TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UBIQUITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Optical Telecommunications
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fibre-wireless access network
1, fiche 1, Anglais, fibre%2Dwireless%20access%20network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fiber-wireless access network 2, fiche 1, Anglais, fiber%2Dwireless%20access%20network
correct
- FiWi access network 3, fiche 1, Anglais, FiWi%20access%20network
correct
- fibre wireless network 4, fiche 1, Anglais, fibre%20wireless%20network
correct
- fiber-wireless network 5, fiche 1, Anglais, fiber%2Dwireless%20network
correct
- FiWi network 5, fiche 1, Anglais, FiWi%20network
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By combining the capacity of optical fiber networks with the ubiquity and mobility of wireless networks, FiWi networks form a powerful platform for the support and creation of emerging as well as future unforeseen applications and services. 5, fiche 1, Anglais, - fibre%2Dwireless%20access%20network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications optiques
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau d'accès fibre optique et sans fil
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20d%27acc%C3%A8s%20fibre%20optique%20et%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réseau d'accès fibre-sans fil 2, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20d%27acc%C3%A8s%20fibre%2Dsans%20fil
correct, nom masculin
- réseau d'accès FiWi 2, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20d%27acc%C3%A8s%20FiWi
correct, nom masculin
- réseau fibre-sans fil 3, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20fibre%2Dsans%20fil
correct, nom masculin
- réseau FiWi 4, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20FiWi
correct, nom masculin
- réseau optique sans fil 5, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20optique%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après le WiFi, pour wireless fidelity, viendra donc le FiWi, pour fiber-wireless. En combinant la capacité des réseaux de fibre optique avec l'ubiquité et la mobilité des réseaux sans fil, les réseaux FiWi formeront une puissante plateforme. 6, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20d%27acc%C3%A8s%20fibre%20optique%20et%20sans%20fil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- information society
1, fiche 2, Anglais, information%20society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a society and an economy that makes the best possible use of new information and communication technologies (ICT's). 2, fiche 2, Anglais, - information%20society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- société de l'information
1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Société où tout le monde, sans distinction, a les moyens de créer, de recevoir de partager et d’utiliser librement informations et connaissances pour son épanouissement économique, social, culturel et politique. 2, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27information
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La société de l'information correspond à l'accroissement spectaculaire-en volume, rapidité et ubiquité-des flux d’information, rendu possible par les nouvelles technologies de l'information et de la communication. 2, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de la información
1, fiche 2, Espagnol, sociedad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- syndiagenesis
1, fiche 3, Anglais, syndiagenesis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- early diagenesis 2, fiche 3, Anglais, early%20diagenesis
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the sedimentational, pre-diastrophic phase of diagenesis, including alterations occurring during transportation (halmyrolysis) and during deposition of sediments, and continuing through the early stages of compaction and cementation but ending before that of deep burial ... 1, fiche 3, Anglais, - syndiagenesis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is characterized by the presence of large amounts of interstitial or connate water that is expelled only very slowly and by extreme variations in pH and Eh. 1, fiche 3, Anglais, - syndiagenesis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- syndiagenèse
1, fiche 3, Français, syndiagen%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- diagenèse précoce 2, fiche 3, Français, diagen%C3%A8se%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin
- début de la diagenèse 3, fiche 3, Français, d%C3%A9but%20de%20la%20diagen%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des processus qui affectent la zone] de la boue gorgée d’eau [et qui] s’exercent aux dépens de minéraux très divers [...] 4, fiche 3, Français, - syndiagen%C3%A8se
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La silice, par son ubiquité minéralogique, occupe une place privilégiée dans le groupe des minéraux de diagenèse, ubiquité qui peut se traduire par deux ou plusieurs phases de silification dans un même sédiment : formation de quartz authigène au cours de la diagenèse précoce, puis cristallisation de silice fibreuse dans la phase tardive de diagenèse. 5, fiche 3, Français, - syndiagen%C3%A8se
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La sidérite est contemporaine du début de la diagenèse des sédiments sous-jacents. 3, fiche 3, Français, - syndiagen%C3%A8se
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- peneconcordant deposit
1, fiche 4, Anglais, peneconcordant%20deposit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
peneconcordant copper deposits 2, fiche 4, Anglais, - peneconcordant%20deposit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gîte pénéconcordant
1, fiche 4, Français, g%C3%AEte%20p%C3%A9n%C3%A9concordant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gisement pénéconcordant 2, fiche 4, Français, gisement%20p%C3%A9n%C3%A9concordant
correct, nom masculin
- gisement de type pénéconcordant 1, fiche 4, Français, gisement%20de%20type%20p%C3%A9n%C3%A9concordant
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les associations de minéralisations à des végétaux continentaux sont fréquentes dans les gisements de type red-beds (cuivre, uranium, vanadium) et d’une manière plus générale dans les gisements de type pénéconcordant (plomb-zinc). [...] En fait, on constate souvent l’association de gisements stratiformes à des milieux biologiques régionaux (shales charbonneux ou bitumineux) tandis que l’association de gisements pénéconcordants correspond à des «accidents biologiques» (débris végétaux ou animaux). 1, fiche 4, Français, - g%C3%AEte%20p%C3%A9n%C3%A9concordant
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Comme les époques géologiques, les provinces, par leur diversité, présentent une grande ubiquité, l'argent se trouvant sous forme de minéraux individualisés ou camouflés dans d’autres minerais, tant dans des gisements stratiformes, pénéconcordants ou sécants, que dans des roches sédimentaires, volcaniques ou intrusives, etc. 1, fiche 4, Français, - g%C3%AEte%20p%C3%A9n%C3%A9concordant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


