TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VAISSEAU SPATIAL [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deep space
1, fiche 1, Anglais, deep%20space
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The region of outer space at altitudes greater than 5,600 kilometers ... above Earth's surface. 2, fiche 1, Anglais, - deep%20space
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Artemis II was the first crewed test flight of the Artemis campaign. The mission's objectives were to confirm all of the spacecraft's systems operated as designed with crew aboard in the actual environment of deep space. 3, fiche 1, Anglais, - deep%20space
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace lointain
1, fiche 1, Français, espace%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mission Artemis II est le premier vol d’essai habité de la campagne Artemis. L'objectif de la mission était de vérifier que tous les systèmes du vaisseau spatial fonctionnaient comme prévu dans l'espace lointain avec un équipage à bord. 2, fiche 1, Français, - espace%20lointain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] l’espace lointain, parcouru par les sondes interplanétaires [se différentie de] l’espace proche, où l’attraction de la Terre est dominante [...] 3, fiche 1, Français, - espace%20lointain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espacio profundo
1, fiche 1, Espagnol, espacio%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] existen multitud de ambiciosas misiones espaciales [...] que tienen como objetivo la ampliación del conocimiento acerca del espacio profundo, es decir, aquel que va más allá de la Tierra y la Luna. 2, fiche 1, Espagnol, - espacio%20profundo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-free-return trajectory
1, fiche 2, Anglais, non%2Dfree%2Dreturn%20trajectory
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- non free-return trajectory 2, fiche 2, Anglais, non%20free%2Dreturn%20trajectory
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On a non-free-return trajectory ... a spacecraft would not simply swing around the Moon and come home. It could impact, fly past or swing around the Moon and then go off somewhere into space. 3, fiche 2, Anglais, - non%2Dfree%2Dreturn%20trajectory
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
During a non-free-return trajectory, the spacecraft performs propulsion maneuvers to return to Earth. 4, fiche 2, Anglais, - non%2Dfree%2Dreturn%20trajectory
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- non-free return trajectory
- non free return trajectory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trajectoire de retour non libre
1, fiche 2, Français, trajectoire%20de%20retour%20non%20libre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans une trajectoire de retour non libre, le vaisseau spatial utilise des manœuvres de propulsion pour revenir sur Terre. 2, fiche 2, Français, - trajectoire%20de%20retour%20non%20libre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de retorno que no es libre
1, fiche 2, Espagnol, trayectoria%20de%20retorno%20que%20no%20es%20libre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En la trayectoria de retorno que no es libre, la nave espacial utiliza maniobras de propulsión para regresar a la Tierra. 1, fiche 2, Espagnol, - trayectoria%20de%20retorno%20que%20no%20es%20libre
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- free-return trajectory
1, fiche 3, Anglais, free%2Dreturn%20trajectory
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- free return trajectory 2, fiche 3, Anglais, free%20return%20trajectory
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Previous missions to the moon—Apollo 8, 10 and 11—all flew free-return trajectories, or trajectories in which the spacecraft would loop around the Moon and return to Earth if, for any reason, insertion into lunar orbit did not take place. 3, fiche 3, Anglais, - free%2Dreturn%20trajectory
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The role of the SLS [space launch system] rocket was to bring Orion into space. It performed multiple manoeuvres to raise its orbit around Earth and placed the crew on a lunar free return trajectory in which Earth's gravity naturally pulled Orion back home after flying by the Moon. 2, fiche 3, Anglais, - free%2Dreturn%20trajectory
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trajectoire de retour libre
1, fiche 3, Français, trajectoire%20de%20retour%20libre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vu qu'Orion était sur une trajectoire de retour libre, aucun combustible n’ a été nécessaire pour fournir une poussée. Ce sont l'assistance gravitationnelle de la Lune et la gravité de la Terre qui ont dirigé naturellement le vaisseau spatial vers notre planète. 2, fiche 3, Français, - trajectoire%20de%20retour%20libre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de retorno libre
1, fiche 3, Espagnol, trayectoria%20de%20retorno%20libre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- trayectoria de regreso libre 2, fiche 3, Espagnol, trayectoria%20de%20regreso%20libre
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Orion efectuará diferentes maniobras para elevar su órbita alrededor de la Tierra y finalmente situará a la tripulación en una trayectoria de retorno libre desde la Luna en la que la gravedad de la Tierra atraerá de forma natural a Orion de regreso después de su sobrevuelo lunar. 3, fiche 3, Espagnol, - trayectoria%20de%20retorno%20libre
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La misión [Artemis II] no entrará en órbita lunar. En su lugar, seguirá una trayectoria de retorno libre [...], que permite rodear la Luna y regresar a la Tierra sin necesidad de una gran maniobra de propulsión. 4, fiche 3, Espagnol, - trayectoria%20de%20retorno%20libre
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interim cryogenic propulsion stage
1, fiche 4, Anglais, interim%20cryogenic%20propulsion%20stage
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ICPS 1, fiche 4, Anglais, ICPS
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the interim cryogenic propulsion stage is a single-engine liquid hydrogen and liquid oxygen-based system that provides in-space propulsion after the solid rocket boosters and core stage put SLS [space launch system] into an Earth orbit. 2, fiche 4, Anglais, - interim%20cryogenic%20propulsion%20stage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
With crew aboard this mission, Orion and the upper stage, called the interim cryogenic propulsion stage (ICPS), orbited Earth twice to ensure Orion's systems were working as expected while still close to home. 3, fiche 4, Anglais, - interim%20cryogenic%20propulsion%20stage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étage de propulsion cryotechnique intermédiaire
1, fiche 4, Français, %C3%A9tage%20de%20propulsion%20cryotechnique%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Après le lancement, les deux propulseurs d’appoint, les panneaux de protection du module de service et le système d’évacuation d’urgence ont été largués. Ensuite, les moteurs-fusées se sont arrêtés et l'étage principal s’est séparé de l'étage de propulsion cryotechnique intermédiaire(l'étage supérieur) et du vaisseau spatial. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9tage%20de%20propulsion%20cryotechnique%20interm%C3%A9diaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lanzadores (Astronáutica)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- etapa de propulsión criogénica provisional
1, fiche 4, Espagnol, etapa%20de%20propulsi%C3%B3n%20criog%C3%A9nica%20provisional
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ICPS 2, fiche 4, Espagnol, ICPS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tras desechar los propulsores, los paneles del módulo de servicio y el sistema de aborto de lanzamiento, los motores de la etapa central se apagarán y esta se separará de la nave espacial, dejando a Orión conectado a una etapa de propulsión criogénica provisional (ICPS) que la impulsará hacia la Luna. 2, fiche 4, Espagnol, - etapa%20de%20propulsi%C3%B3n%20criog%C3%A9nica%20provisional
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crew module
1, fiche 5, Anglais, crew%20module
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CM 2, fiche 5, Anglais, CM
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The crew module is the pressurized part of the Orion spacecraft, sometimes referred to as the capsule, where crew will live and work on their journey to the Moon and back. The crew module can accommodate four crew members for up to 21 days, and provides a safe habitat through launch, on-orbit operations, landing, and recovery. The crew module contains advances in life support, avionics, power systems, and advanced manufacturing techniques, and is the only portion of Orion that returns to Earth at the end of flights. 3, fiche 5, Anglais, - crew%20module
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- module d'équipage
1, fiche 5, Français, module%20d%27%C3%A9quipage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le vaisseau spatial se compose de deux parties principales : le module d’équipage, qui constitue l'habitat pour jusqu'à quatre astronautes et leur équipement, et le module de service, qui fournit la propulsion, l'énergie, l'eau, l'oxygène et l'azote et maintient le vaisseau spatial à la bonne température et sur sa trajectoire. 2, fiche 5, Français, - module%20d%27%C3%A9quipage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- módulo de tripulación
1, fiche 5, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- módulo para la tripulación 2, fiche 5, Espagnol, m%C3%B3dulo%20para%20la%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Separación del módulo de tripulación del módulo de servicio: [...] el módulo de servicio de Orion, el cual contiene los motores responsables de los encendidos que dirigen la nave espacial y la impulsan a través del espacio, se separará del módulo de tripulación. Esto expondrá el escudo térmico del módulo de tripulación, que protegerá a los astronautas del calor de la reentrada. 3, fiche 5, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20tripulaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Módulo para la tripulación. Hábitat para cuatro astronautas y cierta capacidad de carga, desde el lanzamiento hasta el aterrizaje. 2, fiche 5, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20tripulaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- splash down
1, fiche 6, Anglais, splash%20down
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... alight on the sea after a space flight. 2, fiche 6, Anglais, - splash%20down
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... splashing down into water remains one of the most common ways astronauts return to Earth. 3, fiche 6, Anglais, - splash%20down
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- amerrir
1, fiche 6, Français, amerrir
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se poser à la surface de l'eau, en parlant [...] d’un vaisseau spatial [...] 2, fiche 6, Français, - amerrir
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’astronaute de l’Agence spatiale canadienne (ASC) [...] et ses coéquipiers de la mission Artemis II [...] ont amerri [...] à une centaine de kilomètres au large de San Diego [...] 3, fiche 6, Français, - amerrir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- amarar
1, fiche 6, Espagnol, amarar
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- amerizar 2, fiche 6, Espagnol, amerizar
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Posarse en la superficie del agua una cápsula o nave espacial al cabo de su retorno a la Tierra. 3, fiche 6, Espagnol, - amarar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- splashdown
1, fiche 7, Anglais, splashdown
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The alighting of a spacecraft on the sea. 2, fiche 7, Anglais, - splashdown
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Splashdown occurs at a velocity of about 80 feet per second (24 meters per second). It's not exactly a smooth impact, but that's slow enough for the capsule to thwack into the ocean and absorb shock from the impact without damaging its structure, its payload or any astronauts inside. 3, fiche 7, Anglais, - splashdown
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- amerrissage
1, fiche 7, Français, amerrissage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Retombée d’un vaisseau spatial dans une étendue d’eau, en général un océan. 2, fiche 7, Français, - amerrissage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dès l’amerrissage, les contrôleurs de vol du centre spatial Johnson de la NASA ont procédé à une série de vérifications en pleine mer afin de recueillir des données supplémentaires sur le comportement de la capsule Orion après sa rentrée atmosphérique. 3, fiche 7, Français, - amerrissage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- amaraje
1, fiche 7, Espagnol, amaraje
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- amerizaje 2, fiche 7, Espagnol, amerizaje
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acción de posarse en la superficie del agua una cápsula o nave espacial al cabo de su retorno a la Tierra. 3, fiche 7, Espagnol, - amaraje
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spaceship
1, fiche 8, Anglais, spaceship
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- space ship 2, fiche 8, Anglais, space%20ship
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that can travel outside the Earth and into space, especially one which is carrying people. 3, fiche 8, Anglais, - spaceship
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A spaceship is a type of space vehicle. 4, fiche 8, Anglais, - spaceship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vaisseau spatial
1, fiche 8, Français, vaisseau%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vaisseau 2, fiche 8, Français, vaisseau
correct, nom masculin
- astronef 3, fiche 8, Français, astronef
correct, nom masculin, rare
- spationef 3, fiche 8, Français, spationef
correct, nom masculin, rare
- cosmonef 3, fiche 8, Français, cosmonef
correct, nom masculin, rare
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil, le plus souvent habité, destiné aux vols dans l’espace. 4, fiche 8, Français, - vaisseau%20spatial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un vaisseau spatial est un type de véhicule spatial. 5, fiche 8, Français, - vaisseau%20spatial
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cosmonef : Cette désignation est habituellement utilisée pour faire référence à un vaisseau spatial russe ou soviétique. 5, fiche 8, Français, - vaisseau%20spatial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- nave espacial
1, fiche 8, Espagnol, nave%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- astronave 2, fiche 8, Espagnol, astronave
correct, nom féminin
- cosmonave 3, fiche 8, Espagnol, cosmonave
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La [...] invención se refiere a un sistema de separación para elementos de una nave espacial o de una lanzadera que tienen que separarse durante el vuelo, por ejemplo, para separar la propia nave espacial de la lanzadera. 4, fiche 8, Espagnol, - nave%20espacial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- space launch system
1, fiche 9, Anglais, space%20launch%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SLS 1, fiche 9, Anglais, SLS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
NASA's SLS (space launch system) is a super heavy-lift rocket that provides the foundation for human exploration beyond Earth orbit. With its unprecedented capabilities, SLS is the only rocket that can send the Orion spacecraft, four astronauts, and large cargo directly to the Moon on a single mission. 2, fiche 9, Anglais, - space%20launch%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
- Exploration interplanétaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lanceur SLS
1, fiche 9, Français, lanceur%20SLS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SLS 1, fiche 9, Français, SLS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le lanceur SLS a été conçu pour envoyer à nouveau des êtres humains sur la Lune et leur permettre d’y vivre et d’y travailler. [...] La conception du lanceur SLS est faite pour évoluer selon la destination et les exigences de la mission. Il pourrait par exemple lancer Orion et d’autres charges utiles lourdes en même temps dans l'espace. Seul un lanceur SLS peut envoyer le vaisseau spatial Orion directement vers la Lune. 1, fiche 9, Français, - lanceur%20SLS
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SLS : L’abréviation «SLS» provient du terme anglais «space launch system». 2, fiche 9, Français, - lanceur%20SLS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- translunar injection
1, fiche 10, Anglais, translunar%20injection
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TLI 2, fiche 10, Anglais, TLI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- trans-lunar injection 3, fiche 10, Anglais, trans%2Dlunar%20injection
correct
- TLI 4, fiche 10, Anglais, TLI
correct
- TLI 4, fiche 10, Anglais, TLI
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
During each lunar mission, the SLS [space launch system] will launch the crew in Orion to space and help set them on course to venture to the Moon. To do this, the SLS must have enough power to perform a manoeuvre known as a trans-lunar injection. This manoeuvre accelerates the spacecraft from its orbit around Earth onto a trajectory toward the Moon. 5, fiche 10, Anglais, - translunar%20injection
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 10, La vedette principale, Français
- insertion translunaire
1, fiche 10, Français, insertion%20translunaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lors de chaque mission Artemis, le SLS [système de lancement spatial] lancera Orion dans l'espace. Il aidera aussi à le propulser sur la bonne trajectoire vers la Lune : c'est ce qu'on appelle une insertion translunaire. Pour cette manœuvre, le SLS doit avoir la puissance nécessaire pour accélérer la vitesse du vaisseau spatial et le faire passer de son orbite autour de la Terre sur sa trajectoire en direction de la Lune. 1, fiche 10, Français, - insertion%20translunaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- atmospheric entry
1, fiche 11, Anglais, atmospheric%20entry
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric entry. As the spacecraft enters the Martian atmosphere, the drag produced drastically slows it down—but these forces also heat it up dramatically. 2, fiche 11, Anglais, - atmospheric%20entry
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Exploration interplanétaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entrée atmosphérique
1, fiche 11, Français, entr%C3%A9e%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Entrée atmosphérique. Lorsque le vaisseau spatial pénètre dans l'atmosphère martienne, la traînée produite le ralentit considérablement, mais ces forces le réchauffent également considérablement. 2, fiche 11, Français, - entr%C3%A9e%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- airlock
1, fiche 12, Anglais, airlock
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An hermetically sealed chamber used for passage between modules having different pressures. 2, fiche 12, Anglais, - airlock
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
airlock: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 12, Anglais, - airlock
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- air lock
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sas
1, fiche 12, Français, sas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petite chambre munie de deux portes étanches qui, manœuvrées successivement, permettent de mettre en communication deux milieux dans lesquels les pressions sont différentes. 2, fiche 12, Français, - sas
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Compartiment [...] utilisé par les spationautes pour quitter l'habitacle pressurisé de leurs vaisseau spatial et effectuer une sortie extravéhiculaire dans le vide. 3, fiche 12, Français, - sas
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
sas : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 12, Français, - sas
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
sas de connexion, sas d’amarrage, sas d’arrimage, sas d’entrée, sas de dépressurisation, sas de communication, sas de passage, sas de pressurisation, sas de sortie, sas de transfert 4, fiche 12, Français, - sas
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- automatic picture transmission
1, fiche 13, Anglais, automatic%20picture%20transmission
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- APT 1, fiche 13, Anglais, APT
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Direct broadcast of low resolution pictures taken from a satellite to ground stations equipped with appropriate receiving devices. 2, fiche 13, Anglais, - automatic%20picture%20transmission
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
automatic picture transmission; APT: term and abbreviation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 3, fiche 13, Anglais, - automatic%20picture%20transmission
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
automatic picture transmission; APT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 13, Anglais, - automatic%20picture%20transmission
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télédétection
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transmission automatique des images
1, fiche 13, Français, transmission%20automatique%20des%20images
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- APT 2, fiche 13, Français, APT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- transmission automatique d'images 3, fiche 13, Français, transmission%20automatique%20d%27images
correct, nom féminin
- APT 3, fiche 13, Français, APT
correct, nom féminin
- APT 3, fiche 13, Français, APT
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système de liaison qu'a un vaisseau spatial avec le sol pour transmettre des données à faible débit(satellite Nimbus ou Tiros, par exemple). 4, fiche 13, Français, - transmission%20automatique%20des%20images
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
transmission automatique des images; APT : terme et abréviation reproduits de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 5, fiche 13, Français, - transmission%20automatique%20des%20images
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
transmission automatique des images; APT : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 13, Français, - transmission%20automatique%20des%20images
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- transmisión automática de imágenes
1, fiche 13, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20im%C3%A1genes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- APT 2, fiche 13, Espagnol, APT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Difusión directa de imágenes satelitales de escasa resolución a las estaciones terrestres dotadas del equipo receptor necesario. 3, fiche 13, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20im%C3%A1genes
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
transmisión automática de imágenes; APT: término y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 4, fiche 13, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20im%C3%A1genes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
transmisión automática de imágenes; APT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 13, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20im%C3%A1genes
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pressure cabin
1, fiche 14, Anglais, pressure%20cabin
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pressurized cabin 2, fiche 14, Anglais, pressurized%20cabin
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A cabin in which means are provided to maintain the air pressure at a higher level than the ambient air pressure. 3, fiche 14, Anglais, - pressure%20cabin
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pressure cabin; pressurized cabin: terms standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - pressure%20cabin
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pressurized cabin: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 14, Anglais, - pressure%20cabin
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- pressurised cabin
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cabine pressurisée
1, fiche 14, Français, cabine%20pressuris%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cabine à pression rétablie 2, fiche 14, Français, cabine%20%C3%A0%20pression%20r%C3%A9tablie
nom féminin, normalisé
- cabine sous pression 3, fiche 14, Français, cabine%20sous%20pression
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pressuriser : Procéder à la pressurisation de la cabine d’un avion, de l'habitacle d’un vaisseau spatial, d’une enceinte hermétique, etc. 4, fiche 14, Français, - cabine%20pressuris%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pressurisation : Technique permettant de maintenir une pression satisfaisante pour l'organisme humain à l'intérieur de la cabine d’un avion volant à haute altitude, de l'habitacle d’un vaisseau spatial, d’une enceinte hermétique, etc.(Dans la cabine d’un avion, la pressurisation rétablit, en général, à l'altitude de navigation, la pression régnant à 2 500 m.). 4, fiche 14, Français, - cabine%20pressuris%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
cabine pressurisée; cabine à pression rétablie : termes normalisés par l’ISO. 5, fiche 14, Français, - cabine%20pressuris%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
cabine pressurisée : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 14, Français, - cabine%20pressuris%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cabina a presión
1, fiche 14, Espagnol, cabina%20a%20presi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cabina presurizada 2, fiche 14, Espagnol, cabina%20presurizada
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cabina a presión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 14, Espagnol, - cabina%20a%20presi%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Astronautics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crewmen 1, fiche 15, Anglais, crewmen
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Crewmen will be able to repair everything from computers to meteoroid holes, ... they will be able to take steps to lessen the problem. 1, fiche 15, Anglais, - crewmen
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Astronautique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- équipage
1, fiche 15, Français, %C3%A9quipage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Seule l'intervention prompte et efficace de l'équipage permit de rétablir la situation et d’assurer le retour [...] des hommes et du vaisseau spatial. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9quipage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rendezvous target
1, fiche 16, Anglais, rendezvous%20target
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The computer-generated display produced by ASVS can be easily modified to suit any number of tasks or operator preferences for visual cues. For example, the graphical interface can be configured to represent a standard peg target, a standard rendezvous target, or an aircraft altitude indicator - whatever is best suited to the task at hand. 2, fiche 16, Anglais, - rendezvous%20target
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- rendez-vous target
- rendez vous target
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cible de rendez-vous
1, fiche 16, Français, cible%20de%20rendez%2Dvous
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
À la fin de ce freinage final, les deux vaisseaux sont sur une orbite identique et l'arrimage peut être calmement terminé. Plusieurs minutes de «sur place»(en formation de vol orbital) vont permettre à chaque équipage de photographier le vaisseau spatial de l'autre. Ensuite, il ne reste plus au LM(module lunaire) qu'à se placer en position pour présenter sa cible de rendez-vous et sonde d’arrimage au CSM(module de commande et de service). 2, fiche 16, Français, - cible%20de%20rendez%2Dvous
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Spacecraft
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pressurize
1, fiche 17, Anglais, pressurize
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To produce and maintain pressure artificially in a container or a closed space, especially an aircraft or a spacecraft. 2, fiche 17, Anglais, - pressurize
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- pressurise
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Engins spatiaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pressuriser
1, fiche 17, Français, pressuriser
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procéder à la pressurisation de la cabine d’un avion, de l'habitacle d’un vaisseau spatial, d’une enceinte hermétique, etc. 2, fiche 17, Français, - pressuriser
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans la cabine d’un avion, la pressurisation rétablit, en général, à l’altitude de navigation, la pression régnant à 2 500 m. 2, fiche 17, Français, - pressuriser
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pressuriser : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 17, Français, - pressuriser
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- thermal control
1, fiche 18, Anglais, thermal%20control
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The RADARSAT-2 satellite ... consists of a Bus Module and a Payload Module [...] The RADARSAT-2 bus consists of elements that provide general support functions such as ... thermal control ... 2, fiche 18, Anglais, - thermal%20control
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The thermal control subsystem is a key system on which the successful performance of the spacecraft ultimately depends. Electronics equipment must operate within a relatively narrow temperature band if proper functioning is to be achieved and thermal failure avoided. This operating temperature range must be maintained in a vehicle that will be exposed to extreme temperature gradients. Heat generated internally must also be managed. Typically, satellites will spin to keep any part of the surface from getting too hot or cold. 3, fiche 18, Anglais, - thermal%20control
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
thermal control: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 18, Anglais, - thermal%20control
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- thermorégulation
1, fiche 18, Français, thermor%C3%A9gulation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- contrôle thermique 2, fiche 18, Français, contr%C3%B4le%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques passives et actives permettant de maintenir les différentes parties d’un engin spatial dans des gammes spécifiées de température. 3, fiche 18, Français, - thermor%C3%A9gulation
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le satellite RADARSAT-2 est constitué d’une plate-forme et d’une charge utile. [...] La plate-forme est composée d’éléments qui assurent les fonctions générales de servitude du satellite telles [...] la thermorégulation [...] 4, fiche 18, Français, - thermor%C3%A9gulation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le sous-système de thermorégulation est un système essentiel dont dépend au bout du compte la performance du vaisseau spatial. L'équipement électronique doit fonctionner dans une gamme de températures relativement étroites pour obtenir de bons résultats et pour éviter les pannes. Cette fourchette de températures doit être conservée dans un véhicule qui sera exposé à des variations extrêmes de température. Il faut aussi gérer la température produite à l'intérieur du véhicule. De façon traditionnelle, les satellites tournent sur eux-mêmes pour éviter qu'une partie quelconque de leur surface ne devienne trop chaude ou trop froide. 5, fiche 18, Français, - thermor%C3%A9gulation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
thermorégulation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 18, Français, - thermor%C3%A9gulation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- K-1 reusable launch vehicle
1, fiche 19, Anglais, K%2D1%20reusable%20launch%20vehicle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- K-1 vehicle 2, fiche 19, Anglais, K%2D1%20vehicle
- Kistler K1-reusable launch vehicle 3, fiche 19, Anglais, Kistler%20K1%2Dreusable%20launch%20vehicle
correct
- K-1 launch system 4, fiche 19, Anglais, K%2D1%20launch%20system
- K-1 5, fiche 19, Anglais, K%2D1
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When it is completed, the K-1 will be the first commercially available, fully reusable launch vehicle to provide low-cost access to space for low earth-orbiting satellites. The K-1 is powered by modified Russian rocket engines, provided by Aerojet, that burn LOX (liquid oxygen) and kerosene. Thrust is produced when the appropriate mixture of LOX and kerosene is pumped into the combustion chamber and ignited. 6, fiche 19, Anglais, - K%2D1%20reusable%20launch%20vehicle
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The K-1 will be able to deliver approximately 3,200 kg (7,000 lbm) of pressurized cargo to the ISS and return approximately 900 kg (2,000 lbm) of recoverable downmass. The K-1 cargo module can accommodate a volume of 30 m³ (1,000 ft³) equivalent to five International Standard Payload Racks. The K-1 is also capable of providing up to 40km (25 nmi) reboost and attitude control for ISS, an important feature for maintaining the ISS orbit, and conducting on-orbit technology demonstration as precursor risk reduction missions. 4, fiche 19, Anglais, - K%2D1%20reusable%20launch%20vehicle
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
K-1 is equipped with an active dispenser. 7, fiche 19, Anglais, - K%2D1%20reusable%20launch%20vehicle
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
K1 fully reusable, two-stage. 7, fiche 19, Anglais, - K%2D1%20reusable%20launch%20vehicle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lanceur récupérable K-1
1, fiche 19, Français, lanceur%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20K%2D1
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- engin K-1 2, fiche 19, Français, engin%20K%2D1
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le premier vaisseau spatial entièrement réutilisable sera l'engin K-1 de la Société Kistler Aerospace. Il devrait voler à la fin de 1999. Cette fusée à deux étages utilise des moteurs russes qui fonctionnent au kérosène et à l'oxygène liquide. Les étages séparés retourneront sur Terre par parachute. 2, fiche 19, Français, - lanceur%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20K%2D1
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- optical window
1, fiche 20, Anglais, optical%20window
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The U.S. Laboratory's Optical Window Rack Facility is designed specifically for direct observation and recording of biosphere dynamics, experimentation, and the testing of sensors. It uses the highest-quality optical glass ever installed in a crewed spacecraft. 2, fiche 20, Anglais, - optical%20window
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
optical window: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 20, Anglais, - optical%20window
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fenêtre optique
1, fiche 20, Français, fen%C3%AAtre%20optique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] le laboratoire [Destiny] contiendra 23 étages, six étant fixées sur les murs(de chaque côté) et au plafond, alors que les cinq autres se trouvent au plancher. En effet, un espace équivalant aux dimensions d’une étagère a été laissé vacant dans le plancher pour faire place à un hublot très particulier. Il s’agit d’une «fenêtre optique» faite d’un verre de très grande qualité qui servira aux observations de la surface terrestre. Ce hublot, le seul dont est équipé le laboratoire, ne servira donc pas au confort de l'équipage puisque, éventuellement, divers appareils photographiques y seront fixés. Étant donné que les responsables désirent maintenir le bon état et la propreté impeccable du hublot durant les quinze années d’opération du laboratoire, il sera protégé par un écran rideau qui sera fermé lorsqu'il y aura danger de contamination(lors de l'abordage d’un vaisseau spatial ou à l'occasion de certains travaux extérieurs réalisés par des astronautes en scaphandre). 2, fiche 20, Français, - fen%C3%AAtre%20optique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
fenêtre optique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 20, Français, - fen%C3%AAtre%20optique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- conduct a fly-around
1, fiche 21, Anglais, conduct%20a%20fly%2Daround
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Discovery undocked from the ISS [International Space Station] ... and conducted a fly-around of the complex ... 2, fiche 21, Anglais, - conduct%20a%20fly%2Daround
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
conduct a fly-around: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 21, Anglais, - conduct%20a%20fly%2Daround
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- effectuer un arc de cercle
1, fiche 21, Français, effectuer%20un%20arc%20de%20cercle
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Soyouz a ensuite effectué un arc de cercle d’environ 45° autour du complexe de manière à aligner le vaisseau spatial avec le port d’amarrage de Zarya. 1, fiche 21, Français, - effectuer%20un%20arc%20de%20cercle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
effectuer un arc de cercle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 21, Français, - effectuer%20un%20arc%20de%20cercle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- touchdown
1, fiche 22, Anglais, touchdown
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The contact, or moment of contact, of an aircraft or spacecraft with the landing surface. 1, fiche 22, Anglais, - touchdown
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
touchdown: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 22, Anglais, - touchdown
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- posé
1, fiche 22, Français, pos%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Contact(ou moment du contact) d’un aéronef ou d’un vaisseau spatial avec la surface d’atterrissage(ou d’amerrissage). 1, fiche 22, Français, - pos%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
posé : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 22, Français, - pos%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- contacto con tierra
1, fiche 22, Espagnol, contacto%20con%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Momento en que un avión o una aeronave toca tierra en el aterrizaje. 1, fiche 22, Espagnol, - contacto%20con%20tierra
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- entry corridor
1, fiche 23, Anglais, entry%20corridor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The final flight path of the spacecraft before and during Earth reentry. 2, fiche 23, Anglais, - entry%20corridor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 23, La vedette principale, Français
- corridor de rentrée
1, fiche 23, Français, corridor%20de%20rentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
À la lisière de l'atmosphère terrestre, zone par laquelle un vaisseau spatial doit passer pour réussir son retour vers la Terre. 1, fiche 23, Français, - corridor%20de%20rentr%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-10-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Games and Toys (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- discovery game
1, fiche 24, Anglais, discovery%20game
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- jeu de découverte
1, fiche 24, Français, jeu%20de%20d%C3%A9couverte
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les jeux de découverte.-Prenons par exemple un jeu comme «Time Zone». Dans votre vaisseau spatial, vous partez à la découverte du monde et de l'histoire, vous vous déplacez dans le temps et dans l'espace. Il est indéniable que ce jeu [...] apporte des informations. [...] l'on apprendra beaucoup de choses en jouant. Il existe des jeux de découverte sur le thème de la bible. Les jeux de découverte font donc «découvrir» des connaissances. Mais, par-delà ces acquisitions faites à travers le jeu, il y a une appropriation plus subtile qui se fait. C'est l'appropriation de la logique sous-jacente, c'est la découverte des mondes complexes et des règles régissant ces mondes complexes. 1, fiche 24, Français, - jeu%20de%20d%C3%A9couverte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-07-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- umbilical E.V.A. 1, fiche 25, Anglais, umbilical%20E%2EV%2EA%2E
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Extra Vehicular Activity in which the person is tethered to the space craft by one or more flexible connecting lines or hoses which may serve to convey oxygen and electrical supplies and provide communication and biomonitoring links. 1, fiche 25, Anglais, - umbilical%20E%2EV%2EA%2E
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- umbilical extra vehicular activity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- activité extra-véhiculaire avec liaison ombilicale
1, fiche 25, Français, activit%C3%A9%20extra%2Dv%C3%A9hiculaire%20avec%20liaison%20ombilicale
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Activité extra-véhiculaire dans laquelle la personne est reliée au vaisseau spatial par un ou plusieurs câbles ou tuyaux flexibles qui peuvent servir à la fourniture de l'oxygène, du courant électrique, des communications et des transmissions biophysiologiques. 1, fiche 25, Français, - activit%C3%A9%20extra%2Dv%C3%A9hiculaire%20avec%20liaison%20ombilicale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- phone conversations 1, fiche 26, Anglais, phone%20conversations
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conversations en phonie 1, fiche 26, Français, conversations%20en%20phonie
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"La salle de contrôle échange avec le vaisseau spatial et avec le L. M. des "(Le Monde, 17-23. 7. 69) SEP 8 1969 1, fiche 26, Français, - conversations%20en%20phonie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rocket motor nozzle 1, fiche 27, Anglais, rocket%20motor%20nozzle
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
on a spacecraft 1, fiche 27, Anglais, - rocket%20motor%20nozzle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tuyère du moteur-fusée
1, fiche 27, Français, tuy%C3%A8re%20du%20moteur%2Dfus%C3%A9e
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(sur un vaisseau spatial) 1, fiche 27, Français, - tuy%C3%A8re%20du%20moteur%2Dfus%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- steerable high-gain antenna 1, fiche 28, Anglais, steerable%20high%2Dgain%20antenna
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"on a spacecraft" 1, fiche 28, Anglais, - steerable%20high%2Dgain%20antenna
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- antenne orientable à gain élevé
1, fiche 28, Français, antenne%20orientable%20%C3%A0%20gain%20%C3%A9lev%C3%A9
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"sur un vaisseau spatial" 1, fiche 28, Français, - antenne%20orientable%20%C3%A0%20gain%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Remote Control (Telecommunications)
- Telecommunications Transmission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- transmit telecommand blind
1, fiche 29, Anglais, transmit%20telecommand%20blind
verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The two-way coherent mode is generally used ... to transmit telecommand blind; that is, without immediate knowledge of reception of telecommand signals by the spacecraft. 1, fiche 29, Anglais, - transmit%20telecommand%20blind
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- transmettre les signaux de télécommande en l'air 1, fiche 29, Français, transmettre%20les%20signaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20en%20l%27air
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On emploie en général le mode cohérent à deux voies [pour] transmettre les signaux de télécommande "en l'air", c'est-à-dire sans pouvoir savoir immédiatement [S’ils] sont bien reçus par le vaisseau spatial. 1, fiche 29, Français, - transmettre%20les%20signaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20en%20l%27air
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


