TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USA [100 fiches]

Fiche 1 2024-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Weed Science
OBS

Ramrod is a member of the chloroacetamides group of herbicides[.]

OBS

Ramrod: trademark of Nufarm Technologies USA. The name is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Mauvaises herbes
OBS

Ramrod : marque de commerce de Nufarm Technologies USA. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
US
code de système de classement, voir observation
USA
code de système de classement, voir observation
OBS

A country ... in North America bordering on the Atlantic, Pacific, and Arctic oceans.

OBS

Capital: Washington, D.C.

OBS

Inhabitant: American.

OBS

United States: common name of the country.

OBS

US; USA: codes recognized by ISO.

OBS

The "United States" and the "United States of America" are treated as singular nouns.

OBS

United States; ; US; USA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
US
code de système de classement, voir observation
USA
code de système de classement, voir observation
OBS

État fédéral d’Amérique du Nord borné au nord par le Canada et, pour ce qui est de l’Alaska, l’océan Arctique, à l’est par l’océan Atlantique, au sud par le Mexique et le golfe du Mexique, et à l’ouest par l’océan Pacifique.

OBS

Capitale : Washington.

OBS

Habitant : Américain, Américaine.

OBS

États-Unis : nom usuel du pays.

OBS

US; USA : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller aux États-Unis, visiter les États-Unis

OBS

États-Unis; É.-U. : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
US
code de système de classement, voir observation
USA
code de système de classement, voir observation
OBS

País de América del Norte.

OBS

Capital: Washington D. C.

OBS

Habitante: estadounidense.

OBS

Estados Unidos: nombre usual del país.

OBS

US; USA: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Estados Unidos de América: El nombre del país puede usarse con artículo o sin él: los Estados Unidos de América o Estados Unidos de América.

OBS

EE. UU.; EUA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la abreviatura "EE. UU." (duplicando las letras para indicar el plural, con puntos abreviativos y espacio intermedio) como la sigla "EUA" son adecuadas para referirse a los Estados Unidos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Plastic Materials
OBS

TM for a series of ethylenevinyl acetate copolymer resins for adhesives, conversion coatings, and thermoplastic modifiers. Wide range of melt indexes. Improves specific adhesion of hot-melt, solvent-based, and pressure-sensitive adhesives.

OBS

Ultrathene™: A trademark of Millennium Petrochemicals Inc. (USA).

Terme(s)-clé(s)
  • Ultrathene

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Matières plastiques
OBS

UltratheneMC : Marque de commerce de la société Millennium Petrochemicals Inc.(USA).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Literature
  • Education (General)
  • Writing Styles
DEF

The writing of poetry, drama, and fiction ...

Français

Domaine(s)
  • Littérature
  • Pédagogie (Généralités)
  • Techniques d'écriture
DEF

Art d’écrire des œuvres d’imagination.

CONT

L'écriture créatrice, cela ressemble à une traduction de creative writing. C'est ainsi qu'on appelle outre-atlantique, les ateliers d’écriture. Il est vrai qu'aux USA ce qui tient lieu d’ateliers d’écriture ne se limite pas au champ de l'écriture littéraire--de la création littéraire. Il y a là-bas une conscience manifestement plus vive qu'ici de l'utilité d’apprendre à penser avec la plume, et pas seulement de rédiger des informations, des connaissances, des opinions, voire des états d’âme.

OBS

En France, l’usage du terme «écriture créative» (plutôt que créatrice) est en passe d’entrer dans les mœurs. C’est un anglicisme, une mauvaise traduction du mot anglais, qui reste chargé de la connotation de création littéraire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Embryology
  • Vessels (Medicine)
DEF

A lymphokine that increases vascular permeability and induces inflammatory reactions.

Français

Domaine(s)
  • Embryologie
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

Un facteur qui stimule lui aussi l'angiogénèse, mais dont l'effet primitif semble être d’augmenter la perméabilité des vaisseaux sanguins, a été identifié en 1983 à partir du milieu conditionné d’une lignée tumorale de cobaye. Tout dernièrement, les propriétés de ce facteur de perméabilité vasculaire ou VPF ont été précisées dans deux laboratoires, l'un de Saint Louis(MO, USA), à partir de cette même lignée, l'autre de Genentech(San Francisco, CA, USA), à partir de cellules folliculaires d’hypophyse de bœuf. L'identité de ce nouvel acteur intervenant dans le système vasculaire repose sur ses propriétés chimiques et biologiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embriología
  • Redes vasculares (Medicina)
DEF

Mezcla de bioflavinoides extraída de vegetales, especialmente frutas cítricas. Reduce la permeabilidad y fragilidad de los capilares y es útil en el tratamiento de ciertos casos de púrpura resistentes al tratamiento con vitamina C.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Natural Construction Materials
DEF

A sound knot that is not greater than 1 1/2 in diameter (with hardwoods not greater than 1 1/4 in).

OBS

The (diameter) size range includes a pin knot at not greater than 1/2 in, a small knot at not greater than 3/4 in, a medium knot at not greater than 1 1/2 in, and a large knot at greater than 1 1/2 in.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Aux USA, nœud sain de moins de 4 cm de diamètre(3 cm pour les feuillus).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
  • Materiales de construcción naturales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A specialized international banking company chartered under federal law.

OBS

Source: NAFTA [North American Free Trade Agreement], 1992, ann. VII(A), sch. USA.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Société bancaire internationale spécialisée constituée en vertu du droit fédéral.

OBS

Source : ALÉNA [Accord du libre-échange nord-américain], 1992, ann. VII(A), liste USA; Lexique Affaires étrangères.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

A surface finish as produced by a turning tool or by a wheel, without further treatment and having groove marks visible to the naked eye.

OBS

This term is approximately the same as "wheel or belt finish" (USA) and "rough ground finish" (UK).

Terme(s)-clé(s)
  • wheel finish
  • belt finish
  • rough ground finish

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

Fini de surface obtenu avec un tour ou une meule, sans traitement et avec des marques de stries visibles à l’œil nu.

OBS

Ce terme recouvre pratiquement le même concept que «fini à la meule ou à la bande»(USA) et «fini de meulage rugueux»(Royaume-Uni).

Terme(s)-clé(s)
  • fini à la meule
  • fini à la bande
  • fini de meulage rugueux

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • National and International Security
  • Emergency Management
OBS

The USA PATRIOT Act (Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act) was introduced in the United States in October 2001 as an anti-terrorism measure.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Sécurité nationale et internationale
  • Gestion des urgences
OBS

La USA PATRIOT Act(Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act) [Unifiant et renforçant l'Amérique en offrant les outils appropriés nécessaires à l'interception et à l'obstruction des actes terroristes] a été adoptée aux États-Unis en octobre 2001 à titre de mesure antiterroriste.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

An oil well that has fallen off in production to a few barrels or less per day.

DEF

A well that is approaching depletion of its desired natural resource to the extent that any profit from its continued production is doubtful.

DEF

A well producing less than 66,000 cubic feet of natural gas a day.

CONT

A stripper well is one that will produce comparatively little oil even with pumping. Stripper wells are a familiar sight in oil country where their walking beams go up and down in pumping the well.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Puits en production par pompage ayant une capacité journalière qui varie de 10 barils au moins pour un puits de 0 à 2 000 pieds, à 20 à 35 barils pour les puits au-delà de 8 000 pieds.

DEF

Puits [...] produisant moins de 500 tonnes par an et dont le débit est libre de toute limitation aux USA.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Banking
  • Applications of Automation
DEF

The private telecommunications payment service operated by the New York Clearing House Association for banks in the New York area, which handles US dollar payments only.

OBS

Clearing House Interbank Payments System; CHIPS: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banque
  • Automatisation et applications
DEF

Service privé de paiements télétransmis géré par l'association de la chambre de compensation des banques de la région de New York et qui traite uniquement des paiements en dollars des USA.

OBS

Clearing House Interbank Payments System; CHIPS : terme, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

tilt: In vertical aerial photography, the deviation of the camera axis from vertical. Deviation of the camera axis along the flight line causes Y-tilt, while deviation of the axis perpendicular to the flight line causes X-tilt ...

OBS

In an aircraft, the x-axis is the longitudinal axis of the aircraft, lengthwise through the fuselage; the y-axis is the transverse axis, from wingtip to wingtip.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
CONT

Elle est due à l’inclinaison de l’axe de l’avion de prise de vues sur l’horizontale du plan vertical de vol.

OBS

[L'inclinaison longitudinale] est désignée aux USA par la lettre «phi» majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

Tilt: In vertical aerial photography, the deviation of the camera axis from vertical. Deviation of the camera axis along the flight line causes Y-tilt, while deviation of the axis perpendicular to the flight line causes X-tilt ...

OBS

In an aircraft, the x-axis is the longitudinal axis of the aircraft, lengthwise through the fuselage; the y-axis is the transverse axis, from wingtip to wingtip.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
CONT

Elle est due à l’inclinaison de la ligne des ailes de l’avion de prises de vues sur le plan horizontal de vol.

OBS

Figure sous la rubrique «absolute lateral tilt».

OBS

Elle est désignée aux USA par la lettre oméga [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Peter Smith of the University of Arizona, Tucson, is the team leader for Phoenix. Once landed, the probe would be able to make a very accurate analysis of what promises to be some of Mars' more habitable terrain ... In addition to Smith's stereo imaging camera and robotic arm [,] the Phoenix lander includes an instrument suite designed to completely characterize the accessible ice, soil, rock, and local atmosphere using state-of-the-art methods. Included within the instrument payload are microscopic imaging systems capable of examining materials at scales down to 10 nanometers (i.e., 1000 times less than the width of a human hair), while others will investigate whether organic molecules are contained in ice or soil samples. ... Also onboard is a thermal and evolved gas analyzer (TEGA) ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

Le nom Phœnix vient de la mythologie, cela veut dire «qui renaît de ses cendres». C'est aussi le nom de la ville Phœnix en Arizona aux USA, qui avait déjà construit l'atterrisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

The use of phase feeding could be extended to other classes of animals thus reducing the demand for, and subsequently the cost of, feed proteins. These requirements are based on the use of soybean meal as the main protein supplement.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

On pourrait appliquer l’alimentation par étape à d’autres groupes d’animaux, ce qui aurait pour effet de réduire la demande de protéines alimentaires ainsi que leur coût. Ces conditions reposent sur l’emploi du tourteau de soja comme principal complément protéique.

CONT

L'AMPC [American Meat Protein Corporation](USA) commercialise des protéines à usage divers, fabrication de produits de viandes, fabrication de protéines de complément.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Alimento [que] contiene más de 20% de proteína cruda, de origen animal o vegetal.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

On sait qu'à la suite de cette évaluation, la clinique John Hopkins, qui avait inauguré aux USA les opérations pour changement de sexe, a cessé les interventions chirurgicales. Un de leurs patients en liste d’attente pour RSS ["réassignement sexuel chirurgical"], en réaction à la fermeture du programme de RSS, détruisit ses testicules à coups de révolver. L'autocastration peut, en effet, venir traduire l'impatience de ces sujets.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
OBS

À noter que la définition du «vent maximum moyen de surface» varie suivant les organisations. L'OMM [Organisation météorologique mondiale] préconise un vent moyenné sur 10 min. Beaucoup de pays utilisent ce pas de temps comme un standard. Malgré cela le «National Hurricane Center»(NHC) et le «Joint Typhoon Warning Center»(JTWC) des USA utilisent un pas de temps de 1 min pour définir le vent moyen. Cette différence de pas de temps entraîne des difficultés lorsqu'on veut faire des statistiques sur le nombre de cyclones dans différents bassins, sachant qu'un pas de temps plus petit augmente le nombre de cas.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2012-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
17.06.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<databases> named relationship, viewed as an elementary unit, established between objects of the universe of discourse and words representing them. A relationship of this nature comprises a set of objects, a set of words, and a set of object-word pairs, where the object and the word are taken from the respective set. The set of pairs represents a one-to-one correspondence among all elements of the object set and an equal number of elements of the word set

OBS

Example: The set of objects: the countries of the world; the set of words: Strings of one, two, or three characters; the set of pairs: "A" for the Republic of Austria; "B" for the Kingdom of Belgium; "CH" for the Confederation of Switzerland; ... "USA" for the United States of America. This data element is named "Country identifier for automobiles." If a misunderstanding can be excluded, each of the valid words "A", "B", "CH", ..., "USA" is usually also called "Country identifier of automobiles."

OBS

Objects may be concrete or abstract.

OBS

It is not necessary that all elements of the word set participate in the relationship.

OBS

data element: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
17.06.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<bases de données> relation, qui porte un nom, vue comme une unité élémentaire et établie entre des objets de l’univers du discours et les mots qui les représentent. Une relation de cette nature comprend un ensemble d’objets, un ensemble de mots et un ensemble de paires objets-mots pour lesquelles l’objet et le mot sont issus de leur ensemble respectif. L’ensemble de paires représente une correspondance biunivoque entre tous les éléments de l’ensemble des objets et un nombre égal d’éléments de l’ensemble des mots

OBS

Exemple : Relation comprenant : un ensemble d’objets, les pays du monde; un ensemble de mots, les chaînes de un, deux ou trois caractères; l'ensemble des paires :«A» pour la République d’Autriche, «B» pour le Royaume de Belgique, «CH» pour la Confédération suisse,... «USA» pour les États-Unis d’Amérique. L'élément de donnée est appelé «Identificateur de pays pour automobiles». S’ il n’ y a pas de risque d’ambiguïté, chaque mot valide «A», «B», «CH»,..., «USA» est habituellement appelé aussi «Identificateur de pays pour automobiles».

OBS

Les objets peuvent être concrets ou abstraits.

OBS

Il n’est pas nécessaire que tous les éléments de l’ensemble des mots participent à la relation.

OBS

élément de donnée : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Economic Fluctuations
DEF

The financial rescue of a faltering business or other organization.

CONT

Bailouts can take the form of loans, bonds, stocks or cash. They may or may not require reimbursement.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Fluctuations économiques
CONT

Pourtant, selon un sondage effectué par l'institut Gallup pour le quotidien USA Today, 74 % des Américains pensent que l'inaction n’ est pas une option et qu'une intervention du gouvernement est nécessaire afin d’éviter la déconfiture du système financier et économique. Soixante-dix-huit pour cent appuient l'idée d’un renflouage des principaux acteurs du secteur financier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Fluctuaciones económicas
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Applications of Concrete
DEF

A poured concrete roof, often intended to bear the load of a parking garage that occupies the roof area of a building.

OBS

concrete roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Utilisation du béton
CONT

Suscitant la curiosité du monde entier, le jardin géométrique du Mont des arts pousse sur le toit de béton d’un parking souterrain. Dessiné par le célèbre architecte-paysagiste René Péchère, il sera réhabilité dans sa splendeur d’origine et doté d’un éclairage mieux approprié à sa mise en valeur.

CONT

La place royale est achevée en 1912, avec la construction de l’immeuble de la Société Générale [...] Ce bâtiment sera le seul à rester debout après la guerre grâce à sa toiture en béton qui résistera aux obus [...]

CONT

La couverture béton est fabriquée principalement en Angleterre, au Danemark, en Allemagne, aux USA et cherche à se développer en France. Elle est faite d’un mélange de ciment à haute résistance initiale, de sable, de pigments pour la coloration.

OBS

On appelle couverture l’ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries [...] La couverture est directement placée sur la charpente destinée à la supporter. L’ensemble constitue le comble. L’ensemble des combles situés à la partie supérieure d’un bâtiment constitue la toiture.

OBS

En pratique et dans le langage courant, les termes «toit», «toiture» et «couverture» sont souvent confondus.

OBS

couverture en béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
DEF

A launcher that holds a vehicle in position and releases the rocket simultaneously at two points so that the buildup of thrust, normally rocket thrust, is sufficient to take the missile or vehicle directly into the air without need of a takeoff run and without imposing a pitch rate release.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

[...] les USA ont commencé à développer le concept de décollage ZEL, c'est à dire le décollage «sur place» d’un chasseur classique. Après des essais non pilotés, l'US Air Force réalise son premier décollage ZEL réussi avec un F-84 lancé d’une rampe mobile à Edwards AFB [Air Force Base] en 1953. Les lanceurs mobiles étaient stratégiques parce qu'ils pouvaient être déplacés et étaient donc difficilement détectables par l'ennemi. De plus, l'USAF [United States Air Force] avait commandé l'étude d’abris durcis pour les lanceurs ZEL.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Glass
  • Optics
DEF

A translucent or transparent vitreous material consisting almost entirely of silica.

CONT

When fused silica glass [is] intended for optical purposes the raw material used is rock crystal rather than quartz sand.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de verre
  • Optique
DEF

Verre obtenu à partir du quartz fondu. (Le verre de silice a le plus faible coefficient de dilatation des corps communs, et il est transparent aux rayons ultraviolets).

OBS

Le verre de silice sert à la fabrication des fibres optiques.

CONT

Une des variétés des verres de silice, connues sous le nom de Vycor(USA. c 2), est obtenue par l'attaque chimique d’un de ses composants, le borate de soude par l'acide chlorhydrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vidrio
  • Óptica
CONT

Sílice [...] Por fusión da lugar a un material amorfo (vidrio cuarzo), que posee el más bajo coeficiente de dilatación conocido.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Road Networks
OBS

The Pan-American Highway is a network of roads nearly 48,000 kilometres (29,800 miles) in total length. Except for an 87 kilometre (54 mi) rainforest gap, called the Darién Gap, the road links the mainland nations of the Americas in a connected highway system. According to Guinness World Records, the Pan-American Highway is the world's longest "motorable road". However, because of the Darién Gap, it is not possible to cross between South America and Central America by traditional motor vehicle. The Pan-American Highway system is mostly complete and extends from Prudhoe Bay, Alaska, in North America to the lower reaches of South America. Several highway termini are claimed to exist, including the cities of Puerto Montt and Quellón in Chile and Ushuaia in Argentina. No comprehensive route is officially defined in Canada and the United States, though several highways there are called "Pan-American". The Pan-American Highway passes through many diverse climates and ecological types, from dense jungles to cold mountain passes. Since the highway passes through many countries, it is far from uniform. Some stretches of the highway are passable only during the dry season, and in many regions driving is occasionally hazardous.

Terme(s)-clé(s)
  • Pan American Highway

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Réseaux routiers
OBS

La transaméricaine ou autoroute panaméricaine est un système de voies rapides et d’autoroutes qui relie l'ensemble des Amériques : il est composé d’un axe principal qui parcourt le continent du nord au sud et de plusieurs axes secondaires transversaux. Sa longueur varie de 24 000 à 48 000 km [...], en raison du décompte d’axes secondaires ou de sections ne faisant pas officiellement partie du réseau; en particulier, l'ensemble du réseau routier fédéral des USA est officiellement reconnu comme faisant partie du système panaméricain, sans axe privilégié, ni signalisation particulière. Pour ces mêmes raisons, les différents auteurs ne s’accordent pas sur les points extrémaux du réseau. Conçue en 1923 pour être une route unique, la panaméricaine est finalement un raccord de différentes autoroutes construites par les pays participant au projet. La connexion du nord au sud est quasiment achevée : en 1997, il restait à réaliser deux tronçons totalisant 87 kilomètres au niveau du Panama et de la Colombie, mais la nécessité de traverser des parcs nationaux suscite une forte opposition et occasionne un retard important.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Redes viales
OBS

La Carretera Panamericana o "Ruta Panamericana", es un sistema colectivo de carreteras, de aproximadamente 48.000 km de largo, que vincula a casi todos los países del hemisferio occidental del continente americano con un tramo unido de carretera. Fue concebida en la V Conferencia Internacional de los Estados Americanos en 1923, celebrándose el Primer Congreso Panamericano de Carreteras en Buenos Aires en 1925, al que siguieron los de 1929 y 1939. La Carretera Panamericana se encuentra casi completa, y se extiende desde Alaska en América del Norte hasta la Patagonia en América del Sur. El tramo notable que impide que la carretera se conecte completamente es un tramo de 87 km de selva montañosa dura, ubicado entre el extremo este de Panamá y el noroeste de Colombia llamado el Tapón de Darién.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of measure of liquid capacity.

OBS

Historically [gallon] has had many different definitions, but there are three definitions in current use. In United States customary units there are the liquid (3.79 L) and the lesser used dry (4.4 L) gallons. There is also the imperial gallon (4.55 L) which is in unofficial use within the United Kingdom and Ireland and is in semi-official use within Canada. The gallon, be it the imperial or U.S. gallon, is sometimes found in other English-speaking countries.

PHR

Imperial, UK, US gallon.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité de volume anglo-saxonne, utilisée pour mesurer les liquides.

CONT

Le gallon impérial (symbole gal GB ou gal Imp) vaut 160 onces liquides du système d’unité impérial, soit exactement 4,54609 litres. Le gallon US (symbole gal US) est défini comme mesurant 231 pouces cubes du système d’unité américain, exactement 3,785411784 litres; il est divisé en 128 onces liquides US. Le gallon US dry est défini comme 1/8 de boisseau sec ras US (ce dernier est défini comme valant 2 150,42 pouces cubes), soit exactement 4,40488377086 litres.

OBS

Les pompes à essence dans le royaume d’Angleterre vous mesuraient(avant de devenir «metric» et de parler en litres!) la quantité achetée en gallons, c'est-à-dire à coups de 4, 546 litres. Attention toutefois, aux USA, le gallon ne fait que 3, 715 litres!

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Technical Textiles
  • Plastic Materials
OBS

Nylon moulding and extrusion compounds.

OBS

Glass reinforced nylon.

OBS

Nylatron®: A trademark of Quadrant EPP USA, Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Nylatron

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Textiles techniques
  • Matières plastiques
OBS

Nylatron® : Marque de commerce de la société Quadrant EPP USA, Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Nylatron

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Synthetic Fabrics
DEF

A soft, hollow-core polyester fiber with a cottony feel ...

OBS

With a hollow-core construction similar to polar bear fur hairs, [these] fibres trap warm insulating air. Because [they] are micro-sized (1/6 the diameter of human hair) and have convoluted surfaces, they efficiently transport perspiration away from the body.

OBS

[Thermax is] used in underwear and active wear for its insulating properties.

OBS

Thermax®: A trademark of Du Pont De Nemours (USA).

Terme(s)-clé(s)
  • Thermax

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

Possédant une section creuse qui imite le poil de l’ours polaire, [les] fibres [Thermax] sont isolantes parce qu’elles conservent la chaleur. Comme elles sont six fois plus fines qu’un cheveu et qu’elles forment d’innombrables spires, elles facilitent l’évaporation de la transpiration et gardent le corps bien au sec.

OBS

Fibre polyester.

OBS

[Thermax est une marque] déposée [...]. Cette fibre est maintenant remplacée par le Thermastat.

OBS

Thermax® : Marque de commerce de la société Du Pont De Nemours(USA).

Terme(s)-clé(s)
  • Thermax

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Footwear (Clothing)
  • Protective Clothing
CONT

Chemical resistant: soles made of synthetics, for example, neoprene, Miragum, cork.

OBS

Miragum™: A trademark of Lehigh Safety Shoe Co. (USA)

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Chaussures (Vêtements)
  • Vêtements de protection
DEF

Matériau servant à la confection de semelles pour chaussures de sécurité.

OBS

Miragum [expoant MC] : Marque de commerce de la société Lehigh Safety Shoe Co.(USA)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

The Institute of Real Estate Management (IREM) has been the source for education, resources, information, and membership for real estate management professionals for more than 75 years. An affiliate of the National Association of Realtors®, IREM is the only professional real estate management association serving both the multi-family and commercial real estate sectors. IREM is an international organization that also serves as an advocate on issues affecting the real estate management industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Immobilier
OBS

Pratiquement tous les corps de métiers sont soutenus par une association professionnelle dont le rôle est de faire respecter le code de déontologie de ce secteur, d’offrir des possibilités de formation continue ainsi que de permettre à ses adhérents d’élargir leur réseau de contacts dans ce secteur. L'IREM, l'Institut de la gestion des biens immobiliers, constitue cette association dans le domaine de l'administration des biens. L'IREM, affilié à l'association nationale des agents immobiliers, est une association professionnelle, sise à Chicago(Illinois, USA), servant les besoins de ce secteur dans le monde entier. Depuis 1933, l'Institut se trouve à l'avant-garde de la formation professionnelle, de l'accréditation et de la défense des intérêts de notre branche ;il s’agit de la seule association desservant à la fois les sites résidentiels et industriels. Le large réseau d’antennes et de partenariats internationaux met en contact ceux qui sont à la recherche de nouvelles opportunités professionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
OBS

A type of dispensing closure.

OBS

A trademark of Magenta Corp. in the USA

Terme(s)-clé(s)
  • Pop-Lok

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
OBS

Pop-LokMC : Marque de commerce de Magenta Corp. in the USA

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Coleco Holdings, LLC (USA).

OBS

Cabbage Patch Kids. Description: Stuffed plush pony about 36 cm long and 40 cm high with saddle. Cabbage Patch Kid can ride it.

Terme(s)-clé(s)
  • Show Pony

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Poney de paradeMC : Marque de commerce de Coleco Holdings, LLC(USA).

OBS

P’tits bouts de choux. Description : Animal en peluche de 36 cm de longueur et de 40 cm de hauteur avec une selle, représentant un petit cheval, pour servir de monture à une poupée Bouts de Choux (non comprise).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Applications of Automation
OBS

Unimate™: A trademark of Unimation Inc.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Automatisation et applications
CONT

Le premier robot à usage industriel est apparu en 1962 avec la création des Unimates, fabriqués en chaîne par la firme Unimation Inc. à Dambury dans le Connecticut(USA). Ces robots offrent 5 à 7 degrés de liberté. Ils peuvent faire presque le même travail qu'un ouvrier pour un coût 3 à 4 fois inférieur.

OBS

UnimateMC : Marque de commerce de la société Unimation.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A clay mineral of the montmorillonite group in which Si4+ has been replaced by Al3+ and in which there is virtual absence of Mg or Fe replacing Al.

OBS

beidellite: ... Found in Beidell, Colorado ...

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Silicate du groupe de la montmorillonite.

CONT

Le groupe des argiles comprend tout d’abord les montmorillonites dioctaédriques où Al est partiellement substitué dans la couche octaédrique [...] puis les beidellites qui ont, en plus, Si substitué dans la couche tétraédrique [...]

CONT

[...] les minéraux de néoformation appartiennent surtout aux phyllosilicates à deux feuillets liés par des bases (smectites, beidellite, montmorillonite).

OBS

La beidellite fut décrite pour la première fois en 1925 dans la mine Beidelle-Colorado-USA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Silicato de aluminio hidratado perteneciente al grupo de las arcillas.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Plastics Manufacturing
  • Chemistry
OBS

A trademark of Von Roll Isola USA.

Terme(s)-clé(s)
  • Irrathene

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Plasturgie
  • Chimie
OBS

L’irrathène est le nom commercial de son polyéthylène irradié dans son usine de Pittsfield (Mass.). [...] l’irradiation accroît la résistance à la chaleur et la résistance mécanique du polyéthylène. [...] qui acquiert de la «mémoire élastique».

OBS

IrrathèneMC : Marque de commerce de Von Roll Isola USA.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
  • Synthetic Fabrics
OBS

Mylar: A proprietary name for a polyester which is the condensation product of ethylene glycol and terephtalic acid and is used in the form of films having high strength and heat resistance.

CONT

Mylar ... Non-mouldable plastics in the form of films for use as a substitute for glass; and electrical insulating materials.

OBS

Commercialized by E.I. DuPont de Nemours and Company, Wilmington, Delaware, USA.

OBS

poly(oxyethane-1,2-diyloxyterephthaloyl): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

Mylar : Marque déposée pour une qualité particulière de pellicule de poly(téréphtalate d’éthylène), très résistante et très peu sensible à l’humidité, qui trouve de très importantes applications comme isolant dans la fabrication de bandes magnétiques, de condensateurs, de fils et de câbles électriques, et dans l’électronique.

CONT

L’observation télescopique du Soleil est très dangereuse. Une méthode sûre, efficace et peu onéreuse consiste à disposer un filtre en mylar aluminié à l’entrée de l’instrument. Il évite ainsi toute concentration importante de la lumière. Il s’agit d’une mince pellicule de polyester sur laquelle a été déposée sous vide une couche aluminium.

OBS

Mylar : produit aux USA par Dupont de Nemours; le brevet original [pour le] poly(téréphtalate d’éthylène) est actuellement exploité par ICI, en Angleterre, et porte le nom de Melinex.

OBS

poly(oxyéthane-1,2-diyloxytéréphthaloyl) : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

mylar : Consommation et Corporations Canada affirme qu’il est abusif d’employer cette marque de commerce comme terme générique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Materiales plásticos
  • Tejidos sintéticos
OBS

Nombre registrado por la empresa DuPont, utilizado para designar una película de poliéster que suele estar recubierta con partículas magnetizables y que se utiliza como medio de almacenamiento magnético.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

The science of AIDS and its impact on the developing world. In 1995, AIDS research stands at a crossroads. Over the past 10 years, much of the research on AIDS has centred on trying to find a cure or a vaccine, with very limited results. While more has been learnt about AIDS in a short time than about almost any other disease, many of the basic questions about the development of AIDS and the behaviour of HIV, the virus which leads to AIDS, remain unanswered.

Terme(s)-clé(s)
  • aids science

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Discipline qui étudie le sida; elle est exercée par des sidénologues.

CONT

Le Xème Symposium de Sidénologie du 17 au 19 juin 1999 à Toulon réunissait des spécialistes VIH, dont quelques-uns de renommée mondiale comme David Ho, Robert Gallo(USA) et Julio Montaner(Canada).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
OBS

Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas, no obstante, se escriben también con mayúsculas.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Synthetic Fabrics
DEF

[An] acrylic fibre used in making fabrics for sweaters, coats and other clothing.

OBS

[Dynel® is] employed in making fire-resistant, insect-resistant, easily dyed textile fiber.

OBS

Dynel®: A registered trademark of Union Carbide (USA).

Terme(s)-clé(s)
  • Dynel

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

[Fibre d’]origine modacrylique.

OBS

Dynel® : Marque déposée par Union Carbide(USA).

Terme(s)-clé(s)
  • Dynel

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

[...] l'insecte n’ a cessé de pulluler à travers toutes les régions maïsicoles des USA et du Canada, [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
CONT

It was initially unknown whether human somatic transgenesis would be safe, whether the transduced genes would be (durably) expressed, and whether the transduction process would affect natural cell properties.

OBS

Excerpt from: Published clinical results of Institut Pasteur.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
CONT

Historiquement, ce sont les vecteurs rétroviraux qui ont ouvert la voie à la transgénèse somatique chez l'homme. Depuis le premier essai clinique autorisé à l'équipe de Rosenberg(USA) en 1989, les vecteurs rétroviraux, presque toujours fondés sur le virus de la leucémie murine de Moloney(Mo-MuLV), restent employés dans les trois-quarts des protocoles actuels.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
CONT

Heavy-duty floor-mounted unit heaters are available: without connected ductwork but with high velocity nozzles and for application with ductwork.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
CONT

Aérothermes sur pieds. Surtout utilisés aux USA et en Angleterre, la batterie de chauffage se trouve en partie basse de la carrosserie, la partie supérieure contenant, montés sur le même arbre, un, deux ou plusieurs ventilateurs à doubles ouïes avec leurs manches de soufflage. Bien que prévus pour être posés sur le sol, on peut aussi les fixer au mur ou au plafond.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2009-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
CONT

The Climax deposit is one of a number of large molybdenum deposits in central Colorado and morthern New Mexico.

CONT

The pyrite-chalcopyrite-molybdenite deposit and occurrences in granite underlying Copper Mountain show marked similarity to the porphyry copper-molybdenum-type deposits of the western Cordillera as exemplified by Climax, Colorado and Bingham, the Utah deposits ...

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Un seul gisement Climax aux USA a produit 38% de tout le molybdène consommé depuis le début de l'ère industrielle.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2009-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bonding
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The process uses two-part adhesives, comprising an elastomer, e.g. neoprene, and a resin that hardens on heating.

Français

Domaine(s)
  • Collage (Métal)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le collage métal-métal apparaît dans les années 1940 à la fois aux USA, en Grande-Bretagne et en Allemagne, à la suite d’études entreprises sur le collage caoutchouc-métal, caoutchouc-bois et la mise au point des polyuréthanes et des polyisocyanates. La liaison métal-colle-métal était si résistante que l'on osait faire travailler mécaniquement ces assemblages et les utiliser dans la construction des avions(mais il arrivera par la suite que l'on déchante quelque peu) ;la notion de colle structurale était née, il s’agissait là d’une révolution extraordinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This guidance document is intended to provide advice to federal government institutions whenever they consider contracting out activities in which personal information about Canadians is handled or accessed by private sector agencies under contract. The document was developed in response to privacy risks associated with the potential exposure of Canadians' personal information to U.S. authorities under the USA PATRIOT Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ce document d’orientation vise à fournir des conseils aux institutions fédérales lorsqu'elles songent à confier à la sous-traitance des activités dans le cadre desquelles des renseignements personnels portant sur des Canadiens et des Canadiennes sont traités par des organismes du secteur privé liés par contrat ou auxquels ces derniers ont accès. Le présent document a été conçu pour donner suite aux risques liés à la divulgation possible de renseignements personnels de Canadiens et de Canadiennes aux autorités américaines aux termes de la USA PATRIOT Act.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Blending of ethanol into gasoline or biodiesel into petroleum diesel at terminals, without active mixing.

CONT

Currently, fuel additives are typically added to the fuel at large fuel terminals to bulk storage tanks, tank trucks, rail cars or other storage receptacles. The fuel is added by a process known as "splash blending" which means the additives are added as the fuel is being loaded into the receptacle. The process relies on the splashing of the liquids to effect mixing. ... Splash blending can also be used to mix the additive with the fuel at on-site tanks. In this case the additive is added to, for example, a bulk fuel tank or bunker tank located at the site of end-use. The splashing of the liquids mixes the additives as the tank is being filled from a fuel distribution vehicle or pipeline. Fuel distribution vehicles can include trucks, rail cars, barges or the like.

CONT

Ethanol cannot be moved effectively through today's pipeline system, as it tends to get pulled into the water that usually exists in petroleum pipelines and tanks. Instead, it is blended at terminals near the end users. Splash blending, in which ethanol is added directly to a tanker truck along with the base gasoline, is commonly used.

OBS

"splash blending" generally refers to a blending process done by pouring products together, for example, manually pouring an additive into a shipping compartment. This may occur at the loading rack when a vehicle (barge or truck) is being loaded, or enroute. Typically, analysis is only done for the splash blending of lubricants.

OBS

[This operation] is a physical, rather than chemical process and occurs at the terminal rather than at the refinery.

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

Le mélange par barbotage est une opération où le biodiésel et le diésel sont versés séparément dans un réservoir et pendant laquelle les deux carburants se mélangent relativement peu. Le réceptacle est généralement le réservoir à carburant d’un véhicule ou la citerne d’un camion. [...] Dans le cas du barbotage de l’essence et de l’éthanol, ce dernier étant plus léger est versé après l’essence.

CONT

Dans la méthode de mélange direct des deux constituants, appelée «splash blending», on pourrait, après une période d’acquisition d’expérience et de confiance dans la reproductibilité des mesures, établir par calcul les propriétés de l’essence.

CONT

Les quantités d’éthanol introduites dans les essences américaines le sont à plus de 90 % dans la zone correspondant au Midwest [...] L’incorporation en splash blending (mélange en dépôt) d’éthanol à l’essence a pour conséquence l’accroissement de la volatilité du carburant ce qui se traduit par une hausse des émissions de composés volatils au niveau du véhicule [...]

OBS

Les USA [États-unis d’Amérique] et la Suède, enfin, préconisent un mélange à hauteur de 5-10 % d’éthanol, sans modification de moteur. Afin d’éviter les problèmes de démixtion, le mélange est souvent effectué le plus en aval possible, c'est à dire à la pompe à essence même(«splash blending»). Les brésiliens, au contraire, préparent le mélange directement au dépôt. Cette technique sera bientôt également utilisée en Suède. [...] À noter par ailleurs que la grande majorité des unités à mettre en service prochainement en Espagne et en France recourront au mélange direct.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Oceanography
OBS

In 1964, a consortium of oceanographic institutions, the Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling (JOIDES) was formed, and in 1965 the group submitted a proposal to NSF [National Science Foundation] to drill sediments and shallow basement rocks in the Pacific and Atlantic Oceans and adjacent seas.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Océanographie
OBS

Le projet JOIDES(Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling). Un projet initié en août 1968 et financé par la NSF(National Science Foundation, USA). Il s’agissait d’un forage dans le golfe du Mexique, sous 3580 m d’eau, à partir du Glomar Challenger [...]

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Religion (General)
OBS

MCC seeks to demonstrate God's love by working among people suffering from poverty, conflict, oppression and natural disaster. MCC serves as a channel for interchange by building mutually transformative relationships. MCC strives for peace, justice and the dignity of all people by sharing our experiences, resources and faith in Jesus Christ.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Religion (Généralités)
OBS

MENNONITE CENTRAL COMMITTEE(COMITE CENTRAL MENNONITE). Organisation non gouvernementale. Siège : AKRON PA(USA) ;Winnipeg(Canada) ;Ouagadougou(Bureau régional Afrique de l'Ouest). Date de création : 1920. Burkina Faso.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Religión (Generalidades)
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Sports (General)
CONT

Often a 400 m hurdler will be able to run the 4 x 400 m relay, Chris Rawlinson of Great Britain being a good example.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports (Généralités)
CONT

Jim Hines(USA), champion olympique à Mexico en 1968, il est le premier homme à courir, dans des conditions réglementaires, le 100 mètres en moins de dix secondes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Skiing and Snowboarding
OBS

The Nordic skiing World Championships (officially the FIS Nordic World Ski Championships) have been held in various numbers and types of events since 1925 for men and including women since 1954. Championship events include Nordic skiing's three disciplines: Cross-country skiing, Ski jumping, and Nordic combined (the latter being a combination sport consisting of both cross-country skiing and Ski jumping). From 1924 to 1939, the World Championships were held every year, including the Winter Olympics. After World War 2, the World Championships were held in even-numbered years from 1948 to 1982, including the Winter Olymics. Since 1985, the World Championships have been held in odd-numbered years.

Terme(s)-clé(s)
  • Nordic Ski Championships

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Ski et surf des neiges
OBS

Les Championnats du monde de ski nordique ont lieu désormais tous les deux ans et sacrent ses vainqueurs sur une seule course. Ces championnats regroupent des épreuves de ski de fond, de saut à ski et de Combiné nordique. Le biathlon, autre épreuve de ski nordique, possède ses propres championnats du monde. La première édition officiellement reconnue par la FIS a lieu en 1950 à Rumford, Marine(USA). La compétition existe toutefois depuis 1925.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry
DEF

High quality, long staple cotton fiber developed from Egyptian cotton seed.

CONT

Pima cotton is a generic name for extra-long staple (ELS) cotton grown in the U.S., Australia, Peru ... The primary differences between Pima (ELS growths) cotton and upland cotton are staple length and strength. In the U.S., cotton is considered to be ELS or Pima if it is an inch and 3/8 or longer. Its strength and uniformity measurements are also considerably higher than those of upland cotton.

OBS

Hybrid of various cottons including Egyptian jumel, sea island, and tanguis long staple.

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
DEF

Variété de coton longue fibre, cultivée notamment au Soudan, au Pérou et dans le sud-ouest des USA.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Chronology
  • Archaeology
DEF

The upper series of the Cambrian.

OBS

Comprises (ascending): Dresbachian, Pranconian, Trempealeauan.

OBS

From 440,000,000 to 410,000,000 B.C.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Chronologie
  • Archéologie
DEF

[...] étage supérieur du système cambrien.

OBS

Potsdamien : De Potsdam, ville de l'État de New-York(USA), grès.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2005-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
DEF

A non-woven material that uses entangled material produced under a precisely-controlled high-pressure water jet.

OBS

The oldest technique for consolidating a web is mechanical bonding, which entangles the fibers to give strength to the web. Under mechanical bonding, the two most widely used methods are needlepunching an spunlacing (hydroentanglement). Hydroentanglement uses high-speed jets of water to strike a web so that the fibers knot about one another. As a result, nonwoven fabrics made by this method have specific properties, as soft handle and drapability.

Terme(s)-clé(s)
  • spunlace non-woven fabric
  • spun lace non-woven fabric
  • spun-lace non woven fabric
  • spun-lace non-woven fabric
  • spun lace fabric
  • spun-lace fabric

Français

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
DEF

Non-tissé obtenu selon la technique d’enchevêtrement par jet d’eau.

CONT

En 1994, 68 000 tonnes de non-tissés hydroliés [...] ont été réalisés aux USA [...].

OBS

Dans le processus d’hydroliage, le voile mené par un convoyeur passe sous une rampe d’injecteurs qui envoient de l’eau à très haute [pression. Cette] eau traverse le voile en déplaçant les fibres qui pourront être déviées par le tamis du convoyeur et créer ainsi des points de liage.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2005-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Electromagnetic Radiation
CONT

SAGE III is designed to measure the attenuation of solar radiation by the Earth's atmosphere due to scattering and absorption by atmospheric constituents during each sunrise and sunset encountered by its spaceborne platform.

CONT

Measurements of solar radiation attenuation by haze and ground fog at 0.5 microns and 3.7 microns.

CONT

The objective was to measure the attenuation of solar radiation by the atmosphere, and then to estimate the aerosol optical thickness using these data.

CONT

The attenuation of solar radiation is important to quantify the level of atmospheric pollutant.

OBS

atmospheric attenuation: Decrease of the flux density of a beam of radiation while propagating through the atmosphere owing to absorption or scattering by the atmospheric constituents.

Terme(s)-clé(s)
  • atmospheric solar radiation attenuation

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

Perte d’énergie subie par un rayon solaire qui traverse l’atmosphère terrestre.

CONT

Les incendies de forêts et les éruptions volcaniques sont à l'origine de rejets soufrés et de poussières diverses dans l'atmosphère : en 1815 l'éruption du volcan indonésien le Tambora propulsa dans l'atmosphère une quantité importante de particules, provoquant un affaiblissement du rayonnement solaire visible des USA et de l'Europe, ce phénomène mit quelques années à disparaître; plus récemment l'éruption du Pinatubo en 1991 libéra 12 millions de tonnes de poussières volcaniques.

OBS

La perte est provoquée par la diffusion par les molécules d’air, par absorption sélective par certaines molécules et par l’absorption et la diffusion par les aérosols.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Radiación electromagnética
OBS

atenuación atmosférica: Disminución de la densidad de flujo de un haz de radiación cuando se propaga a través de la atmósfera, debido a la absorción o a la difusión por los componentes de la atmósfera.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Technical Textiles
DEF

A bright white polyethylene ... pound-for-pound, ten times stronger than steel, more durable than polyester and [which] has a specific strength that is 40 percent greater than aramid fiber.

OBS

Spectra fiber is one of the world's strongest and lightest fibers ... Spectra fiber is used in numerous high-performance applications, including police and military ballistic-resistant vests, helmets and armored vehicles, as well as sailcloth, fishing lines, marine cordage, lifting slings, and cut-resistant gloves and apparel.

Terme(s)-clé(s)
  • Spectra fibre

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Textiles techniques
DEF

Fibre polyéthylène de grande résistance mécanique associée à une grande légèreté.

CONT

Les caractéristiques du Spectra en font la fibre idéale pour la production de blindages personnels pour les avions, les navires et les véhicules mais aussi pour la fabrication d’amarres et de matériaux sportifs à haute performance.

CONT

Avec le support technique de Allied Signals aux USA, on a utilisé la fibre Spectra 2000, 10 fois plus résistante que l'acier(pour le même poids) pour développer leur Q-Power en 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is any long chain synthetic polymer composed of at least 50% by weight of vinyl chloride units ...

OBS

Vinyon fibers soften at low temperatures but have high resistance to chemicals. They are most commonly used in industrial applications as a bonding agent for non-woven fabrics and products. In some countries other than the United States, vinyon fibers are referred to as polyvinyl chloride fibers.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Fibre synthétique formée d’un copolymère de chlorure de vinyle et d’acrylonitrile, d’origine américaine.

OBS

Nom de commerce devenu d’utilisation courante.

OBS

Marque déposée par American Viscose(USA).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
OBS

the General Preferential Tariff.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Le retrait progressif consiste à abolir progressivement les préférences tarifaires accordées à des pays en développement à mesure que leur capacité de fabrication et d’exportation s’accroît et que leurs produits deviennent davantage concurrentiels sur les marchés mondiaux et à assujettir graduellement ces produits aux taux de douane NPF. Ce mécanisme est en vigueur dans les régimes tarifaires de pays comme le Japon et les USA et à la CEE.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
DEF

A type of Hall effect thruster.

CONT

This plasma thruster relies on the "Hall effect" to accelerate xenon ions to speed up to 16,000 km/hour. It is able to deliver 70 mN of thrust with a specific impulse (the ratio between thrust and propellant consumption) 5 to 10 times better than traditional chemical thrusters and for mush longer durations (months or even years, compared to the few minutes' operating times typical of traditional chemical engines).

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
DEF

Moteur en cours de développement(Russie, France, USA) pour la propulsion et le contrôle des gros satellites et des sondes interplanétaires dans lequel le carburant est remplacé par un gaz rare.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

As Donatello is prepared for flight, currently planned for 2004, the payload test team will conduct several tests, from leak tests to electrical and software compatibility tests with other Station elements in the SSPF. [Space Station Processing Facility] The most significant mechanical task to be performed on Donatello in the SSPF is the installation and outfitting of the racks for carrying the various experiments and cargo.

OBS

The reusable Multi-Purpose Logistics Modules are named Leonardo, Raffaello, and Donatello.

OBS

Donatello multipurpose logistics module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • Donnatello

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Ces trois modules [Leonardo, Raffaello, Donatello] réutilisables seront employés comme un conteneur. Ils seront fixés dans la soute de navette, au décollage comme à l'atterrissage. Une fois en orbite et la navette amarrée à la station, ils seront fixés à la station grâce au bras robotique de la navette. Une fois fixés le chargement ou déchargement du matériel peut se faire, ensuite ils seront détachés de la station et remis dans la soute de la navette pour un retour sur terre. Une fois dans la soute, ils sont indépendants de la cabine de la navette, aucun passage n’ est possible entre la navette et ces modules. Une fois attachés à la station, ils ont toutes les fonctions comme les autres modules, détection feu, pressurisation, électricité etc. Éventuellement ces modules peuvent être utilisés comme un réfrigérateur pour transporter des échantillons d’expérience ou de la nourriture pour et en provenance de la station. Bien que construit par l'Agence spatiale italienne, ces modules de logistique polyvalents connus sous le nom MPLMs [Multipurpose Logistics Module], ont été commandés par les USA et ont été construits en coopération avec l'Agence Spatiale Italienne.

OBS

module logistique polyvalent Donatello; module logistique Donatello; module Donatello : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Terme(s)-clé(s)
  • module Donnatello
  • Donnatello

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Chemistry
  • Petrochemistry
DEF

Either of two arbitrary hydrometer scales, one for liquids lighter than water and the other for liquids heavier than water, that indicate specific gravity in degrees, the intervals between the degree graduations being of equal length, readings on the scale being approximately reducible to specific gravities by the following formulas given by the U.S. Bureau of Standards ("n" in each case being the reading on the Baumé scale): (a) for liquids heavier than water, sp. gr. = 145 divided by (145-n) at 60°F; (b) for liquids lighter than water sp. gr. = 140 divided by (130+n) at 60°F.

OBS

[The] Baumé scale ... has been superseded to a considerable extent by the American Petroleum Institute scale ...

OBS

Baumé is abbreviated Bé.

OBS

Baumé: Also erroneously "Beaumé": the name of a French chemist, Antoine Baumé ..., the inventor, in 1768, of a hydrometer, of which the scale is uniformly graduated. Used in the possessive, also attributively and elliptically, to denote the scale introduced by him.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chimie
  • Chimie du pétrole
DEF

Échelle de mesure des densités des liquides; en 1921, aux USA, l'échelle Baumé fut remplacée, pour les hydrocarbures, par l'échelle API.

OBS

D’après le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG), «Baumé» désigne l’aréomètre de Baumé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Química
  • Petroquímica
DEF

Escala arbitraria de pesos específicos ideada por el químico francés Baumé (hacia 1800; pronunciado bomé) que indica la concentración de materiales en una solución.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Joint Airlock has two main components: a crew airlock from which astronauts and cosmonauts exit the ISS [International Space Station] and an equipment airlock designed for storing EVA [Extravehicular Activity] gear and for so-called overnight "campouts" wherein nitrogen is purged from astronaut's bodies overnight as pressure is dropped in preparation for spacewalks the following day. This alleviates the bends as the astronauts are repressurized after their EVA.

OBS

crew airlock: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Le module-sas en construction au Marshall Space Flight Center à Huntsville en Alabama, USA [...] comporte un «sas d’équipement» à gauche pour stocker les scaphandres et autre matériel. À droite, le «sas de l'équipage» permet aux astronautes d’effectuer leurs sorties dans l'espace. La structure mesure 5, 5 m de long et sa masse est d’environ 6100 kg.

OBS

sas de l’équipage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
  • Statistics
  • Statistical Surveys
CONT

Country-based activity is not in itself a hindrance to competitive economic development and employment growth. In their great diversity, rural areas have completed, or at least begun, their conversion to solve their structural weaknesses and concentrate on the development they can generate themselves. To cope with under-population and mainly agricultural land use, rural areas must diversify their activities by basing their strategies on their own special features and needs. Rediscovering multifunctionality in an agriculture aiming at quality (food safety, local products, country tourism, development of the heritage and landscapes, use of renewable energy), expanding activities relating to the new information technologies and exchanging experiences on selected topics will help rural areas to make the most of their potential.

Français

Domaine(s)
  • Démographie
  • Statistique
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Fait pour une région, un pays, d’être trop peu peuplé.

CONT

Le concept de surpeuplement ou de sous-peuplement est bien complexe; il ne se mesure pas seulement en nombre, ni en densité, mais il est la résultante de combinaisons complexes entre ces deux paramètres auxquelles il faut ajouter le rythme d’accroissement démographique qui peut être négatif, d’un niveau moyen ou très élevé et qui peut générer le fait migratoire et en déterminer largement le niveau et l’ampleur. Les structures démographiques, notamment le niveau de rajeunissement de la population ou son vieillissement peuvent être à l’origine de dysfonctionnements sociaux et économiques et expliquer dans une large mesure les mouvements d’émigration ou d’immigration. Les structures familiales, la composition et la taille des ménages et le nombre d’enfants peuvent à leur tour affecter les mouvements migratoires dans un sens ou dans un autre...

CONT

[...] une régulation des migrations est nécessaire à la fois pour éviter la surpopulation de certaines zones du Nord et par voie de conséquence la sous-population et donc l’impossibilité de mise en valeur de certaines zones du Sud.

CONT

USA : Baby boom aux USA et sous-population ailleurs.

Terme(s)-clé(s)
  • sous peuplement

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rhetoric
  • Literature
  • Education (General)
CONT

The [writing workshop] will develop our own creative talents and help us design creative writing activities in French for our students.

Français

Domaine(s)
  • Art de dire (Rhétorique)
  • Littérature
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Les ateliers d’écriture, du moins des pratiques d’écriture en commun avec emploi de consignes formelles, sont d’excellents moyens de mettre en lumière le pouvoir créatif de l’écrit. Le terme anglais creative writing est heureux tant il est difficile de concevoir l’un sans l’autre - ateliers d’écriture et écriture créatrice.

OBS

L'écriture créatrice, cela ressemble à une traduction de creative writing. C'est ainsi qu'on appelle outre-atlantique, les ateliers d’écriture. Il est vrai qu'aux USA ce qui tient lieu d’ateliers d’écriture ne se limite pas au champ de l'écriture littéraire-de la création littéraire. Il y a là-bas une conscience manifeste plus vive qu'ici de l'utilité d’apprendre à penser avec sa plume, et pas seulement de rédiger des informations, des connaissances, des opinions, voire des états d’âme.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Parmi les faits marquants de ces dernières années, on observe l’émergence de femmes-écrivains noires ...

OBS

faits marquants : source : Ulysses Santamaria, «Noirs Made In USA», Temps modernes déc. 86, no 485, p. 7.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A right-reading plate that prints onto an intermediate blanket cylinder and then onto paper without the use of water, as opposed to the offset plate used in the conventional offset process.

CONT

Letterset plates have images in relief that transfer ink to the rubber blanket. Like a standard offset lithography press, the ink is then transferred to the paper. These plates usually have either polyester film or thin steel as the support for the photopolymer layer.

Français

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

Les premières plaques d’impression offset sans mouillage ont été lancées par 3M aux USA. Les zones imprimantes de ces plaques sont composées d’une couche de caoutchouc siliconé qui repousse l'encre et qui joue le rôle de l'eau dans le processus offset normal.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
CONT

Even a single storm flood may change it completely or eliminate it; for instance, in place of a sandy beach there may bas a rocky surf terrace. [Phytosociology - Braun - Blanquet; Geography - Botany - Scoggan.]

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
CONT

La terrasse marine du Bic correspond à la phase de recul vers le fleuve actuel de l’ancienne mer de Goldthwait, pendant un stade d’arrêt du relèvement du continent. Cette terrasse rocheuse est composée d’un talus, la paroi à pente forte qui la délimite du côté du fleuve; et d’un replat, la partie supérieure sur laquelle est bâti le village. L’action des vagues de la mer, voilà près de 6,000 ans, s’est manifestée par un rajeunissement du talus comme s’il s’agissait d’une falaise au bord de la mer.

CONT

Cette image présente les «Florida Keys», une chaîne d’îlots et de récifs sur les côtes de la Floride aux USA. C'est une composition colorée en couleurs réelles, ce qui explique la couleur bleue de la mer et le codage de la végétation en vert. Il est intéressant d’étudier les différences de niveaux de bleu qui révèlent de grandes variations de profondeurs. Ainsi, on peut voir la terrasse océanique au sud-est de l'image(en gleu très foncé) et le relief sous-marin très découpé autour des îles au sud-est. Les chaînes de petites îles au nord-est sont la partie émergée d’un relief sous-marin particulièrement chahuté.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Endocrine System and Metabolism
  • Immunology
CONT

It has been suspected for some time that a substance secreted in the urine of pregnant women, something called human chorionic gonadotropin (hCG), suppresses Kaposi's sarcoma. Now a group of researchers from the Institute of Human Virology at the University of Maryland reports that another urinary factor, which they call hCG-associated factor (HAF), is in fact responsible for this effect.

Terme(s)-clé(s)
  • hCG associated factor
  • human chorionic gonadotropin-associated factor
  • human chorionic gonadotropin associated factor

Français

Domaine(s)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
  • Immunologie
CONT

Robert Gallo(Institute of Human Virology, Baltimore, USA) a développé deux aspects de ses recherches en cours, les chimiokines et un facteur associé à l'hormone hCG [gonadotrophine chorionique humaine] [...] R. Gallo a communiqué ses derniers résultats avec ce qu'il appelle un «facteur associé à hCG»(HAF), une hormone produite par les femmes durant la grossesse et isolée à partir de l'urine. L'action de HAF contre le sarcome de Kaposi a déjà été publiée par son équipe. HAF démontre également, selon R. Gallo, un effet inhibiteur contre le virus. Il supprime la réplication du SIV [simian immunodeficiency virus] chez le singe et inhibe l'effet pathogène du VIH dans un modèle de souris transgénique. Il s’agirait d’une fraction de protéine provenant de hCG, qui agirait au niveau de la transcription du virus.

OBS

Facteur associé à l’hormone hCG ou hormone chorionique humaine, hCG il est redondant de parler de «l’hormone» hCG. De plus, l’acronyme anglais «hGC» est utilisé en français.

Terme(s)-clé(s)
  • facteur associé à hCG
  • facteur associé à l'HCG

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

Groupe de travail des «partenaires» de la Station spatiale internationale Alpha(Canada, Europe, Japon, Russie, USA).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Television (Radioelectricity)
OBS

Formed in 1936.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Norme de télédiffusion employée aux USA et [au] Japon.

OBS

[Elle] offre 30 images par seconde. C’est une norme qui a une mauvaise qualité d’image.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telecommunications Facilities
  • Teleprinters and Telex Networks
OBS

An automatic teletypewriter exchange switching service provided by The Computer Communications Group of the TransCanada Telephone System in Canada and by Western Union in the U.S.A. Customers dial calls from station to station on the TWX network, and communicate using teletypewriters rather than telephones.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Installations de télécommunications
  • Téléimprimeurs et réseau télex
OBS

Service de téléscripteur à commutation automatique offert par la Western Union(aux USA) et par le Groupe des communications informatiques du Réseau Téléphonique Transcanadien(au Canada). Les abonnés font l'appel du poste par composition au cadran, puis communiquent par téléscripteur et non par téléphone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Teleimpresoras y red télex
DEF

Sistema de comunicaciones que proporciona la transmisión en doble sentido para las comunicaciones telegráficas a través de una red telefónica conmutada.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Protection of Life
  • Security Devices
OBS

The 10th Conference was held in Anchorage, Alaska from May 21-23, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Appellation confirmée par le Department of Transportation(USA).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

The Scribner Rule modified by rounding off the last digit to the nearest 10 and dropping the 0 ...

OBS

Formerly an official rule of the U.S. Forest Service.

Terme(s)-clé(s)
  • Scribner decimal C rule
  • Scribner-decimal C log rule

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Barème Scribner modifié en arrondissant à la dizaine la plus proche.

OBS

C'était autrefois le barème officiel du Service forestier des USA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
DEF

An oilfield with proven reserves of 30 million to 100 million barrels.

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
DEF

[...] gisement qui contient au moins 500 millions de barils (75 Mt) de pétrole récupérable, ou son équivalence en gaz naturel.

OBS

À partir de 5 milliards de barils, il devient supergéant. Aux USA, un gisement est géant avec seulement 100 millions de barils, dans le reste du monde, on le qualifie de «major»(large de 50 à 100, medium de 25 à 50).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

He believes that the government's major challenge is "changing the air transportation policy from mono-designation to multi-designation." This means that any Venezuelan airline that meets the international aviation standards may fly to any country with which Venezuela has agreements, and any international airline from those countries may fly to Venezuela.

Terme(s)-clé(s)
  • multidesignation

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

La politique américaine de «dérégulation» [...] a bouleversé les monopoles en abolissant des situations de fait et en créant une nouvelle concurrence. Elle porte sur trois points : la «multidésignation» offrant à des compagnies [...] intérieures aux USA-la possibilité de desservir les pays européens; les droits de «5e liberté» permettant aux compagnies américaines d’opérer à l'intérieur de la zone Europe-Méditerranée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Molecular Biology
CONT

A secondary novel technology to which the Company has exclusive rights is that of antibody-targeted liposomes. This technology involves the incorporation of an antimyosin antibody into liposome membranes that serves to target the immunoliposome to cytoskeletal protein exposed by cellular membrane lesions. Upon anchoring the liposome to the cell via the antibody the liposome presumably fuses with the cell membrane and repairs the lesion. In vitro and animal model studies have shown that this methodology has been able to preserve cell and tissue viability under anoxic/ischemic conditions. This technology may be able to limit the extent of heart muscle damage during heart attacks and myocarditis.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Biologie moléculaire
CONT

... Afin d’augmenter la quantité de molécules du médicament pouvant être associées aux anticorps, l'équipe de Pardridge a suggéré d’associer au complexe anticorps/médicament des vecteurs lipidiques, qu'elle a nommé «immunoliposomes». Chaque liposome de 100 nanomètres de diamètre peut acheminer au moins 10 000 petites molécules du médicament.(J. Huwyler et al.(1996) Proc. Natl. Acad. Sci. USA 93, 14164-14169.)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
  • Electrical Domestic Appliances
DEF

A compartment in the dishwasher designed to hold flatware - knives, forks, spoons, and serving pieces of any material - not necessarily silver.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
  • Appareillage électrique domestique
DEF

Compartiment où sont disposés les couverts.

OBS

On dit le couvert pour désigner l’ensemble des ustensiles garnissant une table dressée.

OBS

panier à ustensiles : Kenmore, Guide et instructions d’utilisation, 925830, USA, s. d.)

CONT

Si vous fermez le couvercle du panier à couverts de votre lave-vaisselle, ce dernier retiendra les articles légers qui pourraient être propulsés hors du compartiment par l’action vigoureuse du lavage. (Camco Inc., Dishwasher Use and Care Guide, GSB2800, s.d.)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
  • Television Arts
Terme(s)-clé(s)
  • barter

Français

Domaine(s)
  • Publicité
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

En ce qui concerne "barter", il s’agit d’un terme qui renvoie à la commercialisation des émissions télévisées, couramment pratiquée aux USA : un distributeur qui a une émission à vendre s’adresse à des stations [...] en leur proposant de leur vendre une émission entrecoupée de messages publicitaires. Le même distributeur se retourne ensuite vers des annonceurs pour leur vendre les espaces publicitaires dont il dispose ainsi. Il existe au moins trois sortes de barter :-le «pure barter» ou «straight barter» [...];-«cash plus» [...];-le «pure cash», qui est un échange de minutes d’espace publicitaire contre de l'argent.

OBS

Source des renseignements sur cette fiche : Compte rendu de la réunion de la Commission générale de terminologie tenue le 21 juin 1991 (France).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
  • Television Arts
Terme(s)-clé(s)
  • barter

Français

Domaine(s)
  • Publicité
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

En ce qui concerne "barter", il s’agit d’un terme qui renvoie à la commercialisation des émissions télévisées, couramment pratiquée aux USA : un distributeur qui a une émission à vendre s’adresse à des stations [...] en leur proposant de leur vendre une émission entrecoupée de messages publicitaires. Le même distributeur se retourne ensuite vers des annonceurs pour leur vendre les espaces publicitaires dont il dispose ainsi. Il existe au moins trois sortes de barter :-le «pure barter» ou «straight barter» [...];-le «cash plus» qui consiste à «échanger», avec le diffuseur, des minutes d’espace publicitaire assorties d’une somme d’argent complémentaire;-le pure cash [...]

OBS

Source des renseignements sur cette fiche : Compte rendu de la réunion de la Commission générale de terminologie tenue le 21 juin 1991 (France).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
  • Synthetic Fabrics
DEF

Foam-back fabrics. A new development in the manufacture of fabric is to apply to the back of a woven or knitted fabric a very thin layer of synthetic foam sheeting... The presence of the foam layer confers great warmth and induces the garment to retain its shape better during wear.

CONT

The 6 highlights of Winter 98-99 update fashion: softness, mystery and brilliance ... Clean college: Large, clean, irregular checks over featherweight nylon grounds, associated with imitation leather or quilting, real extra dark denim or printed denim, foambacks and compact double-faced fabrics.

Terme(s)-clé(s)
  • foam-back fabric
  • foam back fabric
  • foamback

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Intermousse : Tissus fabriqués aux USA [...]. Ils prennent le nom d’Intermousse lorsqu'ils sont fabriqués en France. Ils sont réalisés en intercalant entre deux étoffes, tissus, jerseys ou étoffes non tissées, une feuille de mousse synthétique [...]. Les feuilles de mousse très souples sont unies aux tissus par collage. Ces tissus calorifugés présentent de grandes qualités : souplesse, élasticité, infroissabilité et indéformabilité, légèreté. La protection thermique est très importante, le lavage est facile et le repassage inutile.

CONT

Mousse de nylon : tricot de nylon assez épais et très extensible. Bas, chaussettes en mousse de nylon,

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Launchers (Astronautics)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Sur demande [...] on a inauguré des moyens logiciels [...] pour la prévision des charges, l'emploi de techniques de spectre de choc compatibles avec celles utilisées par le JPL [Jet Propulsion Laboratory, USA].

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1998-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

A recurrent form of migratory arthritis affecting a few large joints, especially the knees, shoulders, and elbows, and associated with erythema chronicum migrans, malaise, and myalgia.

OBS

First reported in Old Lyme, Connecticut, it is transmitted by a tick.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

L'arthrite de Lyme représente la principale manifestation chronique [de la maladie de Lyme] rencontrée aux USA alors qu'en Europe les atteintes neurologiques sont beaucoup plus fréquentes.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 - données d’organisme externe 1997-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Anti-pollution Measures
  • Radioactive Contamination
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The use of multiple barriers reduces the chance of groundwater seeping into the vault someday and perhaps transporting the hazardous material to the surface.

CONT

The Canadian nuclear waste disposal concept involves packaging the used fuel within multiple protective barriers then burying it deep within the granitic rock of the Canadian Shield. The barriers include the fuel itself, sealed inside non-corrosive containers; a clay-rich buffer used to enclose the containers; burial inside vaults up to 1,000 metres below the surface; a mixture of clay and crushed rock used to backfill the vaults; and finally the Canadian Shield granite rock and the glacial overburden.

Terme(s)-clé(s)
  • multiple barriers
  • multiple protective barriers

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Mesures antipollution
  • Pollution par radioactivité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les particules enrobées ont été envisagées comme adaptation du concept de la barrière multiple au déchet lui-même. Les recherches ont surtout été entreprises aux USA [...] Il existe un nombre important de types de matériaux en raison des combinaisons possibles entre les différents supports et couches périphériques.

CONT

L’usage de multiples barrières réduit les risques d’une infiltration éventuelle des eaux souterraines susceptibles d’acheminer les matières dangereuses à la surface.

CONT

Le concept canadien prévoit la mise en place du combustible irradié dans des conteneurs spécialement étudiés formant des barrières de protection multiple, puis l’enfouissement des conteneurs en profondeur dans la roche granitique du bouclier canadien.

Terme(s)-clé(s)
  • multiples barrières
  • barrières de protection multiple

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Medidas contra la contaminación
  • Contaminación por radioactividad
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Physics of Solids
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
DEF

A solid state in which the atoms or molecules are not arranged in any regular order, as in a crystal, and which crystallizes only after an extremely long time.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique des solides
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

L’état vitreux peut être défini sous différents aspects : - structural : absence d’ordre dans la répartition des motifs structuraux élémentaires au-delà d’une dizaine d’Angströms; - thermodynamique : état métastable; - cristallographique : solide amorphe; - cinétique : passage continu entre l’état liquide et l’état solide sans cristallisation.

CONT

Les matériaux cristallins. Les matériaux essentiellement cristallins ont été envisagés dès le début des recherches sur la solidification des solutions de produits de fission. La raison principale en a été le caractère plus stable de l'état cristallin par rapport à l'état vitreux. Quelques études ont été entreprises pour réaliser la synthèse de feldspath aux USA et de mica en France.

CONT

[Appareillage de vitrification continue] [...] la solution de produits de fission est introduite à l’embout supérieur et le calcinat s’écoule par gravité dans le four de fusion où les composants nécessaires à la formation de l’état vitreux (la silice, le bore, les modificateurs de réseau) sont apportés sous forme d’une fritte de verre brute de laminage [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Física de los sólidos
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
  • Synthetic Fabrics
CONT

... Salim joined DuPont in 1957 as a product research engineer working with Orlon acrylic fiber.

CONT

... an Orlon acrylic fuchsia full skirt with black edge and patterned sweater to match ... .

CONT

Acrylic/orlon acrylic cloth laminate.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

Orlon : Marque déposée en 1954 par la Sté Du Pont de Nemours(USA). Dérivé du polyacrylique(fibre synthétique). Très résistant aux produits chimiques et à la lumière solaire. Il est aussi hydrofuge. Sert à la fabrication de rideaux, toiles à voiles, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • History
DEF

an informal network of safe houses and people who helped fugitive slaves pass from slave states in the US to free states or to Canada.

Français

Domaine(s)
  • Histoire
OBS

qui amenait les esclaves noirs à la liberté

OBS

le même phénomène se reproduit de nos jours avec les réfugiés illégaux aux USA

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
CONT

Configuration 2 is an application to register a Class III device which is a modular component of a hip system. The component is a femoral stem with an HA coating.

CONT

The present research program is directed at characterizing hydroxyapatite (HA) coatings, produced by plasma spraying and by ion-beam deposition methods on Ti-6Al-4V prosthetic implants and examining the implant coating/bone interface to evaluate the progress of bone bonding.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

Rudolph G. T. Gesink est l'un des rares chirurgiens européens à faire autorité aux USA. Il est vrai qu'à la fois chercheur et clinicien, il est parvenu à s’imposer comme le chef de file international des prothèses à revêtement d’hydroxyapatite.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1996-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

En 1994, les groupes de Parker(Londres, Grande-Bretagne) et de Brown(Boston, MA, USA) décrivaient indépendamment deux protéines appelées RIP140 et RIP160(pour receptor interacting protein) ou ERAP(pour estrogen receptor-associated protein) capables d’interagir in vitro de manière hormono-dépendante avec le domaine AF2 du ER.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1996-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

[...] McCurry et al.(Durham, NC; Princeton, NJ, USA) ont très récemment montré que, chez des porcs transgéniques synthétisant des protéines anticomplémentaires humaines(DAF, pour decay accelerating factor, et CD59, aussi dénommé membrane inhibitor of reactive lysis) au niveau de leurs cellules érythroïdes, ces protéines étaient secondairement transférées aux cellules endothéliales.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

USA/DISC [domestic international sales corporation]

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

USA/DISC [société américaine de vente à l'étranger]

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • commercial centre and permit port system
  • commercial centre - permit port system
  • commercial centre permit port system
  • commercial center/permit port center

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

USA

Terme(s)-clé(s)
  • système de centres de commerce - bureaux de permis
  • système de centres de commerce et bureaux de permis

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Foreign Trade
OBS

USA/DISC [domestic international sales corporation]

Terme(s)-clé(s)
  • qualified export receipts

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce extérieur
OBS

USA/DISC [société américaine de vente à l'étranger]

Terme(s)-clé(s)
  • recettes d'exportation agréées

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Canadian Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques non canadiens
OBS

USA

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Market Prices
Terme(s)-clé(s)
  • as billed pass through pricing order

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prix (Commercialisation)
OBS

FERC(USA) : Federal Energy Regulatory Commission

OBS

des exportations de gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1996-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Museum of Modern Art, New York, NY (USA). Collecting and exhibiting technical textiles: Curatorial research at the Musuem of Modern Art.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

The Museum of Modern Art, New York, NY(USA). La collecte et l'exposition des textiles techniques : recherches du Museum of Modern Art.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Chemistry
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Glasses ... may devitrify into the crystalline state after standing for very long periods of time.

OBS

"crystalline": of, pertaining to, resembling, or composed of crystals.

OBS

"crystal": A homogeneous solid made up of an element, chemical compound or isomorphous mixture throughout which the atoms or molecules are arranged in a regularly repeating pattern.

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Chimie
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Les matériaux cristallins. Les matériaux essentiellement cristallins ont été envisagés dès le début des recherches sur la solidification des solutions de produits de fission. La raison principale en a été le caractère plus stable de l'état cristallin par rapport à l'état vitreux. Quelques études ont été entreprises pour réaliser la synthèse de feldspath aux USA et de mica en France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de los sólidos
  • Química
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 92

Fiche 93 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
DEF

Used in video to denote a complete scan of an image. In motion video repeated scanning of a changing scene produces a series of frames. Synonymous with a full computer screen in desktop applications.

CONT

A television picture consisting of 525 horizontal lines (NTSC standard) or one frame of information made by a pair of video heads each of which lays down one diagonal fields on magnetic videotape.... At standard speed, one frame represents one revolution of the disc.

CONT

Two fields constitute a frame or 525 lines every 1/30 of a second. A frame is total picture.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
DEF

Ensemble des lignes horizontales décrites au cours d’une analyse complète du sujet transmis.

CONT

Dans tous les systèmes d’analyse vidéo, le mouvement est décomposé en une série d’images fixes. Chaque image fixe est découpée en un certain nombre de lignes, elles-mêmes analysées successivement point par point de la gauche vers la droite. Ce principe d’analyse est appelé balayage vidéo. Celui-ci est identique de la prise de vues à la reproduction sur écran. Il constitue le premier niveau de standardisation d’un système vidéo. Le nombre d’images fixes analysées par seconde doit être supérieur à 16 images/seconde pour reconstituer une impression de mouvement. On a choisi des valeurs en relation avec la fréquence du courant électrique alternatif, soit : - 25 images/seconde en Europe, en Afrique, au Moyen-Orient, dans une partie de l’Asie, - 30 images/seconde pour les Amériques et le reste de l’Asie.

CONT

Une image contient 625 lignes(aux USA, 525) divisées en deux trames de 312, 5 lignes chacune.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1994-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Il n’ est donc pas étonnant que tous les pays nucléaires, ayant du sel sur leur territoire, aient envisagé cette roche pour le stockage des déchets radioactifs. Deux d’entre eux, USA et RFA, ont déjà choisi un site précis(Carlsbad et Gorleben), et commencé à creuser des puits d’accès aux couches profondes.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

A unit that consists of a held loop and of more than two tuck loop all of which are intermeshed in the same course.

OBS

The knop stitch in warp knitting is known in USA as Wickel.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses
DEF

Unité formée par une boucle (de maille) retenue et par plus de deux boucles de charge abattues dans la même rangée.

OBS

Le terme ’noppe’ dans un tricot à mailles jetées est connu, aux USA, sous la dénomination de ’Wickel'.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1993-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
DEF

A movable dam, consisting of a water curtain formed by timber leaves or wickets inclined downstream; the butt of the wicket is supported against a sill along the upstream side of the base slab and the wicket is pivoted a little below its center point to a collapsible horse held in place by a long prop.

CONT

Chanoine Wicket-dam. ... The term "wicket" has been applied in the United States to a shutter revolving on an axle placed near its needle. Described in detail, a Chanoine wicket consists of three parts ...: A rectangular panel of wood or iron; the horse or trestle, supporting the axle of the shutter, and the prop holding up the horse and having its foot bearing against a cast-iron shoe, called a "hurter" (in French "heurtoir") fixed to the apron. The parts of the shutter above and below the axle are called respectively the "chase" and the "breech".

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Barrage mobile constitué d’un rideau étanche en bois, incliné vers l’aval et s’articulant à un chevalet et à un arc-boutant, ce dernier prenant appui contre un heurtoir fixé au radier.

CONT

Initialement, les ingénieurs américains ont construit 52 barrages sur ... l’Ohio. Ils étaient équipés de hausses Chanoine (ou plutôt de hausses Pascaud, système très voisin dont le prototype a été réalisé en 1880 sur la Saône, près de son confluent avec le Rhône.

OBS

Aux USA, les hausses Chanoine munies de la glissière Pasqueau sont désignées sous le nom de hausses Chanoine [Chanoine wicket], que l'on trouvera seul dans la littérature américaine...

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1991-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Optique
OBS

nom commercial donné à un film sensible(support polyester) employé pour la reproduction photomécanique et fabriqué par les société DuPont de Nemours à Willington(Delaware USA).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1991-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
OBS

USA

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
OBS

USA

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1991-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

(...) a signé(...) un accord commercial(...) confiant(...) la distribution aux USA de TERPROM, système de recalage de navigation par corrélation du profil du terrain.(...) Le TERPROM possède en mémoire une carte numérique du terrain que l'avion est appelé à survoler(...)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1991-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Appareil capable de reproduire les disques optiques audio(CD) ainsi que les disques audio-vidéo et laser-vision(USA JAPON),

CONT

Si le mariage de l’audio et de la vidéo se fait un jour à grande échelle, ce sera grâce au lecteur laser universel. Le Philips CDV 475, commercialisé en 1988 est le premier appareil à pouvoir lire tous les disques optiques et les laser-visions (Eurêka, 1988, p. 56)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :