TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UARFM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forward medical replenishment unit
1, fiche 1, Anglais, forward%20medical%20replenishment%20unit
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FMRU 2, fiche 1, Anglais, FMRU
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forward medical replenishment unit; FMRU: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - forward%20medical%20replenishment%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de réapprovisionnement médical avancé
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9approvisionnement%20m%C3%A9dical%20avanc%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- URMA 1, fiche 1, Français, URMA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- unité avancée de ravitaillement en fournitures médicales 2, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20avanc%C3%A9e%20de%20ravitaillement%20en%20fournitures%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin, uniformisé
- UARFM 3, fiche 1, Français, UARFM
correct, nom féminin, uniformisé
- UARFM 3, fiche 1, Français, UARFM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unité de réapprovisionnement médical avancé : Il ne s’agit pas d’une erreur, le terme «avancé» s’accorde bel et bien avec le nom «réapprovisionnement». 4, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9approvisionnement%20m%C3%A9dical%20avanc%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unité de réapprovisionnement médical avancé; URMA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9approvisionnement%20m%C3%A9dical%20avanc%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
unité avancée de ravitaillement en fournitures médicales; UARFM : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9approvisionnement%20m%C3%A9dical%20avanc%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


