TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYROL SUD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
- Chronology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Anisian
1, fiche 1, Anglais, Anisian
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Virglorian 1, fiche 1, Anglais, Virglorian
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stage of the lower Middle Triassic, between Scythian and Ladinian. 1, fiche 1, Anglais, - Anisian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
- Chronologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Anisien
1, fiche 1, Français, Anisien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Virglorien 1, fiche 1, Français, Virglorien
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étage du Trias. 1, fiche 1, Français, - Anisien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Anisien : du nom latin Anisus de la rivière Enns, passant au sud du Dachstein, dans le Tyrol autrichien. 2, fiche 1, Français, - Anisien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geología
- Cronología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Anisiense
1, fiche 1, Espagnol, Anisiense
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piso inferior del triásico medio o Muschelkalk, que data de unos 225 millones de años. 1, fiche 1, Espagnol, - Anisiense
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, fiche 1, Espagnol, - Anisiense
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anthropology
- Language (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- principal language
1, fiche 2, Anglais, principal%20language
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a linguistic community where more than one language is in use, that language which has the most adherents. 1, fiche 2, Anglais, - principal%20language
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ex: German, not Italian, in Alto Adige (Italy); English, not Welsh, in Whales. 1, fiche 2, Anglais, - principal%20language
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Anthropologie
- Linguistique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- langue principale
1, fiche 2, Français, langue%20principale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langue dont l’usage est le plus répandu et le plus courant au sein d’une communauté linguistique où plusieurs langues sont parlées. 1, fiche 2, Français, - langue%20principale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ex : Anglais au Royaume-Uni; allemand dans le Sud Tyrol. 1, fiche 2, Français, - langue%20principale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ladin
1, fiche 3, Anglais, Ladin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dialect of Romansh spoken in the Inn River valley of Grisons canton, Switzerland. 1, fiche 3, Anglais, - Ladin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ladin
1, fiche 3, Français, ladin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dialecte rhéto-roman parlé dans le Tyrol du Sud(hautes vallées de l'Inn et de l'Adige). 1, fiche 3, Français, - ladin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


