TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE UNITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- linear feedback shift register
1, fiche 1, Anglais, linear%20feedback%20shift%20register
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LFSR 2, fiche 1, Anglais, LFSR
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In cryptography, a shift register in which the digit entered into the first stage is a linear function of current values in the other stages of the register. 3, fiche 1, Anglais, - linear%20feedback%20shift%20register
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Linear feedback shift register is the main component used in self-tests of integrated circuits. D [data] flip-flop is playing a major task in the LFSRs. 4, fiche 1, Anglais, - linear%20feedback%20shift%20register
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Linear feedback] shift registers may be employed in the production of pseudorandom numbers or cryptographic bit streams for stream ciphers. 3, fiche 1, Anglais, - linear%20feedback%20shift%20register
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- registre à décalage avec rétroaction linéaire
1, fiche 1, Français, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LFSR 1, fiche 1, Français, LFSR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- registre à décalage à rebouclage linéaire 2, fiche 1, Français, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20%C3%A0%20rebouclage%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
- LFSR 3, fiche 1, Français, LFSR
correct, nom masculin
- LFSR 3, fiche 1, Français, LFSR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Registre à décalage avec rétroaction linéaire [est] une variante [de registre à décalage] avec une unité logique ou arithmétique. Le ou les bit(s) en sortie du registre subissent une série d’opérations et de transformations pour être réinsérés dans le registre. Ce type de registre est utilisé en cryptographie pour les implantations matérielles de certains algorithmes de chiffrement de flot. 4, fiche 1, Français, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les canaux cachés couramment utilisés sont la consommation de puissance du circuit intégré, son rayonnement électromagnétique ou bien la diffusion de chaleur à l’extérieur du circuit. Dans tous les cas, le principe est similaire, un circuit oscillant de petite taille (oscillateurs en anneau ou bien un registre à décalage avec rétroaction linéaire ou LFSR (acronyme de l’anglais «linear feedback shift register»)), module une information sur le canal sélectionné. 5, fiche 1, Français, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- registro de desplazamiento con realimentación lineal
1, fiche 1, Espagnol, registro%20de%20desplazamiento%20con%20realimentaci%C3%B3n%20lineal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- LFSR 1, fiche 1, Espagnol, LFSR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existen gran cantidad de métodos para generar secuencias pseudoaleatorias, la mayoría de ellos basados en un dispositivo denominado registro de desplazamiento con realimentación lineal[. Con] este dispositivo se pueden generar secuencias de números con una aleatoriedad lo suficientemente buena como para satisfacer los requerimientos de la mayoría de aplicaciones de comunicaciones que necesitan de este tipo de secuencias. 1, fiche 1, Espagnol, - registro%20de%20desplazamiento%20con%20realimentaci%C3%B3n%20lineal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- linear threshold unit
1, fiche 2, Anglais, linear%20threshold%20unit
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LTU 2, fiche 2, Anglais, LTU
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Linear threshold units (LTUs) were originally proposed as models of biological neurons. They were widely studied in the context of the perceptron ... Due to the difficulties of finding a general algorithm for networks with hidden nodes, they never passed into general use. 3, fiche 2, Anglais, - linear%20threshold%20unit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Regarding the advantage of depth, early theoretical results have focused on circuit operations (neural net unit computations) that are substantially different from those being used in real state-of-the-art deep learning applications, such as logic gates ... and linear threshold units with non-negative weights ... 4, fiche 2, Anglais, - linear%20threshold%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité linéaire à seuil
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20seuil
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ULS 1, fiche 2, Français, ULS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- unité de seuil linéaire 2, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20seuil%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le perceptron est l'une des architectures des réseaux de neurones les plus simples[. Son architecture] est formée de deux couches : une couche d’entrée et une couche de sortie. La couche d’entrée représente les neurones d’entrée qui permettent de sortir les mêmes entrées fournies. La couche de sortie représente un type de neurone artificiel différent des autres, appelé «unité linéaire à seuil(ULS) »[...] Chaque neurone ULS est connecté à toutes les neurones d’entrées et aussi à un neurone particulier appelé «neurone de biais» dont la sortie est toujours égale à 1(neurone de terme constant). 1, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20seuil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- unidad de umbral lineal
1, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20umbral%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- LTU 1, fiche 2, Espagnol, LTU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El perceptrón es una de las arquitecturas de redes neuronales más simples, basado en una neurona artificial [que se] conoce como [...] unidad de umbral lineal [...] 1, fiche 2, Espagnol, - unidad%20de%20umbral%20lineal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inference
1, fiche 3, Anglais, inference
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of textual support, identified by the code INF, consisting of a segment of text quoted in support of an equivalent proposed by a process of logical deduction, e.g. "plasma chemistry" (for "plasmachimie") from: "In solving the complex problems of plasma-chemical technology, there is considerable interest in the final stages of the process...". 1, fiche 3, Anglais, - inference
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- INF
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inférence
1, fiche 3, Français, inf%C3%A9rence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de justification qui sert à étayer la formation, par déduction logique, d’une unité terminologique à partir d’une ou plusieurs unités terminologiques existantes. Indicatif : INF. Exemples :"indemnité de résiliation" formé à partir des termes "indemnité" et "résiliation" déjà attestés ou encore "photothermographique" obtenu à partir de "photothermographie". 1, fiche 3, Français, - inf%C3%A9rence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- INF
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- supplementary text
1, fiche 4, Anglais, supplementary%20text
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of textual support, identified by the code ST, in which a component term, derivative of a terminology unit or, occasionally, a closely related concept, is defined in order to clarify the meaning of the full expression where no adequate definition or context can be found. For example, a usage sample for the term "coal-tar epoxy" could be supplemented with the definition for "coaltar". 1, fiche 4, Anglais, - supplementary%20text
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: supplementary text;justification complémentaire--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 2, fiche 4, Anglais, - supplementary%20text
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ST
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- justification complémentaire
1, fiche 4, Français, justification%20compl%C3%A9mentaire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de justification qui renseigne sur une ou plusieurs parties constituantes d’une unité terminologique, sur des termes apparentés ou sur des notions connexes, et qui contribue à la compréhension de l'unité entière lorsque celle-ci n’ a pu être étayée par une définition ou un contexte satisfaisant. Ainsi, un exemple d’utilisation de la vedette "moufle à chaîne" peut être accompagné d’une justification complémentaire(sous forme de définition ou de contexte) portant sur le terme "moufle". Indicatif : JC. 1, fiche 4, Français, - justification%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: supplementary text;justification complémentaire--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’État, Ottawa. 2, fiche 4, Français, - justification%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- JC
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cartography
- Intelligence (Military)
- Field Engineering (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- obstacle plan
1, fiche 5, Anglais, obstacle%20plan
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- obs plan 2, fiche 5, Anglais, obs%20plan
correct
- barrier plan 3, fiche 5, Anglais, barrier%20plan
uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plan that identifies the location, type and timings of obstacles, and the unit responsible for creating them. 4, fiche 5, Anglais, - obstacle%20plan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
obstacle plan: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 5, Anglais, - obstacle%20plan
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
barrier plan; obstacle plan: designations officially approved by the Engineering Terminology Worling group. 5, fiche 5, Anglais, - obstacle%20plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cartographie
- Renseignement (Militaire)
- Génie (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan d'obstacles
1, fiche 5, Français, plan%20d%27obstacles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plan d'obs 2, fiche 5, Français, plan%20d%27obs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plan indiquant l'emplacement, le type et l'horaire des obstacles ainsi que l'unité responsable de leur mise en place. 3, fiche 5, Français, - plan%20d%27obstacles
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plan d’obstacles : désignation et définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - plan%20d%27obstacles
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plan d’obstacles; plan d’obs : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - plan%20d%27obstacles
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
plan d’obstacles : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 5, Français, - plan%20d%27obstacles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- atomic object
1, fiche 6, Anglais, atomic%20object
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- objet atomique
1, fiche 6, Français, objet%20atomique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité de donnée d’un type particulier vue comme un tout fournissant une certaine abstraction aux programmes qui le manipulent. 2, fiche 6, Français, - objet%20atomique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Testing and Debugging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- diagnostic function
1, fiche 7, Anglais, diagnostic%20function
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The capability of a functional unit to detect problems and to identify the type of error. 2, fiche 7, Anglais, - diagnostic%20function
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
diagnostic function: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 7, Anglais, - diagnostic%20function
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Test et débogage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diagnostic
1, fiche 7, Français, diagnostic
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’une unité fonctionnelle à reconnaître les problèmes et à identifier le type d’erreur. 2, fiche 7, Français, - diagnostic
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
diagnostic : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 7, Français, - diagnostic
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Prueba y depuración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- función de diagnóstico
1, fiche 7, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20diagn%C3%B3stico
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Poder de una unidad funcional, de detectar los problemas e identificar la clase de error de que se trata. 1, fiche 7, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20diagn%C3%B3stico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Collaboration with the FAO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unit of certification
1, fiche 8, Anglais, unit%20of%20certification
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The "unit of certification" is the fishery for which ecolabelling certification is called for. The certification could encompass: the whole fishery, where a fishery refers to the activity of one particular gear-type or method leading to the harvest of one or more species; a sub-component of a fishery, for example a national fleet fishing a shared stock; or several fisheries operating on the same resources. 2, fiche 8, Anglais, - unit%20of%20certification
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 8, La vedette principale, Français
- unité de certification
1, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'«unité de certification» est la pêche pour laquelle la certification est demandée. La certification peut porter sur : la pêche toute entière, lorsque ce terme désigne l'activité menée à l'aide d’un type d’engin ou d’une méthode particuliers conduisant à la capture d’une ou de plusieurs espèces, un élément d’une pêche, par exemple une flottille nationale pêchant dans un stock partagé; ou plusieurs pêches exploitant les mêmes ressources. 2, fiche 8, Français, - unit%C3%A9%20de%20certification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- No. 2 Construction Battalion
1, fiche 9, Anglais, No%2E%202%20Construction%20Battalion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
No. 2 Construction Battalion has been celebrated as Canada's only all-black unit. This was to be the last major segregated unit in the Canadian military, since the militia in the inter-war period became integrated, and government policy prevented segregated units from being formed during the Second World War. 1, fiche 9, Anglais, - No%2E%202%20Construction%20Battalion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- 2e Bataillon de construction
1, fiche 9, Français, 2e%20Bataillon%20de%20construction
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le 2e Bataillon de construction est reconnu comme la seule unité de Noirs du Canada. Il a en fait été la dernière grande unité militaire canadienne réservée uniquement à un groupe racial, car la milice a été intégrée entre les deux guerres et le gouvernement a interdit la formation de ce type d’unité durant la Seconde Guerre mondiale. 1, fiche 9, Français, - 2e%20Bataillon%20de%20construction
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
2e Bataillon de construction : s’écrit 2e Bataillon de construction. 2, fiche 9, Français, - 2e%20Bataillon%20de%20construction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Military Strategy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cease-fire
1, fiche 10, Anglais, cease%2Dfire
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ceasefire 2, fiche 10, Anglais, ceasefire
correct
- cease fire 3, fiche 10, Anglais, cease%20fire
correct, OTAN
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A command given to any unit or individual firing any weapon to stop engaging the target. 3, fiche 10, Anglais, - cease%2Dfire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The general effect of a cease-fire is to prohibit absolutely hostilities and operations within the area subject of the order or agreement, and during the period of time stipulated. 4, fiche 10, Anglais, - cease%2Dfire
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The National Guard of Ukraine says Sunday's cease-fire was broken and the evacuation plans have been halted after Russian forces opened fire. 5, fiche 10, Anglais, - cease%2Dfire
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Stratégie militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cessez-le-feu
1, fiche 10, Français, cessez%2Dle%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cessez le feu 2, fiche 10, Français, cessez%20le%20feu
correct, nom masculin, OTAN, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné à toute unité ou individu employant tout type d’arme, sommant cette unité ou cet individu d’arrêter l'engagement de l'objectif. 2, fiche 10, Français, - cessez%2Dle%2Dfeu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Estrategia militar
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cese al fuego
1, fiche 10, Espagnol, cese%20al%20fuego
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-07-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Regulations (Water Transport)
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vessel monitoring system
1, fiche 11, Anglais, vessel%20monitoring%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- VMS 2, fiche 11, Anglais, VMS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a satellite-based, near real-time, positional tracking system used to monitor the location of vessels and [their] movement. 3, fiche 11, Anglais, - vessel%20monitoring%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
DFO [Department of Fisheries and Oceans] uses VMS to improve its ability to monitor vessel positions and compliance with current fisheries regulations (such as closed areas) and to guide enforcement activities. VMS provides the latitude, longitude, date and time of vessel locations and, depending on the type of unit, course and speed. 3, fiche 11, Anglais, - vessel%20monitoring%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Réglementation (Transport par eau)
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de surveillance des navires
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20navires
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SSN 1, fiche 11, Français, SSN
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- système de surveillance des navires par satellite 2, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20navires%20par%20satellite
correct, nom masculin
- SSN 3, fiche 11, Français, SSN
correct, nom masculin
- SSN 3, fiche 11, Français, SSN
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] système de suivi de position par satellite, en temps quasi réel, utilisé pour surveiller la position des navires et leurs mouvements. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20navires
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le MPO [ministère des Pêches et Océans] utilise le SSN pour améliorer sa capacité de surveillance de la position des navires et du respect de la réglementation actuelle sur les pêches(notamment les zones fermées) et pour orienter les activités d’application de la loi. Le SSN fournit la latitude, la longitude, la date et l'heure de la position du navire et, selon le type d’unité, le cap et la vitesse. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20navires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Pesca comercial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sistema de vigilancia de los barcos
1, fiche 11, Espagnol, sistema%20de%20vigilancia%20de%20los%20barcos
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- sistema de localización de buques vía satélite 1, fiche 11, Espagnol, sistema%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20buques%20v%C3%ADa%20sat%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-08-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fishing effort
1, fiche 12, Anglais, fishing%20effort
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The quantity of effort using a given fishing gear over a given period of time. 2, fiche 12, Anglais, - fishing%20effort
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Fishing effort is generally estimated from a count of buoys or anglers, vessels, or rods actively fishing throughout an area, providing an instantaneous effort count. This type of effort monitoring does not provide direct information on catch. However, the effort estimate can be used with other tools that provide an estimate of catch per unit effort … to provide an estimate of total catch. 3, fiche 12, Anglais, - fishing%20effort
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- effort de pêche
1, fiche 12, Français, effort%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’effort déployé en utilisant un engin de pêche donné pendant une période de temps donnée. 2, fiche 12, Français, - effort%20de%20p%C3%AAche
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'effort de pêche est généralement estimé à partir d’un dénombrement des bouées ou des pêcheurs à la ligne, des bateaux ou des cannes à pêche qui pêchent activement dans une zone donnée, ce qui donne un décompte instantané de l'effort. Ce type de surveillance de l'effort de pêche ne fournit pas de renseignements directs sur les prises. Toutefois, l'estimation de l'effort peut être utilisée avec d’autres outils qui fournissent une estimation des prises par unité d’effort […] pour obtenir une estimation du total des prises. 3, fiche 12, Français, - effort%20de%20p%C3%AAche
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
effort de pêche : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 30 novembre 2001. 4, fiche 12, Français, - effort%20de%20p%C3%AAche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo de pesca
1, fiche 12, Espagnol, esfuerzo%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Cartography
- Soil Science
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- soil mapping unit
1, fiche 13, Anglais, soil%20mapping%20unit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SMU 2, fiche 13, Anglais, SMU
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An area of land delineated on a map. 3, fiche 13, Anglais, - soil%20mapping%20unit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A soil mapping unit may consist either of a single soil type or of multiple soil types occurring as a complex or association. 3, fiche 13, Anglais, - soil%20mapping%20unit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Cartographie
- Science du sol
Fiche 13, La vedette principale, Français
- unité cartographique de sol
1, fiche 13, Français, unit%C3%A9%20cartographique%20de%20sol
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- UCS 1, fiche 13, Français, UCS
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité de surface délimitée sur une carte. 1, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20cartographique%20de%20sol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une unité cartographique de sol peut être constituée soit d’un seul type de sol, soit de plusieurs types de sols formant un complexe ou une association. 1, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20cartographique%20de%20sol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cartografía
- Ciencia del suelo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- unidad cartográfica de suelos
1, fiche 13, Espagnol, unidad%20cartogr%C3%A1fica%20de%20suelos
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Área de tierras delineada sobre un mapa. 1, fiche 13, Espagnol, - unidad%20cartogr%C3%A1fica%20de%20suelos
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[La unidad cartográfica de suelos] puede incluir un solo tipo de suelos o diversos tipos que se presentan como una asociación. 1, fiche 13, Espagnol, - unidad%20cartogr%C3%A1fica%20de%20suelos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Military Training
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- qualified instructor pilot
1, fiche 14, Anglais, qualified%20instructor%20pilot
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Undergraduate ab initio students and qualified pilots are considered under training when they are undergoing aircraft qualification training at operational training units (OTUs), operational training flights (OTFs), flying training schools (FTS), or otherwise receiving instruction when flying with a qualified instructor pilot. 2, fiche 14, Anglais, - qualified%20instructor%20pilot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruction du personnel militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pilote-instructeur qualifié
1, fiche 14, Français, pilote%2Dinstructeur%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pilote-instructrice qualifiée 2, fiche 14, Français, pilote%2Dinstructrice%20qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- pilote instructeur qualifié 3, fiche 14, Français, pilote%20instructeur%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
- pilote instructrice qualifiée 2, fiche 14, Français, pilote%20instructrice%20qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les élèves-pilotes sans expérience et les pilotes qualifiés sont considérés en formation lorsqu'ils suivent une formation de qualification sur type d’aéronef dans une unité d’instruction opérationnelle(UIO), une escadrille d’instruction opérationnelle(Ele IO), une école de pilotage, ou lorsqu'ils reçoivent autrement de l'instruction lorsqu'ils volent en compagnie d’un pilote-instructeur qualifié. 1, fiche 14, Français, - pilote%2Dinstructeur%20qualifi%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aircraft qualification training 1, fiche 15, Anglais, aircraft%20qualification%20training
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Undergraduate ab initio students and qualified pilots are considered under training when they are undergoing aircraft qualification training at operational training units (OTUs), operational training flights (OTFs), flying training schools (FTS), or otherwise receiving instruction when flying with a qualified instructor pilot. 2, fiche 15, Anglais, - aircraft%20qualification%20training
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- formation de qualification sur aéronef
1, fiche 15, Français, formation%20de%20qualification%20sur%20a%C3%A9ronef
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- formation de qualification sur type d'aéronef 2, fiche 15, Français, formation%20de%20qualification%20sur%20type%20d%27a%C3%A9ronef
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les élèves-pilotes sans expérience et les pilotes qualifiés sont considérés en formation lorsqu'ils suivent une formation de qualification sur type d’aéronef dans une unité d’instruction opérationnelle(UIO), une escadrille d’instruction opérationnelle(Ele IO), une école de pilotage, ou lorsqu'ils reçoivent autrement de l'instruction lorsqu'ils volent en compagnie d’un pilote-instructeur qualifié. 3, fiche 15, Français, - formation%20de%20qualification%20sur%20a%C3%A9ronef
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- topic
1, fiche 16, Anglais, topic
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sujet
1, fiche 16, Français, sujet
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le multimédia a imposé l'usage de mots nouveaux, et il a donné de nouveaux sens à certains mots connus. Pour l'essentiel, il s’agit de termes et de sens empruntés à l'édition traditionnelle. Un «topic», ou sujet, est une unité d’information; chaque «topic» est focalisé sur un concept ou sur une idée, et il peut contenir n’ importe quel type d’information : texte, image, animation, élément sonore ou séquence-vidéo, ou deux ou plusieurs de ces types. 2, fiche 16, Français, - sujet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tema
1, fiche 16, Espagnol, tema
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Temas de actualidad. 1, fiche 16, Espagnol, - tema
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- head-end 1, fiche 17, Anglais, head%2Dend
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- head-end unit 2, fiche 17, Anglais, head%2Dend%20unit
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
head-end unit: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 17, Anglais, - head%2Dend
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- unité de tête
1, fiche 17, Français, unit%C3%A9%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tête d'usine 2, fiche 17, Français, t%C3%AAte%20d%27usine
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] entre temps une nouvelle unité de tête a été ajoutée à l'usine UP2(HAO-Haute Activité Oxyde) et mise en service en 1976 pour permettre le retraitement du combustible oxyde de type réacteurs à eau légère. 1, fiche 17, Français, - unit%C3%A9%20de%20t%C3%AAte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tête d’usine : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 17, Français, - unit%C3%A9%20de%20t%C3%AAte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- place a bet
1, fiche 18, Anglais, place%20a%20bet
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- place a wager 2, fiche 18, Anglais, place%20a%20wager
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
To place a bet, you need a betting slip - a piece of paper on which you can write your bet. Betting slips are in dispensers all around the shop. You need to write down what you are betting on, where and when the race takes place, and the amount you are betting, eg Nag's Head, 2pm Haydock £1 win. 3, fiche 18, Anglais, - place%20a%20bet
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On a horse. 2, fiche 18, Anglais, - place%20a%20bet
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- make a bet
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- engager un pari
1, fiche 18, Français, engager%20un%20pari
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- parier 2, fiche 18, Français, parier
correct
- miser 2, fiche 18, Français, miser
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le parieur doit préciser la réunion diurne ou nocturne ainsi que le nom de l'hippodrome sur lequel il désire engager un pari, le type de pari, le numéro de la course, les numéros des chevaux composant son pari, conformément au numérotage du programme officiel du Pari mutuel urbain. À titre de sécurité, il précise le nom de ces chevaux. Il indique ensuite le montant de chaque pari et, s’il s’agit des paris en formules, l'enjeu de base ou l'unité d’enjeu de chaque combinaison ainsi que le montant total du pari. 1, fiche 18, Français, - engager%20un%20pari
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sur un cheval. 3, fiche 18, Français, - engager%20un%20pari
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- source density
1, fiche 19, Anglais, source%20density
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The number of particles of a given type, energy and direction produced per unit time per unit volume. 1, fiche 19, Anglais, - source%20density
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
source density: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - source%20density
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- densité d'émission d'une source
1, fiche 19, Français, densit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20d%27une%20source
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nombre de particules, de type, d’énergie et de direction donnés, produites par unité de temps par unité de volume. 1, fiche 19, Français, - densit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20d%27une%20source
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
densité d’émission d’une source : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 19, Français, - densit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20d%27une%20source
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- first pilot
1, fiche 20, Anglais, first%20pilot
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A pilot qualified on [an] aircraft type to unit standards and authorized as first pilot. 2, fiche 20, Anglais, - first%20pilot
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
first pilot: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 20, Anglais, - first%20pilot
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
first pilot: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 20, Anglais, - first%20pilot
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 20, Français, pilote
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pilote qualifié pour un type d’aéronef selon les normes en vigueur dans une unité et qui est autorisé à voler en tant que pilote. 2, fiche 20, Français, - pilote
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
pilote : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 20, Français, - pilote
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
pilote : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 20, Français, - pilote
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pilotaje y navegación aérea
- Fuerzas aéreas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 20, Espagnol, piloto
correct, genre commun
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Persona titular de una licencia aeronáutica que le permite dirigir u operar los mandos de una aeronave durante el tiempo de vuelo. 1, fiche 20, Espagnol, - piloto
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- concrete container
1, fiche 21, Anglais, concrete%20container
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- concrete storage container 2, fiche 21, Anglais, concrete%20storage%20container
proposition
- concrete receptacle 3, fiche 21, Anglais, concrete%20receptacle
correct
- concrete storage receptacle 2, fiche 21, Anglais, concrete%20storage%20receptacle
proposition
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Concrete receptacles located in unlined trenches are used for miscellaneous solid trash containing various levels of short-lived radionuclides. 3, fiche 21, Anglais, - concrete%20container
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Table 13. Waste storage facilities at BNPD. Facility Description: ... Above ground concrete quadricells, and in-ground concrete tile-holes and concrete and steel containers. 1, fiche 21, Anglais, - concrete%20container
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
See also "concrete canister", "storage cask", and "storage container". 2, fiche 21, Anglais, - concrete%20container
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conteneur béton de stockage
1, fiche 21, Français, conteneur%20b%C3%A9ton%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- conteneur de stockage en béton 2, fiche 21, Français, conteneur%20de%20stockage%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- conteneur en béton 3, fiche 21, Français, conteneur%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- récipient en béton 4, fiche 21, Français, r%C3%A9cipient%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Principe de conditionnement mis en œuvre dans l'unité COMET. [...] Le mélange eau + résines est transféré du pot doseur vers le conteneur béton de stockage, type C IV, contenant un fût métallique de 1101 L fermé [...] 1, fiche 21, Français, - conteneur%20b%C3%A9ton%20de%20stockage
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La figure 6 donne un exemple de réalisation pour la solidification en continu, par le ciment, de concentrats d’évaporations et de suspensions. Le ciment et les déchets humides sont mélangés après détermination de leurs doses respectives avec l’additif éventuel choisi. Le mélange est ensuite déversé dans le fût ou le conteneur de stockage, souvent réalisé en béton armé [...] 2, fiche 21, Français, - conteneur%20b%C3%A9ton%20de%20stockage
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Les conditions propres à l’immersion sont notamment les suivantes : - le conteneur doit effectivement assurer le confinement des déchets jusqu’au fond de la mer et, par conséquent, être constitué de matériaux suffisamment résistants ou bien équipé de systèmes d’équilibrage de la pression pour éviter les risques de rupture du confinement au cours de la descente. Il s’agit en général de fûts de 200 litres dans lesquels les déchets constituent un bloc monolithique (déchets enrobés dans du béton ou du bitume) ou bien de conteneurs en béton avec dispositifs d’égalisation de pression. 5, fiche 21, Français, - conteneur%20b%C3%A9ton%20de%20stockage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- contenedor de concreto
1, fiche 21, Espagnol, contenedor%20de%20concreto
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- contenedor de hormigón 2, fiche 21, Espagnol, contenedor%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom masculin
- tambor de concreto 3, fiche 21, Espagnol, tambor%20de%20concreto
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 22, Anglais, collection
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An artificial accumulation of documents of any provenance brought together on the basis of some common characteristic, e.g. way of acquisition, subject, language, medium, type of document, name of collector. 2, fiche 22, Anglais, - collection
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Refers to archives field. 3, fiche 22, Anglais, - collection
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- collection
1, fiche 22, Français, collection
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Réunion artificielle de documents de toute provenance, groupés en fonction d’une caractéristique commune, tels que le mode d’acquisition, le thème, la langue, le support, le type de document ou le collectionneur, et correspondant, aux fins de description, à une unité archivistique répertoriée sous un seul titre. 2, fiche 22, Français, - collection
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A trait au domaine de l’archivistique. 3, fiche 22, Français, - collection
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- diagnostic function
1, fiche 23, Anglais, diagnostic%20function
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
capability of a functional unit to detect problems and to identify the type of error 1, fiche 23, Anglais, - diagnostic%20function
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
diagnostic function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 23, Anglais, - diagnostic%20function
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- diagnostic
1, fiche 23, Français, diagnostic
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
aptitude d’une unité fonctionnelle à reconnaître les problèmes et à identifier le type d’erreur 1, fiche 23, Français, - diagnostic
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
diagnostic : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 23, Français, - diagnostic
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- collision density
1, fiche 24, Anglais, collision%20density
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The number of collisions between any kind of incident particles and nuclei per unit volume and unit time. 1, fiche 24, Anglais, - collision%20density
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
collision density: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - collision%20density
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- densité de chocs
1, fiche 24, Français, densit%C3%A9%20de%20chocs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Nombre de collisions entre tout type de particules incidentes et des noyaux par unité de volume et par unité de temps. 1, fiche 24, Français, - densit%C3%A9%20de%20chocs
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
densité de chocs : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 24, Français, - densit%C3%A9%20de%20chocs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- plasticating capacity
1, fiche 25, Anglais, plasticating%20capacity
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The maximum amount of material of a given type that an extruder can plasticate per unit of time. 2, fiche 25, Anglais, - plasticating%20capacity
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Of an extruder. 2, fiche 25, Anglais, - plasticating%20capacity
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
plasticating capacity: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 25, Anglais, - plasticating%20capacity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- capacité de malaxage
1, fiche 25, Français, capacit%C3%A9%20de%20malaxage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Quantité maximale d’un matériau d’un type donné qu'une extrudeuse peut malaxer par unité de temps. 2, fiche 25, Français, - capacit%C3%A9%20de%20malaxage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
D’une extrudeuse. 2, fiche 25, Français, - capacit%C3%A9%20de%20malaxage
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
capacité de malaxage : terme et définition normalisés par l’ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 25, Français, - capacit%C3%A9%20de%20malaxage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de plastificación química
1, fiche 25, Espagnol, capacidad%20de%20plastificaci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Máxima cantidad de material de determinado tipo que una extrusora puede plastificar por unidad de tiempo. 1, fiche 25, Espagnol, - capacidad%20de%20plastificaci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
De una extrusora. 1, fiche 25, Espagnol, - capacidad%20de%20plastificaci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- specimen
1, fiche 26, Anglais, specimen
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A specifically selected unit or portion of a material taken from a dynamic system and assumed to be representative of the parent material at the time it is taken. 1, fiche 26, Anglais, - specimen
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A specimen may be considered as a special type of sample, taken primarily in time rather than in space. 1, fiche 26, Anglais, - specimen
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The term "specimen" has been used both as a representative unit and as a non-representative unit of a population, usually in clinical, biological and mineralogical collections. 1, fiche 26, Anglais, - specimen
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
specimen: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 26, Anglais, - specimen
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Études et analyses environnementales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- spécimen
1, fiche 26, Français, sp%C3%A9cimen
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Unité ou quantité de matériau spécialement sélectionnée, prélevée dans un système dynamique et supposée représentative du matériau initial au moment du prélèvement. 1, fiche 26, Français, - sp%C3%A9cimen
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Un spécimen peut être considéré comme un type particulier d’échantillon, prélevé par unité de temps plutôt que par unité de surface. 1, fiche 26, Français, - sp%C3%A9cimen
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le terme «spécimen» a été utilisé pour désigner une unité représentative aussi bien qu’une unité non représentative d’une population, généralement dans les prélèvements cliniques, biologiques et minéralogiques. 1, fiche 26, Français, - sp%C3%A9cimen
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
spécimen : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 26, Français, - sp%C3%A9cimen
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- preferred input device
1, fiche 27, Anglais, preferred%20input%20device
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 1, fiche 27, Anglais, - preferred%20input%20device
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- unité d'entrée voulue
1, fiche 27, Français, unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20voulue
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 27, Français, - unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20voulue
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- preferred output device
1, fiche 28, Anglais, preferred%20output%20device
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 1, fiche 28, Anglais, - preferred%20output%20device
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- unité de sortie voulue
1, fiche 28, Français, unit%C3%A9%20de%20sortie%20voulue
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 28, Français, - unit%C3%A9%20de%20sortie%20voulue
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- keyboard specific event
1, fiche 29, Anglais, keyboard%20specific%20event
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- keyboard-specific event 2, fiche 29, Anglais, keyboard%2Dspecific%20event
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In HTML 4.0, application-level event attributes are "onfocus," "onblur" (the opposite of "onfocus"), and "onselect." Note that these attributes are designed to be device-independent, but are implemented as keyboard specific events in current browsers. 1, fiche 29, Anglais, - keyboard%20specific%20event
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- événement lié à l'utilisation du clavier
1, fiche 29, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20du%20clavier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- évènement lié à l'utilisation du clavier 2, fiche 29, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20du%20clavier
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans le langage HTML 4. 0, les attributs d’événements associés à l'application sont «onfocus», «onblur»(le contraire de «onfocus») et «onselect». Prendre note que ces attributs sont conçus pour ne pas être tributaires du type d’unité mais qu'il sont intégrés en tant qu'événements liés à l'utilisation du clavier dans les navigateurs courants. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20du%20clavier
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 29, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20du%20clavier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- form control
1, fiche 30, Anglais, form%20control
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 2, fiche 30, Anglais, - form%20control
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contrôle de formules
1, fiche 30, Français, contr%C3%B4le%20de%20formules
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 30, Français, - contr%C3%B4le%20de%20formules
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- control de impresos
1, fiche 30, Espagnol, control%20de%20impresos
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- application-level event attribute
1, fiche 31, Anglais, application%2Dlevel%20event%20attribute
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In HTML 4.0, application-level event attributes are onfocus, onblur (the opposite of onfocus), and onselect. Note that these attributes are designed to be device-independent and are supported as keyboard specific events in current browsers. 1, fiche 31, Anglais, - application%2Dlevel%20event%20attribute
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- application level event attribute
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- attribut d'événement associé à l'application
1, fiche 31, Français, attribut%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20l%27application
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- attribut d'évènement associé à l'application 2, fiche 31, Français, attribut%20d%27%C3%A9v%C3%A8nement%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20l%27application
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans le langage HTML 4. 0, les attributs d’événements associés à l'application sont onfocus, onblur(le contraire de onfocus) et onselect. Prendre note que ces attributs sont conçus pour ne pas être tributaires du type d’unité mais qu'il sont intégrés en tant qu'événements liés à l'utilisation du clavier dans les navigateurs courants. 1, fiche 31, Français, - attribut%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20l%27application
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 31, Français, - attribut%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20l%27application
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- high readiness unit
1, fiche 32, Anglais, high%20readiness%20unit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
High readiness unit. This type of unit consists of lead-wings designated to rapidlygenerate specific capabilities, included in this designation are units that have specificportions of their personnel tasked to be on high-readiness posture. Such units normally include wings that have been assigned deployment responsibilities. As such, they must maintain 100 per cent of their personnel at a deployment-ready level for an anticipated deployment. 1, fiche 32, Anglais, - high%20readiness%20unit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- unité à disponibilité opérationnelle élevée
1, fiche 32, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Unité à disponibilité opérationnelle élevée. Ce type d’unité est constitué d’escadres désignées en mesure de mettre rapidement sur pied des [capacités précises]. Les unités dont des membres précis ont pour tâche de se tenir dans un état de préparation élevé entrent dans cette catégorie. Ces unités englobent généralement les escadres qui exercent des responsabilités en matière de déploiement. En tant qu'unités à disponibilité opérationnelle élevée, 100 p. 100 de leur personnel doit être toujours prêt au déploiement, en cas de déploiement imprévu. 1, fiche 32, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mobile bus laboratory
1, fiche 33, Anglais, mobile%20bus%20laboratory
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Using a mobile bus laboratory, [the] respiratory therapist held screening sessions in various community locations. 1, fiche 33, Anglais, - mobile%20bus%20laboratory
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
mobile bus laboratory: Not to be confused with "mobile laboratory," the latter referring to any type of laboratory, including a mobile bus laboratory, that needs to be transported or moved by some form of transport from one location to another. 2, fiche 33, Anglais, - mobile%20bus%20laboratory
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- labobus
1, fiche 33, Français, labobus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pour le Centre de lutte contre la lamproie marine, cela signifie le traitement de 30 à 40 cours d’eau par année du côté canadien. Les techniciens installent leur labobus – une fourgonnette équipée de spectrophotomètres, d’ordinateurs et d’autres instruments – au bord d’un cours d’eau. 1, fiche 33, Français, - labobus
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
labobus : Ne pas confondre avec «laboratoire mobile», ce dernier désignant n’ importe quel type d’unité ou d’équipement, tel le labobus, qu'il faut transporter ou déplacer d’un endroit à l'autre par un moyen de transport quelconque(camion, train, bateau, hélicoptère, etc.). 2, fiche 33, Français, - labobus
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Informatics
- Information Processing (Informatics)
- Computers and Calculators
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- digital differential analyser
1, fiche 34, Anglais, digital%20differential%20analyser
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- DDA 1, fiche 34, Anglais, DDA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- digital differential analyzer 2, fiche 34, Anglais, digital%20differential%20analyzer
correct
- DDA 3, fiche 34, Anglais, DDA
correct, normalisé, uniformisé
- DDA 3, fiche 34, Anglais, DDA
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An incremental computer whose principal computing unit is a digital integrator. [Definition standardized by ISO and CSA; officially approved by GESC.] 4, fiche 34, Anglais, - digital%20differential%20analyser
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
digital differential analyser; digital differential analyzer; DDA: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 34, Anglais, - digital%20differential%20analyser
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- analyseur différentiel numérique
1, fiche 34, Français, analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ADN 2, fiche 34, Français, ADN
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
- calculateur numérique différentiel 3, fiche 34, Français, calculateur%20num%C3%A9rique%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
- ordinateur numérique différentiel 4, fiche 34, Français, ordinateur%20num%C3%A9rique%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur par accroissements dans lequel le type principal d’unité de calcul est un intégrateur numérique, dont le fonctionnement est analogue à celui d’un mécanisme intégrateur. [Définition uniformisée par le CNGI. ] 5, fiche 34, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
analyseur différentiel numérique : terme normalisé par l’ISO et l’ACNOR; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 34, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
calculateur numérique différentiel : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 34, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
ordinateur numérique différentiel : terme normalisé par l’ACNOR; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 34, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- analizador diferencial digital
1, fiche 34, Espagnol, analizador%20diferencial%20digital
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- analizador diferencial numérico 2, fiche 34, Espagnol, analizador%20diferencial%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo digital de cálculo, dotado de circuitos incorporados específicos, con el fin de ejecutar los procesos matemáticos de integración. 2, fiche 34, Espagnol, - analizador%20diferencial%20digital
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sulfosalt
1, fiche 35, Anglais, sulfosalt
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- sulphosalt 2, fiche 35, Anglais, sulphosalt
correct
- sulphosalt mineral 3, fiche 35, Anglais, sulphosalt%20mineral
correct
- sulpho-salt 4, fiche 35, Anglais, sulpho%2Dsalt
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A type of sulfide] in which both metallic and metalloid or non-metallic elements are present in combination with sulfur ... 4, fiche 35, Anglais, - sulfosalt
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Sulfosalts ... conform to the general composition AmBnXp, in which m, n, and p are integers; A may be lead, silver, thallium, or copper; B may be antimony, arsenic, bismuth, tin, or germanium; and X may be sulfur or selenium. 5, fiche 35, Anglais, - sulfosalt
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Sulphosalt mineralization, mineralogy. 6, fiche 35, Anglais, - sulfosalt
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- sulfosalt mineral
- sulfo-salt
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sulfosel
1, fiche 35, Français, sulfosel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On regroupe parmi les sulfures les minéraux ayant formule de type général AmSp, où A est un métal [argent, cuivre, plomb, zinc, fer, nickel, mercure, arsenic, antimoine, molybdène], et S est le soufre. En revanche, les sulfosels ont comme formule générale AmBnSp = AmSq·BnSp-q, où le métalloïde B coexiste avec le soufre. 2, fiche 35, Français, - sulfosel
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La structure de la majorité des sulfosels consiste en clusters, bandes ou couches d’unité sulfure simple liées par des liaisons dirigées de type moléculaire. 2, fiche 35, Français, - sulfosel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- defining context
1, fiche 36, Anglais, defining%20context
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The defining context contains enough elements to constitute a definition but is presented in the form of a context. 2, fiche 36, Anglais, - defining%20context
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The terminological unit must always appear in this type of textual support. 2, fiche 36, Anglais, - defining%20context
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contexte définitoire
1, fiche 36, Français, contexte%20d%C3%A9finitoire
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le contexte définitoire contient les éléments nécessaires pour constituer une définition, mais est présenté sous forme de contexte. 2, fiche 36, Français, - contexte%20d%C3%A9finitoire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'unité terminologique doit toujours figurer dans ce type de justification. 2, fiche 36, Français, - contexte%20d%C3%A9finitoire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- contexto definitorio
1, fiche 36, Espagnol, contexto%20definitorio
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- explanatory context
1, fiche 37, Anglais, explanatory%20context
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The explanatory context clarifies one or more aspects of the terminological unit but does not contain enough elements to constitute a definition ... 2, fiche 37, Anglais, - explanatory%20context
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The terminological unit must always appear in this type of textual support. 2, fiche 37, Anglais, - explanatory%20context
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contexte explicatif
1, fiche 37, Français, contexte%20explicatif
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le contexte explicatif éclaire un ou plusieurs aspects de l’unité terminologique, mais ne contient pas assez d’éléments pour constituer une définition [...] 2, fiche 37, Français, - contexte%20explicatif
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'unité terminologique doit toujours figurer dans ce type de justification. 2, fiche 37, Français, - contexte%20explicatif
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- contexto explicativo
1, fiche 37, Espagnol, contexto%20explicativo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Census
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- provincial census tract
1, fiche 38, Anglais, provincial%20census%20tract
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- PCT 1, fiche 38, Anglais, PCT
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A permanent small census geographical unit of rural and/or urban type. 1, fiche 38, Anglais, - provincial%20census%20tract
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 38, La vedette principale, Français
- secteur de recensement provincial
1, fiche 38, Français, secteur%20de%20recensement%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 38, Français, SRP
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Petite unité géographique permanente de recensement de type rural et(ou) urbain. 1, fiche 38, Français, - secteur%20de%20recensement%20provincial
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- terminal control unit
1, fiche 39, Anglais, terminal%20control%20unit
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- TCU 2, fiche 39, Anglais, TCU
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An ATC [air traffic control] unit that provides ATC service to aircraft operating within or in the vicinity of a terminal control area (TCA). 3, fiche 39, Anglais, - terminal%20control%20unit
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This type of unit no longer exists, but the term is still widely used. 3, fiche 39, Anglais, - terminal%20control%20unit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- unité de contrôle terminal
1, fiche 39, Français, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- TCU 2, fiche 39, Français, TCU
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] qui assure le service ATC pour les aéronefs évoluant à l’intérieur ou à proximité d’une région de contrôle terminal (TCA). 3, fiche 39, Français, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’unité n’ existe plus, mais le terme est encore beaucoup employé. 3, fiche 39, Français, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Trade Names
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Chip-N-Saw™
1, fiche 40, Anglais, Chip%2DN%2DSaw%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Chip-N-Saw Inc. 2, fiche 40, Anglais, - Chip%2DN%2DSaw%26trade%3B
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Chip-N-Saw
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Chip-N-Saw
1, fiche 40, Français, Chip%2DN%2DSaw
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Type d’équarrisseuse-débiteuse qui intègre porte-outils et scies dans la même unité. 2, fiche 40, Français, - Chip%2DN%2DSaw
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Chip-N-SawMC : Marque de commerce de Chip-N-Saw Inc. 2, fiche 40, Français, - Chip%2DN%2DSaw
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-05-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- device-dependent attribute
1, fiche 41, Anglais, device%2Ddependent%20attribute
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
If you must use device-dependent attributes, provide redundant input mechanisms (i.e. specify two handlers for the same element): use "onmousedown" with "onkeydown;" use "onmouseup" with "onkeyup;" or use "onclick" with "onkeypress." 2, fiche 41, Anglais, - device%2Ddependent%20attribute
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- device dependent attribute
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- attribut tributaire du type d'unité
1, fiche 41, Français, attribut%20tributaire%20du%20type%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Si vous devez utiliser des attributs tributaires du type d’unité, fournissez des mécanismes d’entrée redondante(c'est-à-dire, définir deux gestionnaires pour le même élément) : Utiliser «onmousedown» avec «onkeydown». 2, fiche 41, Français, - attribut%20tributaire%20du%20type%20d%27unit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- oxide fuel 1, fiche 42, Anglais, oxide%20fuel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 42, La vedette principale, Français
- combustible oxyde
1, fiche 42, Français, combustible%20oxyde
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] entre temps une nouvelle unité de tête a été ajoutée [...] pour permettre le retraitement du combustible oxyde de type réacteurs à eau légère. 1, fiche 42, Français, - combustible%20oxyde
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- redundant input mechanism
1, fiche 43, Anglais, redundant%20input%20mechanism
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If you must use device-dependent attributes, provide redundant input mechanisms (i.e. specify two handlers for the same element): use "onmousedown" with "onkeydown;" use "onmouseup" with "onkeyup;" or use "onclick" with "onkeypress." 2, fiche 43, Anglais, - redundant%20input%20mechanism
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
redundant input mechanism: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 43, Anglais, - redundant%20input%20mechanism
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mécanisme d'entrée redondante
1, fiche 43, Français, m%C3%A9canisme%20d%27entr%C3%A9e%20redondante
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Si vous devez utiliser des attributs tributaires du type d’unité, fournissez des mécanismes d’entrée redondante(c'est-à-dire, définir deux gestionnaires pour le même élément) : Utiliser «onmousedown» avec «onkeydown». 2, fiche 43, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27entr%C3%A9e%20redondante
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
mécanisme d’entrée redondante : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 43, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27entr%C3%A9e%20redondante
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cartridge membrane
1, fiche 44, Anglais, cartridge%20membrane
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Device enabling a larger surface area to be obtained without making large and unwieldy stacks of flat membrane. One only has to mould the membrane into a tube and then incorporate a number of such membrane tubes into a cartridge; liquid can then be recirculated through the cartridge and sufficient pressure for ultra-filtration obtained by restricting the flow downstream of the cartridge. In some systems the membrane may be moulded round a plastic rod which is grooved to produce a thin channel effect; it has been suggested that this is more efficient in reducing concentration polarization than a hollow membrane tube. The cartridge system has been used in various large-scale units with membrane areas of up to several square feet. 2, fiche 44, Anglais, - cartridge%20membrane
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Molecular weight cut-off range from 500 to 300,000. 1, fiche 44, Anglais, - cartridge%20membrane
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cartouche à membranes
1, fiche 44, Français, cartouche%20%C3%A0%20membranes
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On préfère généralement installer un filtre par fermenteur plutôt que de filtrer dans une seule unité tout l'air distribué ensuite sur l'ensemble de l'atelier de fermentation. Ces filtres, ainsi que différents matériels de préfiltration, sont distribués par PALL-FRANCE. [...] D'autres firmes [...] proposent des cartouches à membranes plissées de ce type. 1, fiche 44, Français, - cartouche%20%C3%A0%20membranes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- nano crystal "get-away special"
1, fiche 45, Anglais, nano%20crystal%20%5C%22get%2Daway%20special%5C%22
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- NANO-GAS 2, fiche 45, Anglais, NANO%2DGAS
correct
- NANOGAS 2, fiche 45, Anglais, NANOGAS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Nano crystal Get-Away Special(NANOGAS) - The Nanocrystal Get-Away Special (NANO-GAS) is a Space Shuttle payload designed to grow high-quality crystals of an advanced new class of materials called crystalline nanoporous semiconductors. Because of their unique absorption characteristics, these materials could find applications in high-precision lasers, computers and other high-performance electronic devices. The samples were successfully processed in May 1996 on board Space Shuttle Mission STS-77. An increase in the size and quality of nanoporous crystals can be achieved by conducting these experiments in microgravity, where the gravitational forces are minimal. 2, fiche 45, Anglais, - nano%20crystal%20%5C%22get%2Daway%20special%5C%22
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- nanocrystal get-away special
- nano-crystal get-away special
- nano crystal get away special
- nanocrystal get away special
- nano-crystal get away special
- nanocrystal getaway special
- nano-crystalgetaway special
- nano crystal getaway special
- nano-crystal getaway special
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- charge utile NANO-GAS
1, fiche 45, Français, charge%20utile%20NANO%2DGAS
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- charge utile NANOGAS 2, fiche 45, Français, charge%20utile%20NANOGAS
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L’expérience NANOGAS (Nanocrystals Get Away Special) était une charge utile GAS destinée à la croissance de cristaux de qualité améliorée appartenant à une nouvelle catégorie de matériaux évolués appelés semi-conducteurs cristallins nanoporeux. Leur particularité réside dans leur structure atomique qui leur confère des propriétés d’adsorption uniques. Parmi les applications potentielles de cette nouvelle catégorie de matériaux, mentionnons les lasers haute précision, les ordinateurs et d’autres dispositifs électroniques hautement performants. Parrainée par le Programme des sciences en microgravité de l’ASC, l’expérience portait sur le traitement de 38 échantillons préparés par une équipe de chercheurs de l’Université de Toronto, dirigée par le professeur Geoffrey Ozin. L’expérience a volé à bord de la navette spatiale Endeavour en mai 1996. Les échantillons ont été traités dans une chambre de réaction mise au point par COM DEV Atlantic. Le fait de mener ces expériences dans un milieu qui échappe presque entièrement aux effets de la pesanteur a permis d’obtenir des cristaux nanoporeux plus gros et de meilleure qualité. En étudiant les cristaux produits en microgravité, les chercheurs espèrent un jour être capables de produire sur Terre des cristaux nanoporeux plus gros et plus purs. 2, fiche 45, Français, - charge%20utile%20NANO%2DGAS
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La charge utile NANOGAS est l'une des deux expériences Get Away Special(GAS) canadienne qui ont été réalisées au cours de la mission STS-77, parallèlement à d’autres expériences proposées par les États-Unis, l'Allemagne et la Chine. Ce type d’expérience constitue une façon peu coûteuse de mener des travaux de recherche à bord de la navette, car elles sont placées dans la soute et nécessitent un minimum d’interventions de la part des astronautes. Les charges utiles GAS sont autonomes et entièrement automatisées. Elles sont dotées de leur propre bloc d’alimentation ainsi que de leur propre unité de commande et d’acquisition des données 2, fiche 45, Français, - charge%20utile%20NANO%2DGAS
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- charge utile NANO GAS
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- device-independent access
1, fiche 46, Anglais, device%2Dindependent%20access
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 2, fiche 46, Anglais, - device%2Dindependent%20access
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- device independent access
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- accès non tributaire du type d'unité
1, fiche 46, Français, acc%C3%A8s%20non%20tributaire%20du%20type%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 2, fiche 46, Français, - acc%C3%A8s%20non%20tributaire%20du%20type%20d%27unit%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- acceso independiente
1, fiche 46, Espagnol, acceso%20independiente
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Geology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- stratotype
1, fiche 47, Anglais, stratotype
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- type section 2, fiche 47, Anglais, type%20section
correct
- type stratum 3, fiche 47, Anglais, type%20stratum
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The original or subsequently designated type of a named stratigraphic unit or a stratigraphic boundary, identified as a specific interval or specific point in a specific sequence of rock strata, and constituting the standard for the definition and recognition of the stratigraphic unit or boundary. 4, fiche 47, Anglais, - stratotype
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
stratotype: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 47, Anglais, - stratotype
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- stratotype
1, fiche 47, Français, stratotype
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Représentant type d’une unité stratigraphique identifié comme point ou intervalle spécifique dans une séquence de strates spécifiques. 2, fiche 47, Français, - stratotype
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un stratotype (originel ou désigné ultérieurement) est l’étalon d’une unité (ou d’une limite) stratigraphique dénommée et constitue la base à partir de laquelle l’unité (ou la limite) est définie ou identifiée. 3, fiche 47, Français, - stratotype
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
stratotype : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 47, Français, - stratotype
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- estratotipo
1, fiche 47, Espagnol, estratotipo
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Ecology (General)
- Environmental Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- landscape unit
1, fiche 48, Anglais, landscape%20unit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Landscape planning. ... The survey and analysis began with visual impressions. The area was divided into six basic landscape units on the basis of their variations in topography, land use, and vegetation patterns and because of their separateness or unique identity: (1) the coastal zone; (2) the coastal plain; (3) a ridge area separating the former from (4) the valley itself; (5) the rolling foothill country; and (6) high moorland landscape ... . The coastal zone, attractive and popular for recreation, was itself faried according to its edge: beach, rocks, marshes, and so on ... . 2, fiche 48, Anglais, - landscape%20unit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- unité de paysage
1, fiche 48, Français, unit%C3%A9%20de%20paysage
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- unité paysagère 2, fiche 48, Français, unit%C3%A9%20paysag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble conciliant la totalité des éléments qui composent un paysage et qui présentent un caractère d’homogénéité de composition, d’ambiance, ou de perception visuelle. 3, fiche 48, Français, - unit%C3%A9%20de%20paysage
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les unités spatiales de référence. L'ensemble des processus conduisant à la production d’une ressource relève du fonctionnement d’unités paysagères [...] elles-mêmes composées par des unités écologiques, plus ou moins affectées par les types d’utilisation des terres(land use), passés ou actuels. Ainsi, les mosaïques de champs et jachères sur un type d’unité géo-morpho-pédologique homogène constituent une unité de paysage aisément identifiable sur les images aériennes ou satellitaires, aussi bien que sur le terrain. Les unités paysagères sont bien évidemment les lieux de production biologique, diversifiée et récoltable. L'ensemble des décisions et des pratiques conduisant à un mode d’utilisation des terres pour l'exploitation d’une ressource relève du fonctionnement global des systèmes sociaux, et s’exprime spatialement au travers d’unités de gestion, dont la délimitation ne peut pas être faite directement sur images de la télédétection : elle doit faire appel à des enquêtes concernant les pratiques de gestion ainsi que la localisation de ces pratiques, en fonction de déterminants propres aux différents niveaux de décision(par exemple «foncier» au niveau du terroir; «technique» au niveau de l'unité d’exploitation). 2, fiche 48, Français, - unit%C3%A9%20de%20paysage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Ecología (Generalidades)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- unidad de paisaje
1, fiche 48, Espagnol, unidad%20de%20paisaje
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de áreas en que se divide un territorio para analizarlo y tratarlo desde el punto de vista paisajístico. 2, fiche 48, Espagnol, - unidad%20de%20paisaje
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- small vessel allowance
1, fiche 49, Anglais, small%20vessel%20allowance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- SVA 1, fiche 49, Anglais, SVA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The SVA [small vessel allowance] is an additional monetary allowance equal to 10% of the support base's BFC [basic food cost] and is applicable to those vessels that have an average daily ration strength of less than 50. For type A customers, this amount must be planned for and/or added to the small vessel's operating budget for food services. 2, fiche 49, Anglais, - small%20vessel%20allowance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 49, La vedette principale, Français
- allocation de petit navire
1, fiche 49, Français, allocation%20de%20petit%20navire
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- allocation pour petites embarcations 2, fiche 49, Français, allocation%20pour%20petites%20embarcations
à éviter, voir observation, nom féminin
- APE 2, fiche 49, Français, APE
à éviter, nom féminin
- APE 2, fiche 49, Français, APE
- allocation pour les petits navires 3, fiche 49, Français, allocation%20pour%20les%20petits%20navires
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L’[allocation de petit navire] est une allocation monétaire supplémentaire qui correspond à 10 p. 100 du CBV [coût de base des vivres] de la base de soutien et qui s’applique aux navires dont le nombre quotidien moyen de rationnaires est inférieur à 50. Pour les consommateurs de type A, ce montant doit être prévu ou ajouté au budget de fonctionnement des services d’alimentation des [petits navires]. 2, fiche 49, Français, - allocation%20de%20petit%20navire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit bel et bien de petits navires, soit une embarcation d’une longueur égale ou inférieure à 137 mètres (450 pieds). 1, fiche 49, Français, - allocation%20de%20petit%20navire
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 1, fiche 49, Français, - allocation%20de%20petit%20navire
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Ce type d’allocation est versé non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur-Services d’alimentation. 1, fiche 49, Français, - allocation%20de%20petit%20navire
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- allocation de petits navires
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Trade
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- purchasing specification
1, fiche 50, Anglais, purchasing%20specification
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The calorific value of imported coal is normally written into the purchasing specification. 2, fiche 50, Anglais, - purchasing%20specification
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 50, La vedette principale, Français
- spécification d'achat
1, fiche 50, Français, sp%C3%A9cification%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications d’achat doivent inclure le nom du produit, l'unité d’achat [...], la qualité s’il y a lieu, l'aspect, la température à la livraison, le type d’emballage [...] et toute autre information qui aidera à évaluer le produit reçu. 2, fiche 50, Français, - sp%C3%A9cification%20d%27achat
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- especificación de compra
1, fiche 50, Espagnol, especificaci%C3%B3n%20de%20compra
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- division
1, fiche 51, Anglais, division
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- div 2, fiche 51, Anglais, div
correct, uniformisé
- Div. 3, fiche 51, Anglais, Div%2E
correct, OTAN
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A number of naval vessels of similar type grouped together for operational and administrative command, or a tactical unit of a naval aircraft squadron, consisting of two or more sections. 4, fiche 51, Anglais, - division
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
division: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 51, Anglais, - division
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
division; div: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 51, Anglais, - division
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- division
1, fiche 51, Français, division
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- div 2, fiche 51, Français, div
correct, nom féminin, uniformisé
- Div. 3, fiche 51, Français, Div%2E
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de bâtiments de guerre de type semblable, groupés sous un même commandement opérationnel ou logistique; ou unité tactique d’une escadrille aéronavale, comprenant plusieurs sections. 4, fiche 51, Français, - division
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
division : terme et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 51, Français, - division
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
division; div : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 51, Français, - division
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas navales
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- división
1, fiche 51, Espagnol, divisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de buques de guerra, de tipo similar, agrupados bajo un mismo mando operativo y logístico; o unidad táctica de una escuadrilla aeronaval, formada por dos o más secciones. 1, fiche 51, Espagnol, - divisi%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- math coprocessor
1, fiche 52, Anglais, math%20coprocessor
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Chip located in the central processing unit essentially used to process numbers and to count, which triples the speed of the computer. 2, fiche 52, Anglais, - math%20coprocessor
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Spreadsheets and CAD packages are the most common applications written to take advantage of a math coprocessor, a chip that plugs into a special socket on the motherboard. 3, fiche 52, Anglais, - math%20coprocessor
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Even if we see the word co-processor with a dash, the most usual way of writing it is coprocessor without a dash. 2, fiche 52, Anglais, - math%20coprocessor
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- coprocesseur mathématique
1, fiche 52, Français, coprocesseur%20math%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Puce située à l’intérieur de l’unité centrale de traitement servant essentiellement au traitement et au calcul des nombres et qui triple la vitesse d’exécution de l’ordinateur. 2, fiche 52, Français, - coprocesseur%20math%C3%A9matique
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Mais pour accélérer les calculs en virgule flottante, il faudra installer un coprocesseur mathématique externe(de type 387) puisqu'aucune unité spécialisée n’ est intégrée au processeur. 3, fiche 52, Français, - coprocesseur%20math%C3%A9matique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
On voit dans certains ouvrages co-processeur mathématique, mais la plupart du temps, il est écrit en un seul mot. 4, fiche 52, Français, - coprocesseur%20math%C3%A9matique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- coprocesador matemático
1, fiche 52, Espagnol, coprocesador%20matem%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] microprocesador en una tarjeta de expansión, que provee nuevas operaciones al procesador en la unidad aritmética y lógica del sistema, capacitando a la computadora personal para ejecutar operaciones matemáticas complejas paralelamente con otras operaciones. 2, fiche 52, Espagnol, - coprocesador%20matem%C3%A1tico
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
coprocesador matemático: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 52, Espagnol, - coprocesador%20matem%C3%A1tico
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Viticulture
- Plant Breeding
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- chemical thinning
1, fiche 53, Anglais, chemical%20thinning
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Chemical thinning applications are probably the most important single spray in a season. Small fruit do not have a strong market and the effects of less return bloom in the following year can affect overall profitability. 1, fiche 53, Anglais, - chemical%20thinning
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Viticulture
- Amélioration végétale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- éclaircissage chimique
1, fiche 53, Français, %C3%A9claircissage%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une étude spécifique est conduite de façon conjointe à l'Unité de Recherches sur les Espèces Fruitières et la Vigne de Bordeaux et au Laboratoire d’Arboriculture Fruitière de Montpellier, pour obtenir des variétés nécessitant peu de taille et contrôlant naturellement leur mise à fruits. Ces travaux concernent le port de l'arbre, la ramification, le type de fructification et le nombre de fruits par inflorescence. Ce dernier caractère pourrait conduire à sélectionner des variétés ne retenant qu'un fruit par inflorescence; l'éclaircissage chimique et manuel pourrait ainsi être évité. 2, fiche 53, Français, - %C3%A9claircissage%20chimique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- geopotential
1, fiche 54, Anglais, geopotential
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
That potential with which the Earth's gravitational field is associated. 2, fiche 54, Anglais, - geopotential
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
It is equivalent to the potential energy of unit mass relative to a standard level (mean sea-level, by convention) and is equal to the work which would be done against gravity in raising the unit mass from mean sea-level to the level at which the mass is located. 2, fiche 54, Anglais, - geopotential
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
geopotential: term standardized by ISO. 3, fiche 54, Anglais, - geopotential
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- géopotentiel
1, fiche 54, Français, g%C3%A9opotentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Potentiel auquel le champ de gravité terrestre est associé. 2, fiche 54, Français, - g%C3%A9opotentiel
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
1) On peut [...] s’attendre à trouver, pour certaines situations, des demi-variogrammes de géopotentiel et de vent vérifiant mal la relation géostrophique. 2) En atmosphère libre, le niveau d’une mesure météorologique est généralement repéré par son géopotentiel. 3, fiche 54, Français, - g%C3%A9opotentiel
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
géopotentiel : Il est équivalent à l'énergie potentielle de l'unité de masse par rapport à un niveau type(niveau moyen de la mer, par convention) et est égal au travail qui serait accompli contre la pesanteur en élevant l'unité de masse du niveau moyen de la mer jusqu'au niveau auquel la masse est située. 2, fiche 54, Français, - g%C3%A9opotentiel
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
géopotentiel : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 54, Français, - g%C3%A9opotentiel
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- geopotencial
1, fiche 54, Espagnol, geopotencial
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Potencial asociado al campo gravitacional terrestre. 1, fiche 54, Espagnol, - geopotencial
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
geopotencial: Es equivalente a la energía potencial de la unidad de masa con respecto a un nivel de referencia (por convenio se toma el nivel medio del mar). Numéricamente es igual al trabajo, en contra de la gravedad, necesario para levantar la unidad de masa desde el nivel medio del mar hasta el nivel donde se encuentra dicha masa. 1, fiche 54, Espagnol, - geopotencial
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- genetic variation
1, fiche 55, Anglais, genetic%20variation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Electrophoretic separation of allelic variants of enzymes (allozymes) has been used to study the population genetics of a wide variety of species for many years. Although electrophoretically-evident variation is only a small portion of the genetic variation of a gene, many enzymes have been shown to exhibit high levels of allozymic variation. More recently, genetic variation at the molecular level [i.e., structural traits of nucleic acids such as DNA (deoxyribonucleic acid)] has been used in population genetic studies. A variety of technical approaches have been used to assay molecular variation for population genetic studies. 2, fiche 55, Anglais, - genetic%20variation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- variation génétique
1, fiche 55, Français, variation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- variation 2, fiche 55, Français, variation
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs de l'unité «Plasticité et expression des génomes microbiens» ont effectué l'analyse moléculaire de la variation génétique de lignées de la bactérie Escherichia coli. Ils disposent aujourd’hui, grâce à une équipe du Michigan State University, d’une collection bactérienne de type paléontologique qui retrace des phénomènes d’adaptation à une contrainte environnementale. Ce premier résultat génomique dans une bactérie dont la séquence complète est connue, ouvre la voie à une nouvelle approche des sciences de l'évolution qui pour l'instant est centrée sur une bactérie à croissance rapide. 3, fiche 55, Français, - variation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- variation génotypique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- variación genética
1, fiche 55, Espagnol, variaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- variación genotípica 1, fiche 55, Espagnol, variaci%C3%B3n%20genot%C3%ADpica
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- feeding belt
1, fiche 56, Anglais, feeding%20belt
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of emptying and cleaning the [automatic weighing] machine can be adjusted to manual control. The product being weighed is elevated by the feeding belt to the weighing hopper. The feeding belt consists of a modular link belt and is equipped depending on the product, with open or closed flights. Just before attaining the pre-adjusted weight, the speed of the feeding belt is gradually slowed. The belt stops altogether when the required set weight is reached. 2, fiche 56, Anglais, - feeding%20belt
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Outillage industriel
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bande d'amenée
1, fiche 56, Français, bande%20d%27amen%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- bande d'alimentation 2, fiche 56, Français, bande%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'instrument de pesage à fonctionnement automatique trieur-étiqueteur type DWS ANALYSER ci-après dénommé «instrument» est destiné au pesage d’objets en fonctionnement continu [...]. L'instrument est constitué par : 1° un dispositif de transport des objets(bandes) ;ce dispositif comprend 3 parties, la partie permettant d’amener les objets, la partie équipant l'unité de pesage et la partie permettant l'évacuation des charges. La bande d’amenée et/ou la bande d’évacuation peuvent être asservies par le dispositif DWS. 3, fiche 56, Français, - bande%20d%27amen%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
L’étiquetage des deux groupes de produits exige une amenée différente des produits au poste d’étiquetage via la bande d’amenée et du chariot. 4, fiche 56, Français, - bande%20d%27amen%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pneumatic rate-of-rise spot detector
1, fiche 57, Anglais, pneumatic%20rate%2Dof%2Drise%20spot%20detector
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A pneumatic rate-of-rise spot detector consists of a small dome-shaped air chamber with a flexible metal diaphragm in the base. A small metering hole allows air to enter and exit the chamber during normal rise and fall of atmospheric temperature and barometric pressure. In the heat of a fire, however, the air within the chamber expands faster than it can escape through the metering hole. This expansion causes the pressure within the chamber to increase, forcing the metal diaphragm against contact points in the alarm circuit. An alarm signal to the system control unit results. This type of detector is most often combined in one unit that also has fixed-temperature capability. 1, fiche 57, Anglais, - pneumatic%20rate%2Dof%2Drise%20spot%20detector
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The spot detector monitors smaller areas than the line detector. 2, fiche 57, Anglais, - pneumatic%20rate%2Dof%2Drise%20spot%20detector
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- détecteur ponctuel thermovélocimétrique pneumatique
1, fiche 57, Français, d%C3%A9tecteur%20ponctuel%20thermov%C3%A9locim%C3%A9trique%20pneumatique
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le détecteur ponctuel thermovélocimétrique pneumatique est constitué d’une petite chambre aérothermique en forme de dôme et d’un diaphragme en métal flexible situé dans la base. Un petit trou permet à l'air d’entrer et de sortir de la chambre aérothermique lors des fluctuations normales de la température et de la pression barométrique. Toutefois, sous l'effet de la chaleur dégagée par un incendie, l'air qui se trouve dans la chambre aérothermique se dilate plus rapidement et ne peut pas s’échapper par le trou. Cette dilatation entraîne une augmentation de la pression à l'intérieur de la chambre aérothermique et force le diaphragme de métal à toucher les points de contact du circuit d’alarme. Un signal d’alarme est alors déclenché à l'unité de contrôle du système. Ce type de déclencheur est souvent combiné à un dispositif qui est également thermostatique. 1, fiche 57, Français, - d%C3%A9tecteur%20ponctuel%20thermov%C3%A9locim%C3%A9trique%20pneumatique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-01-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- object type
1, fiche 58, Anglais, object%20type
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
There are many types of objects in CAS. The object types is the key which identifies to the user whether they are looking at : Organizational Unit "O"; Job "C"; Position "S"; Cost Centre "K"; Qualification "Q", etc. 1, fiche 58, Anglais, - object%20type
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- type d'objet
1, fiche 58, Français, type%20d%27objet
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types d’objet dans les SAE. Le type d’objet est la clé qui précise si l'on travaille sur : une unité structurelle «O »;une fonction(emploi) «S »;un poste «S »;un centre de coûts «K »;une qualification «Q ». 1, fiche 58, Français, - type%20d%27objet
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- tipo de objeto
1, fiche 58, Espagnol, tipo%20de%20objeto
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Operating Systems (Software)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- preparatory function
1, fiche 59, Anglais, preparatory%20function
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A command changing the mode of operation of the control, such as from positioning to contouring, or calling for a "canned cycle" of the machine. A command to establish the mode of operation, which is generally noted at the beginning of a block and consists of a letter character "G" plus a 2-digit number. 2, fiche 59, Anglais, - preparatory%20function
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fonction préparatoire
1, fiche 59, Français, fonction%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ordre qui spécifie un mode de fonctionnement de la machine ou du système de commande. 1, fiche 59, Français, - fonction%20pr%C3%A9paratoire
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, type d’interpolation, cycle fixe, filetage, unité de mesurage. 1, fiche 59, Français, - fonction%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- función preparatoria
1, fiche 59, Espagnol, funci%C3%B3n%20preparatoria
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Instrucción para cambiar el modo (modalidad) operativo de un sistema de control desde el posicionamiento a la adaptación, o para llamar un ciclo fijo por la máquina. 2, fiche 59, Espagnol, - funci%C3%B3n%20preparatoria
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- air data inertial reference system
1, fiche 60, Anglais, air%20data%20inertial%20reference%20system
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ADIRS 2, fiche 60, Anglais, ADIRS
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- air data and inertial reference system 3, fiche 60, Anglais, air%20data%20and%20inertial%20reference%20system
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Navigation equipment. (54) This equipment navigates the aircraft to the appropriate destination and includes many products such as global positioning systems (GPS), the air data computer, which computes aircraft airspeed, altitude and vertical speed, IRS (inertial reference systems) which are the primary airframe motion sensors and navigation sensors used by a multitude of avionics systems, ADIRS/ADIRU (air data inertial reference system/air data inertial reference unit) which combine the air data computer with the IRS, fly-by-wire, flight controls (automatic pilots) and flight management system (FMS). 4, fiche 60, Anglais, - air%20data%20inertial%20reference%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- centrale ADIRS
1, fiche 60, Français, centrale%20ADIRS
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- centrale A.D.I.R.S. 1, fiche 60, Français, centrale%20A%2ED%2EI%2ER%2ES%2E
correct, nom féminin
- système de référence inertielle anémobarométrique 3, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertielle%20an%C3%A9mobarom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- système combiné centrale aérodynamique/système de référence à inertie 4, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20combin%C3%A9%20centrale%20a%C3%A9rodynamique%2Fsyst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20inertie
nom masculin
- centrale anémobarométrique inertielle intégrée 5, fiche 60, Français, centrale%20an%C3%A9mobarom%C3%A9trique%20inertielle%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Centrales A.D.I.R.S et A.D.I.R.S./GPS. La tendance est de regrouper dans un même équipement les calculateurs des centrales anémobarométrique et inertielle pour obtenir des gains de masse, d’encombrement et de consommation électrique [...] Cette solution a été appliquée, en particulier sur l’A 320 [Airbus]. Elle a été rendue possible grâce à des capteurs et des calculateurs très fiables et de petite taille. [...] Il existe trois centrales ADIRS par avion. Ces centrales peuvent, dès maintenant [années 90], être couplées avec un récepteur du système G.P.S., pour améliorer la précision sur la mesure de la position de l’avion. 1, fiche 60, Français, - centrale%20ADIRS
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Équipement de navigation.(54) Ce type d’équipement guide l'aéronef vers son lieu de destination et intègre de nombreux produits tels que les systèmes de positionnement mondial [...], la centrale anémobarométrique, qui calcule la vitesse aérodynamique, l'altitude et la vitesse verticale de l'appareil, les IRS(«Inertial Reference System»-systèmes de référence inertielle)-qui sont les principaux capteurs de mouvement et de navigation de la cellule [...], l'ADIRS/ADIRU(«Air Data Inertial Reference System»-système de référence inertielle anémobarométrique/«Air Data Inertial Reference Unit»-unité de référence inertielle anémobarométrique)-qui combine la centrale anémobarométrique et l'IRS-, les commandes de vol électriques, les commandes de vol(pilotes automatiques) et les systèmes de gestion de vol(FMS). 3, fiche 60, Français, - centrale%20ADIRS
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- vine variety
1, fiche 61, Anglais, vine%20variety
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- variety of vine 2, fiche 61, Anglais, variety%20of%20vine
proposition
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cépage
1, fiche 61, Français, c%C3%A9page
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- variété de vigne 2, fiche 61, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20vigne
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Unité de classification. Désigne des vignes cultivées présentant des caractères communs et appartenant à un même type(ou variété) multiplié par voie végétative. 3, fiche 61, Français, - c%C3%A9page
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs milliers de variétés de vignes ou cépages, appartenant à l’espèce européenne vitis vinifera. 2, fiche 61, Français, - c%C3%A9page
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- variedad de cepa
1, fiche 61, Espagnol, variedad%20de%20cepa
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Military Communications
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- signature equipment
1, fiche 62, Anglais, signature%20equipment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Any item of equipment which reveals the type and nature of the unit or formation to which it belongs. 2, fiche 62, Anglais, - signature%20equipment
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
signature equipment: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 62, Anglais, - signature%20equipment
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Transmissions militaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- équipement caractéristique
1, fiche 62, Français, %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Toute pièce d’équipement qui permet de déterminer le genre et la nature de l’unité ou de la formation à laquelle il appartient. 2, fiche 62, Français, - %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
Record number: 62, Textual support number: 2 DEF
Tout matériel qui révèle le type et la nature de l'unité ou de la formation qui en est dotée. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 3, fiche 62, Français, - %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
équipement caractéristique : terme normalisé par l’OTAN et uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 62, Français, - %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Comunicaciones militares
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- equipo característico
1, fiche 62, Espagnol, equipo%20caracter%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cualquier material que revela el tipo y naturaleza de la unidad o formación a la que pertenece. 1, fiche 62, Espagnol, - equipo%20caracter%C3%ADstico
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- adelospondyle
1, fiche 63, Anglais, adelospondyle
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
-spondyle: back-bone figure. 2, fiche 63, Anglais, - adelospondyle
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- adélospondyle
1, fiche 63, Français, ad%C3%A9lospondyle
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
D'autres vertèbres d’Amphibiens paléozoïques ne sont pas faites de pièces séparées ou sont peu ossifiées :[...] 3. type Adélospondyle. Ces vertèbres rappellent celles des Lépospondyles mais leurs arcs neuraux sont séparés de leurs centres respectifs par des sutures [...] Le terme adélospondyle(étymologiquement [...] incertain; [...] vertèbre) a été proposé par Watson(1929) pour des genres du Carbonifère inférieur d’Écosse(«Adelogyrinus, Dolichopareias») et pour le genre «Lysorophus», du Carbonifère supérieur et du Permien inférieur des États-Unis. Le type vertébral adélospondyle apparaît sporadiquement dans divers groupes de Lépospondyles et ne représente pas une unité fondamentale [...] 1, fiche 63, Français, - ad%C3%A9lospondyle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-10-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- air data inertial reference unit
1, fiche 64, Anglais, air%20data%20inertial%20reference%20unit
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- ADIRU 1, fiche 64, Anglais, ADIRU
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Navigation equipment. (54) This equipment navigates the aircraft to the appropriate destination and includes many products such as global positioning systems (GPS), the air data computer, which computes aircraft airspeed, altitude and vertical speed, IRS (inertial reference systems) which are the primary airframe motion sensors and navigation sensors used by a multitude of avionics systems, ADIRS/ADIRU (air data inertial reference system/air data inertial reference unit) which combine the air data computer with the IRS, fly-by-wire, flight controls (automatic pilots) and flight management system (FMS). 2, fiche 64, Anglais, - air%20data%20inertial%20reference%20unit
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 64, La vedette principale, Français
- unité de référence inertielle anémobarométrique
1, fiche 64, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertielle%20an%C3%A9mobarom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Équipement de navigation.(54) Ce type d’équipement guide l'aéronef vers son lieu de destination et intègre de nombreux produits tels que les systèmes de positionnement mondial(«Global Positioning Systems» ou GPS), la centrale anémobarométrique, qui calcule la vitesse aérodynamique, l'altitude et la vitesse verticale de l'appareil, les IRS(«Inertial Reference System»-systèmes de référence inertielle)-qui sont les principaux capteurs de mouvement et de navigation de la cellule utilisés par un nombre très élevé de systèmes avioniques, l'ADIRS/ADIRU(«Air Data Inertial Reference System»-système de référence inertielle anémobarométrique/«Air Data Inertial Reference Unit»-unité de référence inertielle anémobarométrique)-qui combine la centrale anémobarométrique et l'IRS-, les commandes de vol électriques, les commandes de vol(pilotes automatiques) et les systèmes de gestion de vol(FMS). 1, fiche 64, Français, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertielle%20an%C3%A9mobarom%C3%A9trique
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- ADIRU
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Waste Materials
- Chemistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- activity concentration
1, fiche 65, Anglais, activity%20concentration
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- radioactivity concentration 2, fiche 65, Anglais, radioactivity%20concentration
- concentration of radioactivity 3, fiche 65, Anglais, concentration%20of%20radioactivity
- volume activity 3, fiche 65, Anglais, volume%20activity
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Activity of a material divided by its volume. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 65, Anglais, - activity%20concentration
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[The Task Force] divided low-level wastes into four categories or classes ... based on the concentration of radioactivity (measured in gigabecquerels per cubic metre) of the waste material ... 3, fiche 65, Anglais, - activity%20concentration
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
activity concentration: term standardized by ISO. 4, fiche 65, Anglais, - activity%20concentration
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
See also "nuclear activity" and "specific activity". 5, fiche 65, Anglais, - activity%20concentration
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Physique atomique
- Déchets nucléaires
- Chimie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- activité volumique
1, fiche 65, Français, activit%C3%A9%20volumique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- activité radioactive volumique 2, fiche 65, Français, activit%C3%A9%20radioactive%20volumique
nom féminin
- concentration radioactive 3, fiche 65, Français, concentration%20radioactive
à éviter, nom féminin
- concentration de radioactivité 4, fiche 65, Français, concentration%20de%20radioactivit%C3%A9
à éviter, nom féminin
- concentration de l'activité 5, fiche 65, Français, concentration%20de%20l%27activit%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Activité d’une matière divisée par son volume. [Définition normalisée par l’ISO.] 6, fiche 65, Français, - activit%C3%A9%20volumique
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La seconde caractéristique importante est l'activité quantitative du déchet en valeur absolue ou relative, cette dernière constituant l'activité volumique ou massique, suivant qu'elle est exprimée en becquerel par unité de volume ou de masse. En pratique, elle peut être donnée par radionucléide ou groupe de radionucléides ou encore par type de rayonnement. 7, fiche 65, Français, - activit%C3%A9%20volumique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
activité volumique : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 65, Français, - activit%C3%A9%20volumique
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «activité nucléaire» et «activité massique». 2, fiche 65, Français, - activit%C3%A9%20volumique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Desechos nucleares
- Química
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- actividad nuclear por volumen
1, fiche 65, Espagnol, actividad%20nuclear%20por%20volumen
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- actividad por unidad de volumen 2, fiche 65, Espagnol, actividad%20por%20unidad%20de%20volumen
correct, nom féminin
- actividad volúmica 3, fiche 65, Espagnol, actividad%20vol%C3%BAmica
nom féminin
- radiactividad volúmica 3, fiche 65, Espagnol, radiactividad%20vol%C3%BAmica
nom féminin
- concentración de radiactividad 2, fiche 65, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20radiactividad
à éviter, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- operating expenses per traffic-unit
1, fiche 66, Anglais, operating%20expenses%20per%20traffic%2Dunit
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A type of financial measurement which relates the traffic or capacity applicable to the operating expenses by the tonne-kilometres performed or by the tonne-kilometres available. 1, fiche 66, Anglais, - operating%20expenses%20per%20traffic%2Dunit
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
operating expenses per traffic-unit: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 66, Anglais, - operating%20expenses%20per%20traffic%2Dunit
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- operating expense per traffic-unit
- operating expenses per traffic unit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dépenses d'exploitation par unité de trafic
1, fiche 66, Français, d%C3%A9penses%20d%27exploitation%20par%20unit%C3%A9%20de%20trafic
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Type de mesure financière qui établit un rapport entre le trafic ou la capacité applicable et les dépenses d’exploitation. Le montant des dépenses d’exploitation par unité de trafic est donné par le quotient des dépenses d’exploitation par le nombre de tonnes-kilomètres réalisées ou de tonnes-kilomètres disponibles. 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9penses%20d%27exploitation%20par%20unit%C3%A9%20de%20trafic
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dépenses d’exploitation par unité de trafic : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 66, Français, - d%C3%A9penses%20d%27exploitation%20par%20unit%C3%A9%20de%20trafic
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- dépense d'exploitation par unité de trafic
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- gastos de explotación por unidad de tráfico
1, fiche 66, Espagnol, gastos%20de%20explotaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Índice financiero que establece una relación entre el tráfico o la capacidad aplicable y los gastos de explotación. Se calcula dividiendo los gastos de explotación por las toneladas-kilómetros efectuadas o por las toneladas-kilómetros disponibles. 1, fiche 66, Espagnol, - gastos%20de%20explotaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20tr%C3%A1fico
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
gastos de explotación por unidad de tráfico: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 66, Espagnol, - gastos%20de%20explotaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- passenger revenue per traffic-unit
1, fiche 67, Anglais, passenger%20revenue%20per%20traffic%2Dunit
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A type of financial measurement which relates the passenger traffic applicable to the passenger revenues. It is computed by dividing passenger revenues by the passenger kilometres-performed. 1, fiche 67, Anglais, - passenger%20revenue%20per%20traffic%2Dunit
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
passenger revenue per traffic-unit: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 67, Anglais, - passenger%20revenue%20per%20traffic%2Dunit
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- recettes passagers par unité de trafic
1, fiche 67, Français, recettes%20passagers%20par%20unit%C3%A9%20de%20trafic
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Type de mesure financière qui établit un rapport entre le trafic de passagers applicable et les recettes passagers. Le montant des recettes passagers par unité de trafic est donné par le quotient de la somme des recettes passagers par le nombre de passagers-kilomètres réalisés. 1, fiche 67, Français, - recettes%20passagers%20par%20unit%C3%A9%20de%20trafic
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
recettes passagers par unité de trafic : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 67, Français, - recettes%20passagers%20par%20unit%C3%A9%20de%20trafic
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- recette passager par unité de trafic
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- ingresos por unidad de tráfico en el transporte de pasajeros
1, fiche 67, Espagnol, ingresos%20por%20unidad%20de%20tr%C3%A1fico%20en%20el%20transporte%20de%20pasajeros
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Índice financiero que establece una relación entre el tráfico de pasajeros aplicable y los ingresos obtenidos del transporte de pasajeros. Se obtiene dividiendo estos ingresos por los pasajeros-kilómetros efectuados. 1, fiche 67, Espagnol, - ingresos%20por%20unidad%20de%20tr%C3%A1fico%20en%20el%20transporte%20de%20pasajeros
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
ingresos por unidad de tráfico en el transporte de pasajeros: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 67, Espagnol, - ingresos%20por%20unidad%20de%20tr%C3%A1fico%20en%20el%20transporte%20de%20pasajeros
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- ingreso por unidad de tráfico en el transporte de pasajeros
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- operating revenue per traffic-unit
1, fiche 68, Anglais, operating%20revenue%20per%20traffic%2Dunit
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A type of financial measurement which relates the traffic or capacity applicable to the operating revenues. It is computed by dividing the operating revenues by the tonne-kilometres performed or by the tonne-kilometres available. 1, fiche 68, Anglais, - operating%20revenue%20per%20traffic%2Dunit
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
operating revenue per traffic-unit: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 68, Anglais, - operating%20revenue%20per%20traffic%2Dunit
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- recettes d'exploitation par unité de trafic
1, fiche 68, Français, recettes%20d%27exploitation%20par%20unit%C3%A9%20de%20trafic
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Type de mesure financière qui correspond au rapport entre le trafic ou la capacité applicable et les recettes d’exploitation. Le montant des recettes d’exploitation par unité de trafic est donné par le quotient des recettes d’exploitation par le nombre de tonnes-kilomètres réalisées ou de tonnes-kilomètres disponibles. 1, fiche 68, Français, - recettes%20d%27exploitation%20par%20unit%C3%A9%20de%20trafic
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
recettes d’exploitation par unité de trafic : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 68, Français, - recettes%20d%27exploitation%20par%20unit%C3%A9%20de%20trafic
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- recette d'exploitation par unité de trafic
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- ingresos de explotación por unidad de tráfico
1, fiche 68, Espagnol, ingresos%20de%20explotaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Índice financiero que establece una relación entre el tráfico o la capacidad aplicable y los ingresos de explotación. Se calcula dividiendo los ingresos de explotación por las toneladas-kilómetros efectuadas o por las toneladas-kilómetros disponibles. 1, fiche 68, Espagnol, - ingresos%20de%20explotaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20tr%C3%A1fico
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ingresos de explotación por unidad de tráfico: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 68, Espagnol, - ingresos%20de%20explotaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- ingreso de explotación por unidad de tráfico
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- functional class type
1, fiche 69, Anglais, functional%20class%20type
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A class type is a top-level unit of control for classes. The class type is used to define a number of parameters in the classification system, such as: which objects can be classified in a class, whether objects of different object types can be classified in the same class, whether an object can be classified in more than one class of the same class type, which class maintenance screens can be processed If you only want your characteristic to be used for specific class types, you can enter these class types on the Restr. to Class Types screen. 1, fiche 69, Anglais, - functional%20class%20type
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- type de classe d'un poste technique
1, fiche 69, Français, type%20de%20classe%20d%27un%20poste%20technique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Un type de classe est l'unité de contrôle au sommet de la structure des classes. Le type de classe sert à définir un nombre de paramètres dans un système de classification, comme : Quels objets peuvent être classés dans une classe. Les objets de divers types peuvent-ils figurer dans la même classe? Un objet peut-il être classé dans plus d’une classe de même type? Quels écrans de maintenance de classe peuvent être traités? Si vous souhaitez n’ utiliser que votre caractéristique pour des types de classes spécifiques, entrez ces types de classes dans l'écran Délimit. 1, fiche 69, Français, - type%20de%20classe%20d%27un%20poste%20technique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- object ID
1, fiche 70, Anglais, object%20ID
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The object ID represents a unique system generated number. Depending on the type of object, the object ID could be the Organizational unit number, Position number, Job number, etc. 1, fiche 70, Anglais, - object%20ID
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ID d'objet
1, fiche 70, Français, ID%20d%27objet
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le ID d’objet est un nombre exclusif généré par le système. Selon le type de l'objet, le ID objet pourra être le numéro de l'unité structurelle, le numéro du poste, le numéro de la fonction(emploi), etc. 1, fiche 70, Français, - ID%20d%27objet
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- organizational unit
1, fiche 71, Anglais, organizational%20unit
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
SAP key term, with which the organizational structure of a customer is represented, with respect to the SAP applications in use. 1, fiche 71, Anglais, - organizational%20unit
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Organization units can: all belong to one application (for example, sales organizations in SD) belong to different applications (for example, company code in FI and AM, plant in MM and SD). The representation of customer-specific organizational structures is a prerequisite for making correct application-specific system settings in Customizing. An organization unit represents any type of organizational entity found within a company, ie, subsidiaries, divisions, departments, or special project teams. Organizational units are one of the objects that make up organizational plans. 1, fiche 71, Anglais, - organizational%20unit
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- unité structurelle
1, fiche 71, Français, unit%C3%A9%20structurelle
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mot clé du système SAP, représentant la structure organisationnelle d’un client en rapport avec les applications actives du SAP en cours d’utilisation. 2, fiche 71, Français, - unit%C3%A9%20structurelle
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Une unité structurelle peut présenter les caractéristiques suivantes : elle appartient à une application(p. ex., les organisations commerciales dans le SD) ;elle appartient à différentes applications(p. ex., société dans FI et AM; division dans MM et SD). Il faut au préalable représenter les structures organisationnelles propres au client pour régler correctement, dans Customizing, les paramètres du système propres à l'application. L'unité structurelle correspond à tout type d’entité organisationnelle qui se retrouve dans une société : les filiales, les secteurs, les services ou les équipes de projet spéciaux. Elles représentent l'un des objets qui forment la structure de l'entreprise. 1, fiche 71, Français, - unit%C3%A9%20structurelle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Planning Information Program
1, fiche 72, Anglais, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- HRPIP 1, fiche 72, Anglais, HRPIP
correct, Canada
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship (supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type (full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history (as well as proposed), date of last performance appraisal (as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training (proposed, approved, completed). 1, fiche 72, Anglais, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, fiche 72, Français, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d’exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique(le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d’emploi(plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement(y compris la formation et évaluation du rendement(ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s’assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d’invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d’enfants d’âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, fiche 72, Français, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- phason disorder
1, fiche 73, Anglais, phason%20disorder
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The X-ray diffraction results, in fact, point to a new form of structural disorder called phason disorder, which is unique to quasicrystals. If one compares a Penrose tiling or a quasiperiodic sequence with a conventional crystal, one sees that the quasiperiodic structures have the ability to generate a new form of disorder during growth: a defect can arise when the wrong kind of unit cell, or line segment, falls in a particular place. A few isolated mistakes will not affect the diffraction properties of an entire sample, but if many such mistakes plague a sample, they will disturb the diffraction patterns. 1, fiche 73, Anglais, - phason%20disorder
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 73, La vedette principale, Français
- désordre de phase
1, fiche 73, Français, d%C3%A9sordre%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En fait, les résultats de la diffraction des rayons X signalent une nouvelle forme de désordre structural nommé désordre de phase, caractéristique des quasi-cristaux. Quand on compare un pavage de Penrose ou une suite quasi périodique à un cristal classique, on observe que les structures quasi périodiques ont la capacité d’engendrer un nouveau type de désordre pendant leur croissance. Un défaut peut naître lorsqu'une cellule unité(ou un segment) de type inadéquat vient se placer dans un endroit particulier. Quelques erreurs isolées n’ affecteront pas les propriétés diffractives de l'échantillon, mais si des erreurs de cette sorte se multiplient, elles perturberont les figures de diffraction. 1, fiche 73, Français, - d%C3%A9sordre%20de%20phase
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- cracking ratio 1, fiche 74, Anglais, cracking%20ratio
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- coefficient de fissuration
1, fiche 74, Français, coefficient%20de%20fissuration
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Coefficient qui intervient dans le calcul de la contrainte de traction admissible des aciers, égal à l'unité pour les ronds lisses, et fixé par sa fiche d’identification pour chaque type de barre à haute adhérence. 1, fiche 74, Français, - coefficient%20de%20fissuration
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Canso Group
1, fiche 75, Anglais, Canso%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 75, Anglais, - Canso%20Group
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
The Canso [Group], either as defined or redefined, is not a mappable unit, except possibly in the immediate vicinity of the type locality. The Canso "Group" in Nova Scotia consists of interfingering grey and red facies. 3, fiche 75, Anglais, - Canso%20Group
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- groupe de Canso
1, fiche 75, Français, groupe%20de%20Canso
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 75, Français, - groupe%20de%20Canso
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 75, Français, - groupe%20de%20Canso
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Le groupe Canso, qu'il s’agisse de son ancienne ou de sa nouvelle définition, n’ est pas une unité cartographiable, sauf peut-être dans le voisinage immédiat de la région type. Le «groupe» de Canso en Nouvelle-Écosse consiste en un faciès de couches grises et rouges se présentant en digitation. 3, fiche 75, Français, - groupe%20de%20Canso
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- rotary drum
1, fiche 76, Anglais, rotary%20drum
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- rotary drum incinerator 1, fiche 76, Anglais, rotary%20drum%20incinerator
correct
- rotary dryer 2, fiche 76, Anglais, rotary%20dryer
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A third kind of incinerator used in some treatment plants is the rotary drum. This consists of a revolving drum through which the sludge is moved, again without the use of grates or other mixing devices. The temperature within the drum is approximately 850°C. 1, fiche 76, Anglais, - rotary%20drum
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Fiche 76, La vedette principale, Français
- four à tambour rotatif
1, fiche 76, Français, four%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- four sécheur rotatif 2, fiche 76, Français, four%20s%C3%A9cheur%20rotatif
correct, nom masculin
- four rotatif 3, fiche 76, Français, four%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le four rotatif permet d’incinérer les déchets, y compris les polluants dangereux, à des températures de 1300 °C environ, à l’aide d’une chambre de postcombustion hautement performante. Les mesures de sécurité garantissent une protection optimale de l’environnement. 4, fiche 76, Français, - four%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
[Les principaux types de fours sont les fours à soles étagées, les fours sécheurs-éclair et les] fours sécheurs rotatifs. Ce type d’unité est le plus répandu dans l'industrie pour les problèmes de séchage et de calcination séparés ou combinés [...] Le four rotatif de forme cylindrique, légèrement incliné sur l'horizontale, fonctionne le plus souvent à contre-courant [...] 2, fiche 76, Français, - four%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
Ekokem a développé et breveté une méthode de prétraitement des déchets, et un four rotatif d’une température de combustion de 1300 °C, lui assurant une augmentation de la capacité de traitement des déchets spéciaux, une incinération totale et une vitrification des scories, enfin une minimisation des émission dans l’air. 5, fiche 76, Français, - four%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Parasitoses
- Epidemiology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- average infective density
1, fiche 77, Anglais, average%20infective%20density
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Average number of female anophelines of a species that are found with sporozoites in the salivary glands per standard collecting unit (room or person) per unit of time. 1, fiche 77, Anglais, - average%20infective%20density
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Parasitoses
- Épidémiologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- densité infectante moyenne
1, fiche 77, Français, densit%C3%A9%20infectante%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen d’anophèles femelles d’une espèce déterminée et dont les glandes salivaires renferment des sporozoites, rapporté à une unité type de capture(pièce d’habitation ou personne) et à une unité de temps. 1, fiche 77, Français, - densit%C3%A9%20infectante%20moyenne
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- graphic entity
1, fiche 78, Anglais, graphic%20entity
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- graphical entity 1, fiche 78, Anglais, graphical%20entity
correct
- display entity 1, fiche 78, Anglais, display%20entity
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- entité graphique
1, fiche 78, Français, entit%C3%A9%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Unité fondamentale d’information de type graphique désignable à l'écran. 1, fiche 78, Français, - entit%C3%A9%20graphique
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
décrire, envoyer une entité graphique [à l’écran, à l’imprimante], regrouper des entités graphiques en segments graphiques, visualiser une entité graphique. 1, fiche 78, Français, - entit%C3%A9%20graphique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- application processor
1, fiche 79, Anglais, application%20processor
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 79, Anglais, AP
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Rather than being "coprocessors" which support the host processor in certain functions but still require lots of host data and supervision, the new chips will be "application processors" which act more as independent microprocessors that can handle their designated tasks with minimal host intervention. 3, fiche 79, Anglais, - application%20processor
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- processeur d'application
1, fiche 79, Français, processeur%20d%27application
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
terminal d’application : combinaison de matériels d’entrée et de sortie configurés en une unité pour satisfaire les requêtes d’un type particulier d’activité et d’environnement de travail. 2, fiche 79, Français, - processeur%20d%27application
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- procesador de aplicaciones
1, fiche 79, Espagnol, procesador%20de%20aplicaciones
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- responsibility classification
1, fiche 80, Anglais, responsibility%20classification
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- classification by responsibility 1, fiche 80, Anglais, classification%20by%20responsibility
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A type of classification that identifies the organizational unit responsible and accountable for the transaction, from the highest managerial level, where a single official is responsible for a program, to progressively lower levels of delegated responsibility; it identifies the person responsible and accountable for the expenditure of funds provided by Parliament at the responsibility centre level. 2, fiche 80, Anglais, - responsibility%20classification
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- classification par responsabilité
1, fiche 80, Français, classification%20par%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Type de classification qui sert à déterminer l'unité organisationnelle qui est responsable d’une opération et est tenue d’en rendre compte, en partant du palier de gestion le plus élevé, où un seul agent est responsable d’un programme, jusqu'aux niveaux inférieurs, où la responsabilité est déléguée; permet de savoir qui, au niveau du centre de responsabilité, doit rendre compte de la manière dont sont dépensées les sommes autorisées par le Parlement. 2, fiche 80, Français, - classification%20par%20responsabilit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fabric construction
1, fiche 81, Anglais, fabric%20construction
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The details of structure of fabric. Includes such information as style, width, type of knit or weave, threads per inch in warp and fill, and weight of goods. 2, fiche 81, Anglais, - fabric%20construction
Record number: 81, Textual support number: 2 DEF
... in the larger sense ... implies the weave, pick count, yarn counts, weight per yard, type of gray goods, type of finish width, and gray-goods width. 3, fiche 81, Anglais, - fabric%20construction
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- construction d'une étoffe
1, fiche 81, Français, construction%20d%27une%20%C3%A9toffe
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- construction d'un tissu 2, fiche 81, Français, construction%20d%27un%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Construction d’une étoffe. Détails sur la structure d’une étoffe, incluant des informations comme le style, la largeur, le type de tricot ou d’armure, le nombre de fils de chaîne et de trame par unité de longueur, le poids des articles. 1, fiche 81, Français, - construction%20d%27une%20%C3%A9toffe
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- capture cassette
1, fiche 82, Anglais, capture%20cassette
proposition
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cassette de capture
1, fiche 82, Français, cassette%20de%20capture
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
(...) Krizman et Berget on développé un autre type de vecteur, pTAG4, permettant non plus la capture des exons internes mais celle de l'exon terminal d’un gène. La cassette de «capture» est, ici, une unité de transcription incomplète dont le dernier exon est absent. 1, fiche 82, Français, - cassette%20de%20capture
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- millisievert
1, fiche 83, Anglais, millisievert
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- mSv 1, fiche 83, Anglais, mSv
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
One thousandth part of a sievert (1 Sv = 1000 mSv). 2, fiche 83, Anglais, - millisievert
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The recent recommendation of the ICRP [is] that the maximum permissible occupational radiation exposure for the general public be reduced from 5 to 1 millisieverts per year.... 3, fiche 83, Anglais, - millisievert
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- millisievert
1, fiche 83, Français, millisievert
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- mSv 1, fiche 83, Français, mSv
correct
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'unité de mesure la plus commune utilisée pour évaluer le rayonnement est le sievert. Un sievert de radiation produit le même effet sur les créatures vivantes, quel que soit le type de rayonnement ionisant(alpha, bêta ou gamma). Les faibles intensités de rayonnement sont exprimées en millisieverts(millièmes de sievert) et microsieverts(millionièmes de sievert). 2, fiche 83, Français, - millisievert
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- milisievert
1, fiche 83, Espagnol, milisievert
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
- mSv 2, fiche 83, Espagnol, mSv
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
- Applications of Automation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- control and regulation equipment
1, fiche 84, Anglais, control%20and%20regulation%20equipment
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Automatisation et applications
Fiche 84, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle et de régulation
1, fiche 84, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20r%C3%A9gulation
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Dispositif de contrôle et de régulation. Unité de droit-fil Orthomat type RFMC-10, entièrement automatique pour la correction des déformations des tissus de tous types, équipée de nouvelles têtes de mesure. Système de remise à droit-fil Orthoscan type RFMB-10, composé d’une combinaison de redresseur à roue mécanique et de redresseur à rouleau actif, équipé du lecteur de trame automatique Orthomat. Appareil de comptage de fils et de régulation Famacont type PMC-9 pour mesurer en continu les fils et les mailles. Système Chemocon type CMC-10 pour contrôle des substances chimiques résiduelles dans les tissus en défilement. Système de contrôle de la qualité type PMS-10, enregistre les données, édite les rapports et surveille le déroulement de la production. Appareils Permaset type VMT-10 pour régulation des temps de traitement thermique avec écran couleur à effleurement. Appareil combiné type VMC-10 pour mesure et régulation des paramètres suivants : temps, humidité résiduelle, grammage, humidité de l'air extrait. [...] 1, fiche 84, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20r%C3%A9gulation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- unavailability dates
1, fiche 85, Anglais, unavailability%20dates
correct, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A period of time when the nominee is previously scheduled for an activity. This may be due to the mission of the nominee's unit or other training. Each period has a start date and an end date (e.g. Feb96 - 30Mar96). All unavailability periods have a reason code. NOTE Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 85, Anglais, - unavailability%20dates
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- unavailability date
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dates d'indisponibilité
1, fiche 85, Français, dates%20d%27indisponibilit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Période où le candidat a déjà une activité prévue à cause de la mission de son unité ou d’un autre type d’instruction. Chaque période a une date de début et une date de fin(p. ex. 1er fév1996-30 mars1996). Toutes les périodes d’indisponibilité ont un code de motif. NOTA Employé dans le contexte du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII). 1, fiche 85, Français, - dates%20d%27indisponibilit%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-03-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Waste Management
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- mobile processing unit
1, fiche 86, Anglais, mobile%20processing%20unit
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
We will be using this procedure to process the PCB-contaminated materials stored.... During this time, a mobile processing unit will be located in the laneway.... Inside the self-contained mobile processing unit, light ballasts are frozen to separate the PCB contaminants from the recyclable materials. 1, fiche 86, Anglais, - mobile%20processing%20unit
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Mobile/Transportable PCB Destruction. A number of companies have developed mobile/transportable PCB thermal destruction systems. These mobile/transportable systems have the advantage that destruction can be performed on-site, which eliminates the costs and risks of transporting wastes from a waste site to a stationary destruction facility. Few systems are truly mobile in that the system or system modules can travel by road to the site and be operative with no additional site assembling or fabrication. In general, the size and complexity of thermal destruction systems requires site preparation, system module assembly, and a commissioning trial burn period prior to hazardous waste operation. [Source: "The Evaluation of Mobile and Stationary Facilities for the Destruction of PCBs". Environment Canada, Report EPS 3/HA/5, May 1989, p. 13.] 2, fiche 86, Anglais, - mobile%20processing%20unit
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Éléments et composés chimiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- unité mobile de traitement
1, fiche 86, Français, unit%C3%A9%20mobile%20de%20traitement
proposition, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- module mobile de traitement 1, fiche 86, Français, module%20mobile%20de%20traitement
proposition, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Destruction des BPC en installation mobile ou transportable. Un certain nombre de compagnies ont mis au point des installations de destruction thermique des BPC de type mobile ou transportable. Ces installations mobiles ou transportables ont l'avantage de détruire les déchets dangereux sur place, éliminant ainsi le coût et les risques du transport des déchets jusqu'à une usine de destruction. Peu de systèmes sont réellement mobiles, en ce sens que l'équipement ou ses éléments ne peuvent pas être transportés par voie routière jusqu'au site et y fonctionner sans assemblage ou montage préalables. [...] L'unité mobile de destruction des déchets dangereux par arc-plasma de «Westinghouse Electric Corporation» a été testée à l'échelle expérimentale et à l'échelle industrielle avec des déchets liquides contenant des BPC. [Source :«Évaluation des installations mobiles et fixes de destruction des biphényles polychlorés(BPC). »Environnement Canada, Rapport SPE 3/HA/5, mai 1989, pages 14 et 17. ] 2, fiche 86, Français, - unit%C3%A9%20mobile%20de%20traitement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-12-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Software
- Education
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- expected response
1, fiche 87, Anglais, expected%20response
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- expected answer 1, fiche 87, Anglais, expected%20answer
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
...expected responses are only behavioral diagnostic devices that trigger branching decisions and remediation .... 1, fiche 87, Anglais, - expected%20response
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
These [instructional] units contain small portions of the curriculum and are successively displayed on the screen for presentation and questions. Their exact sequence is determined by fixed branching decisions based on a predefined set of possible answers expected from the student. 1, fiche 87, Anglais, - expected%20response
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Logiciels
- Pédagogie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- réponse attendue
1, fiche 87, Français, r%C3%A9ponse%20attendue
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un didacticiel de type tutoriel, une situation pédagogique correspond à l'unité pédagogique minimale constituée d’une présentation de pages-écrans, d’une sollicitation(question et saisie de la réaction de l'élève), d’une analyse de cette réaction par rapprochement avec un ou des modèles de réponses attendues, d’un jugement et d’un branchement. 2, fiche 87, Français, - r%C3%A9ponse%20attendue
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-12-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- predefined set of possible answers expected
1, fiche 88, Anglais, predefined%20set%20of%20possible%20answers%20expected
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- pre-specified alternative responses 2, fiche 88, Anglais, pre%2Dspecified%20alternative%20responses
correct, pluriel
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
These [instructional] units contain small portions of the curriculum and are successively displayed on the screen for presentation and questions. Their exact sequence is determined by fixed branching decisions based on a predefined set of possible answers expected from the student. 1, fiche 88, Anglais, - predefined%20set%20of%20possible%20answers%20expected
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
...the program can compare the student's responses with a set of pre-specified alternative responses not accessible to the student. 2, fiche 88, Anglais, - predefined%20set%20of%20possible%20answers%20expected
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 88, La vedette principale, Français
- modèle de réponses attendues
1, fiche 88, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9ponses%20attendues
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un didacticiel de type tutoriel, une situation pédagogique correspond à l'unité pédagogique minimale constituée d’une présentation de pages-écrans, d’une sollicitation(question et saisie de la réaction de l'élève), d’une analyse de cette réaction par rapprochement avec un ou des modèles de réponses attendues, d’un jugement et d’un branchement. 2, fiche 88, Français, - mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9ponses%20attendues
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Conception du contenu du didacticiel. - [...] écriture et mise en forme des pages de test et de choix [...], écriture des modèles de réponses attendues (problème de l’analyse de prétests et de la connaissance de toutes les réponses possibles), écriture des pages de commentaires [...] 3, fiche 88, Français, - mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9ponses%20attendues
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-08-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- administration flight
1, fiche 89, Anglais, administration%20flight
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
This type of mission is to provide first line administrative support in the areas of medical transport, food services and logistics. This flight has the capabilities of providing support to the squadron either in a single unit location or to independently deployed subunits. 1, fiche 89, Anglais, - administration%20flight
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vol administratif
1, fiche 89, Français, vol%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- vol de liaison 1, fiche 89, Français, vol%20de%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ce type de mission permet d’assurer au personnel de première ligne le soutien médical, le transport de nourriture et logistique. Il peut aussi assurer, suivant les besoins, ces missions au profit d’un escadron en tant qu'unité regroupée ou à ses détachements. 1, fiche 89, Français, - vol%20administratif
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-03-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Military Transportation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- ramp section
1, fiche 90, Anglais, ramp%20section
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Transport militaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- élément de rampe
1, fiche 90, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20rampe
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Un élément de travure où un demi-bateau pèse un peu plus de 200 kilos. L'unité type adoptée par l'Armée Française, est constituée de 4 supports flottants et de 3 longueurs de travures, soit une longueur de chargement de 10, 50 mètres avec deux éléments de rampe à chaque extrémité. 1, fiche 90, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20rampe
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- enterprise-type unit 1, fiche 91, Anglais, enterprise%2Dtype%20unit
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- unité du type entreprise
1, fiche 91, Français, unit%C3%A9%20du%20type%20entreprise
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
unité statistique utilisée pour l'étude des sociétés et quasi-sociétés; dans son acception la plus stricte, l'unité du type entreprise est l'entité juridique s’il s’agit de sociétés et la plus petite unité établissant un compte de profits et pertes et un bilan s’il s’agit de quasi-sociétés. 1, fiche 91, Français, - unit%C3%A9%20du%20type%20entreprise
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- refining intensity
1, fiche 92, Anglais, refining%20intensity
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Two factors are of primary importance in analyzing refiner performance: the amount of effective energy applied per unit weight of pulp (net specific energy), and the rate at which the energy is applied (refining intensity). The first factor can be precisely measured; but it is more difficult to evaluate how intensively the fibers are hit. The term "specific edge load" is widely applied for this purpose (1), and is calculated by dividing the rate of net energy application (net power) by the total length of bar edges contacting the stock per unit time. 1, fiche 92, Anglais, - refining%20intensity
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 92, La vedette principale, Français
- intensité de raffinage
1, fiche 92, Français, intensit%C3%A9%20de%20raffinage
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Deux paramètres ont une importance primordiale quelle que soit la méthode de raffinage utilisée : 1) énergie spécifique effective(...) 2) intensité de raffinage(...) On définit un troisième paramètre à partir des paramètres ci-dessus : 3) facteur d’intensité=énergie effective appliquée/surface effective de raffinage. L'énergie effective appliquée est la différence entre l'énergie consommée par le raffineur(énergie brute) et l'énergie à vide. Une partie de l'énergie est nécessaire simplement pour faire tourner l'ensemble contre l'écoulement de pâte; cet élément varie en fonction du type de raffineur et il est parfois substantiel. L'énergie spécifique effective est la quantité d’énergie réellement absorbée par unité de masse. L'intensité de raffinage mesure l'intensité de l'application de l'énergie. Le facteur d’intensité fournit un mode de comparaison entre raffineurs et(ou) garnitures; il est indépendant du débit de pâte. 1, fiche 92, Français, - intensit%C3%A9%20de%20raffinage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- effective energy applied
1, fiche 93, Anglais, effective%20energy%20applied
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Two factors are of primary importance in analyzing refiner performance: the amount of effective energy applied per unit weight of pulp (net specific energy), and the rate at which the energy is applied (refining intensity). The first factor can be precisely measured; but it is more difficult to evaluate how intensively the fibers are hit. The term "specific edge load" is widely applied for this purpose (1), and is calculated by dividing the rate of net energy application (net power) by the total length of bar edges contacting the stock per unit time. 1, fiche 93, Anglais, - effective%20energy%20applied
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 93, La vedette principale, Français
- énergie effective appliquée
1, fiche 93, Français, %C3%A9nergie%20effective%20appliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Deux paramètres ont une importance primordiale quelle que soit la méthode de raffinage utilisée : 1) énergie spécifique effective(...) 2) intensité de raffinage(...) L'énergie effective appliquée est la différence entre l'énergie consommée par le raffineur(énergie brute) et l'énergie à vide. Une partie de l'énergie est nécessaire simplement pour faire tourner l'ensemble contre l'écoulement de pâte; cet élément varie en fonction du type de raffineur et il est parfois substantiel. L'énergie spécifique effective est la quantité d’énergie réellement absorbée par unité de masse. L'intensité de raffinage mesure l'intensité de l'application de l'énergie. Le facteur d’intensité fournit un mode de comparaison entre raffineurs et(ou) garnitures; il est indépendant du débit de pâte. 1, fiche 93, Français, - %C3%A9nergie%20effective%20appliqu%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- radiation monitoring 1, fiche 94, Anglais, radiation%20monitoring
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Computers are composed of several elements which radiate strongly. The screen display of a visual display unit (VDU) is broadcast many times a second and can be monitored from distances of up to one kilometre away from the source by using what is now standard-detections techniques. Within NATO this method of electronic eavesdropping is known as "TEMPEST". 1, fiche 94, Anglais, - radiation%20monitoring
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- interception de rayonnement
1, fiche 94, Français, interception%20de%20rayonnement
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les ordinateurs se composent de plusieurs éléments qui rayonnent fortement. Ce qui est affiché à l'écran de l'unité de visualisation est émis plusieurs fois par seconde sous forme d’un signal facile à décoder. Ce type de signal peut être contrôlé d’une distance allant jusqu'à un kilomètre de la source, au moyen de techniques ordinaires de détection. À L'OTAN, cette méthode d’écoute électronique est appelée en code «TEMPEST». 1, fiche 94, Français, - interception%20de%20rayonnement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- 15-pin connector 1, fiche 95, Anglais, 15%2Dpin%20connector
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- 15 pin connector
- fifteen-pin connector
- fifteen pin connector
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- prise à 15 fiches
1, fiche 95, Français, prise%20%C3%A0%2015%20fiches
proposition, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- prise à 15 broches 1, fiche 95, Français, prise%20%C3%A0%2015%20broches
proposition, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Type de prise servant à raccorder l'unité centrale(CPU) d’un micro-ordinateur à une périphérique; le nombre de fiches(broches) peut varier selon le modèle d’ordinateur et le type de périphérique. 1, fiche 95, Français, - prise%20%C3%A0%2015%20fiches
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- prise à quinze fiches
- prise à quinze broches
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1992-12-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- emission rate
1, fiche 96, Anglais, emission%20rate
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Of a given radiation source, the number of particles of given type and energy leaving the source per unit time. 2, fiche 96, Anglais, - emission%20rate
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO and ANSI. 3, fiche 96, Anglais, - emission%20rate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- débit
1, fiche 96, Français, d%C3%A9bit
nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Pour une source radioactive déterminée, nombre de particules de type et d’énergie donnés, qui quittent la source durant une unité de temps. 1, fiche 96, Français, - d%C3%A9bit
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 96, Français, - d%C3%A9bit
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-11-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- generic parameter specification
1, fiche 97, Anglais, generic%20parameter%20specification
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 97, La vedette principale, Français
- spécification de paramètre générique
1, fiche 97, Français, sp%C3%A9cification%20de%20param%C3%A8tre%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Spécification utilisant en quelque sorte la notion de "type de type" qui précise quels types sont acceptables comme paramètres effectifs et quelles opérations sont utilisables dans l'unité générique. 1, fiche 97, Français, - sp%C3%A9cification%20de%20param%C3%A8tre%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- microsievert
1, fiche 98, Anglais, microsievert
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The most common yardstick used to measure radiation is sieverts. One sievert of radiation produces the same effect on living creatures, regardless of the type of ionizing radiation (alpha, beta, or gamma). Smaller units that measure low levels of radiation are expressed in millisieverts (thousandths of a sievert) and microsieverts (millionth of a sievert). 1, fiche 98, Anglais, - microsievert
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- microsievert
1, fiche 98, Français, microsievert
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'unité de mesure la plus commune utilisée pour évaluer le rayonnement est le sievert. Un sievert de radiation produit le même effet sur les créatures vivantes, quel que soit le type de rayonnement ionisant(alpha, bêta ou gamma). Les faibles intensités de rayonnement sont exprimées en millisieverts(millièmes de sievert) et microsieverts(millionièmes de sievert). 1, fiche 98, Français, - microsievert
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1992-02-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- finishing machinery
1, fiche 99, Anglais, finishing%20machinery
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- matériel d'ennoblissement
1, fiche 99, Français, mat%C3%A9riel%20d%27ennoblissement
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Matériel d’ennoblissement. Unité de préparation par Pad-Batch, équipée de l'unité de lavage Aquatex avec parcours de la pièce améliorée. Machine Supatex Universal pour le retrait des tissus chaîne-et-trame ainsi que maille. Cette machine peut également être utilisée pour le retrait sélectif afin de produire des effets type Seersucker. 1, fiche 99, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27ennoblissement
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1991-07-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- business location
1, fiche 100, Anglais, business%20location
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An operating entity, specifically a production unit, conducting economic activity at or from a single physical location or a group of locations within the smallest standardized geographical area, and for which minimum employment data are available. 1, fiche 100, Anglais, - business%20location
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terms related to business surveys. 1, fiche 100, Anglais, - business%20location
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- emplacement
1, fiche 100, Français, emplacement
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- local d'affaires 1, fiche 100, Français, local%20d%27affaires
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Unité d’exploitation, correspondant à une unité de production, qui exerce une activité économique à partir d’un seul emplacement ou d’un groupe d’emplacements à l'intérieur de la plus petite région géographique type, et pour laquelle il existe un minimum de données sur l'emploi. 1, fiche 100, Français, - emplacement
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif aux enquêtes-entreprises. 1, fiche 100, Français, - emplacement
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


