TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UFC [4 fiches]

Fiche 1 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Developed by the Letter Carriers' Union of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu du service de terminologie de Poste Canada.

OBS

Développé par l'Union des facteurs du Canada. Ce programme a connu un tel succès que l'UFC, a demandé à Centraide Canada d’aider à promouvoir ce programme à une échelle nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Immunology
DEF

An individual cell which is able to clone itself into an entire colony of identical cells.

Terme(s)-clé(s)
  • colony forming unit

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Immunologie
CONT

Efficacité des nettoyants à prothèses dentaires sur les biofilms de C. albicans et S. mutans. Une importante baisse de viabilité est observée après 25 minutes lorsque les prothèses sont immergées dans l'eau chaude. Le nombre d’unités formant des colonies(UFC) de S. mutans et de C. albicans accusent une baisse importante par rapport à la quantité présente à l'origine.

OBS

CFU : abréviation anglaise couramment utilisée en français.

Terme(s)-clé(s)
  • CFU
  • unité formatrice de colonie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
  • Inmunología
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

Bluebag is a severe form of mastitis and is caused by bacteria which enter through the teat canal and cause an infection in the udder. It often becomes so severe as to interfere with the blood supply to the udder. This reduced blood supply causes a blue discoloration and if there is a complete loss of blood supply, gangrene, with sloughing of that half of the udder.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

Les mammites pourraient résulter d’une infection de la mamelle par voie ascendante. Les agneaux porteurs de souches de Mannheimia haemolytica au niveau de la bouche contaminent la peau de la mamelle. Mannheimia haemolytica n’ est pas apte à coloniser la peau de la mamelle(les souches ne sont présentes que durant la période d’allaitement) mais les bactéries peuvent atteindre la glande mammaire par le canal du trayon et on sait qu'un nombre restreint de germes(moins de 10 UFC) suffit à déclencher une mammite. Cliniquement, il s’agit de mammites le plus souvent unilatérales, sévères, nécrotiques ou gangreneuse(d’où la dénomination de «blue bag»), accompagnées de signes généraux(fièvre, anorexie, inappétence, abattement) dus à la libération d’endotoxine et pouvant même provoquer la mort des animaux.

OBS

gangréneuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

Ni pour, ni contre. Tel est, en l'état actuel des textes, le sentiment de l'UFC(Union française des consommateurs) à l'égard du nouveau droit de la concurrence.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :