TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TYPE VALEUR [100 fiches]

Fiche 1 2024-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
CONT

The documents shall not include a design-build-operate contract for any project. The documents, however, may include operations during a training or transition period but shall not include long-term operations for any project. (b) The local agency shall prepare and issue a request for qualifications in order to prequalify or short-list the design-build entities whose proposals shall be evaluated for final selection.

Terme(s)-clé(s)
  • design build operate contract

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Des dispositifs nouveaux ont été mis au point pour monter ces opérations : partenariats public-privé(PPP), contrats de type conception, construction, exploitation. Ils confient des responsabilités importantes aux acteurs de la finance tout au long de la chaîne de la valeur. Ces montages aboutissent à exercer une forte pression sur l'actif de départ.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat de type conception construction exploitation
  • contrat de type conception-construction-exploitation
  • contrat conception, construction, exploitation
  • contrat conception construction exploitation
  • contrat conception-construction-exploitation
  • contrat de type CCE

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Computer Programs and Programming
DEF

Transformation of the representation of a data value of one data type to that of another data type, usually performed to avoid an illegal data type mismatch.

OBS

Type conversion among numeric types frequently is permitted, but may cause loss of accuracy, precision, or both.

OBS

type conversion: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

OBS

conversion: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Transformation de la représentation d’une valeur d’un type de données vers un autre, généralement effectuée pour éviter des conflits de types.

OBS

La conversion de types entre les types numériques est souvent permise mais peut entraîner une perte d’exactitude ou de précision ou les deux.

OBS

conversion de type : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

conversion : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Proceso de cambiar la representación de los datos de una forma a otra.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radioelectricity

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radioélectricité
CONT

Le rapport de protection dépend de la fréquence intermédiaire et de l'affaiblissement sur le canal conjugué dans le récepteur, ainsi que du type de signal brouilleur affectant ce canal. On obtient la valeur de ce rapport en soustrayant l'affaiblissement sur le canal conjugué du rapport de protection requis pour un brouillage par canal partiellement superposé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Radioelectricidad
CONT

La relación de protección necesaria dependerá de la frecuencia intermedia y de la atenuación del canal conjugado en el receptor, así como del tipo de señal interferente que caiga en el canal conjugado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Soil Science
  • Soil Pollution
DEF

The concentration of a substance characteristic of a soil type in an area or region arising from both natural sources and non-natural diffuse sources, such as atmospheric deposition.

OBS

Commonly expressed in terms of average, typical, median, a range of values or a background value.

OBS

background concentration content: term relating to background content.

OBS

background concentration content: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Science du sol
  • Pollution du sol
DEF

Concentration d’une substance caractéristique d’un type de sol dans une zone ou région donnée, due à la fois aux sources naturelles et aux sources diffuses non naturelles telles que les dépôts atmosphériques.

OBS

La concentration de fond s’exprime communément en termes de concentration moyenne, type, médiane, de plage de valeurs ou de valeur de fond.

OBS

concentration de fond : terme relatif à la teneur de fond.

OBS

concentration de fond : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Ciencia del suelo
  • Contaminación del suelo
DEF

Concentración promedio geogénica o pedogénica de una sustancia en un suelo examinado.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Endocrine System and Metabolism
DEF

A state of latent impairment of carbohydrate metabolism, in which the criteria for diabetes mellitus are not all satisfied ...

CONT

Prediabetes is a term used to distinguish people who are at increased risk of developing diabetes. People with prediabetes have impaired fasting glucose (IFG) or impaired glucose tolerance (IGT). Some people may have both IFG and IGT. ... Progression to diabetes among those with prediabetes is not inevitable. Studies suggest that weight loss and increased physical activity among people with prediabetes prevent or delay diabetes and may return blood glucose levels to normal. People with prediabetes are already at increased risk for other adverse health outcomes such as heart disease and stroke.

OBS

The identical twin of a diabetic or a person whose parents are both diabetic is felt to have prediabetes. Most people do not know they are prediabetic until they develop diabetes.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-diabetes

Français

Domaine(s)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
DEF

[Augmentation] de la glycémie à jeun ou diminution de la tolérance au glucose [...]

CONT

L'état prédiabétique [...] est caractérisé par une anomalie de la glycémie à jeun ou une anomalie de la tolérance au glucose. Les personnes ayant une glycémie supérieure aux valeurs considérées comme normales mais inférieure à la valeur seuil qui sert de base au diagnostic du diabète type 1 et type 2 sont considérées comme ayant l'une de ces deux anomalies.

CONT

[...] le prédiabète constitue le facteur de risque le plus important pour l’installation d’un diabète sucré franc. [...] le prédiabète est associé à un risque cardio-vasculaire accru, et ce indépendamment de la coexistence d’autres facteurs de risque cardiovasculaire. Plusieurs études récentes ont montré [...] que le traitement du prédiabète pouvait retarder l’évolution vers le diabète sucré.

OBS

Le prédiabète ou état prédiabétique englobe l’intolérance au glucose et l’hyperglycémie à jeun.

Terme(s)-clé(s)
  • pré-diabète

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Finance
CONT

Deterministic wallets were created to offer a solution, one in which all keys can be traced back to an original random seed, usually a set of random words, and a hash function.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Finances
CONT

Le deuxième type de portefeuille est un portefeuille déterministe, où toutes les clés sont dérivées d’une seule clé principale, connue sous le nom de [valeur d’amorçage]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plastic Arts
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

A picture framer cuts out and assembles mouldings to make picture frames and frames paintings, photographs, needlework and other artwork.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts plastiques
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Personne qui encadre des œuvres d’art (tableaux, photographies, etc.) […]

OBS

Elle fabrique des cadres sur mesure, taille les maries-louises aux dimensions appropriées, les décore et procède au montage des peintures, des photographies ou des autres objets d’art. Elle doit choisir le type de cadre qui mettra le mieux en valeur les pièces à encadrer. Elle travaille pour des artistes peintres, des marchands de tableaux ou des antiquaires.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

Unsigned integers (often called "uints") are just like integers (whole numbers), but have the property that they don't have a + or - sign associated with them. Thus they are always non-negative (zero or positive).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)
CONT

Lorsqu'un entier non signé est converti en un type entier ou à virgule flottante, si la valeur d’origine est représentable dans le type de résultat, la valeur est inchangée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A storage location where information resources are maintained for the purpose of knowledge transfer.

OBS

This type of repository should not contain original information resources of business value (IRBV). They may contain copies of IRBV and other transitory information resources.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Lieu de stockage de ressources documentaires aux fins de transfert du savoir.

OBS

Ce type de dépôt ne devrait pas contenir de ressources documentaires à valeur opérationnelle(RDVO) originales. Il peut contenir des copies de RDVO et d’autres ressources documentaires éphémères.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

First, dynamically-typed languages perform type checking at runtime, while statically typed languages perform type checking at compile time. This means that scripts written in dynamically-typed languages ... can compile even if they contain errors that will prevent the script from running properly (if at all).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)
CONT

Python est un langage à typage dynamique. Cela signifie que le type d’une variable(c'est-à-dire le format des données qui peuvent être représentées par cette variable) est choisi au moment où le programme assigne une valeur à la variable. Si le programme affecte plus tard une valeur d’un type différent à la même variable, celle-ci donne l'impression de changer de type.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Forage Crops
CONT

Hay is the result of the cutting, drying and storage of long stem plants, such as various grass or legume species. Grass species include timothy, orchardgrass, ryegrass, fescue, brome and bluegrass; ... legume species includes alfalfa (lucerne), clover and birdsfoot trefoil. ... Legume hay provides a better fit of nutrients for a horse with higher needs (growing, lactating), while grass hay provides a good fit for most horses.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des plantes fourragères
CONT

Il existe [...] du foin de légumineuses qui se compose principalement de luzerne ou de trèfle et se caractérise par sa haute valeur nutritive. Ce type de foin est riche en protéine et en minéraux comparativement à celui [qui se compose] majoritairement de graminées.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Le rayon du virage dépend du type de l'avion et de sa vitesse. Ainsi, un avion lent aura un cadre plus étroit, et peut prendre deux fois et demie à trois fois la valeur du rayon de virage dans l'éloignement de sa dernière évolution, soit un cadre latéral de cinq à six fois le rayon de son virage.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Hand Tools
DEF

A percussive rotary tool fitted with a multivane or oscillating motor driving a hammer which periodically strikes an anvil to tighten nuts and bolts without producing any reaction torque on the tool.

CONT

The technology of pneumatic impact wrenches is different from that of other portable fastening machines with rotor stalling which operate on the basis of the dynamic stall torque. After a certain movement of the rotor and of the moving masses, all or most of the rotational kinetic energy is transformed in the form of impacts. These impacts are received tangentially on the output shaft, which is not directly mechanically linked with the rotor, thus creating a succession of instantaneous rotational torques of irregular values which are transmitted to the part to be screwed. The number of impacts per revolution would depend on the design of the impact wrench.

OBS

pneumatic impact wrench; impact wrench: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Outillage à main
DEF

Outil rotatif à percussion muni d’un moteur à palettes ou oscillant entraînant un marteau qui vient périodiquement percuter un axe-enclume, pour serrer les vis et les écrous sans couple de réaction de l’outil.

CONT

Les clés à chocs pneumatiques sont d’une technologie différente des machines portatives de serrage à calage de rotor, qui utilisent le couple dynamique de calage. Les clés à chocs utilisent, après un certain mouvement du rotor et des masses en mouvement, tout ou partie de l'énergie cinétique de rotation qui est libérée sous forme d’impacts. Les impacts sont reçus tangentiellement sur l'arbre de sortie qui n’ est pas en liaison mécanique directe avec le rotor, créant une succession de couples rotatifs instantanés de valeur irrégulière qui sont transmis à la pièce à visser. Le nombre d’impacts par tour dépendra du type de clés à chocs.

OBS

clé à chocs pneumatique; clé à chocs; clé à choc : termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

A life insurance contract that is not restricted with respect to the time that it remains in effect and that has a cash surrender value.

OBS

whole life insurance: not to be confused with "term life insurance."

OBS

whole-life assurance: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

Type d’assurance-vie couvrant la vie entière de l'assuré, qui garantit le versement d’un capital aux ayants droit de ce dernier à son décès et dont une partie de la prime, après un certain temps, donne lieu à un placement correspondant à la «valeur de rachat» du contrat.

OBS

assurance vie-entière : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
DEF

Modalidad de seguro de vida por la que se garantiza el pago de un capital inmediatamente después del fallecimiento del asegurado, sea cual fuere la fecha en que ocurra dicho fallecimiento.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

"Measurers" are specialists whose function is to check sailing equipment against the relevant rules (class or rating rules).

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Certaines séries comme le SOLING [type de voilier], imposent de mesurer la position verticale du centre de gravité de la coque et du lest lors de la construction. La méthode est relativement facile [...] le jaugeur vérifie qu'une distance définie par la règle n’ est pas inférieure ou supérieure suivant l'élément mesuré, à une valeur définie par la jauge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Industrial Electrical Equipment
  • Special-Language Phraseology
DEF

Said of a commercial refrigerator, commercial refrigerator-freezer or commercial freezer, from which items can only be accessed through a physical barrier such as a door or a drawer.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Appareillage électrique industriel
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

type fermé; de type fermé : termes à valeur adjectivale qui désignent un réfrigérateur commercial, un réfrigérateur-congélateur commercial ou un congélateur commercial, dont le contenu n’ est accessible que par l'ouverture d’une barrière physique tels une porte ou un tiroir.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Industrial Electrical Equipment
  • Special-Language Phraseology
DEF

Said of a commercial refrigerator, commercial refrigerator-freezer or commercial freezer that it is not closed, i.e. from which items are accessed without a physical barrier such as a door or a drawer.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Appareillage électrique industriel
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

type ouvert; de type ouvert : termes à valeur adjectivale qui désignent un réfrigérateur commercial, un réfrigérateur-congélateur commercial ou un congélateur commercial qui n’ est pas de type fermé, c'est-à-dire dont le contenu est accessible sans l'ouverture d’une barrière physique tels une porte ou un tiroir.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
CONT

McCann, McKee and Taylor next measured the radiance, or energy at the eye, of the various Mondrian areas and of the matching Munsell chips by using a photomultiplier in conjunction with a version of the retinex filters. Since the retinex-photomultiplier combination integrates the flux of radiant energy over a broad band of wavelengths, the instrument provides a value we call integrated radiance. McCann and his colleagues then obtained the integrated radiances from a large sheet of white paper placed under each of the experimental illuminants that had been used to light the Mondrian in the chip-matching experiment.

Français

Domaine(s)
  • Optique
CONT

Dans une autre expérience, McCann, McKee et Taylor ont mesuré la radiance, c'est-à-dire l'énergie envoyée à l'œil par les diverses zones du «Mondrian» et par les papiers du livre de Munsell; pour mesurer cette énergie, ils ont utilisé un photomultiplicateur et des filtres du type rétinex. La combinaison de ces deux appareils, photomultiplicateur et filtre, intègre le flux d’énergie dans une large gamme de longueurs d’onde : elle donne une valeur qu'on appelle radiance intégrée. McCann et ses collègues ont mesuré les radiances intégrées d’une grande feuille de papier soumise aux divers éclairements utilisés précédemment dans l'expérience d’identification des couleurs du «Mondrian» au moyen des couleurs de Munsell.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

When the overprinting includes a change in the face value of the stamp, it is called a surcharge.

CONT

The surcharge is paid in addition to the face value and it is this amount which is used for welfare purposes.

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
DEF

C’est une valeur complémentaire, ajoutée à la valeur faciale d’affranchissement et destinée à aider des œuvres ou financer des constructions ou des manifestations temporaires.

OBS

surcharge : La surcharge ne doit pas être confondue avec la surtaxe. Cette dernière étant un type de surcharge concernant la valeur faciale du timbre.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
CONT

The ASCII Table. Computers can only understand one language, which is binary ... The ASCII (American Standard Code of Information Interchange) table shows the numerical representation of a character in decimal, which is then converted to binary by the compilers interpreter.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Tableau qui associe une valeur numérique de 0 à 127 à chaque caractère(du type char).

OBS

ASCII : American Standard Code of Information Interchange

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Plant and Crop Production
  • Meteorology
DEF

A numerical value used to predict or assess vegetative characteristics such as plant leaf area, total biomass, and general health and vigor of the surface vegetation.

OBS

Vegetation indices are usually derived from multispectral remote sensing observations. Since growing plants strongly reflect the wavelengths of light in the near-infrared, combinations of measurements in the near-infrared and visible-red portions of the spectra are used to generate a variety of different indices. Perhaps the most common vegetation index is the Normalized Difference Vegetation Index (NDVI) ...

OBS

vegetation index: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Cultures (Agriculture)
  • Météorologie
DEF

Valeur caractérisant un type de végétation, déterminée empiriquement à partir des réflectances obtenues dans différentes bandes spectrales.

OBS

L’indice de végétation peut être normalisé, brut ou intégré temporellement. Il existe plusieurs indices utilisables pour l’étude thématique de la végétation; les plus fréquents sont «l’indice de végétation normalisé», «l’indice d’activité végétale» appelé aussi «indice de Tucker» (en anglais : «normalized difference vegetation index», NDVI), l’indice de végétation brut, l’indice différentiel de végétation (en anglais : «difference vegetation index», DVI).

OBS

indice de végétation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

OBS

indice de végétation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hydraulic Turbines
CONT

The Francis turbine … is the most popular type of [mixed-flow turbine] in which water enters in radial direction and exits in axial direction.

Français

Domaine(s)
  • Turbines hydrauliques
CONT

Turbine Francis. Cette turbine, du type à réaction, est utilisée pour les moyennes et basses chutes. Le distributeur est formé de deux flasques plans et parallèles entre lesquels se trouvent les aubes directrices mobiles permettant de modifier le débit de zéro jusqu'à une valeur maximale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turbinas hidraúlicas
CONT

La turbina Francis funciona por reacción. Consta de un conducto circular que comunica con el distribuidor por toda la periferia del mismo; dicho distribuidor consiste en una corona de paletas directrices que sirven para orientar y proyectar los chorros de agua sobre los álabes del rotor, así como para regular el caudal y, consiguientemente, la velocidad de la turbina [...]

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
CONT

Le Canada a [...] avantage à opérer des changements au chapitre de sa production au profit de catégories ayant une plus grande valeur ajoutée, surtout les papiers impression et écriture pour lesquels la demande mondiale croît deux fois plus vite que celle du papier journal. La fabrication d’un bon papier impression-écriture est étroitement reliée à la pâte utilisée(chimique et mécanique) et à la quantité de charge minérale. L'étude entreprise vise l'incorporation de pâtes mécaniques(BCTMP, APMP) de feuillus et de charges minérales(glaise et carbonate) dans ce type de papier.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
CONT

Suitability of driving equipment is best studied by use of a dynamic formula. This will determine, for any selected type and length of pile, driving resistance and stress in the pile during driving, for any amount of penetration per blow.

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
CONT

Les formules dynamiques permettent d’apprécier si un matériel de battage convient. Elles permettent de déterminer, pour tout type et longueur de pieu choisis, la résistance au battage et les contraintes dans le pieu en cours de battage, pour chaque valeur d’enfoncement par coup.

CONT

Essai de pénétration dynamique [...] la résistance à la pénétration est donnée à partir d’une formule de battage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cimientos profundos
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

A very informal title, the term zigzag graph is descriptive (...) It is also commonly known as a slope-curve chart (...) A simple zigzag [or sawtooth] curve is made by drawing a line directly from each plotted point to the next. This curve suggests that changes from point to point are gradual or continuous and it is usually the best way to show that data have "carryover" from one time to the next.

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
CONT

Graphiques en dents de scie. S’ appliquent à l'étude de phénomènes dont la valeur ou le niveau résulte de variations de sens inverses intervenues entre deux mesures, variations dont on veut connaître la valeur. L'application type est l'étude d’un stock par rapport aux entrées et aux sorties.

OBS

La notion GRAPHIQUE EN DENTS DE SCIE est d’un emploi rare dans les sources anglaises, alors qu’on y fait couramment appel dans les sources françaises.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

The determination of the amount of loss under the policy depends on the type of risk that has occurred. Where the loss results from expropriatory action or inability to re-export, the amount of loss will be the lesser of the agreed value of the equipment on the date the risk occurred or the cost of replacing the insured equipment with equipment of like kind and quality.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Montant du sinistre. La valeur du sinistre est établie en fonction du type de sinistre survenu. Si le sinistre est attribuable à des mesures d’expropriation ou à une impossibilité de réexporter, le montant du sinistre sera égal au moindre de la valeur convenue de l'équipement à la valeur convenue de l'équipement à la date de survenance du risque ou du coût de remplacement de l'équipement par de l'équipement de type et de qualité équivalents.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Loans
DEF

... the ability of a country to meet its debt obligations without requiring debt relief or accumulating arrears.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Prêts et emprunts
CONT

Pour évaluer ce type de viabilité de la dette, trois grandes méthodologies internationales ont été mises au point [...] Elles impliquent toutes d’établir des projections des financements prévus et des variables économiques sur une période maximale de 20 ans, puis d’utiliser des ratios comparant le stock de la dette, la valeur actualisée ou le service avec le PIB [produit intérieur brut], les exportations ou les recettes budgétaires, afin d’évaluer la capacité de paiement.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Economic Geology
OBS

This instrument measures simultaneously the amount and direction of the deviation of a borehole. The sonde is fitted with a small camera on the axis of a graduated glass bowl in which a steel ball rolls freely and a compass mounted on gimbals. The sonde is designed to lie exactly parallel to the axis of the borehole. When a reading is required at a particular depth, the camera is electrically operated from the surface and takes a photograph of the bowl. The steel ball has rolled to the lowest point and so marks the amount of deviation. Its position in relation to the image of the compass needle gives the direction of deviation.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Géologie économique
OBS

Pour mesurer l’inclinaison du forage par rapport à la verticale, on utilise des appareils appelés clinomètres.

OBS

Clinomètres optiques : Ces appareils sont de plusieurs types :[...] Un [...] fabriqué par Schlumberger, comprend une aiguille aimantée, une caméra, une source de lumière et un clinomètre constitué d’une bille libre de se déplacer sur une coupelle sphérique en verre, graduée et centrée sur l'axe du forage [...]. La caméra permet de prendre à volonté des photos sur lesquelles sont superposées l'aiguille aimantée, la bille et les graduations de la coupelle. La position de la bille par rapport au centre donne l'inclinaison du trou, tandis que la position de la bille par rapport à l'aiguille en donne l'azimut. La coupelle en verre se fait en trois modèles suivant la valeur de l'angle d’inclinaison moyen : 5, 10 et 20 °. Suivant le type, la précision de la mesure varie de 10 à 40 minutes. Les indications de la boussole ne sont évidemment valables que si le forage n’ est pas tubé. L'appareil a une longueur de 1, 40 m et un diamètre de 90 mm. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Geology
OBS

fluvial: Of or pertaining to a river or rivers.

OBS

sedimentation: The act or process of forming or accumulating sediment in layers ...

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Géologie
OBS

On distingue [...] trois types de sédimentation dans ces bassins triasiques, sans valeur d’étages stratigraphiques :(1) «le type fluviatile» avec des rares conglomérats côtiers et des grès épais passant à des schistes vers le centre du bassin [...] les épaisseurs de sédiments atteignent leur maximum au centre; le classement granulométrique est bien réparti.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
DEF

[A type of] protection designed to deny unauthorized persons access to property or valuables once the alarm is set.

OBS

[Automated security] will also alert and/or warn the owner and first responders of impending or immediate danger through home alarms which may be silent and/or audible.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
DEF

[Type de] protection conçue pour refuser l'accès à des propriétés ou objets de valeur à des personnes non autorisées lorsque l'alarme est [activée].

OBS

[La sécurité automatisée est] conçue aussi pour alerter [ou] prévenir le propriétaire ou les [premiers intervenants] qui répondent à un danger possible ou immédiat à l’aide d’alarmes résidentielles sonores ou silencieuses.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

Ratio charts are also called semilogarithmic or semilog charts. This particular chart is designed with an arithmetic scale (equal-unit scale) along the X axis, and one or more logarithmic cycles along the Y axis. ... The general principles and mechanical details of drawing the data points and the data path are identical to the procedures for any line chart.

CONT

The interpretation of information mapped onto a semilog (ratio) chart is, therefore, somewhat different from the ordinary arithmetic line graph. The important difference is this: the slope of the data path on a ratio chart reveals the rate (percentage change) at which the Y variable is changing per unit of X. ... the ratio chart (semilogarithmic variety) is measuring percentage change in the Y variable only. Since the X scale is arithmetic, changes in the X portion of the data path are arithmetic, not ratio (or percentage) changes. Semilog (ratio) charts are usually employed to graph data ... when a Y variable changes by a large amount in a relatively short range of the X variable.

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
CONT

Les axes des abscisses et des ordonnées peuvent tous deux recevoir le caractère logarithmique, mais l’axe des ordonnées peut s’en trouver seul affecté [...] Les graphiques à coordonnées [...] dans lesquels seul l’axe des ordonnées présente cette particularité sont dits semi-logarithmiques [...]; ces derniers possèdent donc un axe des abscisses divisé en parties égales et un axe des ordonnées portant, comme l’échelle de la règle à calcul, des divisions de plus en plus petites correspondant à des grandeurs croissant arithmétiquement. Il s’agit là de graphiques directement dérivés de ceux qu’on appelle à coordonnées cartésiennes et qui se tracent comme ceux-ci, en reliant les points d’intersection des coordonnées.

CONT

[...] Ce type de graphique est à recommander chaque fois qu'on voudra faire apparaître des rapports et qu'on étudiera des taux de variation(valeur relative des variations et non plus valeur absolue).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diagramas y gráficos estadísticos
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

Health and Welfare Canada, Position Description, Computer Production Operator.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

paramètre : Variable dont le type est connu mais dont la valeur, l'adresse ou le nom ne seront précisés qu'à l'exécution.

OBS

recherche : Opération menée en vue de retrouver un élément déterminé dans une structure de données.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
T717
code de système de classement, voir observation
OBS

This introductory course is designed to give communicators a basic understanding of the research opportunities and techniques that are available to support their needs. Participants will learn how to use the most appropriate form of research available; how to use critical thinking to assess the value of various types of research; and how to properly analyze, interpret and report on research results within the scope of their work.

OBS

T717: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
T717
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours d’introduction a été conçu pour permettre aux communicateurs d’acquérir des connaissances de base au sujet des possibilités et des techniques de recherche pouvant répondre à leurs besoins. Les participants apprendront à utiliser le type de recherche qui soit le plus approprié; à poser un regard critique sur divers types de recherche pour en évaluer la valeur; à analyser et interpréter avec justesse les résultats de la recherche effectuée dans le cadre de leur travail, et à en rendre compte.

OBS

T717 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

A C display in which the blips extend vertically to give a rough estimate of distance.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Indicateur dérivé du type C et donnant, en plus, une valeur approximative de la distance de l'objectif.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Public Service
DEF

A transfer value reinstatement is a special service buyback to reinstate the pensionable service for which you received a transfer value benefit under the Public Service Superannuation Act (PSSA).

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Fonction publique
DEF

Le rétablissement de service visé par une valeur de transfert est un type de rachat de service qui permet de rétablir une période de service ouvrant droit à pension pour laquelle vous avez reçu une valeur de transfert en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.01 (17.05.08) (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

defined set of data objects of a specified data structure and a set of permissible operations, such that these data objects act as operands in the execution of any one of these operations

OBS

Example: An integer type has a very simple structure, each occurrence of which, usually called value, is a representation of a member of a specified range of whole numbers and the permissible operations include the usual arithmetic operations on these integers.

OBS

The term "type" may be used instead of "data type" when there is no ambiguity.

OBS

data type; datatype: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.01 (17.05.08) (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble déterminé d’objets de données d’une structure de données spécifiée, accompagné d’un ensemble d’opérations permises, de façon que ces objets de données puissent agir en tant qu’opérandes lors de l’exécution de l’une quelconque de ces opérations

OBS

Exemple : La structure d’un type entier est très simple, chacune de ses occurrences, appelée couramment valeur, est une représentation d’un élément d’une certaine portée de nombres entiers et les opérations permises comprennent les opérations arithmétiques courantes pour les entiers relatifs.

OBS

Le terme «type» peut être utilisé à la place de «type de données» quand il n’y a aucun risque d’ambiguïté.

OBS

type de données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
CONT

For a hysteresis motor, the rotor is typically a cylinder of magnetically hard steel without any windings or teeth. Stator windings are usually a split capacitor type, with the capacitor chosen to approximate two phase operation as closely as possible.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
CONT

Dans le moteur à hystérésis, le rotor consiste normalement en un cylindre d’acier lisse magnétiquement dur, sans enroulements ni encoches. Les enroulements du stator sont habituellement du type à condensateur auxiliaire, dont la valeur est choisie de manière à assurer le plus près possible un fonctionnement en biphasé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores eléctricos
DEF

Motor síncrono con un rotor liso de forma cilíndrica, de material magnético y que arranca por efecto de las pérdidas por histéresis, inducidas en el rotor y que funciona a velocidad síncrona a causa de la remanencia del material del rotor.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A study of the therapeutic effect of a technology through comparison of the results of multiple measurements taken before and after the technology is used in a given group of subjects.

OBS

The value of this type of study can be strengthened by the addition of a control group in which the technology has not been tried and which is observed at the same points in time. Also, multiple time series can be studied by staggering the introduction of the technology.

OBS

interrupted time series: noun used with a singular verb.

OBS

interrupted time series: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Étude de l’effet thérapeutique d’une technologie par la comparaison des résultats des multiples mesures prises avant et après son utilisation auprès d’un groupe de sujets donné.

OBS

La valeur de ce type d’étude peut être renforcée par l'ajout d’un groupe témoin n’ ayant pas fait l'essai de la technologie qui est observé aux mêmes moments. On peut également étudier plusieurs séries temporelles en échelonnant sur une certaine période l'introduction de la technologie.

OBS

étude de séries temporelles interrompues; étude sérielle : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Market Prices
DEF

A ... sealed-bid auction, where bidders submit written bids without knowing the bid of the other people in the auction, and in which the highest bidder wins, but the price paid is the second-highest bid.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Prix (Commercialisation)
DEF

[...] enchère à plis fermés où le lot est attribué au plus offrant mais au prix donné par le deuxième plus offrant.

OBS

Elles portent le nom de William Vickrey, qui a démontré que ce type d’enchères incitent les enchérisseurs à parier sur la valeur réelle qu'ils attribuent au lot.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
OBS

Type de soupape automatique. [...] la caractéristique essentielle des soupapes automatiques est de s’ouvrir automatiquement lorsque la pression(ou la dépression) à l'intérieur de la canalisation ou du récipient atteint une valeur préétablie, dite de tarage.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
OBS

Type de soupape automatique.(...) la caractéristique essentielle des soupapes automatiques est de s’ouvrir automatiquement lorsque la pression(ou la dépression) à l'intérieur de la canalisation ou du récipient atteint une valeur préétablie, dite de tarage(Entre Nous, 1979, no 5).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
OBS

Type de soupape automatique. [...] la caractéristique essentielle des soupapes automatiques est de s’ouvrir automatiquement lorsque la pression(ou la dépression) à l'intérieur de la canalisation ou du récipient atteint une valeur préétablie, dite de tarage.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Highway and Street Lighting
  • Urban Furnishings and Equipment
OBS

fully cut-off lantern: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Éclairage des voies de circulation
  • Équipements urbains
DEF

Luminaire étudié pour éviter la pollution lumineuse du ciel.

OBS

Ce type d’appareil donne une intensité de zéro candela à un angle de 90 degrés par rapport à son axe vertical descendant(nadir) et à tous les angles de plus de 90 degrés avec le nadir(pour les luminaires défilés absolus). De plus, les candelas par 1 000 lumens, en valeur absolue, ne dépassent pas 100(10 %) à un angle de 80 degrés au-dessus du nadir. Cette considération vaut pour tous les angles latéraux autour du luminaire.

OBS

luminaire défilé : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A pressure setting of 1013.2 hPa (1013.2 mb) which, set on the subscale of the sensitive altimeter, will cause the altimeter to read zero when at mean sea level in the ICAO Standard Atmosphere. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

standard altimeter setting: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Valeur de la pression de 1 013, 2 hPa(1 013, 2 mb) qui, lorsqu'elle est affichée dans la fenêtre de l'altimètre de précision, fait que celui-ci indique zéro au niveau moyen de la mer en atmosphère type OACI. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

calage altimétrique standard : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Reglaje de presión de 1 013,2 kPa (1 013,2 mb), que colocado en la escala auxiliar del altímetro de precisión hará que éste indique cero al nivel medio del mar, en la atmósfera tipo de la OACI. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

reglaje normal de altímetro: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

A takeover in which the assets of the target company are sold by the acquirer in order to pay down the debt used to finance the acquisition.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
CONT

Une autre tactique employée par le Corporate Raider, généralement une firme de capitaux propres, est celle de la prise de contrôle aux fins de cession d’actifs […] Dans le cadre de ce type d’OPA, l'acquéreur tente de réaliser un gain provenant de la disparité entre la valeur de liquidation des actifs de la société cible et sa valeur boursière inférieure […] L'acquéreur, misant sur la sous-évaluation des actifs de la société, tente de ramener le ratio d’endettement à un niveau acceptable en revendant à la pièce les actifs de la société acquise.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

... the number of vehicles observed in a given time period.

OBS

Volume is based on an actual count and expressed as vehicles.

OBS

flow: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Quantité de véhicules dénombrés sur une section de route pendant un temps donné.

OBS

Le débit d’une route est souvent exprimé en unités de voitures particulières(u. v. p.). Il se calcule en accordant une valeur numérique à chaque type de véhicule. Une moto, par exemple, peut valoir 0, 5, une voiture 1, 0 et un camion 1, 5.

OBS

débit : terme et définition recommandés par l’OQLF.

OBS

débit : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
DEF

Número de vehículos que pasan en la unidad de tiempo por una línea trazada en el punto de muestreo.

OBS

volumen de tráfico; volumen de circulación: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

Cutting in an immature crop or stand to improve crop spacing and to accelerate the diameter increment of favoured trees, and/or improve the average form of the trees that remain.

OBS

Does not yield trees of commercial value.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Coupe pratiquée dans un peuplement forestier immature et destinée à favoriser l’espacement entre les arbres, à accélérer leur accroissement en diamètre et, par une sélection convenable, à améliorer leur forme.

OBS

Ce type d’éclaircie ne donne pas de bois de valeur marchande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Commodity arbitrage means transactions involving purchases and sales of a given commodity in different markets to profit from price differences. In the absence of transport costs and trade barriers, if price of a given good differs in two countries, arbitragers would buy where it is cheap and sell where it is more expensive. Such transactions would equalise the prices.

CONT

... commodity arbitrage is a strategy that seeks to exploit differences in valuation between commodity-based equities and the underlying commodity itself, or between related commodities. For example, the portfolio adviser may initiate a long position in the stock of an undervalued energy company, and simultaneously establish a short position in oil futures as a hedge.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

L'arbitrage entre produits est un genre d’activité de placement basée sur la valeur relative qui cherche à exploiter les écarts de prix entre les obligations convertibles d’une entreprise et les titres de participation sous-jacents de cette même entreprise. Une position type comprendrait l'achat d’une obligation convertible et une position vendeur à l'égard du titre de participation correspondant. Le but de ce genre de placement est de générer un profit à la fois à l'égard de la position acheteur et de la position vendeur. Les rendements ont tendance à avoir une corrélation basse par rapport aux marchés des titres de participation.

CONT

[...] l’arbitrage entre produits se fait, par exemple, entre les contrats à terme ou les options et les valeurs sous-jacentes.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.29 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

transformation of the representation of a data value of one data type to that of another data type, usually performed to avoid an illegal data type mismatch

OBS

Type conversion among numeric types frequently is permitted, but may cause loss of accuracy, precision, or both.

OBS

type conversion: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.29 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

transformation de la représentation d’une valeur d’un type de données vers un autre, généralement effectuée pour éviter des conflits de types

OBS

La conversion de types entre les types numériques est souvent permise mais peut entraîner une perte d’exactitude ou de précision ou les deux.

OBS

conversion de type : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • The Earth (Astronomy)
DEF

Ratio of the radiation (radiant or luminous energy) reflected by the Earth, including its atmosphere, to the incident solar radiation.

CONT

The albedo of the planet Earth is about 0.4, which means four-tenths of the sun's radiation that strikes the planet is reflected back into space.

OBS

The Earth's albedo varies mainly through varying cloudiness, snow, ice, leaf area, and land-cover changes.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Terre (Astronomie)
DEF

Rapport du rayonnement solaire (énergétique ou lumineux) réfléchi par la Terre, y compris l’atmosphère, au rayonnement solaire incident.

CONT

L'albédo du système Terre-Atmosphère est la fraction de l'énergie solaire qui est réfléchie vers l'espace. Sa valeur est comprise entre 0 et 1. Plus une surface est réfléchissante, plus son albédo est élevé. Les éléments qui contribuent le plus à l'albédo de la Terre sont : les nuages, les surfaces de neige et de glace et les aérosols. Par exemple, l'albédo de la neige fraîche est de 0, 87, ce qui signifie que 87 % de l'énergie solaire est réfléchie par ce type de neige.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Tierra (Astronomía)
DEF

Cociente entre el valor de la radiación (energía radiante o luminosa) reflejada por la Tierra y su atmósfera y la radiación solar incidente sobre ella.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Fermentation vessel or bioreactor in which steady-state growth is maintained by providing the cells with a constant input of nutrients. The rate of growth can be regulated by the level of a specific nutrient and the dilution rate (rate of removal of organisms from the vessel) matched to the cell growth rate.

CONT

Both mathematical models of the action of a chemostat and experimental studies show that a single-stage chemostat of practical size cannot yield a high concentration of a product and low concentrations of unconsumed raw materials. The inefficiency is particularly great in the synthesis of products such as penicillin, which is a secondary metabolite: it is made by living cells but its synthesis does not arise in the course of the metabolism that keeps the cells alive and growing. It is characteristic of the industrial production of a secondary metabolite that the proliferation of the organism precedes the accumulation of the metabolite by a significant margin.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Type de réacteur dans lequel on contrôle la réaction par l'intermédiaire du flux entrant. On fixe la concentration d’une substance nutritive critique à une valeur telle que les autres substances nutritives se trouvent en excès. La substance nutritive critique impose alors une limite à la prolifération des micro-organismes.

CONT

Pour la production industrielle, il est nécessaire de réaliser des cultures de micro-organismes en très grandes quantités dans des récipients, adaptés aux différents types de fabrication, nommés fermenteurs, dont le volume peut atteindre plusieurs centaines de litres. Ils doivent être thermostatés avec précision. [...] La tendance actuelle est une automatisation de plus en plus poussée, avec un développement ininterrompu des cultures (technique du «chemostat»).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

A process in which ingredients and their respective quantities are selected and which takes into account the desired feed, its taste, its nutritional value, its cost-effectiveness, as well as its storage and manipulation qualities.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

Processus selon lequel les ingrédients et leurs quantités respectives sont choisis afin de créer un mélange en fonction du type d’aliment désiré, du goût, de sa valeur nutritive, de son coût et de sa facilité d’entreposage et de manipulation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Relays
  • Electrical Power Supply
DEF

For a certain type of polarized relay, the value of the input voltage greater than and with the same polarity as the operate voltage, at which the relay reverts.

Français

Domaine(s)
  • Relais (Distribution électrique)
  • Alimentation (Distribution électrique)
DEF

Pour un certain type de relais polarisé, valeur de la tension d’entrée supérieure à la tension de fonctionnement et de même polarité, pour laquelle le relais relâche par suralimentation.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
DEF

An area of land and/or water on/in which an element (e.g. species or ecological community) is or was present.

CONT

An EO has conservation value for the element: it is a location important to the conservation of the species or community. For a species, an EO is generally the habitat occupied by a local population. What constitutes an occurrence varies among species. Breeding colonies, breeding ponds, denning sites and hibernacula are general examples of different types of animal EOs. For an ecological community, an EO may be the area containing a patch of that community type.

OBS

element occurrence: term used by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Zone de terre ou d’eau sur ou dans laquelle un élément (p. ex. une espèce ou une communauté écologique) est ou était présent.

CONT

Une OE possède une valeur de conservation pour l'élément : c'est un emplacement important pour la conservation de l'espèce ou de la communauté. Dans le cas d’une espèce, une OE est généralement l'habitat occupé par une population locale. Ce qui constitue une occurrence varie parmi les espèces. Les colonies de nidification, les étangs de reproduction, les aires de mise bas et les gîtes d’hibernation illustrent des exemples généraux de différents types d’OE pour les animaux. Dans le cas d’une communauté écologique, une OE peut être la zone contenant une parcelle de ce type de communauté.

OBS

occurence d’élément : terme en usage à Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

The package makes measurements of air temperature (using a micro thermistor bead), relative humidity (using a carbon hygristor), wind speed (using a small cup anemometer) and wind direction (using a small clamping compass).

OBS

bead thermistor (thermistor stands for thermally sensitive resistor).

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Thermistance dont la forme rappelle celle d’une goutte d’eau.

OBS

Thermistance : résistance à semiconducteur à grand coefficient de température,(c.-à-d. dont la valeur ohmique varie fortement avec la température)(le coefficient de température peut être positif ou négatif; le second cas est le plus fréquent)(la thermistance est un type de varistance; elle est utilisée notamment pour la mesure de températures, la compensation de température et la protection thermique).

OBS

Selon M. Yves Bélan, de la station aérologie de Maniwaki, thermistance miniature (voire micro-thermistance ou petite thermistance) suffit à rendre l’équivalent anglais "micro thermistor bead".

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Nuclear Physics
CONT

Nuclear data for reactor studies come from measurements and physical models ... Content 1 - origin of nuclear data, evaluations; 2 - cross sections of neutrons and gamma particles; 3 - processing of cross-sections: generation of point cross sections (reconstruction, Doppler broadening, thermalization, representation of energy and angular transfers, result file), generation of multi-group cross-sections (weighted multigroup mode, probability table mode) ...

Terme(s)-clé(s)
  • weighted multi-group mode

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Physique nucléaire
CONT

Mode multigroupe pondéré. Ce mode attribue une valeur moyenne unique à la section efficace du neutron d’énergie comprise entre chaque limite de groupe, Eg et Eg +1. Le spectre de pondération(weighting spectrum) doit être judicieusement choisi en fonction du type de problème traité(module GROUPR du système NJOY).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2009-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Silviculture
OBS

montane: Pertaining to climate, ecosystems, or mountain species.

OBS

... afromontane refers to the temperate South and East African rain forests that occur from Western Cape Province (where they grow at sea level) in the south to Ethiopia in the north.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
CONT

Les forêts de l'Afrique australe. Soixante-cinq pour cent de la superficie de l'Afrique australe sont couverts de forêts et de savanes boisées naturelles, soit 440 millions d’hectares au total. Les régions boisées de Miombo, où l'on trouve principalement la combinaison Brachystegia-Julbernardia-Isoberlina, constituent le type principal de forêts, les formations de type mopane de Cholophospermum mopane étant les plus importantes sur le plan commercial. Parmi les autres types importants de forêts figurent les formations d’acacia et les forêts afromontanes qui ont une grande valeur sur la scène locale. De plus, on trouve 2, 3 millions d’hectares de plantations de pins et d’eucalyptus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Silvicultura
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2009-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Surveying
DEF

The percentage of confidence that a given statement is correct or that a stated interval includes an unknown.

CONT

95% confidence level.

OBS

e.g., the normal distribution function or bivariate normal distribution function. Errors are stated as some percentage of the total probability of 100 percent; e.g., a 90 percent assurance level.

OBS

confidence level: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Arpentage
CONT

Les budgets d’erreur pour l’exactitude absolue viennent dans deux chiffres : une limite d’erreur, mesurée comme une distance (erreur circulaire) et un niveau de confiance (mesuré en pourcentage). Une interprétation est que les pourcentages de niveau de confiance des points sont transformés sur la distance d’erreur de la bonne réponse.

OBS

La précision est généralement associée à un niveau de confiance(probabilité). On parle de précision(incertitude) pour un niveau de confiance de 68 % lorsque la valeur réelle est comprise entre la valeur moyenne des mesures et plus ou moins une fois l'écart type. On parle de précision(incertitude élargie) pour un niveau de confiance de 95 % lorsque la valeur réelle est comprise entre la valeur moyenne des mesures et plus ou moins deux fois l'écart type.

OBS

niveau de confiance : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2009-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
OBS

There are at least two reasons for measuring dispersion. The first ... is to form a judgement about the reliability of the average value. For example, if there is a large amount of scatter among the items in a series then the average size used to summarize the values may not be at all representative of the data being studied. ... a second ... is to learn the extent of the scatter so that steps may be taken to control the existing variation.

OBS

scatter: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

[...] fluctuation des observations autour de la tendance centrale [...]

OBS

Les caractéristiques de dispersion les plus fréquemment utilisées sont : l'étendue, l'intervalle interquartile, l'écart absolu moyen et l'écart-type, cette dernière étant de beaucoup la plus courante. [...] L'étendue et l'intervalle interquartile sont, dans leur principe, du type de la médiane : les observations y interviennent par leur rang, et non par leur valeur. L'écart absolu moyen et l'écart-type font, au contraire, intervenir les écarts de chacune des observations à la moyenne arithmétique : ce sont des moyennes de ces écarts.

OBS

dispersion : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2009-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

pre-arcing time; melting time: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
CONT

A une valeur efficace de courant correspond, pour chaque type d’élément de remplacement, une durée de fusion ou de préarc.

OBS

durée de fusion; durée de préarc : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2007-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

Of similar nutritive value in terms of quantity and quality of protein and in terms of kinds, quantity and bioavailability of essential nutrients.

CONT

Nutritional equivalence is achieved when an essential nutrient is added to a product that is designed to resemble a common food in appearance, texture, flavour and odour in amounts such that the substitute product has a similar nutritive value, in terms of the amount and bioavailability of the added essential nutrient.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
DEF

Valeur nutritive comparable, qu'il s’agisse de la quantité et de la qualité des protéines ou du type, de la quantité et de la bio-assimilabilité des éléments nutritifs essentiels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2007-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A predefined characteristic of a data type data object, module, or some other language construct.

OBS

Examples - A real type may have the attribute PRECISION with the data values SINGLE or DOUBLE. A task may have the attribute TERMINATED that yields TRUE if the task is terminated, and FALSE otherwise.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Caractéristique prédéfinie d’un type de données, d’un objet de données, ou d’un module, ou de tout autre objet de langage.

OBS

Exemples : Un type réel peut avoir l'attribut PRECISION avec les valeurs SIMPLE ou DOUBLE. Une tâche peut avoir l'attribut de données TERMINÉ qui prend la valeur VRAI si la tâche est terminée, et FAUX dans le cas contraire.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2007-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Banking
  • Loans
CONT

A piggyback mortgage loan is a second loan that closes at the same time as the first mortgage loan. Typically the first mortgage loan is only 80 percent of the home value. ... A piggyback loan is usually for 10 percent of the remaining balance, after that the purchaser has to come up with the rest as a down payment.

CONT

Homeowners who don't have 20 percent for a down payment and don't want to pay PMI can opt for a piggyback loan, which is essentially a home equity loan that funds a portion of the down payment.

CONT

The disadvantage of a piggyback loan is that it could take as long as 10 years to pay off your second loan.

OBS

Piggyback mortgages are also called 80-10-10 loans

Terme(s)-clé(s)
  • piggy-back loan
  • piggy back loan
  • piggy-back mortgage loan
  • piggy back mortgage
  • 80-10-10 mortgage loan
  • 80-10-10 mortgage
  • eighty-ten-ten mortgage loan
  • eighty-ten-ten mortgage

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

Les prêts gigognes occupent également une part du marché importante aux États-Unis, surtout parce qu’ils sont exempts de primes d’assurance hypothécaire.

OBS

D'après les recherches effectuées, il s’agit de deux prêts hypothécaires qui se composent ainsi : l'un représente 80% de la valeur de la maison, l'autre 10 % auquel s’ajoute un apport de 10%. Ce type de prêt est souvent appelé «prêt 80-10-10» ou «prêt 80-15-5». L'emprunteur, par conséquent évite ainsi de payer l'assurance hypothécaire privée(PMI).

Terme(s)-clé(s)
  • prêt 80-10-10
  • prêt 80-15-5
  • prêt quatre-vingt-dix-dix

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
  • Banking
DEF

A type of online transaction too small to be handled by banks as individual transactions or too small to be processed efficiently with credit cards. Refers to sales of a few cents or fractions of a cent paid for with micropayments, e.g. buying a newspaper article for a quarter, paying a few cents a day to see a favourite comic strip, or renting software by the hour.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
  • Banque
DEF

Type de transaction électronique non traitée individuellement par les banques et non réglée par carte de crédit en raison de sa trop faible valeur. Il s’agit d’achats de quelques cents ou de fractions de cent réglés au moyen d’un micropaiement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
  • Operaciones bancarias
DEF

Tipo de transacción electrónica que es demasiado pequeña para ser tratada por los bancos como transacciones individuales o de ser procesada eficientemente con tarjetas de crédito. Se refiere a las compras de unos centavos que se pagan con micropagos. Por ejemplo: la compra de un artículo de periódico por 25 centavos.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2007-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

"What is the visual quality of the building (proportion, scale, detail) in the context of an architectural style or type?" This criterion measures the architectural merit of the building, taking into account historical styles and/or building types.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

«Quelle est la qualité esthétique du bâtiment(proportion, échelle, détail) en fonction du type ou du style d’architecture?» Ce critère permet de mesurer la valeur architecturale du bâtiment, en fonction des types de bâtiment et des styles de l'époque.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A tax applied [since Janury 1, 1991] on most goods and services consumed in Canada, with the exception of basic groceries, most health and dental care services, most educational services, and residential rents.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Type de taxe à la valeur ajoutée en vigueur au Canada.

OBS

Taxe [en vigueur depuis le 1er janvier 1991] qui s’applique sur la plupart des produits et services offerts au Canada, à l’exception des aliments de base, de la majorité des services de santé et de soins dentaires, de la majorité des services d’éducation et des loyers résidentiels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
OBS

Sistema impositivo canadiense.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2007-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • River and Sea Navigation
CONT

Every ice type (including open water) has a numerical value which is dependent on the ice category of the vessel. This number is called an ice multiplier. [Source: Arctic Ice Regime Shipping System Standards - TP 12259]

CONT

An ice multiplier may be positive or negative, depending on the severity of the conditions. Negative numerals apply to the more severe ice conditions and the value will vary with the ice category of the ship.

CONT

The Ice Numeral is an assessment of an ice regime, in mathematical terms, which is used to determine whether the ship can enter the ice regime. The Ice Numeral, for an ice regime in any Shipping Safety Control Zone or part of a zone, is the sum of the products of the concentration, in tenths, of each ice type and the Ice Multiplier.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Chaque type de glace(y compris l'eau libre) a reçu une valeur numérique dépendant de la cote glace du navire, appelée multiplicateur glaciel. [Source : Normes pour le système des régines de glaces pour la navigation dans l'Arctique-TP 12259]

CONT

Un des principaux concepts à la base du Système des régimes de glaces veut que «chaque type de glace(y compris l'eau libre) a reçu une valeur numérique en fonction de la cote glace du navire, appelée multiplicateur glaciel(MG). Sa valeur reflète le niveau de risque ou de contraintes opérationnelles posé par le type de glace particulier pour cette catégorie de bateau». Pour déterminer les multiplicateurs glaciels s’appliquant à votre navire, il suffit de surligner la colonne correspondant à la catégorie du navire.

CONT

Le numéral glaciel est une évaluation d’un régime de glaces, exprimée en termes mathématiques, utilisée pour déterminer si le navire peut entrer ou non dans un régime de glaces. Le numéral glaciel, pour un régime de glaces dans toute zone de contrôle de la sécurité de la navigation, est la somme des produits de la concentration de chaque type de glace, exprimée en dixièmes, et du multiplicateur glaciel.

OBS

glaciel : Qui se rapporte aux glaces flottantes. [Terme recommandé par l’Office québécois de la langue française]

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2006-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
DEF

The practice of culturing juvenile fish and then releasing them into the wild to help regenerate declining fish populations.

OBS

Declining fish populations around the world demand a change in current fishing practices. Along with the change in fishing practices, many recommend a technique called stock enhancement ... Stock enhancement in this modern form to produce commercially viable fish stocks that will replenish diminished natural wild stocks is currently being tested in Hawaii.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture
CONT

D'après les résultats provisoires d’une étude FA019 visant à caractériser, par type et par espèce, la mise en valeur des stocks dans les pêcheries continentales en Afrique, en Asie et Pacifique et en Amérique latine, l'empoissonnement et les introductions sont de loin les principales interventions valorisantes, le plus souvent pour le ravitaillement et la production de revenus.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2006-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Oceanography
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Océanographie
  • Traduction (Généralités)
OBS

On distingue [...] trois types de sédimentation dans ces bassins triasiques, sans valeur d’étages stratigraphiques :[...] 2. le «type marin» avec une disposition concentrique ou linéaire du faciès, un maximum d’épaisseur de sédiments clastiques sur les bords et de grosses différences granulométriques.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2006-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A record describing an Internet resource.

OBS

A resource record consists mainly of a domain name, its type, and a value.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Enregistrement décrivant une ressource Internet.

OBS

Cet enregistrement comprend essentiellement un nom de domaine, son type et une valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2006-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A router capable of discriminating network-based traffic on the protocol type and the value of the protocol fields in the packet.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Routeur capable de trier le trafic du réseau selon le type de protocole et la valeur de certains champs du protocole dans le paquet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 71

Fiche 72 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

data type, each data object of which consists of a single nondecomposable data value

OBS

atomic type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

type de données dont chacun des objets de données est constitué d’une valeur de donnée non décomposable

OBS

type atomique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.03.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

predefined characteristic of a data type, data object, module, or some other language construct

OBS

Examples: A real type may have the data attribute PRECISION with the data values SINGLE or DOUBLE. A task may have the data attribute TERMINATED that yields TRUE if the task is terminated, and FALSE otherwise.

OBS

data attribute: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.03.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

caractéristique prédéfinie d’un type de données, d’un objet de données, d’un module, ou de tout autre élément de langage

OBS

Exemples : Un type réel peut avoir l'attribut de données PRÉCISION avec les valeurs de donnée SIMPLE ou DOUBLE. Une tâche peut avoir l'attribut de données TERMINÉ qui prend la valeur VRAI si la tâche est terminée, et FAUX dans le cas contraire.

OBS

attribut de donnée : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
17.05.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

defined set of data objects of a specified data structure and a set of permissible operations, such that these data objects act as operands in the execution of any one of these operations

OBS

Example: An integer type has a very simple structure, each occurrence of which, usually called value, is a representation of a member of a specified range of whole numbers. The permissible operations include the usual arithmetic operations on these integers.

OBS

data type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
17.05.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble déterminé d’objets de données d’une structure de données spécifique, accompagné d’un ensemble d’opérations permises, tel que ces objets de données puissent agir en tant qu’opérandes lors de l’exécution de l’une quelconque de ces opérations

OBS

Exemple : Le type entier a une structure très simple; chaque occurrence, appelée couramment valeur, est une représentation d’un élément d’une certaine plage d’entiers relatifs. Les opérations permises comprennent les opérations arithmétiques courantes pour les entiers.

OBS

type de données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
  • Banking
DEF

An electronic payment mechanism that gives a content or service provider a small payment of approximately a tenth of a penny to a dime.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
  • Banque
DEF

Mode de paiement électronique permettant l’échange d’informations ou de services à valeur minime allant d’un dixième de cent jusqu’à dix cents.

OBS

Ce type de paiement permet l'échange d’informations ou de services à valeur minime comme par exemple : accès à des services d’information à la pièce, jeux, recherche dans les bases de données spécialisées, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
  • Operaciones bancarias
DEF

Método de pago por Internet a un proveedor de contenido o de servicio para remuneraciones muy pequeñas como desde un décimo de un centavo hasta diez centavos.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Transportation
OBS

The Standard Classification of Transported Goods (SCTG) consists of a blend of transportation characteristics, commodity similarities, and industry-of-origin considerations, designed to create statistically significant categories. It is a structured list that is defined at its less-detailed levels according to the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS), and at more-detailed levels, according to patterns of industrial activity. Other factors in the definition of categories were transportation considerations such as volume, revenue, value, origin, and destination.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Transports
OBS

La Classification type des biens transportés(CTBT) est le résultat du regroupement de caractéristiques relatives au transport, de similitudes du point de vue des biens et de considérations quant à l'industrie d’origine et vise l'établissement de catégories significatives du point de vue statistique. Il s’agit d’une liste structurée qui est définie, aux niveaux les moins détaillés, selon le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises(SH), et aux niveaux plus détaillés, selon les modèles de l'activité des industries. D'autres facteurs ont contribué à la définition des catégories, à savoir des considérations relatives au transport, comme le volume, les revenus, la valeur, l'origine et la destination.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normas de la Asociación Canadiense de Normalización (CSA)
  • Transporte
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
CONT

The pilot's feet control two anti-torque pedals, which are used to turn the helicopter to the left or right. The pedals control the pitch of the tail rotor blades, increasing or decreasing the thrust produced by that rotor. The tail rotor provides the sideway thrust needed to counteract the torque produced by the main rotor.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

Le palonnier agit soit sur le pas de l'hélice anticouple(hélicoptères mécaniques monorotors) de façon à modifier la valeur de sa poussée, donc celle du couple arrière; soit sur les pas des rotors(hélicoptères birotors de n’ importe quel type), en les faisant varier différentiellement, ce qui modifie la sustentation des deux rotors.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Type de dénouement à l'échéance d’un contrat à terme, par lequel l'acheteur et le vendeur conviennent, plutôt que de procéder à la livraison effective de l'actif sous-jacent, de régler entre eux la différence entre le prix à terme convenu et la valeur au comptant de l'actif sous-jacent à l'échéance.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Winemaking
DEF

A crop sown along with another crop ...

CONT

Do not plant cereal or canola as a companion or "nurse" crop, says Acharya. Research shows that companion crops vigorously compete with the forage crop for valuable nutrients, water and sunlight. "Even after four or five years, the effect of the companion crop shows up in reduced yield," he says. "The increased forage brings in more income by far, than that from the companion crop."

OBS

companion crop: used particularly for small grain with which a forage crop is sown.

OBS

Companion crop is preferred to the term "nurse crop."

Terme(s)-clé(s)
  • associated crops
  • nurse crops
  • mixed crops
  • companion crops
  • mixed cropping

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Industrie vinicole
DEF

Mode d’exploitation consistant à mélanger sur une même parcelle deux ou plusieurs espèces végétales différentes.

CONT

Une réduction substantielle des pertes de sol est un autre avantage des rotations de cultures. La recherche indique que la culture du blé avec le trèfle rouge comme culture compagne une année sur quatre réduit l’érosion du sol de 75 pour cent par rapport à une rotation maïs/soja.

OBS

Ce type de mise en valeur s’oppose à la culture pure d’une seule espèce. Il y a des associations culturales favorables et d’autres défavorables. [...] En conditions climatiques difficiles, les associations culturales sont généralement très favorables sinon indispensables à une bonne mise en valeur du milieu : l'association est la règle presque absolue dans les oasis. Les prés-vergers de Normandie, les vignobles cultivés de Bresse, les prairies, les mélanges fourragers(vesce-avoine), [...] les pâturages boisés, par exemple, constituent des cultures associées. [...] Si ce mode de culture a décliné ces dernières décennies et est jugé rétrograde par certains, c'est parce qu'il est apparu, dans certains cas, difficilement compatible avec la grosse mécanisation. La création et le développement d’un machinisme agricole adapté pourraient redonner quelque chance à ce mode de culture.

Terme(s)-clé(s)
  • cultures associées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Industria vinícola
DEF

Cultivo simultáneo de dos o más plantas de interés agrícola , en una misma parcela.

OBS

cultivo asociado : término que normalmente se utiliza en el plural (cultivos asociados).

Terme(s)-clé(s)
  • cultivos asociados
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2003-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Soil Science
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A device for measuring the negative pressure, or tension, of water in soil in situ; a porous, permeable ceramic cup connected through a tube to a manometer or vacuum gauge.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Science du sol
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Instrument de mesure de la tension ou succion capillaire, constitué par une capsule poreuse insérée dans le sol et reliée à un manomètre par un tube rempli d’eau.

CONT

Le tensiomètre permet de mesurer la charge hydraulique du sol y. Il est constitué d’une bougie en céramique poreuse fixée à l’extrémité d’un tube, enfoncé dans le sol à la profondeur souhaitée. Le tube ainsi que la bougie sont remplis d’eau dégazée et l’ensemble est hermétiquement fermé par un bouchon et relié par un capillaire à un manomètre de mercure. Le système ainsi mis en place autorise des échanges osmotiques à travers la paroi poreuse. Une certaine quantité d’eau sort du tensiomètre jusqu’à ce que la dépression équilibrée par la colonne de mercure soit égale au potentiel de l’eau dans le sol. Si l’humidité du sol vient à baisser, l’eau diffuse à travers la bougie poreuse vers le milieu environnant : il se produit une dépression à l’intérieur du système mise en évidence par le manomètre. De même, lorsque le sol s’humidifie, la tension baisse. Lorsqu’il est saturé, elle est nulle. [...] Les tensiomètres sont des appareils simples, précis et très utilisés mais la gamme de potentiels qu’ils permettent de mesurer est limitée (ils ne fonctionnent plus à y > 0.09MPa). En effet, lorsque la succion atteint des valeurs de cet ordre, de l’air peut passer à travers la bougie poreuse et le tensiomètre se désamorce.

CONT

Le tensiomètre [...] est une sonde placée dans le sol qui mesure une dépression. Cette dépression correspond à la force de succion exercée par les racines, elle renseigne sur la difficulté à obtenir de l’eau.

CONT

On peut également utiliser un tensiomètre, appareil permettant de mesurer la tension superficielle créée par l'humidité du sol. Cet appareil, [...] comporte toutefois un inconvénient : la valeur indiquée varie selon le type de sol. Par ailleurs, le tensiomètre convient particulièrement aux sols sableux, pour lesquels il est à même d’enregistrer l'éventail des teneurs possibles en eau disponible. Sur les sols lourds, une grande partie de l'humidité disponible se situe au-delà des limites de détection du tensiomètre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Ciencia del suelo
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Instrumento consistente esencialmente en una cubeta porosa introducida en un suelo y conectada a un manómetro a través de un tubo lleno de agua, que hace posible la medición de la tensión capilar o de succión.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When a resource represents a reified statement; that is, it has an RDF:type property with a value of RDF:Statement, then that resource must have exactly one RDF:subject property, one RDF:object property, and one RDF:predicate property. It is frequently necessary to represent a collection of resources or literals; for example to state that a property has an ordered sequence of values.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Lorsqu'une ressource représente une déclaration réifiée ;c.-à-d., elle possède une propriété RDF :type avec une valeur de RDF : Statement, alors cette ressource doit avoir exactement une propriété RDF : subject, une propriété RDF : object, et une propriété RDF : predicate.. Il est fréquemment nécessaire de représenter une collection de ressources ou de littéraux ;par exemple pour affirmer qu'une propriété possède une séquence ordonnée de valeurs.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When a resource represents a reified statement; that is, it has an RDF:type property with a value of RDF:Statement, then that resource must have exactly one RDF:subject property, one RDF:object property, and one RDF:predicate property. It is frequently necessary to represent a collection of resources or literals; for example to state that a property has an ordered sequence of values.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Lorsqu'une ressource représente une déclaration réifiée ;c.-à-d., elle possède une propriété RDF :type avec une valeur de RDF : Statement, alors cette ressource doit avoir exactement une propriété RDF : subject, une propriété RDF : object, et une propriété RDF : predicate.. Il est fréquemment nécessaire de représenter une collection de ressources ou de littéraux ;par exemple pour affirmer qu'une propriété possède une séquence ordonnée de valeurs.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When a resource represents a reified statement; that is, it has an RDF:type property with a value of RDF:Statement, then that resource must have exactly one RDF:subject property, one RDF:object property, and one RDF:predicate property. It is frequently necessary to represent a collection of resources or literals; for example to state that a property has an ordered sequence of values.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Lorsqu'une ressource représente une déclaration réifiée ;c.-à-d., elle possède une propriété RDF :type avec une valeur de RDF : Statement, alors cette ressource doit avoir exactement une propriété RDF : subject, une propriété RDF : object, et une propriété RDF : predicate.. Il est fréquemment nécessaire de représenter une collection de ressources ou de littéraux ;par exemple pour affirmer qu'une propriété possède une séquence ordonnée de valeurs.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When a resource represents a reified statement; that is, it has an RDF:type property with a value of RDF:Statement, then that resource must have exactly one RDF:subject property, one RDF:object property, and one RDF:predicate property. It is frequently necessary to represent a collection of resources or literals; for example to state that a property has an ordered sequence of values.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Lorsqu'une ressource représente une déclaration réifiée ;c.-à-d., elle possède une propriété RDF :type avec une valeur de RDF : Statement, alors cette ressource doit avoir exactement une propriété RDF : subject, une propriété RDF : object, et une propriété RDF : predicate.. Il est fréquemment nécessaire de représenter une collection de ressources ou de littéraux ;par exemple pour affirmer qu'une propriété possède une séquence ordonnée de valeurs.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When a resource represents a reified statement; that is, it has an RDF:type property with a value of RDF:Statement, then that resource must have exactly one RDF:subject property, one RDF:object property, and one RDF:predicate property. It is frequently necessary to represent a collection of resources or literals; for example to state that a property has an ordered sequence of values.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Lorsqu'une ressource représente une déclaration réifiée ;c.-à-d., elle possède une propriété RDF :type avec une valeur de RDF : Statement, alors cette ressource doit avoir exactement une propriété RDF : subject, une propriété RDF : object, et une propriété RDF : predicate.. Il est fréquemment nécessaire de représenter une collection de ressources ou de littéraux ;par exemple pour affirmer qu'une propriété possède une séquence ordonnée de valeurs.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Statement A specific resource together with a named property plus the value of that property for that resource is an RDF statement. These three individual parts of a statement are called, respectively, the subject, the predicate, and the object. The object of a statement (i.e., the property value) can be another resource or it can be a literal; i.e., a resource (specified by a URI) or a simple string or other primitive datatype defined by XML. In RDF terms, a literal may have content that is XML markup but is not further evaluated by the RDF processor. There are some syntactic restrictions on how markup in literals may be expressed.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Déclaration Une ressource spécifique associée à une propriété définie ainsi que la valeur de cette propriété pour cette ressource est une déclaration RDF. Ces trois parties individuelles d’une déclaration sont appelées, respectivement, le sujet, le prédicat, et l'objet. L'objet d’une déclaration(c.-à-d., la valeur de la propriété) peut être une autre ressource ou il peut être littéral ;c.-à-d., une ressource(spécifiée par une URI) ou une simple chaîne ou autre type de données primitif défini par XML. En termes RDF, un littéral pourrait avoir un contenu qui est un balisage XML mais qui n’ est pas davantage évalué par le processeur RDF. Il y a des restrictions syntaxiques sur la façon dont le balisage dans les littéraux peut être exprimé.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When a resource represents a reified statement; that is, it has an RDF:type property with a value of RDF:Statement, then that resource must have exactly one RDF:subject property, one RDF:object property, and one RDF:predicate property. It is frequently necessary to represent a collection of resources or literals; for example to state that a property has an ordered sequence of values.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Lorsqu'une ressource représente une déclaration réifiée ;c.-à-d., elle possède une propriété RDF :type avec une valeur de RDF : Statement, alors cette ressource doit avoir exactement une propriété RDF : subject, une propriété RDF : object, et une propriété RDF : predicate.. Il est fréquemment nécessaire de représenter une collection de ressources ou de littéraux ;par exemple pour affirmer qu'une propriété possède une séquence ordonnée de valeurs.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Errors in attribute values might remain undetectable to the parser, because the value type is declared as CDATA, or because the value range is open ended, as in the case of events, for example. However, errors in attribute values can be detected within a given language profile, where that language profile specifies the supported value set. Specifications of language profiles are required to specify the error handling that is required when such an attribute value error occurs.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les erreurs dans les valeurs d’attributs peuvent rester indétectables par l'analyseur, parce que le type de la valeur est déclaré comme valeur CDATA, ou parce que la portée de la valeur est sans limites fixes, comme dans le cas des événements par exemple. Cependant, les erreurs dans les valeurs d’attribut peuvent être détectées à l'intérieur d’un profil de langage donné, où le profil de langage définit l'ensemble des valeurs reconnues. Les spécifications des profils de langage sont tenues de spécifier la gestion d’erreur applicable quand une telle erreur de valeur se produit.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Errors in attribute values might remain undetectable to the parser, because the value type is declared as CDATA, or because the value range is open ended, as in the case of events, for example. However, errors in attribute values can be detected within a given language profile, where that language profile specifies the supported value set. Specifications of language profiles are required to specify the error handling that is required when such an attribute value error occurs.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les erreurs dans les valeurs d’attributs peuvent rester indétectables par l'analyseur, parce que le type de la valeur est déclaré comme valeur CDATA, ou parce que la portée de la valeur est sans limites fixes, comme dans le cas des événements par exemple. Cependant, les erreurs dans les valeurs d’attribut peuvent être détectées à l'intérieur d’un profil de langage donné, où le profil de langage définit l'ensemble des valeurs reconnues. Les spécifications des profils de langage sont tenues de spécifier la gestion d’erreur applicable quand une telle erreur de valeur se produit.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Errors in attribute values might remain undetectable to the parser, because the value type is declared as CDATA, or because the value range is open ended, as in the case of events, for example. However, errors in attribute values can be detected within a given language profile, where that language profile specifies the supported value set. Specifications of language profiles are required to specify the error handling that is required when such an attribute value error occurs.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les erreurs dans les valeurs d’attributs peuvent rester indétectables par l'analyseur, parce que le type de la valeur est déclaré comme valeur CDATA, ou parce que la portée de la valeur est sans limites fixes, comme dans le cas des événements par exemple. Cependant, les erreurs dans les valeurs d’attribut peuvent être détectées à l'intérieur d’un profil de langage donné, où le profil de langage définit l'ensemble des valeurs reconnues. Les spécifications des profils de langage sont tenues de spécifier la gestion d’erreur applicable quand une telle erreur de valeur se produit.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Errors in attribute values might remain undetectable to the parser, because the value type is declared as CDATA, or because the value range is open ended, as in the case of events, for example. However, errors in attribute values can be detected within a given language profile, where that language profile specifies the supported value set. Specifications of language profiles are required to specify the error handling that is required when such an attribute value error occurs.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les erreurs dans les valeurs d’attributs peuvent rester indétectables par l'analyseur, parce que le type de la valeur est déclaré comme valeur CDATA, ou parce que la portée de la valeur est sans limites fixes, comme dans le cas des événements par exemple. Cependant, les erreurs dans les valeurs d’attribut peuvent être détectées à l'intérieur d’un profil de langage donné, où le profil de langage définit l'ensemble des valeurs reconnues. Les spécifications des profils de langage sont tenues de spécifier la gestion d’erreur applicable quand une telle erreur de valeur se produit.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Errors in attribute values might remain undetectable to the parser, because the value type is declared as CDATA, or because the value range is open ended, as in the case of events, for example. However, errors in attribute values can be detected within a given language profile, where that language profile specifies the supported value set. Specifications of language profiles are required to specify the error handling that is required when such an attribute value error occurs.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les erreurs dans les valeurs d’attributs peuvent rester indétectables par l'analyseur, parce que le type de la valeur est déclaré comme valeur CDATA, ou parce que la portée de la valeur est sans limites fixes, comme dans le cas des événements par exemple. Cependant, les erreurs dans les valeurs d’attribut peuvent être détectées à l'intérieur d’un profil de langage donné, où le profil de langage définit l'ensemble des valeurs reconnues. Les spécifications des profils de langage sont tenues de spécifier la gestion d’erreur applicable quand une telle erreur de valeur se produit.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Errors in attribute values might remain undetectable to the parser, because the value type is declared as CDATA, or because the value range is open ended, as in the case of events, for example. However, errors in attribute values can be detected within a given language profile, where that language profile specifies the supported value set. Specifications of language profiles are required to specify the error handling that is required when such an attribute value error occurs.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les erreurs dans les valeurs d’attributs peuvent rester indétectables par l'analyseur, parce que le type de la valeur est déclaré comme valeur CDATA, ou parce que la portée de la valeur est sans limites fixes, comme dans le cas des événements par exemple. Cependant, les erreurs dans les valeurs d’attribut peuvent être détectées à l'intérieur d’un profil de langage donné, où le profil de langage définit l'ensemble des valeurs reconnues. Les spécifications des profils de langage sont tenues de spécifier la gestion d’erreur applicable quand une telle erreur de valeur se produit.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Errors in attribute values might remain undetectable to the parser, because the value type is declared as CDATA, or because the value range is open ended, as in the case of events, for example. However, errors in attribute values can be detected within a given language profile, where that language profile specifies the supported value set. Specifications of language profiles are required to specify the error handling that is required when such an attribute value error occurs.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les erreurs dans les valeurs d’attributs peuvent rester indétectables par l'analyseur, parce que le type de la valeur est déclaré comme valeur CDATA, ou parce que la portée de la valeur est sans limites fixes, comme dans le cas des événements par exemple. Cependant, les erreurs dans les valeurs d’attribut peuvent être détectées à l'intérieur d’un profil de langage donné, où le profil de langage définit l'ensemble des valeurs reconnues. Les spécifications des profils de langage sont tenues de spécifier la gestion d’erreur applicable quand une telle erreur de valeur se produit.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2003-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Parameterized types. The ability to define "type families", with a new data type for each value of an input parameter. Such type templates may also be nested, thereby greatly simplifying the definition of some complex nested structures.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Types paramétrisés. Capacité de définir des «familles de types »incluant un nouveau type de données de chaque valeur d’un paramètre d’entrée. On peut également emboîter ces modèles de types et ainsi simplifier grandement la définition de certains structures emboîtées complexes.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Estructura en la que se ubica una estructura de control dentro de otra.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
CONT

Aesthetic Design - What is the visual quality of the building (proportion, scale, detail) in the context of an architectural style or type? This criterion measures the architectural merit of the building, taking into account historical styles and/or building types.

OBS

Historic value of buildings.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
CONT

Conception esthétique-Quelle est la qualité esthétique du bâtiment(proportion, échelle, détail) en fonction du type ou du style d’architecture? Ce critère permet de mesurer la valeur architecturale du bâtiment, en fonction des types de bâtiment et des styles de l'époque.

OBS

Valeur historique des édifices.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Trade
OBS

The authority level required to approve the issuance of a contract. The type of approval required, requisite (held within the branch), Deputy Minister Authority (DMA) or Treasury Board (TB) depends on the amount of the order, the circumstances involved in selecting the contractor (whether or not competitive low bidder) the existence of special circumstances (breaking of a firm price, letter of intent, capital assistance, etc.) and the type of procurement (defence supplies or civilian supplies, purchases, service leases, construction).

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Commerce
OBS

Niveau hiérarchique dont relève l'approbation d’un contrat. Le type d’approbation, au niveau de la direction, par le sous-ministre ou par le Conseil du Trésor, est en fonction de la valeur de la commande, des circonstances qui entourent le choix de l'adjudicataire(dans des conditions de concurrence ou non), de la présence de conditions particulières(dépassement d’un prix ferme, déclaration d’intention, avances de capitaux, etc.) et du type d’approvisionnement(fournitures militaires ou civiles, achats, location de services, construction).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2002-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Urban Housing
CONT

For much of the last century, federal housing policies relied primarily on government agencies, programs and expenditures to deliver housing capital to people who needed it most. But gradually, these policies began relying more on the private sector to deliver the capital more efficiently. Government would support and steer the flow of housing capital, rather than control it.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Finance : séries de bilans des SQS-EI en base 1980. Ces données fournissent des structures de capital de l'ensemble des entreprises non financières françaises de 1964 à 1991. À l'actif se trouvent le capital matériel, le capital bâtiment(BTP en ancienne dénomination ou BGCA en nouvelle dénomination) et le capital logement des entreprises(logements de fonction et sociétés publiques ou semi-publiques de type HLM), les encours de stocks et les liquidités au sens M3 diminuées des SICAV de trésorerie(données en valeur : francs courants).

CONT

Il s’agit d’ensembles nouveaux proprement dits ou de villes nouvelles, visant à augmenter le capital logement et représentant un développement du tissu urbain

CONT

Les deux variables que nous avons utilisées pour mesurer l’évolution du capital logement au sein des économies nationales, le stock de logements par 1000 habitants et la surface moyenne des habitations, affichent chacune des coefficients positifs.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Even if the data was to be stored and interchanged as an HTML document, the current HTML standard (HTML v3.2) is inadequate for processing business e-forms that need to be interchanged in typical business transactions. For example, HTML 3.2 does not support common e-form functions like data type verification, field value validation, calculated values, masks, etc. and must rely on custom developed CGI scripts to provide these capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Même si les données devaient être stockées dans le document HTML puis échangées, la norme HTML actuelle(HTML v3. 2) ne permet pas l'échange de formulaires électroniques types de gestion. Par exemple, la version actuelle(HTML 3. 2) n’ offre pas de fonctions standard telles la vérification du type de données, la validation de la valeur des champs, les valeurs calculées, les masques, etc., pour lesquelles il faut adapter des scripts CGI(Common Gateway Interface).

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Even if the data was to be stored and interchanged as an HTML document, the current HTML standard (HTML v3.2) is inadequate for processing business e-forms that need to be interchanged in typical business transactions. For example, HTML 3.2 does not support common e-form functions like data type verification, field value validation, calculated values, masks, etc. and must rely on custom developed CGI scripts to provide these capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Même si les données devaient être stockées dans le document HTML puis échangées, la norme HTML actuelle(HTML v3. 2) ne permet pas l'échange de formulaires électroniques types de gestion. Par exemple, la version actuelle(HTML 3. 2) n’ offre pas de fonctions standard telles la vérification du type de données, la validation de la valeur des champs, les valeurs calculées, les masques, etc., pour lesquelles il faut adapter des scripts CGI(Common Gateway Interface).

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :