TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UNIVERSITE WINNIPEG [10 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

Established in Winnipeg, Manitoba, at the University of Manitoba.

OBS

University College at the University of Manitoba: name that can only be used in a general document, such as a news release.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Établi à Winnipeg(Manitoba), à l'Université du Manitoba.

OBS

University College : On ne traduit pas les appellations (ou les éléments d’appellations) qui, une fois traduites, pourraient être méconnaissables ou prêter à confusion.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
OBS

directeur des poursuites intentées à Winnipeg, directrice des poursuites intentées à Winnipeg : termes tirés du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
OBS

directeur des tribunaux de Winnipeg; directrice des tribunaux de Winnipeg : termes tirés du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

St. Andrew's College in Winnipeg: name to be used in any legally-binding document, such as a contract.

OBS

Established in Winnipeg, Manitoba, at the University of Manitoba.

Terme(s)-clé(s)
  • Saint Andrew's College
  • St. Andrew's College at the University of Manitoba

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Collège St. Andrew’s : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué.

OBS

La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot Université (de même qu’aux mots Collège et Institut). L’équivalent proposé a été établi selon les règles de cette recommandation.

OBS

Établi à Winnipeg, Manitoba, à l'Université du Manitoba.

Terme(s)-clé(s)
  • Saint Andrew's College
  • Collège St. Andrew’s à l'Université du Manitoba

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

Canadian Mennonite University is the result of the amalgamation of three colleges: Mennonite Brethren Bible College/Concord College (est. 1944); Canadian Mennonite Bible College (est. 1947); and Menno Simons College (est. 1989).

OBS

University located in Winnipeg, Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université mennonite canadienne : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué.

OBS

Université mennonite canadienne : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation.

OBS

Université située à Winnipeg, Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

Established in Winnipeg, Manitoba, at the University of Manitoba.

Terme(s)-clé(s)
  • Saint John's College
  • St. John's College at the University of Manitoba

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Collège St. John’s : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué.

OBS

Collège St. John’s : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation.

OBS

Collège St. John’s : Dans les règles de traduction des noms d’universités anglophones, il est préférable de garder le «St.» et le «s’».

OBS

Établi à Winnipeg, Manitoba, à l'Université du Manitoba.

Terme(s)-clé(s)
  • Saint John's College
  • Collège St. John's à l'Université du Manitoba

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

Established in Winnipeg, Manitoba, at the University of Manitoba.

Terme(s)-clé(s)
  • Saint Paul's College
  • St. Paul's College at the University of Manitoba

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Collège St. Paul’s : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué.

OBS

Collège St. Paul’s : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation.

OBS

Collège St. Paul’s : Dans les règles de traduction des noms d’universités anglophones, il est préférable de garder le «St.» et le «s’».

OBS

Établi à Winnipeg, Manitoba, à l'Université du Manitoba.

Terme(s)-clé(s)
  • Saint Paul's College
  • Collège St. Paul's à l'Université du Manitoba

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

University located in Winnipeg, Manitoba.

Terme(s)-clé(s)
  • Manitoba University

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université située à Winnipeg, Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

University located in Winnipeg, Manitoba.

OBS

Source: The University of Winnipeg Act.

Terme(s)-clé(s)
  • Winnipeg University

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université située à Winnipeg, Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

Full scale tests for breadmaking are carried out on the grain produced in the Bread Wheat Co-operative Tests (Central and Western). In these tests, new varieties and standard varieties, one of which is Marquis, are grown at about 20 stations. Samples of each variety from all stations are composited and portions of each composite are sent to the Canadian Grain Commission Laboratory and the laboratories of the Department of Plant Science, University of Manitoba and the Research Branch of Agriculture Canada in Winnipeg.

Terme(s)-clé(s)
  • full-scale test for breadmaking
  • full-scale test for bread-making
  • full scale test for bread-making

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Les essais de panification en vraie grandeur ont lieu à l'aide du grain obtenu dans les essais coopératifs des blés panifiables(centre et ouest). Pour ces essais, on cultive dans une vingtaine de stations les nouvelles variétés à côté des variétés témoins dont le Marquis. Des échantillons de chaque variété provenant de chacune des stations sont réunis en lots mixtes dont des parties sont envoyées au laboratoire de la Commission canadienne des grains ainsi qu'aux laboratoires du Département des Sciences végétales de l'Université du Manitoba et de la Direction générale de la recherche d’Agriculture Canada, à Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :