TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VAISSEAU SOYOUZ [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Soyuz ship
1, fiche 1, Anglais, Soyuz%20ship
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Russian Soyuz ship 2, fiche 1, Anglais, Russian%20Soyuz%20ship
correct
- Soyuz spacecraft 3, fiche 1, Anglais, Soyuz%20spacecraft
correct
- Soyuz rescue ship 4, fiche 1, Anglais, Soyuz%20rescue%20ship
correct
- Soyuz 5, fiche 1, Anglais, Soyuz
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Spacecraft for crew return and transfer. 6, fiche 1, Anglais, - Soyuz%20ship
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Soyuz ship: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 1, Anglais, - Soyuz%20ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vaisseau Soyouz
1, fiche 1, Français, vaisseau%20Soyouz
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Soyouz 2, fiche 1, Français, Soyouz
correct
- engin russe Soyouz 3, fiche 1, Français, engin%20russe%20Soyouz
nom masculin
- barque de sauvetage 4, fiche 1, Français, barque%20de%20sauvetage
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] vaisseau Soyouz [peut] faire office de «barque de sauvetage» dans l'attente du développement d’un moyen d’évacuation plus approprié. 5, fiche 1, Français, - vaisseau%20Soyouz
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vaisseau Soyouz : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 4, fiche 1, Français, - vaisseau%20Soyouz
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crew return vehicle
1, fiche 2, Anglais, crew%20return%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRV 1, fiche 2, Anglais, CRV
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- emergency return vehicle 2, fiche 2, Anglais, emergency%20return%20vehicle
correct
- CERV 3, fiche 2, Anglais, CERV
correct
- CERV 3, fiche 2, Anglais, CERV
- crew emergency vehicle 4, fiche 2, Anglais, crew%20emergency%20vehicle
correct
- crew emergency return vehicle 3, fiche 2, Anglais, crew%20emergency%20return%20vehicle
correct
- ACRV 3, fiche 2, Anglais, ACRV
correct
- ACRV 3, fiche 2, Anglais, ACRV
- crew rescue vehicle 5, fiche 2, Anglais, crew%20rescue%20vehicle
correct
- assured crew return vehicle 6, fiche 2, Anglais, assured%20crew%20return%20vehicle
correct
- crew escape reentry vehicle 3, fiche 2, Anglais, crew%20escape%20reentry%20vehicle
- rescue vehicle 6, fiche 2, Anglais, rescue%20vehicle
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
What is the X-38/Crew Return Vehicle (CRV)? The Crew Return Vehicle (CRV) is a manned space vehicle which will stay, in dormant mode, permanently attached to the International Space Station. It will act as the Station's lifeboat and ensure the safe return of the Station crew to Earth in an emergency. The Crew Return Vehicle, which is under the programme responsibility of NASA, will offer room for up to 6 astronauts. 7, fiche 2, Anglais, - crew%20return%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crew return vehicle; CRV: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 2, Anglais, - crew%20return%20vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule de secours
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CRV 2, fiche 2, Français, CRV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- véhicule de sauvetage 3, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, uniformisé
- CERV 4, fiche 2, Français, CERV
nom masculin
- ACRV 4, fiche 2, Français, ACRV
nom masculin
- CERV 4, fiche 2, Français, CERV
- vaisseau de secours 5, fiche 2, Français, vaisseau%20de%20secours
correct, nom masculin
- vaisseau de sauvetage 6, fiche 2, Français, vaisseau%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
- véhicule de retour 7, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20de%20retour
correct, nom masculin
- véhicule de rapatriement d'urgence de l'équipage 4, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20de%20rapatriement%20d%27urgence%20de%20l%27%C3%A9quipage
nom masculin
- CRV 4, fiche 2, Français, CRV
nom masculin
- CRV 4, fiche 2, Français, CRV
- véhicule de rentrée américain 8, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20de%20rentr%C3%A9e%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- véhicule CRV 9, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20CRV
correct, nom masculin
- capsule de sauvetage 10, fiche 2, Français, capsule%20de%20sauvetage
nom féminin
- véhicule de retour de l'équipage 4, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20de%20retour%20de%20l%27%C3%A9quipage
nom masculin
- véhicule de sauvetage de l'équipage 4, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20de%20sauvetage%20de%20l%27%C3%A9quipage
nom masculin
- véhicule de secours pour le retour de l'équipage 4, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20de%20secours%20pour%20le%20retour%20de%20l%27%C3%A9quipage
nom masculin
- chaloupe de sauvetage 11, fiche 2, Français, chaloupe%20de%20sauvetage
nom féminin
- barque de sauvetage 12, fiche 2, Français, barque%20de%20sauvetage
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que le vaisseau Soyouz est le vaisseau de secours de la Station spatiale internationale. Amarré de façon permanente à l'ISS, il peut être utilisé comme véhicule de retour en cas d’évacuation de l'équipage pour cause technique ou médicale. 5, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20secours
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L’Europe doit aussi construire une capsule de sauvetage, le CRV, (Crew Rescue Vehicle) qui serait arrimé à l’ISS à partir de 2003 et permettrait de faire passer l’équipage de trois à sept personnes. 10, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20secours
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
véhicule de secours; véhicule de sauvetage; CRV : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 9, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20secours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nadir port
1, fiche 3, Anglais, nadir%20port
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Earth-facing port 2, fiche 3, Anglais, Earth%2Dfacing%20port
correct
- Earth facing port 3, fiche 3, Anglais, Earth%20facing%20port
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the latest plan, the FGB-2 [Functional Cargo Block 2] module would dock to the Earth-facing (nadir) port on the Zvezda module, the same port where the UDM module [Universal Docking Module] was expected to dock. 4, fiche 3, Anglais, - nadir%20port
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nadir port: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 3, Anglais, - nadir%20port
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Unity module's nadir port. 3, fiche 3, Anglais, - nadir%20port
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- port nadir
1, fiche 3, Français, port%20nadir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- port nadiral 2, fiche 3, Français, port%20nadiral
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le vaisseau Soyouz TM-32 s’arrime sans problème au port nadir de la Station spatiale internationale [...] 3, fiche 3, Français, - port%20nadir
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La nouvelle capsule Soyouz est maintenant bien amarrée au port nadiral du module Zarya [...] 2, fiche 3, Français, - port%20nadir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
port nadir : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 3, Français, - port%20nadir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conduct a fly-around
1, fiche 4, Anglais, conduct%20a%20fly%2Daround
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Discovery undocked from the ISS [International Space Station] ... and conducted a fly-around of the complex ... 2, fiche 4, Anglais, - conduct%20a%20fly%2Daround
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conduct a fly-around: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 4, Anglais, - conduct%20a%20fly%2Daround
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effectuer un arc de cercle
1, fiche 4, Français, effectuer%20un%20arc%20de%20cercle
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Soyouz a ensuite effectué un arc de cercle d’environ 45° autour du complexe de manière à aligner le vaisseau spatial avec le port d’amarrage de Zarya. 1, fiche 4, Français, - effectuer%20un%20arc%20de%20cercle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
effectuer un arc de cercle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 4, Français, - effectuer%20un%20arc%20de%20cercle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crew transfer vehicle
1, fiche 5, Anglais, crew%20transfer%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CTV 2, fiche 5, Anglais, CTV
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Crew transfer Vehicle: This includes a Russian Soyuz Capsule and a vehicle for crew return, that are able to hold three people/two if they are carrying an ill or injured crew member, as well as carrying medical equipment. 3, fiche 5, Anglais, - crew%20transfer%20vehicle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
crew transfer vehicle; CTV: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 5, Anglais, - crew%20transfer%20vehicle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- véhicule de transfert
1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20de%20transfert
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CTV 1, fiche 5, Français, CTV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- véhicule CTV 2, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20CTV
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le rôle de véhicule de transfert et de retour d’équipage sera tenu dans un premier temps par un vaisseau Soyouz russe. Cependant, un engin spécifique est en cours de développement, basé sur le X-38 expérimental de la NASA. Ce X-38 dont le premier modèle de vol devrait être testé depuis une navette spatiale en 2001, est capable d’abriter jusqu'à six personnes, alors que le Soyouz ne peut en recevoir que trois. Spécialement adapté à une évacuation d’urgence, il peut fonctionner de façon entièrement automatique, tant en ce qui concerne le désamarrage, que la rentrée dans l'atmosphère et même l'atterrissage sur un site spécifiquement désigné. 3, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
véhicule de transfert; CTV : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multiple docking module
1, fiche 6, Anglais, multiple%20docking%20module
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The ACC [Aft Cargo Carrier] ... can be configured to any mission and any role. In addition to the habitation module, it can be configured to a multiple docking module, a lifeboat, a "storm shelter" for solar flares, a spare, an on orbit farm, etc. 2, fiche 6, Anglais, - multiple%20docking%20module
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
multiple docking module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 6, Anglais, - multiple%20docking%20module
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
American Node 1 multiple docking module. 3, fiche 6, Anglais, - multiple%20docking%20module
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- module d'amarrage multiple
1, fiche 6, Français, module%20d%27amarrage%20multiple
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- module d'accostage multiple 2, fiche 6, Français, module%20d%27accostage%20multiple
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au module de service, sur le sas opposé au mât et dirigé vers le nadir(c'est-à-dire vers la Terre) s’amarrera un module d’[amarrage] multiple, très similaire à celui utilisé actuellement sur Mir. À cet élément viendront se fixer deux modules laboratoires, un module d’habitation et un sas d’amarrage universel pouvant notamment recevoir les vaisseaux de ravitaillement Progress. L'ensemble sera prolongé par un vaisseau Soyouz pouvant faire office de «barque de sauvetage» dans l'attente du développement d’un moyen d’évacuation plus approprié. 3, fiche 6, Français, - module%20d%27amarrage%20multiple
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les termes amarrage et accostage sont parfois utilisés, à tort, comme synonymes. De fait, «amarrage» et «accostage» correspondent respectivement aux termes «docking» et «berthing». 4, fiche 6, Français, - module%20d%27amarrage%20multiple
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
module d’amarrage multiple : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 6, Français, - module%20d%27amarrage%20multiple
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


