TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UDS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- universality of service
1, fiche 1, Anglais, universality%20of%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- U of S 1, fiche 1, Anglais, U%20of%20S
correct
- soldier first principle 1, fiche 1, Anglais, soldier%20first%20principle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The requirement of [Canadian Armed Forces] members to remain able to perform general military duties and common defence and security duties and not just the duties of their military occupation or occupational specification. 1, fiche 1, Anglais, - universality%20of%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The universality of service] principle includes, but is not limited to, the requirement to be physically fit, employable and deployable for general operational duties. 1, fiche 1, Anglais, - universality%20of%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
universality of service; U of S: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - universality%20of%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- universalité du service
1, fiche 1, Français, universalit%C3%A9%20du%20service
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UdS 2, fiche 1, Français, UdS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exigence faite au membre des [Forces armées canadiennes] de rester apte à accomplir des tâches militaires générales ainsi que des tâches communes de défense et de sécurité, et pas seulement les tâches de son groupe professionnel militaire ou de la description de celui-ci. 1, fiche 1, Français, - universalit%C3%A9%20du%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette exigence comprend, entre autres, celle d’être en bonne condition physique et de pouvoir être employé et affecté à des tâches opérationnelles générales. 1, fiche 1, Français, - universalit%C3%A9%20du%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
universalité du service; UdS : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - universalit%C3%A9%20du%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quadruple screws
1, fiche 2, Anglais, quadruple%20screws
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Qatar strike boats have quadruple screws, powered by four MTU 20V 538 TB93 diesels, for a maximum speed of around 35 knots and an endurance of some 1800 nautical miles at 12 knots. 1, fiche 2, Anglais, - quadruple%20screws
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quatre lignes d'arbre
1, fiche 2, Français, quatre%20lignes%20d%27arbre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Equipés de quatre lignes d’arbre entraînées par quatre diesels MTU 20V 538 TB93, leur vitesse maximale est de l'ordre de 35 n uds et leur autonomie d’environ 1800 Nautiques à 12 n uds. 1, fiche 2, Français, - quatre%20lignes%20d%27arbre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


