TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
U REL AEROSAN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aeromedical staging unit
1, fiche 1, Anglais, aeromedical%20staging%20unit
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASU 2, fiche 1, Anglais, ASU
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- casualty staging unit 3, fiche 1, Anglais, casualty%20staging%20unit
correct, OTAN, normalisé
- CSU 4, fiche 1, Anglais, CSU
correct, OTAN, normalisé
- CSU 4, fiche 1, Anglais, CSU
- Aeromed SU 5, fiche 1, Anglais, Aeromed%20SU
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A medical organization, located on or near an aerodrome, that provides administrative support and medical care for patients in an aeromedical evacuation system. 6, fiche 1, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It provides reception, administration, processing, ground transportation, feeding and limited medical care for patients entering or leaving an aeromedical evacuation system. 7, fiche 1, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aeromedical staging unit; ASU: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 8, fiche 1, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
casualty staging unit; CSU: designations standardized by NATO. 9, fiche 1, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de transit aérosanitaire
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UTA 1, fiche 1, Français, UTA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- unité de transit des malades et blessés 2, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20transit%20des%20malades%20et%20bless%C3%A9s
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- CSU 3, fiche 1, Français, CSU
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- CSU 3, fiche 1, Français, CSU
- unité médicale de transit «air» 4, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20transit%20%C2%ABair%C2%BB
correct, nom féminin, uniformisé
- UMTA 4, fiche 1, Français, UMTA
correct, nom féminin, uniformisé
- UMTA 4, fiche 1, Français, UMTA
- unité de relais aérosanitaire 5, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20relais%20a%C3%A9rosanitaire
correct, nom féminin, uniformisé
- U Rel Aérosan 5, fiche 1, Français, U%20Rel%20A%C3%A9rosan
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisation médicale, située à un aérodrome ou près de celui-ci, qui assure le soutien administratif et médical des patients dans la chaîne d’évacuation sanitaire aérienne. 6, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle est responsable de l’admission, de l’administration, de l’acheminement, de l’alimentation et des soins médicaux courants des patients en transit dans la chaîne d’évacuation aérosanitaire. 5, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unité de transit aérosanitaire; UTA : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
unité médicale de transit «air»; UMTA : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 7, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
unité de relais aérosanitaire; U Rel Aérosan : désignation et forme abrégée uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
unité de transit des malades et blessés; CSU : désignations normalisées par l’OTAN. 9, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hospital de tránsito aeromédico
1, fiche 1, Espagnol, hospital%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- unidad de tránsito aeromédico 1, fiche 1, Espagnol, unidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad médica que opera camas para pacientes transeúntes, localizada en, o cerca de, una base aérea o pista de aterrizaje, de carga y descarga de aviones, y que facilita la recepción, administración, procesamiento, transporte terrestre, alimentación y atención médica limitada a los pacientes que entran, o salen, del sistema de evacuación aeromédica. 1, fiche 1, Espagnol, - hospital%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


