - Type%20H%28U%29%20package
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- colis du type H(U)
1, fiche 41, Français, colis%20du%20type%20H%28U%29
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
«colis du type H(U) »: Colis excepté, colis du type CI-1, colis du type CI-2, colis du type CI-3 ou colis du type A qui satisfait aux exigences du paragraphe 629 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA et qui contient plus de 0, 1 kg d’hexafluorure d’uranium qui ne se présente pas sous forme de matière fissile. 1, fiche 41, Français, - colis%20du%20type%20H%28U%29
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Type IP-1 package 1, fiche 42, Anglais, Type%20IP%2D1%20package
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
"Type IP-1 package" means a package that is designed to meet the requirements of paragraphs 411 and 621 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material]. 1, fiche 42, Anglais, - Type%20IP%2D1%20package
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- colis du type CI-1
1, fiche 42, Français, colis%20du%20type%20CI%2D1
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
«colis du type CI-1» : Colis conçu selon les exigences des paragraphes 411 et 621 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA. 1, fiche 42, Français, - colis%20du%20type%20CI%2D1
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Type C package 1, fiche 43, Anglais, Type%20C%20package
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
"Type C package" means a package that is designed to meet the requirements of paragraphs 417 and 667 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material]. 1, fiche 43, Anglais, - Type%20C%20package
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- colis du type C
1, fiche 43, Français, colis%20du%20type%20C
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
colis du type C : Colis conçu selon les exigences des paragraphes 417 et 667 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA. 1, fiche 43, Français, - colis%20du%20type%20C
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Type C-96 package 1, fiche 44, Anglais, Type%20C%2D96%20package
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... a package that is in transit and that is of a design that has been approved as a Type B(U)-96 or Type C-96 package by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material]. 1, fiche 44, Anglais, - Type%20C%2D96%20package
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- colis du type C-96
1, fiche 44, Français, colis%20du%20type%20C%2D96
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] un colis qui est en transit et dont le modèle a été approuvé comme colis du type B(U)-96 ou du type C-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA [...] 1, fiche 44, Français, - colis%20du%20type%20C%2D96
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Type IP-2 package 1, fiche 45, Anglais, Type%20IP%2D2%20package
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
"Type IP-2 package" means a package that is designed to meet the requirements of paragraphs 411 and 412 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material] and (a) paragraph 622 of those Regulations; or (b) the requirements for a Type IP-2 package in paragraphs 624 to 628 of those Regulations. 1, fiche 45, Anglais, - Type%20IP%2D2%20package
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- colis du type CI-2
1, fiche 45, Français, colis%20du%20type%20CI%2D2
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
«colis du type CI-2» : Colis conçu selon les exigences des paragraphes 411 et 412 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, et : a) soit du paragraphe 622 de ce règlement; b) soit des paragraphes 624 à 628 de ce règlement relatives aux colis du type CI-2. 1, fiche 45, Français, - colis%20du%20type%20CI%2D2
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Type IP-3 package 1, fiche 46, Anglais, Type%20IP%2D3%20package
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
"Type IP-3 package" means a package that is designed to meet the requirements of paragraphs 411 and 412 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material] and (a) paragraph 623 of those Regulations; or (b) the requirements for a Type IP-3 package in paragraphs 625 to 628 of those Regulations. 1, fiche 46, Anglais, - Type%20IP%2D3%20package
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- colis du type CI-3
1, fiche 46, Français, colis%20du%20type%20CI%2D3
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
«colis du type CI-3» : Colis conçu selon les exigences des paragraphes 411 et 412 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA et : a) soit du paragraphe 623 de ce règlement; b) soit des paragraphes 625 à 628 de ce règlement relatives aux colis du type CI-3. 1, fiche 46, Français, - colis%20du%20type%20CI%2D3
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Type H(M) package 1, fiche 47, Anglais, Type%20H%28M%29%20package
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
"Type H(M) package" means an excepted package, Type IP-1 package, Type IP-2 package, Type IP-3 package or Type A package that meets the requirements of paragraph 632 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material] and contains more than 0.1 kg of uranium hexafluoride material that is not fissile material. 1, fiche 47, Anglais, - Type%20H%28M%29%20package
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- colis du type H(M)
1, fiche 47, Français, colis%20du%20type%20H%28M%29
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
«colis du type H(M) »: Colis excepté, colis du type CI-1, colis du type CI-2, colis du type CI-3 ou colis du type A qui satisfait aux exigences du paragraphe 632 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA et qui contient plus de 0, 1 kg d’hexafluorure d’uranium qui ne se présente pas sous forme de matière fissile. 1, fiche 47, Français, - colis%20du%20type%20H%28M%29
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Type B(U)-96 package 1, fiche 48, Anglais, Type%20B%28U%29%2D96%20package
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following: (j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, fiche 48, Anglais, - Type%20B%28U%29%2D96%20package
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- colis du type B(U)-96
1, fiche 48, Français, colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d’un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, fiche 48, Français, - colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Type H(U)-96 package 1, fiche 49, Anglais, Type%20H%28U%29%2D96%20package
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following: (j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, fiche 49, Anglais, - Type%20H%28U%29%2D96%20package
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- colis du type H(U)-96
1, fiche 49, Français, colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d’un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, fiche 49, Français, - colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- haulage
1, fiche 50, Anglais, haulage
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- hauling 2, fiche 50, Anglais, hauling
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste. 3, fiche 50, Anglais, - haulage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
As opposed to the vertical transport which is called "hoisting" 4, fiche 50, Anglais, - haulage
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 50, La vedette principale, Français
- roulage
1, fiche 50, Français, roulage
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Transport des matériaux par un engin qui roule sur le sol (camion) ou sur rail (wagon). 2, fiche 50, Français, - roulage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Par extension, désigne tout type de transport du minerai entre la sortie du chantier et l'ouvrage d’extraction. 2, fiche 50, Français, - roulage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Extracción y transporte de minerales
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- acarreo
1, fiche 50, Espagnol, acarreo
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Automated Materials Handling
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- belt conveyor
1, fiche 51, Anglais, belt%20conveyor
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- belt conveyer 2, fiche 51, Anglais, belt%20conveyer
correct, normalisé
- band conveyor 3, fiche 51, Anglais, band%20conveyor
correct
- conveyor belt 4, fiche 51, Anglais, conveyor%20belt
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A device for continuously transporting material in a horizontal or slightly inclined direction, using a wide thin band or belt as the moving or carrying agent; originally known as a band conveyor. 5, fiche 51, Anglais, - belt%20conveyor
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Belt conveyors consist essentially of an endless belt of fabric, rubber, plastic, leather or metal. The belt is supported on rollers, troughing idlers, or a flat slider bed and passes over a drive and end pulley. Loads such as cartons, bags, and boxes are carried on the belt. Belt conveyors designed to carry bulk materials ... have idlers that are arranged to form a trough. Belt conveyors may operate on an incline ... 6, fiche 51, Anglais, - belt%20conveyor
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
belt conveyer: term standardized by ISO. 7, fiche 51, Anglais, - belt%20conveyor
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- band conveyer
- conveyer belt
- traveling band
- travelling band
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Manutention automatique
- Outillage industriel
Fiche 51, La vedette principale, Français
- transporteur à courroie
1, fiche 51, Français, transporteur%20%C3%A0%20courroie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- transporteur à bande 2, fiche 51, Français, transporteur%20%C3%A0%20bande
correct, nom masculin
- bande transporteuse 3, fiche 51, Français, bande%20transporteuse
correct, nom féminin
- tapis roulant 4, fiche 51, Français, tapis%20roulant
correct, nom masculin
- tapis transporteur 5, fiche 51, Français, tapis%20transporteur
correct, nom masculin
- tapis mécanique 5, fiche 51, Français, tapis%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
- convoyeur à courroie 6, fiche 51, Français, convoyeur%20%C3%A0%20courroie
correct, voir observation, nom masculin
- convoyeur à bande 7, fiche 51, Français, convoyeur%20%C3%A0%20bande
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Transporteur qui utilise comme élément de transport et armature une courroie mobile sans fin. La courroie est habituellement entraînée par un tambour commandé, placé à une extrémité agissant sur le brin supérieur, elle passe à l'autre extrémité sur un tambour de renvoi libre. [...] Le brin supérieur de la courroie peut être supporté par des jeux de rouleaux libres ou par des surfaces de glissement appropriées. Ce type de transporteur peut être prévu pour des parcours horizontaux ou inclinés montants ou descendants. 8, fiche 51, Français, - transporteur%20%C3%A0%20courroie
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[...] dans le langage courant, les mots «convoyeur» et «transporteur» sont souvent pris l’un pour l’autre mais [...] [selon] la distinction adoptée le plus fréquemment chez les constructeurs et les utilisateurs [...] [le terme «convoyeur»] désigne particulièrement tous les convoyeurs à chaînes formant un circuit fermé et comportant des chariots (trolleys) porteurs ou entraîneurs des charges. Les autres matériels se regroupent sous le mot transporteur». 9, fiche 51, Français, - transporteur%20%C3%A0%20courroie
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
transporteur à courroie : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 10, fiche 51, Français, - transporteur%20%C3%A0%20courroie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
- Manipulación automática de materiales
- Herramientas y equipo industriales
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- transportador de cinta
1, fiche 51, Espagnol, transportador%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- correa transportadora 2, fiche 51, Espagnol, correa%20transportadora
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cinta sin fin flexible, arrastrada sobre una sucesión de rodillos, que a veces tienen forma de diábolo, para conferir a la cinta la forma acanalada requerida para transportar materias a granel. 3, fiche 51, Espagnol, - transportador%20de%20cinta
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Transportation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Standard Classification of Transported Goods
1, fiche 52, Anglais, Standard%20Classification%20of%20Transported%20Goods
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- SCTG 1, fiche 52, Anglais, SCTG
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Standard Classification of Transported Goods (SCTG) consists of a blend of transportation characteristics, commodity similarities, and industry-of-origin considerations, designed to create statistically significant categories. It is a structured list that is defined at its less-detailed levels according to the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS), and at more-detailed levels, according to patterns of industrial activity. Other factors in the definition of categories were transportation considerations such as volume, revenue, value, origin, and destination. 1, fiche 52, Anglais, - Standard%20Classification%20of%20Transported%20Goods
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Transports
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Classification type des biens transportés
1, fiche 52, Français, Classification%20type%20des%20biens%20transport%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- CTBT 1, fiche 52, Français, CTBT
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Classification type des biens transportés(CTBT) est le résultat du regroupement de caractéristiques relatives au transport, de similitudes du point de vue des biens et de considérations quant à l'industrie d’origine et vise l'établissement de catégories significatives du point de vue statistique. Il s’agit d’une liste structurée qui est définie, aux niveaux les moins détaillés, selon le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises(SH), et aux niveaux plus détaillés, selon les modèles de l'activité des industries. D'autres facteurs ont contribué à la définition des catégories, à savoir des considérations relatives au transport, comme le volume, les revenus, la valeur, l'origine et la destination. 1, fiche 52, Français, - Classification%20type%20des%20biens%20transport%C3%A9s
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Normas de la Asociación Canadiense de Normalización (CSA)
- Transporte
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación Tipo de Bienes Transportables
1, fiche 52, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Tipo%20de%20Bienes%20Transportables
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Vegetable Crop Production
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- truck-farming
1, fiche 53, Anglais, truck%2Dfarming
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- truck farming 2, fiche 53, Anglais, truck%20farming
correct
- truck cropping 3, fiche 53, Anglais, truck%20cropping
correct
- truck gardening 4, fiche 53, Anglais, truck%20gardening
correct
- truck growing 5, fiche 53, Anglais, truck%20growing
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The horticultural practice of growing one or more vegetable crops on a large scale for shipment to distant markets. 3, fiche 53, Anglais, - truck%2Dfarming
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
It is usually less intensive and diversified than market gardening. At first this type of farming depended entirely on local or regional markets. As the use of railroads and large-capacity trucks expanded and refrigerated carriers were introduced, truck farms spread to the cheaper lands of the West and South, shipping seasonal crops to relatively distant markets where their cultivation is limited by climate. 3, fiche 53, Anglais, - truck%2Dfarming
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Production légumière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- culture maraîchère champêtre
1, fiche 53, Français, culture%20mara%C3%AEch%C3%A8re%20champ%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- culture maraîchère extensive 2, fiche 53, Français, culture%20mara%C3%AEch%C3%A8re%20extensive
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La culture maraîchère champêtre en culture extensive. Il s’agit là d’un type de culture extensive relevant du domaine purement agricole. Il se pratique sur des étendues souvent considérables. [...] Son éloignement de gros centres de commercialisation ne représente plus un inconvénient majeur depuis la modernisation et l'accélération des moyens de transport. 1, fiche 53, Français, - culture%20mara%C3%AEch%C3%A8re%20champ%C3%AAtre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ce type de culture s’oppose au «market gardening», culture plutôt intensive desservant un marché local. 3, fiche 53, Français, - culture%20mara%C3%AEch%C3%A8re%20champ%C3%AAtre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- integrated pollution control
1, fiche 54, Anglais, integrated%20pollution%20control
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- IPC 2, fiche 54, Anglais, IPC
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- integrated control of pollution 3, fiche 54, Anglais, integrated%20control%20of%20pollution
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Integrated Pollution Control Licensing. Guidance Note. ... In February 1997, the Environmental Protection Agency (EPA) published, in draft form, guidance for the preparation of an Annual Environmental Report (AER) as defined by Integrated Pollution Control (IPC) licences. 4, fiche 54, Anglais, - integrated%20pollution%20control
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The recent introduction of Integrated Pollution Control Licensing (IPC) has accelerated the development of Environmental Management Systems (EMS) within companies ... 5, fiche 54, Anglais, - integrated%20pollution%20control
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contrôle intégré de la pollution
1, fiche 54, Français, contr%C3%B4le%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20pollution
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- IPC 2, fiche 54, Français, IPC
nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La généralisation des techniques de contrôle intégré de la pollution, [lesquelles] représentent une approche systémique de la prise de décision, qui a pour but d’empêcher que la réduction d’un type de pollution ne provoque l'augmentation d’une autre source. À partir du moment où les instances réglementaires évaluent une usine ou une entreprise dans sa globalité, la gestion de la pollution et des déchets doit, elle aussi, faire l'objet d’une approche globale. Cela signifie que tous les dirigeants doivent prendre davantage conscience des problèmes d’environnement et de déchets, sujets plus généralement laissés au soin des spécialistes. Peu d’entreprises ont été aussi loin que le groupe de transport et d’expédition P&O, qui a mis les questions environnementales au même plan que la finance, le marketing ou le personnel dans les problèmes de management. 3, fiche 54, Français, - contr%C3%B4le%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20pollution
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
En Irlande, l’Agence de protection de l’environnement (EPA) a été créée en 1993. Elle est indépendante de l’État et [est] chargée d’autoriser et de réglementer les procédés, industriels ou autres, lourds/complexes, susceptibles de provoquer d’importantes émissions polluantes, et d’assurer le respect de la réglementation, dans le cadre d’un contrôle intégré de la pollution (IPC); [...] 2, fiche 54, Français, - contr%C3%B4le%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20pollution
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
Contrôle environnemental des installations non couvertes par la directive sur le contrôle intégré de la pollution («Integrated Pollution Control directive»). 4, fiche 54, Français, - contr%C3%B4le%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20pollution
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- feeding belt
1, fiche 55, Anglais, feeding%20belt
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of emptying and cleaning the [automatic weighing] machine can be adjusted to manual control. The product being weighed is elevated by the feeding belt to the weighing hopper. The feeding belt consists of a modular link belt and is equipped depending on the product, with open or closed flights. Just before attaining the pre-adjusted weight, the speed of the feeding belt is gradually slowed. The belt stops altogether when the required set weight is reached. 2, fiche 55, Anglais, - feeding%20belt
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Outillage industriel
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bande d'amenée
1, fiche 55, Français, bande%20d%27amen%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- bande d'alimentation 2, fiche 55, Français, bande%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'instrument de pesage à fonctionnement automatique trieur-étiqueteur type DWS ANALYSER ci-après dénommé «instrument» est destiné au pesage d’objets en fonctionnement continu [...]. L'instrument est constitué par : 1° un dispositif de transport des objets(bandes) ;ce dispositif comprend 3 parties, la partie permettant d’amener les objets, la partie équipant l'unité de pesage et la partie permettant l'évacuation des charges. La bande d’amenée et/ou la bande d’évacuation peuvent être asservies par le dispositif DWS. 3, fiche 55, Français, - bande%20d%27amen%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
L’étiquetage des deux groupes de produits exige une amenée différente des produits au poste d’étiquetage via la bande d’amenée et du chariot. 4, fiche 55, Français, - bande%20d%27amen%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mass Transit
- Subway
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- runway 1, fiche 56, Anglais, runway
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- running way 2, fiche 56, Anglais, running%20way
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The MLA [light metro lane] vehicles consists of one or more coaches permanently coupled, electric propulsion and automated constrained drive, suited to run both ways. ... The line consists of two runways, separate and next to each other, each one dedicated to one running way. The line has been planned in order to be efficiently adapted to the lay-out features and has been integrated in a light-built way, both from the construction and optic point of view, thanks also to the rather slim size and agility of the coaches. The overall width of the MLA-way is about 7 m, including both running ways and the pedestrian service-gangways. 1, fiche 56, Anglais, - runway
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
BRT [bus rapid transit] is a flexible form of rapid transit that combines transit stations, vehicles, services, running way, and ITS [intelligent transport system] elements into an integrated system appropriate to the market it serves and its physical environment. BRT uses vehicles that may be driver-steered, guided mechanically or electronically. It can be incrementally implemented in a variety of environments, from totally dedicated to transit (surface, elevated, underground) to mixed with other traffic on streets and highways. 3, fiche 56, Anglais, - runway
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transports en commun
- Métro
Fiche 56, La vedette principale, Français
- voie de roulement
1, fiche 56, Français, voie%20de%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les transports en commun en site propre utilisent, en général, des trains électriques intitulés métropolitains si les réseaux qu’ils empruntent leur sont spécifiquement affectés et chemins de fer de banlieue lorsqu’il s’agit de voies ferrées nationales. [...] La voie de roulement est, en général composée de deux rails de métal fixés à des traverses s’appuyant sur un ballast de pierre ou reposant directement sur une plate-forme de béton par l’intermédiaire d’ancrages en caoutchouc. Les véhicules sur pneus mis au point par la régie autonome des Transports parisiens nécessitent des voies de roulement en béton, situées à l’extérieur des rails métalliques classiques qui conservent un rôle de guidage au droit des aiguillages. 2, fiche 56, Français, - voie%20de%20roulement
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Les modes de transport. [...] Mixtes. Il s’agit d’un nouveau mode qui apparaît au début des années 1990 et doit permettre d’offrir aux villes un véhicule de TCSP intermédiaire entre le site propre bus et le tramway. Ses principaux atouts sont une capacité à l'heure supérieure au bus, une emprise au sol inférieur du fait du guidage, une flexibilité qui lui permet de se déconnecter du mode de guidage pour poursuivre seul sa route sur différentes branches moins denses. Les inconvénients : n’ encouragent pas la priorité absolue, moindre capacité à l'heure qu'un tramway..., coût proche des tramways modernes(type Orléans), usure de la voie de roulement, bruyant pour les modes guidés fer. 3, fiche 56, Français, - voie%20de%20roulement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fuel cell balance-of-plant
1, fiche 57, Anglais, fuel%20cell%20balance%2Dof%2Dplant
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Hydrogenics Corporation ... is dedicated to the design and development of commercial PEM fuel cell systems spanning transportation, stationary and portable power applications. With its first commercial product line of fully integrated fuel cell test systems (FCATS(TM], the Company has established a leadership position in fuel cell Balance-of-Plant (BOP) and fuel cell operating system technology. This expertise is now being strategically applied to the development and manufacture of fuel cell power modules and fully integrated power generators for substantial power sector markets. 2, fiche 57, Anglais, - fuel%20cell%20balance%2Dof%2Dplant
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pile à combustible de type BOP
1, fiche 57, Français, pile%20%C3%A0%20combustible%20de%20type%20BOP
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Hydrogenics Corporation [...] est une société spécialisée dans la conception et la mise au point de systèmes commerciaux de piles à combustible destinés à des applications dans les domaines du transport et de la production d’énergie stationnaire et portable. Grâce sa première gamme de produits commerciaux, les systèmes d’essai de piles à combustible entièrement intégrés FCATS(MC), la Société s’est taillée une place de choix sur le marché de la technologie des systèmes d’exploitation des piles à combustible et des piles à combustible de type BOP(pour Balance-of-Plant). Hydrogenics applique son expertise à la mise au point et à la fabrication de modules d’énergie et de génératrices à piles à combustible entièrement intégrées pour les grands marchés de la production d’énergie. 2, fiche 57, Français, - pile%20%C3%A0%20combustible%20de%20type%20BOP
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Optics
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- passive resonant cavity
1, fiche 58, Anglais, passive%20resonant%20cavity
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Resonant Fiber - Optic Gyros. Evolved as a solid state derivative of the passive ring gyro, which makes use of a laser source external to the ring cavity. A passive resonant cavity is formed from a multi-turn closed loop of optical fiber. 1, fiche 58, Anglais, - passive%20resonant%20cavity
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Optique
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cavité résonnante passive
1, fiche 58, Français, cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- cavité résonante passive 2, fiche 58, Français, cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonante%20passive
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] signalons l'entrée en service en 1994, sur avion de transport civil, du gyromètre à fibre optique [...] Son principe de fonctionnement est voisin du gyrolaser à cavité. [...] Ce gyromètre sans gaz, ni plasma, ni pièce mécanique mobile est particulièrement robuste. [...] Un autre type de gyromètre optique est à l'étude, dit à cavité résonnante passive et constitué d’un guide d’onde en forme d’anneau. Il est toujours basé sur le principe de deux faisceaux de lumière contra-rotatifs. 1, fiche 58, Français, - cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Résonant, variante résonnant. 3, fiche 58, Français, - cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Rossby régime
1, fiche 59, Anglais, Rossby%20r%C3%A9gime
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Rossby regime 2, fiche 59, Anglais, Rossby%20regime
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Type of flow pattern in a rotating fluid with differential radial heating in which the major radial transport of heat and momentum is effected by horizontal eddies of low wave-number, i.e. by very large eddies. 1, fiche 59, Anglais, - Rossby%20r%C3%A9gime
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- régime de Rossby
1, fiche 59, Français, r%C3%A9gime%20de%20Rossby
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Type de configuration de la circulation dans un fluide en rotation subissant un réchauffement différentiel variant radialement dans lequel le principal transport radial de chaleur et de quantité de mouvement est effectué par des remous horizontaux à faible nombre d’onde, c.-à-d. par de très grands remous. 2, fiche 59, Français, - r%C3%A9gime%20de%20Rossby
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- régimen de Rossby
1, fiche 59, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20Rossby
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tipo de configuración de la corriente en un fluido en rotación sometido a un calentamiento a lo largo de su radio, en que la mayor parte del transporte de calor y de cantidad de movimiento se realiza por medio de remolinos horizontales con un número de onda bajo; esto es, remolinos muy grandes. 1, fiche 59, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20de%20Rossby
Fiche 60 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- emergency response assistance plan
1, fiche 60, Anglais, emergency%20response%20assistance%20plan
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- emergency response plan 1, fiche 60, Anglais, emergency%20response%20plan
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... the type of package for and the procedures for packaging and transporting any equipment that may contain a nuclear substance, including the emergency response plan to be followed in case of a transportation accident involving the equipment ... 1, fiche 60, Anglais, - emergency%20response%20assistance%20plan
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
... the identification number of the emergency response assistance plan approved under section 7 of the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 or a reference to the effect that such a plan is not required by that Act ... 1, fiche 60, Anglais, - emergency%20response%20assistance%20plan
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 60, Anglais, - emergency%20response%20assistance%20plan
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Législation et réglementation (Transports)
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- plan d'intervention d'urgence
1, fiche 60, Français, plan%20d%27intervention%20d%27urgence
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] le type de colis et les procédures d’emballage et de transport de l'équipement pouvant contenir une substance nucléaire, y compris le plan d’intervention d’urgence à suivre en cas d’accident pendant le transport de l'équipement [...] 1, fiche 60, Français, - plan%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
[...] le numéro d’identification du plan d’intervention d’urgence agréé en vertu de l’article 7 de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses ou la mention qu’un tel plan n’est pas exigé par cette loi [...] 1, fiche 60, Français, - plan%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 60, Français, - plan%20d%27intervention%20d%27urgence
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Phraseology
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- transportation accident 1, fiche 61, Anglais, transportation%20accident
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... the type of package for and the procedures for packaging and transporting any equipment that may contain a nuclear substance, including the emergency response plan to be followed in case of a transportation accident involving the equipment ... 1, fiche 61, Anglais, - transportation%20accident
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 61, Anglais, - transportation%20accident
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Phraséologie
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- accident pendant le transport
1, fiche 61, Français, accident%20pendant%20le%20transport
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] le type de colis et les procédures d’emballage et de transport de l'équipement pouvant contenir une substance nucléaire, y compris le plan d’intervention d’urgence à suivre en cas d’accident pendant le transport de l'équipement [...] 1, fiche 61, Français, - accident%20pendant%20le%20transport
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 61, Français, - accident%20pendant%20le%20transport
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Transport
- Commercial Aviation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- single-entity charter
1, fiche 62, Anglais, single%2Dentity%20charter
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- own-use charter flight 1, fiche 62, Anglais, own%2Duse%20charter%20flight
correct, uniformisé
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A charter whereby the entire aircraft is chartered by a private person or organization for his or its own use for the carriage of freight or passengers. 1, fiche 62, Anglais, - single%2Dentity%20charter
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A condition of such a passenger charter is that the cost may not be passed on to the passengers. 1, fiche 62, Anglais, - single%2Dentity%20charter
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
single-entity charter flight; own-use charter flight: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 62, Anglais, - single%2Dentity%20charter
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aviation commerciale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- vol affrété à usage unique
1, fiche 62, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20unique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- vol affrété à usage personnel 1, fiche 62, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20personnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cas dans lequel un avion entier est affrété par un particulier ou par un organisme privé pour son propre usage, en vue du transport de passagers ou du fret. 1, fiche 62, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20unique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Si des vols de ce type sont affrétés pour le transport de passagers le coût ne peut être répercuté sur les passagers. 1, fiche 62, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20unique
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
vol affrété à usage unique; vol affrété à usage personnel : termes et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 62, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20unique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Aviación comercial
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- chárter para una sola entidad
1, fiche 62, Espagnol, ch%C3%A1rter%20para%20una%20sola%20entidad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- chárter para uso propio 1, fiche 62, Espagnol, ch%C3%A1rter%20para%20uso%20propio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Vuelo en el que un particular o una compañía fleta toda una aeronave para su propio uso, con el fin de transportar mercancías o pasajeros. 1, fiche 62, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20para%20una%20sola%20entidad
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
El chárter de pasajeros está supeditado a la condición de que el costo no se transfiera a los mismos. 1, fiche 62, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20para%20una%20sola%20entidad
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
chárter para una sola entidad; chárter para uso propio: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 62, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20para%20una%20sola%20entidad
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- counter-rotating laser beam
1, fiche 63, Anglais, counter%2Drotating%20laser%20beam
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- counter rotating laser beam 2, fiche 63, Anglais, counter%20rotating%20laser%20beam
correct
- counterrotating laser beam 3, fiche 63, Anglais, counterrotating%20laser%20beam
correct
- contra-rotating light beam 4, fiche 63, Anglais, contra%2Drotating%20light%20beam
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, the ring laser gyro (RLG) consists of a triangular block of glass drilled out for 3 helium-neon laser bores with mirrors at the 120 degree points - the corners. Counter-rotating laser beams - one clockwise (CW) and the other counter-clockwise (CCW) coexist in this resonator. At some point, a photosensor monitors the beams where they intersect. 5, fiche 63, Anglais, - counter%2Drotating%20laser%20beam
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
When the RLG [ring laser gyro] is rotating, the path length around the loop is actually different depending if you measure it clockwise or counter-clockwise. This path length difference causes the counter-rotating laser beams to have a different frequency. The beat of these frequencies is detected to measure the angular rate. 6, fiche 63, Anglais, - counter%2Drotating%20laser%20beam
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- counter-rotating laser beams
- counter rotating laser beams
- counterrotating laser beams
- contra-rotating light beams
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- faisceau de lumière contra-rotatif
1, fiche 63, Français, faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- rayon contrarotatif 2, fiche 63, Français, rayon%20contrarotatif
correct, nom masculin
- onde contrarotative 2, fiche 63, Français, onde%20contrarotative
correct, nom féminin
- faisceau lumineux contrarotatif 3, fiche 63, Français, faisceau%20lumineux%20contrarotatif
correct, nom masculin
- onde contra-propagative 4, fiche 63, Français, onde%20contra%2Dpropagative
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] signalons l'entrée en service en 1994, sur avion de transport civil, du gyromètre à fibre optique [...] Son principe de fonctionnement est voisin du gyrolaser à cavité. [...] Ce gyromètre sans gaz, ni plasma, ni pièce mécanique mobile est particulièrement robuste. [...] Un autre type de gyromètre optique est à l'étude, dit à cavité résonnante passive et constitué d’un guide d’onde en forme d’anneau. Il est toujours basé sur le principe de deux faisceaux de lumière contra-rotatifs. 1, fiche 63, Français, - faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Le principe de fonctionnement des GFO [gyromètre à fibre optique] correspond non plus à une cavité optique résonante mais à une bobine de fibre optique qui peut atteindre plusieurs kilomètres. La différence de chemin optique rencontrée par les deux ondes contra-propagatives, en présence d’une rotation suivant l’axe de la bobine, est mise en évidence par une différence de phase au point de combinaison. Il ne s’agit donc plus d’une différence de fréquence des deux ondes comme dans le cas du gyrolaser, mais d’une différence de phase. 4, fiche 63, Français, - faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- rayons contrarotatifs
- faisceaux de lumière contra-rotatifs
- ondes contrarotatives
- faisceaux lumineux contrarotatifs
- ondes contra-propagatives
- onde contrapropagative
- ondes contrapropagatives
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- passive resonant cavity optical gyro 1, fiche 64, Anglais, passive%20resonant%20cavity%20optical%20gyro
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Resonant Fiber - Optic Gyros. Evolved as a solid state derivative of the passive ring gyro, which makes use of a laser source external to the ring cavity. A passive resonant cavity is formed from a multi-turn closed loop of optical fiber. 2, fiche 64, Anglais, - passive%20resonant%20cavity%20optical%20gyro
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- passive resonant cavity optical gyroscope
- passive resonant cavity optic gyro
- passive resonant cavity optic gyroscope
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gyromètre optique à cavité résonnante passive
1, fiche 64, Français, gyrom%C3%A8tre%20optique%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- gyromètre optique à cavité résonante passive 2, fiche 64, Français, gyrom%C3%A8tre%20optique%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonante%20passive
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] signalons l'entrée en service en 1994, sur avion de transport civil, du gyromètre à fibre optique [...] Son principe de fonctionnement est voisin du gyrolaser à cavité. [...] Ce gyromètre sans gaz, ni plasma, ni pièce mécanique mobile est particulièrement robuste. [...] Un autre type de gyromètre optique est à l'étude, dit à cavité résonnante passive et constitué d’un guide d’onde en forme d’anneau. Il est toujours basé sur le principe de deux faisceaux de lumière contra-rotatifs. 1, fiche 64, Français, - gyrom%C3%A8tre%20optique%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Résonant, variante résonnant. 3, fiche 64, Français, - gyrom%C3%A8tre%20optique%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20passive
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- gyromètre à fibre optique à cavité résonnante passive
- gyromètre à fibre optique à cavité résonante passive
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- off-road equipment assets
1, fiche 65, Anglais, off%2Droad%20equipment%20assets
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
1. Are also either capital assets or attractive items based on their materiality threshold and are subject to the same requirements of the applicable asset category; they also can be valued under $1,000; 2. Consist of, but are not limited to: - lawn and garden equipment; - light commercial equipment (0-50 hp); - recreational equipment; - industrial equipment; - agricultural equipment; - construction and mining equipment; - transport refrigeration units; and - water craft. 3. Require the following additional data elements to be recorded: - engine type (i.e. stroke, horsepower, kilowatts); - fuel type; - average hours/kilometers usage per year; and - fuel consumed/purchased per year. 2, fiche 65, Anglais, - off%2Droad%20equipment%20assets
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- off road equipment assets
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- biens d'équipement non routier
1, fiche 65, Français, biens%20d%27%C3%A9quipement%20non%20routier
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
1. Constituent également des immobilisations ou des biens attrayants, d’après le seuil de leur importance relative, et sont soumis aux exigences de la catégorie applicable de biens; ils peuvent aussi avoir une valeur inférieure à 1000 $; 2. Sont constitués notamment :-de l'équipement d’entretien des pelouses et des jardins;-des biens d’équipement commerciaux ou légers(d’une puissance d’au plus 50 hp) ;-des biens d’équipement récréatif;-de l'équipement industriel;-de l'équipement agricole;-de l'équipement de construction et d’exploitation minière;-des appareils de réfrigération utilisés dans le transport;-des embarcations; 3. Obligent à enregistrer les données supplémentaires suivantes :-le type de moteur(soit la course du piston, la puissance et le nombre de kilowatts) ;-le type de carburant;-le nombre moyen d’heures d’utilisation ou de kilomètres parcourus par an;-le carburant consommé ou acheté chaque année. 2, fiche 65, Français, - biens%20d%27%C3%A9quipement%20non%20routier
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- borehole
1, fiche 66, Anglais, borehole
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- bore hole 2, fiche 66, Anglais, bore%20hole
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Figure 12 outlines the boreholes option. In this method: . wastes are placed below-grade in concrete "pipes"; . a deep cover of soil or concrete is placed over the wastes and is then capped by a steel cover; . structural stability is provided by the concrete disposal units; and . the voids between the waste containers are filled with soil. 3, fiche 66, Anglais, - borehole
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Boreholes. Description. Another disposal method that in some ways parallels engineered trenches is the use of holes in the ground for disposal. At Ontario Hydro's Bruche Station LLW is stored in holes formed by arranging vertical concrete pipes in an array and then filling the space between then with soil. 4, fiche 66, Anglais, - borehole
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
See also "hole disposal", "augered hole disposal facility", "disposal in cylindrical holes" and "shaft". 5, fiche 66, Anglais, - borehole
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 66, La vedette principale, Français
- puits de stockage
1, fiche 66, Français, puits%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- trou de stockage 2, fiche 66, Français, trou%20de%20stockage
correct, nom masculin
- trou de forage 3, fiche 66, Français, trou%20de%20forage
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Stockage en formation géologique. [...] En surface, seront situées les installations de réception et de contrôle des déchets [...]. Des puits de descente d’un type classique en exploitation minière permettront l'envoi des déchets, éventuellement toujours placés dans les coques de protection utilisées pour le transport vers les galeries de desserte des stockages. À partir de ces galeries, ou de chambres attenantes, seront creusés les puits de stockage. 4, fiche 66, Français, - puits%20de%20stockage
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Le stockage comporte une fosse de béton de 13 mètres de profondeur, équipée de 32 puits de stockage. Les puits sont constitués par des tubes en acier de diamètre 457 mm noyés dans le béton. Ils sont fermés par des bouchons amovibles en béton revêtus d’acier supportés par la dalle supérieure assurant la protection biologique. 5, fiche 66, Français, - puits%20de%20stockage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- orificio perforado
1, fiche 66, Espagnol, orificio%20perforado
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- agujero perforado 2, fiche 66, Espagnol, agujero%20perforado
nom masculin
- sondeo 3, fiche 66, Espagnol, sondeo
nom masculin
- perforación 3, fiche 66, Espagnol, perforaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- high-density heavy grains
1, fiche 67, Anglais, high%2Ddensity%20heavy%20grains
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Heavy grain or light grain: charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains (wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains (barley, oats, flaxseed or canola). Thus the type of grain hauled could determine the shipowners' income for the charter. Charter terms state whether "heavy" grains or "light" grains are to be carried and set a rate for each. These provide premiums, which fluctuate according to destination, for carrying "light" grains. (Although soybeans are considered a "heavy" grain, they are usually specified). Premiums are designed to compensate for the smaller tonnage of low-density grains which can be stowed in a ship. 1, fiche 67, Anglais, - high%2Ddensity%20heavy%20grains
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terms of particular significance in grain charter parties. 2, fiche 67, Anglais, - high%2Ddensity%20heavy%20grains
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- grains lourds de densité élevée
1, fiche 67, Français, grains%20lourds%20de%20densit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Grain lourd ou grain léger : les taux d’affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains "lourds" de densité élevée(blé, maïs, seigle ou soja) que de grains "légers" de faible densité(orge, avoine, lin ou canola). Par conséquent, le revenu de l'armateur pourrait dépendre du type de grain transporté. Les conditions de la charte-partie stipulent la sorte de grain du chargement, grain "lourd" ou grain "léger", avec leurs taux respectifs. Ces derniers prévoient une prime, qui peut varier selon la destination du chargement, pour le transport de grains "légers".(Quoique le soja soit considéré comme grain "lourd", il est généralement spécifié). Les primes servent à compenser le tonnage inférieur de grain de faible densité qui peut être chargé sur un navire. 1, fiche 67, Français, - grains%20lourds%20de%20densit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain. 2, fiche 67, Français, - grains%20lourds%20de%20densit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- low-density light grains
1, fiche 68, Anglais, low%2Ddensity%20light%20grains
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Heavy grain or light grain: charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains (wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains (barley, oats, flaxseed or canola). Thus the type of grain hauled could determine the shipowners' income for the charter. Charter terms state whether "heavy" grains or "light" grains are to be carried and set a rate for each. These provide premiums, which fluctuate according to destination, for carrying "light" grains. (Although soybeans are considered a "heavy" grain, they are usually specified). Premiums are designed to compensate for the smaller tonnage of low-density grains which can be stowed in a ship. 1, fiche 68, Anglais, - low%2Ddensity%20light%20grains
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terms of particular significance in grain charter parties. 2, fiche 68, Anglais, - low%2Ddensity%20light%20grains
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- grains légers de faible densité
1, fiche 68, Français, grains%20l%C3%A9gers%20de%20faible%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Grain lourd ou grain léger : les taux d’affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains "lourds" de densité élevée(blé, maïs, seigle ou soja) que de grains "légers" de faible densité(orge, avoine, lin ou canola). Par conséquent, le revenu de l'armateur pourrait dépendre du type de grain transporté. Les conditions de la charte-partie stipulent la sorte de grain du chargement, grain "lourd" ou grain "léger", avec leurs taux respectifs. Ces derniers prévoient une prime, qui peut varier selon la destination du chargement, pour le transport de grains "légers".(Quoique le soja soit considéré comme grain "lourd", il est généralement spécifié). Les primes servent à compenser le tonnage inférieur de grain de faible densité qui peut être chargé sur un navire. 1, fiche 68, Français, - grains%20l%C3%A9gers%20de%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain. 2, fiche 68, Français, - grains%20l%C3%A9gers%20de%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Maritime Law
- Milling and Cereal Industries
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- charter slip
1, fiche 69, Anglais, charter%20slip
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment. 2, fiche 69, Anglais, - charter%20slip
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit maritime
- Minoterie et céréales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- feuille d'affrètement
1, fiche 69, Français, feuille%20d%27affr%C3%A8tement
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les «ordres de transport» des expéditeurs et les fait correspondre aux «feuilles d’affrètement» communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d’efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d’encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d’eau et du type d’installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos. 1, fiche 69, Français, - feuille%20d%27affr%C3%A8tement
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Rail Transport
- Milling and Cereal Industries
- Continuous Handling
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- shipping orders
1, fiche 70, Anglais, shipping%20orders
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment. 2, fiche 70, Anglais, - shipping%20orders
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport par rail
- Minoterie et céréales
- Manutention continue
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ordre de transport
1, fiche 70, Français, ordre%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les "ordres de transport" des expéditeurs et les fait correspondre aux "feuilles d’affrètement" communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d’efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d’encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d’eau et du type d’installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos. 1, fiche 70, Français, - ordre%20de%20transport
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- model bilateral air transport agreement
1, fiche 71, Anglais, model%20bilateral%20air%20transport%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
model bilateral air transport agreement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 71, Anglais, - model%20bilateral%20air%20transport%20agreement
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- accord type de transport aérien bilatéral
1, fiche 71, Français, accord%20type%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
accord type de transport aérien bilatéral : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 71, Français, - accord%20type%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20bilat%C3%A9ral
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo modelo bilateral de transporte aéreo
1, fiche 71, Espagnol, acuerdo%20modelo%20bilateral%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
acuerdo modelo bilateral de transporte aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 71, Espagnol, - acuerdo%20modelo%20bilateral%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 72 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- transportation package
1, fiche 72, Anglais, transportation%20package
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Users of radiography devices are reminded that most, if not all, radiographic devices are certified as Type B transportation packages. 1, fiche 72, Anglais, - transportation%20package
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- colis de transport
1, fiche 72, Français, colis%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Vous devez savoir que la plupart des [appareils] de gammagraphie, sinon tous, sont considérés comme des colis de transport de type B. 1, fiche 72, Français, - colis%20de%20transport
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2000-08-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Type A package
1, fiche 73, Anglais, Type%20A%20package
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A type of package designed to contain a controlled activity of radioactive material which is limited to quantities specified in the Transport Packaging of Radioactive Materials Regulations of the AECB. 2, fiche 73, Anglais, - Type%20A%20package
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
By definition, Type A packages contain less radioactive material than Type B packages. While Type B packages must be designed to survive accident conditions, Type A packages may release a limited amount of radioactive material or lose a limited amount of shielding in a severe accident. 2, fiche 73, Anglais, - Type%20A%20package
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
A type A package may be a metal, plywood or cardboard box or drum, with internal foam inserts, lead shielding, absorbent material (if a liquid), and additional containment features. The package will have labels and the transport vehicle requires placarding. 3, fiche 73, Anglais, - Type%20A%20package
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
"Type A package" has the meaning assigned to that term by paragraph 134(c) of the IAEA Regulations. 4, fiche 73, Anglais, - Type%20A%20package
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- colis du type A
1, fiche 73, Français, colis%20du%20type%20A
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- colis de type A 2, fiche 73, Français, colis%20de%20type%20A
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Type de colis conçu pour contenir une quantité limitée de matière radioactive prévue par le Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport de la CCEA. 3, fiche 73, Français, - colis%20du%20type%20A
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Par définition, les colis de type A contiennent moins de matière radioactive que les colis de type B. Alors que les colis de type B doivent être conçus pour résister aux accidents, les colis de type A peuvent laisser fuir de petites quantités de matière radioactive ou perdre du blindage dans le cas d’un accident important. 4, fiche 73, Français, - colis%20du%20type%20A
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Le colis de type A peut être soit une boîte ou un cylindre en métal, en contre-plaqué ou en carton où sont placés des cales en mousse, un blindage en plomb, un matériau absorbant(s’il s’agit de liquides), d’autres dispositifs de confinement. Le colis doit porter des étiquettes spéciales et le véhicule de transport doit porter des panneaux de mise en garde contre les rayonnements. 3, fiche 73, Français, - colis%20du%20type%20A
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
«Colis du type A» s’entend au sens de l'alinéa 134 c) du Règlement de l'AIEA(Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires entré en vigueur le 31 mai 2000). 1, fiche 73, Français, - colis%20du%20type%20A
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2000-08-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Type B package
1, fiche 74, Anglais, Type%20B%20package
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
By definition, Type A packages contain less radioactive material than Type B packages. While Type B packages must be designed to survive accident conditions, Type A packages may release a limited amount of radioactive material or lose a limited amount of shielding in a severe accident. 2, fiche 74, Anglais, - Type%20B%20package
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
"Type B package" has the meaning assigned to that term by paragraph 134 (c) of the IAEA Regulations. (Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulation which came into force on May 31, 2000.) 3, fiche 74, Anglais, - Type%20B%20package
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- colis du type B
1, fiche 74, Français, colis%20du%20type%20B
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- colis de type B 2, fiche 74, Français, colis%20de%20type%20B
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Par définition, les colis de type A contiennent moins de matière radioactive que les colis de type B. Alors que les colis de type B doivent être conçus pour résister aux accidents, les colis de type A peuvent laisser fuir de petites quantités de matière radioactive ou perdre du blindage dans le cas d’un accident important. 2, fiche 74, Français, - colis%20du%20type%20B
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
colis du type B : S’ entend au sens de l'alinéa 134 d) du Règlement de l'AIEA.(Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires entré en vigueur le 31 mai 2000.) 1, fiche 74, Français, - colis%20du%20type%20B
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- CargoLifter
1, fiche 75, Anglais, CargoLifter
correct, marque de commerce
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Cargolifter 2, fiche 75, Anglais, Cargolifter
correct, marque de commerce
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The CargoLifter is an airship, which can carry up to 160t of freight like a crane. Goods up to the size of 12 x 5 x 5 m can be carried at a speed of 100 km/h. Maximum range is 10.000 km. ... The advantage of CargoLifter is, that transport can take place in rural areas with little or no infrastructure. Transport times are cut by a factor of 10 and the complexity of the project is reduced significantly. ... The loading cycle will take about half a day to unload and 3/4 days to load. The CargoLifter can take 72 TEU in a box, but the weight volume ratio is very low (1:20). The weight alone would account for 136t or 85% of the payload. The remaining 44t can take 2800 cubic meters of space (weight to volume of 1:62). ... CargoLifter will use marine diesel engines and propellers for thrust. Installed power is expected to be 9.3 MW, for a top speed of 135 km/h. The average speed will be about 100 km/h, which requires about 5 MW and an hourly fuel consumption of 1 tonne (specific fuel burn approx. 200 g/kWh). 3, fiche 75, Anglais, - CargoLifter
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Cargolifter
1, fiche 75, Français, Cargolifter
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dirigeable géant. 2, fiche 75, Français, - Cargolifter
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs du Cargolifter visent le transport de charges lourdes et volumineuses. [...] le dirigeable géant CL160 se veut une alternative au transport par bateau, trop lent, et au transport par avion, trop cher. [...] Parmi les avantages soulignés par son constructeur [Cargolifter AG], on peut citer la capacité du dirigeable à effectuer du transport «porte-à-porte» sans infrastructure particulière au sol. Un système de grue intégrée permettra de charger et de décharger tout en maintenant l'appareil à une centaine de mètres de hauteur. Le Cargolifter mesurera 240 m de long et 61 m de diamètre. Il pourra voler entre 80 et 100 km/h à des altitudes de l'ordre de 1, 500 m, et sera capable d’emporter jusqu'à 160 tonnes. Sa «soute» offre 46 m de longueur, 7, 5 m en largeur et autant en hauteur. Sa structure est de type semi-rigide. Le dirigeable, doté d’une quille rigide et rempli de plusieurs compartiments d’hélium, sera équipé de moteurs diesel entraînant les hélices orientables. 3, fiche 75, Français, - Cargolifter
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Le mini-Cargolifter revient s’arrimer à son mât. 2, fiche 75, Français, - Cargolifter
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- underground haulage
1, fiche 76, Anglais, underground%20haulage
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The transportation of coal or mineral from the working face to the shaft bottom. 2, fiche 76, Anglais, - underground%20haulage
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Underground haulage. The ore recovered in stopes spread along an orebody is transported to an ore dump located close the hoisting shaft. Special haulage levels are prepared for longer lateral transfer; they commonly feature rail track installations with trains for ore transport. 3, fiche 76, Anglais, - underground%20haulage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Haulage usually implies trams, tubs, or mine cars drawn by horses, locomotives or ropes, and electric or compressed-air haulage engines. Conveyors are not generally regarded as a haulage method. 2, fiche 76, Anglais, - underground%20haulage
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 76, La vedette principale, Français
- roulage souterrain
1, fiche 76, Français, roulage%20souterrain
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- traction souterraine 2, fiche 76, Français, traction%20souterraine
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
roulage : Tout type de transport du minerai entre la sortie du chantier et l'ouvrage d’extraction. 3, fiche 76, Français, - roulage%20souterrain
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cargo cage
1, fiche 77, Anglais, cargo%20cage
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Container, usually made of welded wire, for consolidating shipments of packages. 2, fiche 77, Anglais, - cargo%20cage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Cargo cages have been developed primarily for truck shipment. 2, fiche 77, Anglais, - cargo%20cage
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cadre
1, fiche 77, Français, cadre
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Type d’emballage à claire-voie, à sections rectangulaires, utilisé pour grouper et protéger, pendant leur transport, des emballages plus petits. 1, fiche 77, Français, - cadre
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- specialized stack incinerator 1, fiche 78, Anglais, specialized%20stack%20incinerator
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Air pollution control. This class includes any activity that produces equipment technology or specific materials for the treatment and/or removal of exhaust gases and particulate matter from both stationary and mobile sources. It includes air-handling equipment, dust collectors, precipitators, filters, catalytic converters, chemical treatment and recovery systems, specialized stack incinerators, scrubbers, odour control equipment, environmentally less-damaging specialized fuels. 1, fiche 78, Anglais, - specialized%20stack%20incinerator
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- specialized incinerator
- specialised stack incinerator
- specialised incinerator
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 78, La vedette principale, Français
- incinérateur spécialisé
1, fiche 78, Français, incin%C3%A9rateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- incinérateur spécifique 1, fiche 78, Français, incin%C3%A9rateur%20sp%C3%A9cifique
proposition, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[...] au vu de la complexité et de la diversité des déchets, une gestion cohérente implique des traitements adaptés via différentes filières (recyclage des matériaux et réintroduction dans les circuits industriels, compostage ou méthanisation des composés organiques, incinération avec récupération d’énergie des fractions combustibles, incinération spécifique ou traitements physicochimiques des déchets toxiques et contaminés, mise en décharge des déchets ultimes après traitement). 2, fiche 78, Français, - incin%C3%A9rateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
La réglementation générale relative aux déchets ainsi que le Règlement Sanitaire Départemental type [...] définit les modes de conditionnement, de collecte et de transport des déchets contaminés. Il impose leur incinération. Celle-ci peut être réalisée soit dans un incinérateur spécifique à ces déchets [...] soit dans une usine d’incinération des ordures ménagères adaptée [...] 3, fiche 78, Français, - incin%C3%A9rateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
[...] Centre de traitement des déchets industriels spéciaux (DIS) [...] Il n’y a pas de différence conceptuelle fondamentale entre une UIOM [Usine d’Incinération des Ordures Ménagères] et une UIDIS excepté dans la manutention préalable du déchet. Ce centre spécialisé dans les DIS faiblement halogénés, traite plus particulièrement les résidus liquides, solides ou pâteux. 4, fiche 78, Français, - incin%C3%A9rateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- translatory wave 1, fiche 79, Anglais, translatory%20wave
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- translation wave 2, fiche 79, Anglais, translation%20wave
- wave of translation 3, fiche 79, Anglais, wave%20of%20translation
- undular surge wave 4, fiche 79, Anglais, undular%20surge%20wave
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Gravity wave that propagates in an open channel in a direction parallel to the flow and results in an appreciable displacement and possible change of the wave profile. 2, fiche 79, Anglais, - translatory%20wave
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Centrales hydro-électriques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- onde de translation
1, fiche 79, Français, onde%20de%20translation
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- vague de translation 2, fiche 79, Français, vague%20de%20translation
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Onde de gravité se propageant en chenal découvert dans la direction du courant avec un déplacement appréciable et une modification éventuelle de son profil. 3, fiche 79, Français, - onde%20de%20translation
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ce type de vague, qui se manifeste par un transport d’eau, est appelé vague de translation. 2, fiche 79, Français, - onde%20de%20translation
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[...] les particules d’eau subissent une translation vers l’avant sans retour en arrière. 4, fiche 79, Français, - onde%20de%20translation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Centrales hidroeléctricas
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- onda de traslación
1, fiche 79, Espagnol, onda%20de%20traslaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Onda de gravedad que se propaga en un canal abierto en la dirección de la corriente con eventual modificación de su perfil. 1, fiche 79, Espagnol, - onda%20de%20traslaci%C3%B3n
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- passenger-cargo liner
1, fiche 80, Anglais, passenger%2Dcargo%20liner
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- cargo-passenger vessel 1, fiche 80, Anglais, cargo%2Dpassenger%20vessel
correct
- cargo-passenger ship 1, fiche 80, Anglais, cargo%2Dpassenger%20ship
correct
- passenger-cargo ship 2, fiche 80, Anglais, passenger%2Dcargo%20ship
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
... ships [that] provided a combined service for cargo, passengers and mail. Such vessels carried larger quantities of cargo and fewer passengers than the pure passenger liner, the exact quantity of each depending on individual ship. 1, fiche 80, Anglais, - passenger%2Dcargo%20liner
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 80, La vedette principale, Français
- paquebot mixte
1, fiche 80, Français, paquebot%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[...] type de navires qui transportait des passagers en nombre limité(300 à 500) et des marchandises [...] [mais qui] ne répond plus aux impératifs du transport de passagers(manque de confort) et des marchandises(brièveté des escales, horaires à respecter). 1, fiche 80, Français, - paquebot%20mixte
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- paquebot-mixte
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-09-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- pylon tank 1, fiche 81, Anglais, pylon%20tank
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- réservoir largable
1, fiche 81, Français, r%C3%A9servoir%20largable
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Transport aérien militaire. Sur les aéronefs de type CC 130 Hercules. 1, fiche 81, Français, - r%C3%A9servoir%20largable
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-07-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- airline qualification course 1, fiche 82, Anglais, airline%20qualification%20course
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cours de qualification transport aérien
1, fiche 82, Français, cours%20de%20qualification%20transport%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- cours AQC 2, fiche 82, Français, cours%20AQC
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ce cours doit amener les pilotes, en six à sept semaines, au niveau opérationnel en compagnie, les préparant en même temps à la qualification de type. Il s’agit principalement d’un entraînement aux procédures de la compagnie, à l'utilisation du manuel d’exploitation, au travail en équipage, aux règlements du transport, etc. On parle aussi de cours AQC. 2, fiche 82, Français, - cours%20de%20qualification%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pole trailer
1, fiche 83, Anglais, pole%20trailer
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer consisting of running gear mounted under a telescoping tubular beam with a front crossmember under which the upper coupler is attached. 1, fiche 83, Anglais, - pole%20trailer
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Used to carry very long, rigid objects. 1, fiche 83, Anglais, - pole%20trailer
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- semi-remorque à poutre télescopique
1, fiche 83, Français, semi%2Dremorque%20%C3%A0%20poutre%20t%C3%A9lescopique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque constituée d’un train roulant relié à une poutre tubulaire télescopique munie d’une traverse avant, sous laquelle est fixée la contre-sellette d’attelage. 1, fiche 83, Français, - semi%2Dremorque%20%C3%A0%20poutre%20t%C3%A9lescopique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ce type de véhicule routier est utilisé pour le transport de charges de grandes longueurs présentant une certaine rigidité. 1, fiche 83, Français, - semi%2Dremorque%20%C3%A0%20poutre%20t%C3%A9lescopique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- semirremolque con poste extensible
1, fiche 83, Espagnol, semirremolque%20con%20poste%20extensible
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque formado por un tren de soporte unido a un poste tubular extensible provisto de un travesaño delantero, bajo el cual se fija la quinta rueda superior. 1, fiche 83, Espagnol, - semirremolque%20con%20poste%20extensible
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de vehículo de transporte se utiliza para el transporte de cargas de gran longitud y que presentan cierta rigidez. 1, fiche 83, Espagnol, - semirremolque%20con%20poste%20extensible
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-12-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Types of Ships and Boats
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- cargo boat 1, fiche 84, Anglais, cargo%20boat
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Types de bateaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cargo
1, fiche 84, Français, cargo
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Type de navire de transport de marchandises, surtout de divers. 1, fiche 84, Français, - cargo
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s’est généralisé avec le développement de la navigation vers 1860. Longtemps utilisé pour toutes sortes de marchandises, le cargo est de plus en plus spécialisé en fonction des exigences techniques et économiques du transport: cargo climatisé pour recevoir les denrées périssables (frigorifique ou polytherme), porte-conteneurs, porte barges pour les charges unitisées, roulier. La silhouette du cargo moderne est marquée par sa spécialité. 1, fiche 84, Français, - cargo
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
De l’anglais, cargo boat, navire de charge. 1, fiche 84, Français, - cargo
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Transporte por barcos especiales
- Tipos de barcos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- carguero
1, fiche 84, Espagnol, carguero
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- vehicle chassis
1, fiche 85, Anglais, vehicle%20chassis
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle without its body. 1, fiche 85, Anglais, - vehicle%20chassis
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This type of vehicle is delivered by the manufacturer to the body builder, who installs a body designed for a specific application. 1, fiche 85, Anglais, - vehicle%20chassis
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- châssis de véhicule
1, fiche 85, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Véhicule industriel non carrossé. 1, fiche 85, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ce type de véhicule est livré par le constructeur au carrossier-constructeur pour permettre à ce dernier de le carrosser en fonction d’un besoin spécifique de transport. 1, fiche 85, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- chasis del vehículo
1, fiche 85, Espagnol, chasis%20del%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Vehículo comercial sin la carrocería. 1, fiche 85, Espagnol, - chasis%20del%20veh%C3%ADculo
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Vehículo que la planta automotriz entrega al fabricante de carrocerías para que instale una carrocería en función del uso específico que se le dará. 1, fiche 85, Espagnol, - chasis%20del%20veh%C3%ADculo
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- lattice frame
1, fiche 86, Anglais, lattice%20frame
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Framework made by welding strips of steel into a grid so as to form a rigid structure for mounting the mechanical base. 1, fiche 86, Anglais, - lattice%20frame
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Found on certain types of public transit vehicles with unitized bodies. 1, fiche 86, Anglais, - lattice%20frame
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cadre de châssis en treillis
1, fiche 86, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20treillis
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- cadre en treillis 1, fiche 86, Français, cadre%20en%20treillis
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Structure formée de pièces métalliques entrecroisées et soudées, constituant un ensemble rigide auquel est fixée la base mécanique du véhicule. 1, fiche 86, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20treillis
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ce type de cadre se retrouve sur certaines carrosseries monocoques de véhicules de transport en commun. 1, fiche 86, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20treillis
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de celosía
1, fiche 86, Espagnol, bastidor%20de%20celos%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Armazón formado por piezas metálicas entrecruzadas y soldadas formando un conjunto rígido donde se fija la base mecánica del vehículo. 1, fiche 86, Espagnol, - bastidor%20de%20celos%C3%ADa
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor poco común se emplea en ciertas carrocerías monocasco de vehículos de transporte de pasajeros. 1, fiche 86, Espagnol, - bastidor%20de%20celos%C3%ADa
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Petrography
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- natural bedrock barrier
1, fiche 87, Anglais, natural%20bedrock%20barrier
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Finland has also proposed a design based on the large cavern concept. This conceptual configuration consists of large vertical disposal caverns in which concrete silos would be built. The silos are lined with steel and/or shotcrete. ... this design is an example of one concept in which a comprehensive set of engineering barriers is used in combination with natural bedrock barriers for LLW disposal. 1, fiche 87, Anglais, - natural%20bedrock%20barrier
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- bedrock barrier
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Pétrographie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- roche barrière
1, fiche 87, Français, roche%20barri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- barrière sédimentaire 2, fiche 87, Français, barri%C3%A8re%20s%C3%A9dimentaire
correct, voir observation, nom féminin
- barrière naturelle de roche de fond 3, fiche 87, Français, barri%C3%A8re%20naturelle%20de%20roche%20de%20fond
nom féminin
- barrière sédimentaire naturelle 4, fiche 87, Français, barri%C3%A8re%20s%C3%A9dimentaire%20naturelle
proposition, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La barrière géologique est constituée par l’ensemble des couches de terrain qui se trouvent interposées entre le stockage et la biosphère. Elle joue un rôle essentiel dans le système d’isolement après la phase de décroissance rapide. C’est elle qui doit ralentir le processus de transfert de la radioactivité. Le milieu qui entoure immédiatement le stockage est appelé roche hôte; l’ensemble des différentes couches géologiques au-delà de la roche hôte est regroupé sous la dénomination de roche barrière. La roche hôte et la roche barrière peuvent être de composition géologique identique ou différente. La roche hôte doit posséder de bonnes qualités géotechniques pour permettre la réalisation des ouvrages de génie minier. C’est elle qui sera exposée aux effets thermiques induits par les déchets. 2, fiche 87, Français, - roche%20barri%C3%A8re
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Avant de choisir un site [d’implantation de déchets en formation géologique], il est [...] nécessaire de faire, comme dans le cas des stockages de surface, une analyse de sûreté. [...] On devra [...] tenir compte des phénomènes physico-chimiques d’absorption, de précipitation dans la roche barrière, dont la connaissance permet d’établir un modèle géochimique. 5, fiche 87, Français, - roche%20barri%C3%A8re
Record number: 87, Textual support number: 3 CONT
Le projet est organisé en huit sous groupes techniques : champ proche, barrière sédimentaire, ingénierie, océanographie physique, biologie, sélection des sites, évaluation radiologique, aspects légaux et institutionnels. 2, fiche 87, Français, - roche%20barri%C3%A8re
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «sédimentaire» possède un sens plus large que «de roche». Il signifie : Produit ou constitué par un sédiment. Par exemple : roches sédimentaires(calcaire, sable, etc.). «Sédiment» se rapporte aux ensembles constitués par la réunion de particules séparément précipitées, ou déposées après transport.(d’après le Petit Robert). Comme les roches constituent un type de sédiment, l'expression «barrière sédimentaire» est correcte. 4, fiche 87, Français, - roche%20barri%C3%A8re
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Diverses autres possibilités sont aussi envisageables, comme, par exemple, «substrat rocheux jouant le rôle de barrière géologique (naturelle)», «barrière naturelle» et «formation géologique». 4, fiche 87, Français, - roche%20barri%C3%A8re
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Les matériaux naturels du site jouent ainsi le rôle d’un ensemble de barrières complémentaires, dites curatives, qui n’interviendrait qu’en cas de défaillance des barrières préventives du dispositif d’isolement. 6, fiche 87, Français, - roche%20barri%C3%A8re
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Petrografía
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- barrera natural de lecho rocoso
1, fiche 87, Espagnol, barrera%20natural%20de%20lecho%20rocoso
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- barrera natural de roca subyacente 2, fiche 87, Espagnol, barrera%20natural%20de%20roca%20subyacente
nom féminin
- barrera rocosa 3, fiche 87, Espagnol, barrera%20rocosa
nom féminin
- barrera sedimentaria natural 3, fiche 87, Espagnol, barrera%20sedimentaria%20natural
nom féminin
- barrera sedimentaria 3, fiche 87, Espagnol, barrera%20sedimentaria
nom féminin
- barrera natural de sustrato rocoso 4, fiche 87, Espagnol, barrera%20natural%20de%20sustrato%20rocoso
proposition, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Applications of Automation
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- drying equipment
1, fiche 88, Anglais, drying%20equipment
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Automatisation et applications
Fiche 88, La vedette principale, Français
- matériel de séchage
1, fiche 88, Français, mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Matériel de séchage. Rame de séchage et de thermofixage type HN équipée avec de nouvelles tuyères Facetta à rendement amélioré et d’un système de transport à chaînes sans lubrification. Système de conduite automatique des rames et d’enregistrement des données PVS 5 000, PVS 1 000 et PVS Sub. Maquette du système Bruckner de récupération de la chaleur et de nettoyage de l'air de retour. 1, fiche 88, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Matériel de séchage. Séchoir tumbler Rotoswing pour séchage et retrait des tissus chaîne-et-trame et maille tubulaire ou ouverte; tuyères mobiles transversalement augmentant le gonflant et l’effet tumbler. 1, fiche 88, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Industries
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- bleaching equipment
1, fiche 89, Anglais, bleaching%20equipment
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industries du textile
Fiche 89, La vedette principale, Français
- matériel de préparation
1, fiche 89, Français, mat%C3%A9riel%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Matériel de préparation. Rame de séchage et de thermofixage type HN équipée avec de nouvelles tuyères Facetta à rendement amélioré et d’un système de transport à chaînes sans lubrification. Rame sécheuse-thermofixeuse multiparcours VNW-P à 1, 3 ou 5 parcours. Système de conduite automatique des rames et d’enregistrement des données PVS 5000, PVS 1000 et PVS Sub. Maquette du système Bruckner de récupération de la chaleur et de nettoyage de l'air de retour. Installation de lavage et blanchiment en continu d’articles tubulaires Tubolavar-Galaxy. Installation de lavage et de séchage de tissus imprimés comprenant les machines suivantes : machine à laver rotative Scout; section d’exprimage avec rouleaux exprimeurs réglables individuellement; ligne de lavage en boyaux Delphin(la configuration du circuit permet la relaxation de la matière lors du traitement) ;maquette du séchoir relaxant Witro pour matière tricotée. Machine de teinture à faible rapport de bain Janus. 1, fiche 89, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20pr%C3%A9paration
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1995-03-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Waste Management
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- mobile processing unit
1, fiche 90, Anglais, mobile%20processing%20unit
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
We will be using this procedure to process the PCB-contaminated materials stored.... During this time, a mobile processing unit will be located in the laneway.... Inside the self-contained mobile processing unit, light ballasts are frozen to separate the PCB contaminants from the recyclable materials. 1, fiche 90, Anglais, - mobile%20processing%20unit
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Mobile/Transportable PCB Destruction. A number of companies have developed mobile/transportable PCB thermal destruction systems. These mobile/transportable systems have the advantage that destruction can be performed on-site, which eliminates the costs and risks of transporting wastes from a waste site to a stationary destruction facility. Few systems are truly mobile in that the system or system modules can travel by road to the site and be operative with no additional site assembling or fabrication. In general, the size and complexity of thermal destruction systems requires site preparation, system module assembly, and a commissioning trial burn period prior to hazardous waste operation. [Source: "The Evaluation of Mobile and Stationary Facilities for the Destruction of PCBs". Environment Canada, Report EPS 3/HA/5, May 1989, p. 13.] 2, fiche 90, Anglais, - mobile%20processing%20unit
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Éléments et composés chimiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- unité mobile de traitement
1, fiche 90, Français, unit%C3%A9%20mobile%20de%20traitement
proposition, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- module mobile de traitement 1, fiche 90, Français, module%20mobile%20de%20traitement
proposition, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Destruction des BPC en installation mobile ou transportable. Un certain nombre de compagnies ont mis au point des installations de destruction thermique des BPC de type mobile ou transportable. Ces installations mobiles ou transportables ont l'avantage de détruire les déchets dangereux sur place, éliminant ainsi le coût et les risques du transport des déchets jusqu'à une usine de destruction. Peu de systèmes sont réellement mobiles, en ce sens que l'équipement ou ses éléments ne peuvent pas être transportés par voie routière jusqu'au site et y fonctionner sans assemblage ou montage préalables. [...] L'unité mobile de destruction des déchets dangereux par arc-plasma de «Westinghouse Electric Corporation» a été testée à l'échelle expérimentale et à l'échelle industrielle avec des déchets liquides contenant des BPC. [Source :«Évaluation des installations mobiles et fixes de destruction des biphényles polychlorés(BPC). »Environnement Canada, Rapport SPE 3/HA/5, mai 1989, pages 14 et 17. ] 2, fiche 90, Français, - unit%C3%A9%20mobile%20de%20traitement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-08-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- administration flight
1, fiche 91, Anglais, administration%20flight
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
This type of mission is to provide first line administrative support in the areas of medical transport, food services and logistics. This flight has the capabilities of providing support to the squadron either in a single unit location or to independently deployed subunits. 1, fiche 91, Anglais, - administration%20flight
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- vol administratif
1, fiche 91, Français, vol%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- vol de liaison 1, fiche 91, Français, vol%20de%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Ce type de mission permet d’assurer au personnel de première ligne le soutien médical, le transport de nourriture et logistique. Il peut aussi assurer, suivant les besoins, ces missions au profit d’un escadron en tant qu'unité regroupée ou à ses détachements. 1, fiche 91, Français, - vol%20administratif
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A separate top or cover of a box or other shipping container. May be hinged or otherwise attached. 1, fiche 92, Anglais, - lid
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- couvercle
1, fiche 92, Français, couvercle
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Pièce indépendante qui assure la fermeture d’une caisse ou d’un autre type d’emballage de transport, et qui peut être munie d’une charnière ou d’un autre lien le rattachant à son emballage. 1, fiche 92, Français, - couvercle
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1992-02-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Commercial Aviation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Centralized Fault Display System
1, fiche 93, Anglais, Centralized%20Fault%20Display%20System
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CFDS 2, fiche 93, Anglais, CFDS
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Aviation commerciale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- écran de maintenance centralisée
1, fiche 93, Français, %C3%A9cran%20de%20maintenance%20centralis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Système qui permet, dans les nouveaux avions de transport commerciaux du type MD11 ou Airbus 340, de connaître à tout instant l'état mécanique de l'appareil. Ce système peut être activé du sol et fonctionner alors comme un genre de transpondeur, ou aux escales par le personnel qui effectue les vérifications après vol ou en vol par le pilote. 2, fiche 93, Français, - %C3%A9cran%20de%20maintenance%20centralis%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-02-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- open lighter
1, fiche 94, Anglais, open%20lighter
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- YC 2, fiche 94, Anglais, YC
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
There are 24 of them; names starting with YC and a number from 50 to 924. 3, fiche 94, Anglais, - open%20lighter
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- allège découverte
1, fiche 94, Français, all%C3%A8ge%20d%C3%A9couverte
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- YC 2, fiche 94, Français, YC
correct
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Bateau du type barge utilisé pour chargement et de déchargement des bateaux ou pour le transport de charges sur de courtes distances. 3, fiche 94, Français, - all%C3%A8ge%20d%C3%A9couverte
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- sensitive aquatic area 1, fiche 95, Anglais, sensitive%20aquatic%20area
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Type and size of equipment required (transportation, operation in sensitive aquatic areas, ground cover damage from test well drilling operations). 1, fiche 95, Anglais, - sensitive%20aquatic%20area
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 95, La vedette principale, Français
- terrain fragile à forte teneur en eau
1, fiche 95, Français, terrain%20fragile%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20eau
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Type, dimensions et poids du matériel requis(transport, utilisation dans des terrains fragiles à forte teneur en eau tel que le pergélisol ou des terrains marécageux, dommages causés à la végétation par le forage de puits). 1, fiche 95, Français, - terrain%20fragile%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20eau
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- roller track dryer 1, fiche 96, Anglais, roller%20track%20dryer
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 96, La vedette principale, Français
- séchoir avec transporteurs à rouleaux
1, fiche 96, Français, s%C3%A9choir%20avec%20transporteurs%20%C3%A0%20rouleaux
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Séchoir employé dans l'industrie des contreplaqués, de type "tunnel à air chaud" ou "à tapis ou tablier", doté d’un mécanisme qui permet le transport des placages par rouleaux. 2, fiche 96, Français, - s%C3%A9choir%20avec%20transporteurs%20%C3%A0%20rouleaux
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- selection-criteria standard
1, fiche 97, Anglais, selection%2Dcriteria%20standard
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In choosing the mode and class of transportation and accommodation which are most economical and practical, the employer shall apply the criteria, standards and rates contained in this policy. The selection-criteria standards are shown for each mode of transportation and for accommodation ... 1, fiche 97, Anglais, - selection%2Dcriteria%20standard
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- norme relative aux critères de sélection
1, fiche 97, Français, norme%20relative%20aux%20crit%C3%A8res%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il s’agit de choisir le moyen et la classe de transport les plus économiques et les plus pratiques, l'employeur doit mettre en application les critères, les normes et les taux que renferme la présente politique. On présente les normes relatives aux critères de sélection pour chaque moyen de transport et chaque type de logement [...] 1, fiche 97, Français, - norme%20relative%20aux%20crit%C3%A8res%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1986-04-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- earth ball 1, fiche 98, Anglais, earth%20ball
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A large inflated ball of about 12 feet in diameter representing for children the size of the earth; it is used in a game for children where two teams try to push the ball into each other's zone. 1, fiche 98, Anglais, - earth%20ball
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- maxi-ball
- super globe
- superglobe
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- ballon géant 1, fiche 98, Français, ballon%20g%C3%A9ant
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- maxi-ballon 2, fiche 98, Français, maxi%2Dballon
proposition, nom masculin
- super-globe 2, fiche 98, Français, super%2Dglobe
proposition, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le ballon géant. Ce nouveau type de ballon a fait son apparition il y a quelques années sur le marché des équipements de loisirs. Robuste et souple, il peut servir dans certaines variantes de sports traditionnels comme le soccer et le volley-ball. De par ses dimensions, environ 1 m de diamètre, il favorise la coopération entre les joueurs. [...] On peut gonfler le ballon à l'aide d’une pompe à bicyclette, mais c'est plus rapide de le faire à une station-service. Le transport du ballon gonflé peut alors occasionner quelques problèmes. Si vous allez loin, vous aurez intérêt à l'arrimer solidement à l'arrière d’une camionnette. 3, fiche 98, Français, - ballon%20g%C3%A9ant
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
"maxi-ballon" cherche à rendre "a ball having the dimensions of the earth"; "super-globe" rend plutôt "the earth having the dimensions of a ball". 2, fiche 98, Français, - ballon%20g%C3%A9ant
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- type of service
1, fiche 99, Anglais, type%20of%20service
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Type of Service for which Issued. The type of transaction is shown in this box. Some common entries are: Air transportation, Surface transportation, PTA (Prepaid Ticket Advice), Car Rental, Deposit. 1, fiche 99, Anglais, - type%20of%20service
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 99, La vedette principale, Français
- type de service
1, fiche 99, Français, type%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Indication d’un type d’hébergement, de moyen de transport, de spectacle, d’activité, etc. 1, fiche 99, Français, - type%20de%20service
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Réservation automatisée. 1, fiche 99, Français, - type%20de%20service
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- service identifier
1, fiche 100, Anglais, service%20identifier
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Optional Service Information. .... (service identifier - ZE is Hertz). 1, fiche 100, Anglais, - service%20identifier
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 100, La vedette principale, Français
- nom de prestation
1, fiche 100, Français, nom%20de%20prestation
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Désignation d’une prestation : enseigne d’un lieu d’hébergement, de spectacles, d’activités de loisirs, nom d’un navire, type ou modèle de moyen de transport, etc. 1, fiche 100, Français, - nom%20de%20prestation
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


