TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
U METAL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stabilizer bar
1, fiche 1, Anglais, stabilizer%20bar
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anti-roll bar 2, fiche 1, Anglais, anti%2Droll%20bar
correct, uniformisé
- anti-sway bar 2, fiche 1, Anglais, anti%2Dsway%20bar
correct, uniformisé
- sway bar 3, fiche 1, Anglais, sway%20bar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stabilizer bar; anti-roll bar; anti-sway bar: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - stabilizer%20bar
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
front stabilizer bar, rear stabilizer bar 4, fiche 1, Anglais, - stabilizer%20bar
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stabiliser bar
- antiroll bar
- antisway bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre stabilisatrice
1, fiche 1, Français, barre%20stabilisatrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barre antiroulis 2, fiche 1, Français, barre%20antiroulis
correct, nom féminin
- barre antidévers 3, fiche 1, Français, barre%20antid%C3%A9vers
correct, nom féminin
- barre anti-roulis 4, fiche 1, Français, barre%20anti%2Droulis
correct, nom féminin, uniformisé
- barre anti-dévers 5, fiche 1, Français, barre%20anti%2Dd%C3%A9vers
correct, nom féminin
- stabilisateur 4, fiche 1, Français, stabilisateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une barre antiroulis, barre stabilisatrice ou barre anti-dévers est un élément de suspension qui relie les deux roues d’un même essieu sur un véhicule. Il s’agit souvent d’une barre de métal plein, en forme de «U» très aplati, qui forme un ressort et qui solidarise dans une certaine mesure les deux roues de l'essieu. 5, fiche 1, Français, - barre%20stabilisatrice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barre stabilisatrice; barre anti-roulis; stabilisateur : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 1, Français, - barre%20stabilisatrice
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
barre stabilisatrice arrière, barre stabilisatrice avant 6, fiche 1, Français, - barre%20stabilisatrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barra estabilizadora
1, fiche 1, Espagnol, barra%20estabilizadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tails assay
1, fiche 2, Anglais, tails%20assay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
During the enrichment process in uranium enrichment plants, the percentage of the fissile uranium isotope uranium-235 is raised from its natural [0.711%] to a reactor grade of 3.2% ... or 3.6% ... This process not only produces the enriched product, but also a waste stream depleted in uranium-235, typically to 0.3%. The degree of depletion of uranium-235 in this depleted uranium waste (the "tails assay") is a parameter that can be adjusted to economical needs ... 2, fiche 2, Anglais, - tails%20assay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- teneur de rejet
1, fiche 2, Français, teneur%20de%20rejet
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'uranium, tel qu'on le trouve dans la nature, est constitué pour 0, 711 % de son poids, par l'isotope fissile léger U [uranium] 235. Or, les réacteurs à eau légère fonctionnent avec de l'uranium contenant environ 3 % d’U 235. Le procédé d’enrichissement a donc pour objet de séparer les isotopes de l'uranium naturel pour obtenir de l'uranium enrichi contenant un pourcentage d’U 235(pourcentage d’enrichissement) supérieur à celui du métal naturel et de l'uranium apprauvi contenant moins d’U 235 que le métal naturel(le contenu en U 235 étant appelé teneur de rejet). 2, fiche 2, Français, - teneur%20de%20rejet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coping saw
1, fiche 3, Anglais, coping%20saw
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of handsaw that has a narrow blade, usually about 1/8 inch (3 millimeters) wide, held taut by a U-shaped frame equipped with a handle, used for shaping and cutout work. 2, fiche 3, Anglais, - coping%20saw
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scie à chantourner
1, fiche 3, Français, scie%20%C3%A0%20chantourner
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Scie à monture métallique, de très petite dimension, à lame orientable, réservée au sciage cintré de finition. 2, fiche 3, Français, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La scie à chantourner est une scie montée de petite dimension(15 à 17 cm), de structure semblable à celle de la scie de marqueterie. Elle comporte une lame fixe et étroite(2 à 4 mm) retenue sous tension par un cadre en métal rigide(11, 5 à 16, 5 cm de profond), en forme de U et muni d’une poignée de bois; des goupilles fixent les extrémités de la lame aux chaperons de métal qui donnent à la lame son orientation. [...] Sa denture très fine est triangulaire couchée, et ne coupe donc que dans un sens, mais on peut faire pointer les dents vers la poignée ou à l'opposé, selon le travail à exécuter. On utilise cette scie à chantourner soit pour l'exécution des courbes de très petit diamètre(moulures, p. ex.) que l'on ne peut réaliser avec la scie baïonnette [...] 1, fiche 3, Français, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sierra caladora
1, fiche 3, Espagnol, sierra%20caladora
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Serrucho que se utiliza para cortar molduras curvas. 1, fiche 3, Espagnol, - sierra%20caladora
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La hoja de la sierra, estrecha, se sujeta al arco de la herramienta por medio de unas espigas. 1, fiche 3, Espagnol, - sierra%20caladora
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Social Games
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- horseshoe
1, fiche 4, Anglais, horseshoe
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shoe 2, fiche 4, Anglais, shoe
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A horseshoe or a U-shaped piece of metal approximately 7 1/2 inches long and 7 inches wide weighing no more than 2 1/2 pounds that is pitched in the game of horseshoes. 3, fiche 4, Anglais, - horseshoe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de société
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fer à cheval
1, fiche 4, Français, fer%20%C3%A0%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fer 1, fiche 4, Français, fer
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fer d’un cheval ou pièce de métal en forme de U ayant 19 cm de long sur 18 cm de large et 9 cm d’écart entre les deux bouts du fer, et ne pesant pas plus de 2. 5 lb, qu'on lance dans le jeu de fers à cheval. 2, fiche 4, Français, - fer%20%C3%A0%20cheval
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Electrical Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spade lug
1, fiche 5, Anglais, spade%20lug
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fok terminal 2, fiche 5, Anglais, fok%20terminal
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A [flat metal] speaker-cable termination, with a horseshoe-shape, which almost all speakers are designed to accommodate. 1, fiche 5, Anglais, - spade%20lug
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électrotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cosse à fourche
1, fiche 5, Français, cosse%20%C3%A0%20fourche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extrémité en métal plat pour câble à enceinte, en forme de U, qui se branche sur la plupart des haut-parleurs. 2, fiche 5, Français, - cosse%20%C3%A0%20fourche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
- Electric Cables
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cable tray
1, fiche 6, Anglais, cable%20tray
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
- Câbles électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chemin de câbles
1, fiche 6, Français, chemin%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
profilé en U généralement perforé, en métal ou en matière plastique, conçu pour être porté par des consoles fixées à un mur et porter des câbles électriques. 2, fiche 6, Français, - chemin%20de%20c%C3%A2bles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-05-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- U metal 1, fiche 7, Anglais, U%20metal
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- U métal
1, fiche 7, Français, U%20m%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La concentration des minerais d’uranium, le raffinage et la conversion du yellowcake en U métal et en UF6, sont des techniques maîtrisées au plan industriel(...). 1, fiche 7, Français, - U%20m%C3%A9tal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Swaging of Metals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- die
1, fiche 8, Anglais, die
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A block usually of steel with a hollowed-out form cut in it, into which soft metal is struck or pressed to produce pieces of work in manufacturing. 1, fiche 8, Anglais, - die
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Emboutissage (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- emboutissoir
1, fiche 8, Français, emboutissoir
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cambroir 2, fiche 8, Français, cambroir
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour courber une bande de métal en U, posez la bande sur la plus large rainure de l'emboutissoir [...] Frappez avec le maillet en bois sur le côté d’une bouterolle ronde posée sur la bande, afin de faire pénétrer celle-ci dans la rainure. 1, fiche 8, Français, - emboutissoir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- saddle 1, fiche 9, Anglais, saddle
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the text being translated, "saddle" refers to a metal plate screwed to the ends of a U-shaped cable clamp. 2, fiche 9, Anglais, - saddle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- semelle 1, fiche 9, Français, semelle
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Deux cas semblables à celui qui nous occupe : l'étrier(LGRAN, 1961, 4, 785), et l'électro-aimant("semelle", LGRAN, 1964, 9, 736), nous inclinent à dénommer "semelle" la petite plaque de métal réunissant les deux extrémités d’un serre-câble en forme d’"U". 1, fiche 9, Français, - semelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


