TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNIVERSITE WINNIPEG [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- University College
1, fiche 1, Anglais, University%20College
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- University College at the University of Manitoba 1, fiche 1, Anglais, University%20College%20at%20the%20University%20of%20Manitoba
non officiel, voir observation, Manitoba
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Established in Winnipeg, Manitoba, at the University of Manitoba. 2, fiche 1, Anglais, - University%20College
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
University College at the University of Manitoba: name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, fiche 1, Anglais, - University%20College
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- University College
1, fiche 1, Français, University%20College
correct, voir observation, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Établi à Winnipeg(Manitoba), à l'Université du Manitoba. 2, fiche 1, Français, - University%20College
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
University College : On ne traduit pas les appellations (ou les éléments d’appellations) qui, une fois traduites, pourraient être méconnaissables ou prêter à confusion. 3, fiche 1, Français, - University%20College
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- director, Winnipeg prosecutions
1, fiche 2, Anglais, director%2C%20Winnipeg%20prosecutions
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur des poursuites intentées à Winnipeg
1, fiche 2, Français, directeur%20des%20poursuites%20intent%C3%A9es%20%C3%A0%20Winnipeg
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice des poursuites intentées à Winnipeg 1, fiche 2, Français, directrice%20des%20poursuites%20intent%C3%A9es%20%C3%A0%20Winnipeg
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
directeur des poursuites intentées à Winnipeg, directrice des poursuites intentées à Winnipeg : termes tirés du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - directeur%20des%20poursuites%20intent%C3%A9es%20%C3%A0%20Winnipeg
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- director, Winnipeg courts
1, fiche 3, Anglais, director%2C%20Winnipeg%20courts
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur des tribunaux de Winnipeg
1, fiche 3, Français, directeur%20des%20tribunaux%20de%20Winnipeg
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice des tribunaux de Winnipeg 1, fiche 3, Français, directrice%20des%20tribunaux%20de%20Winnipeg
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
directeur des tribunaux de Winnipeg; directrice des tribunaux de Winnipeg : termes tirés du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 3, Français, - directeur%20des%20tribunaux%20de%20Winnipeg
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- St. Andrew's College
1, fiche 4, Anglais, St%2E%20Andrew%27s%20College
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- St. Andrew's College in Winnipeg 2, fiche 4, Anglais, St%2E%20Andrew%27s%20College%20in%20Winnipeg
correct, Manitoba
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
St. Andrew's College in Winnipeg: name to be used in any legally-binding document, such as a contract. 3, fiche 4, Anglais, - St%2E%20Andrew%27s%20College
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Established in Winnipeg, Manitoba, at the University of Manitoba. 4, fiche 4, Anglais, - St%2E%20Andrew%27s%20College
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Saint Andrew's College
- St. Andrew's College at the University of Manitoba
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- St. Andrew's College
1, fiche 4, Français, St%2E%20Andrew%27s%20College
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- St. Andrew's College in Winnipeg 2, fiche 4, Français, St%2E%20Andrew%27s%20College%20in%20Winnipeg
correct, nom masculin, Manitoba
- Collège St. Andrew’s 3, fiche 4, Français, Coll%C3%A8ge%20St%2E%20Andrew%26rsquo%3Bs
non officiel, voir observation, nom masculin, Manitoba
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Collège St. Andrew’s : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué. 3, fiche 4, Français, - St%2E%20Andrew%27s%20College
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot Université (de même qu’aux mots Collège et Institut). L’équivalent proposé a été établi selon les règles de cette recommandation. 4, fiche 4, Français, - St%2E%20Andrew%27s%20College
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Établi à Winnipeg, Manitoba, à l'Université du Manitoba. 3, fiche 4, Français, - St%2E%20Andrew%27s%20College
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Saint Andrew's College
- Collège St. Andrew’s à l'Université du Manitoba
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Mennonite University
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Mennonite%20University
correct, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CMU 2, fiche 5, Anglais, CMU
correct, Manitoba
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Mennonite University is the result of the amalgamation of three colleges: Mennonite Brethren Bible College/Concord College (est. 1944); Canadian Mennonite Bible College (est. 1947); and Menno Simons College (est. 1989). 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Mennonite%20University
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
University located in Winnipeg, Manitoba. 4, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Mennonite%20University
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Canadian Mennonite University
1, fiche 5, Français, Canadian%20Mennonite%20University
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CMU 2, fiche 5, Français, CMU
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Université mennonite canadienne 3, fiche 5, Français, Universit%C3%A9%20mennonite%20canadienne
non officiel, voir observation, nom féminin, Manitoba
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Université mennonite canadienne : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué. 4, fiche 5, Français, - Canadian%20Mennonite%20University
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Université mennonite canadienne : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 5, fiche 5, Français, - Canadian%20Mennonite%20University
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Université située à Winnipeg, Manitoba. 4, fiche 5, Français, - Canadian%20Mennonite%20University
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- St. John's College
1, fiche 6, Anglais, St%2E%20John%27s%20College
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Established in Winnipeg, Manitoba, at the University of Manitoba. 2, fiche 6, Anglais, - St%2E%20John%27s%20College
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Saint John's College
- St. John's College at the University of Manitoba
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- St. John's College
1, fiche 6, Français, St%2E%20John%27s%20College
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Collège St. John's 2, fiche 6, Français, Coll%C3%A8ge%20St%2E%20John%27s
non officiel, voir observation, nom masculin, Manitoba
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Collège St. John’s : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué. 2, fiche 6, Français, - St%2E%20John%27s%20College
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Collège St. John’s : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 3, fiche 6, Français, - St%2E%20John%27s%20College
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Collège St. John’s : Dans les règles de traduction des noms d’universités anglophones, il est préférable de garder le «St.» et le «s’». 2, fiche 6, Français, - St%2E%20John%27s%20College
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Établi à Winnipeg, Manitoba, à l'Université du Manitoba. 2, fiche 6, Français, - St%2E%20John%27s%20College
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Saint John's College
- Collège St. John's à l'Université du Manitoba
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- St. Paul's College
1, fiche 7, Anglais, St%2E%20Paul%27s%20College
correct, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Established in Winnipeg, Manitoba, at the University of Manitoba. 2, fiche 7, Anglais, - St%2E%20Paul%27s%20College
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Saint Paul's College
- St. Paul's College at the University of Manitoba
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- St. Paul's College
1, fiche 7, Français, St%2E%20Paul%27s%20College
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Collège St. Paul's 2, fiche 7, Français, Coll%C3%A8ge%20St%2E%20Paul%27s
non officiel, voir observation, nom masculin, Manitoba
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Collège St. Paul’s : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué. 2, fiche 7, Français, - St%2E%20Paul%27s%20College
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Collège St. Paul’s : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 3, fiche 7, Français, - St%2E%20Paul%27s%20College
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Collège St. Paul’s : Dans les règles de traduction des noms d’universités anglophones, il est préférable de garder le «St.» et le «s’». 2, fiche 7, Français, - St%2E%20Paul%27s%20College
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Établi à Winnipeg, Manitoba, à l'Université du Manitoba. 2, fiche 7, Français, - St%2E%20Paul%27s%20College
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Saint Paul's College
- Collège St. Paul's à l'Université du Manitoba
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- University of Manitoba
1, fiche 8, Anglais, University%20of%20Manitoba
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- U of M 1, fiche 8, Anglais, U%20of%20M
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
University located in Winnipeg, Manitoba. 2, fiche 8, Anglais, - University%20of%20Manitoba
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba University
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Université du Manitoba
1, fiche 8, Français, Universit%C3%A9%20du%20Manitoba
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Université située à Winnipeg, Manitoba. 2, fiche 8, Français, - Universit%C3%A9%20du%20Manitoba
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The University of Winnipeg
1, fiche 9, Anglais, The%20University%20of%20Winnipeg
correct, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- UWinnipeg 2, fiche 9, Anglais, UWinnipeg
correct, Manitoba
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- United College 3, fiche 9, Anglais, United%20College
ancienne désignation, correct, Manitoba
- Wesley College 3, fiche 9, Anglais, Wesley%20College
ancienne désignation, correct, Manitoba
- Manitoba College 3, fiche 9, Anglais, Manitoba%20College
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
University located in Winnipeg, Manitoba. 4, fiche 9, Anglais, - The%20University%20of%20Winnipeg
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source: The University of Winnipeg Act. 4, fiche 9, Anglais, - The%20University%20of%20Winnipeg
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Winnipeg University
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Université de Winnipeg
1, fiche 9, Français, Universit%C3%A9%20de%20Winnipeg
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- United College 2, fiche 9, Français, United%20College
ancienne désignation, correct, nom masculin, Manitoba
- Wesley College 2, fiche 9, Français, Wesley%20College
ancienne désignation, correct, nom masculin, Manitoba
- Manitoba College 2, fiche 9, Français, Manitoba%20College
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Université située à Winnipeg, Manitoba. 3, fiche 9, Français, - Universit%C3%A9%20de%20Winnipeg
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- full scale test for breadmaking
1, fiche 10, Anglais, full%20scale%20test%20for%20breadmaking
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Full scale tests for breadmaking are carried out on the grain produced in the Bread Wheat Co-operative Tests (Central and Western). In these tests, new varieties and standard varieties, one of which is Marquis, are grown at about 20 stations. Samples of each variety from all stations are composited and portions of each composite are sent to the Canadian Grain Commission Laboratory and the laboratories of the Department of Plant Science, University of Manitoba and the Research Branch of Agriculture Canada in Winnipeg. 1, fiche 10, Anglais, - full%20scale%20test%20for%20breadmaking
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- full-scale test for breadmaking
- full-scale test for bread-making
- full scale test for bread-making
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- essai de panification en vraie grandeur
1, fiche 10, Français, essai%20de%20panification%20en%20vraie%20grandeur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les essais de panification en vraie grandeur ont lieu à l'aide du grain obtenu dans les essais coopératifs des blés panifiables(centre et ouest). Pour ces essais, on cultive dans une vingtaine de stations les nouvelles variétés à côté des variétés témoins dont le Marquis. Des échantillons de chaque variété provenant de chacune des stations sont réunis en lots mixtes dont des parties sont envoyées au laboratoire de la Commission canadienne des grains ainsi qu'aux laboratoires du Département des Sciences végétales de l'Université du Manitoba et de la Direction générale de la recherche d’Agriculture Canada, à Winnipeg. 1, fiche 10, Français, - essai%20de%20panification%20en%20vraie%20grandeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :