TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALABLEMENT [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quorum
1, fiche 1, Anglais, quorum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The least number of persons that will validate a meeting in order to transact official business. 2, fiche 1, Anglais, - quorum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Such a number will appear in the constitution of a club, or for a limited company in the articles of association. 2, fiche 1, Anglais, - quorum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quorum
1, fiche 1, Français, quorum
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre minimum de membres présents, exigé pour qu'une assemblée puisse valablement délibérer et prendre une décision. 1, fiche 1, Français, - quorum
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuórum
1, fiche 1, Espagnol, cu%C3%B3rum
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- quorum 1, fiche 1, Espagnol, quorum
correct, nom masculin
- quórum 2, fiche 1, Espagnol, qu%C3%B3rum
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para que una Asamblea de Centro pueda ser realizada, debemos de contar con un mínimo de asistentes, este mínimo es el llamado quorum/cuórum [...] 3, fiche 1, Espagnol, - cu%C3%B3rum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cuórum; quorum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cuórum" [...] no es sinónimo de "consenso" [...] Entre otros sentidos más o menos próximos, el "cuórum" (o "quorum") alude a la cantidad indispensable de personas para que los órganos que deliberan puedan llegar a acuerdos, como recoge el Diccionario panhispánico del español jurídico. Por lo tanto, no es adecuado emplear este sustantivo cuando se quiere hablar de que varias personas (o la sociedad en general) tienen la misma opinión sobre algo, lo que no involucra a ningún cuerpo deliberante. 2, fiche 1, Espagnol, - cu%C3%B3rum
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cuórum; quorum; quórum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma "cuórum" (plural "cuórums") es la adaptación adecuada al español del latinismo "quorum", y no "quórum". [...] Tampoco son adecuadas las formas "quórun" y "cuórun" (terminadas en ene y con tilde), pues no se corresponden con la pronunciación en la lengua culta y al ser palabras llanas terminadas en n no llevarían tilde. 2, fiche 1, Espagnol, - cu%C3%B3rum
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contractual incapacity
1, fiche 2, Anglais, contractual%20incapacity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In English law, four classes of individuals are subject to some degree of personal contractual incapacity. These are minors, married women (although little or no vestige of their contractual incapacity remains), mentally disordered persons, and drunken persons. 1, fiche 2, Anglais, - contractual%20incapacity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incapacité de contracter
1, fiche 2, Français, incapacit%C3%A9%20de%20contracter
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La capacité est l'aptitude d’une personne à être titulaire de droits et à les exercer. Cette notion doit être appliquée à la possibilité de contracter. Un incapable, à ce point de vue, sera donc une personne à laquelle la loi ne reconnaît pas la faculté de passer valablement un contrat. L'incapacité de contracter doit d’ailleurs être distinguée de notions voisines avec lesquelles il importe de ne pas la confondre. 2, fiche 2, Français, - incapacit%C3%A9%20de%20contracter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- levy an execution
1, fiche 3, Anglais, levy%20an%20execution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Payment made by or execution levied upon the garnishee under this Act is valid discharge to him as against the judgement debtor to the amount paid or levied, although the proceedings are afterwards set aside or the judgement reversed. 2, fiche 3, Anglais, - levy%20an%20execution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pratiquer une saisie-exécution
1, fiche 3, Français, pratiquer%20une%20saisie%2Dex%C3%A9cution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un paiement fait par le tiers saisi ou une saisie-exécution pratiquée contre lui en application de la présente loi, le libère valablement à l'égard du débiteur saisi à concurrence du montant payé ou saisi même si les procédures sont par la suite annulées ou le jugement infirmé. 2, fiche 3, Français, - pratiquer%20une%20saisie%2Dex%C3%A9cution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- joint invention
1, fiche 4, Anglais, joint%20invention
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Joint invention occurs when two or more persons, collaborating together, each contribute to the conception of the solution to a problem which constitutes the invention. 2, fiche 4, Anglais, - joint%20invention
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- invention conjointe
1, fiche 4, Français, invention%20conjointe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Invention dont la paternité du brevet peut être partagée entre deux ou plusieurs personnes qui ont valablement contribué à cette invention. 2, fiche 4, Français, - invention%20conjointe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- atmospheric chemistry
1, fiche 5, Anglais, atmospheric%20chemistry
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- air chemistry 2, fiche 5, Anglais, air%20chemistry
correct
- chemistry of the atmosphere 3, fiche 5, Anglais, chemistry%20of%20the%20atmosphere
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Set of chemical reactions and associated processes and properties that are specific to the atmosphere and its constituents. 4, fiche 5, Anglais, - atmospheric%20chemistry
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
atmospheric chemistry: term standardized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - atmospheric%20chemistry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Chimie
- Études et analyses environnementales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chimie de l'atmosphère
1, fiche 5, Français, chimie%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chimie atmosphérique 2, fiche 5, Français, chimie%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des réactions chimiques particulières aux constituants atmosphériques ainsi que les processus et les propriétés qui se rattachent à ces réactions. 3, fiche 5, Français, - chimie%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'acidification des eaux des lacs scandinaves, en Suède notamment, région exclusivement granitique, pose aujourd’hui un problème angoissant. Il est difficile de dire si les émissions locales de SO2 sont seules en cause, ou si des transports à longue distance sont également vraisemblables. Outre la difficulté de suivre avec précision les trajectoires des masses d’air, la complexité des réactions de chimie atmosphérique possibles ou probables ne permet pas aujourd’hui de répondre valablement. 4, fiche 5, Français, - chimie%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chimie de l’atmosphère : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 5, Français, - chimie%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Química
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- química de la atmósfera
1, fiche 5, Espagnol, qu%C3%ADmica%20de%20la%20atm%C3%B3sfera
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de reacciones químicas y procesos relacionados con dichas reacciones que resultan específicos de la atmósfera y sus constituyentes. 2, fiche 5, Espagnol, - qu%C3%ADmica%20de%20la%20atm%C3%B3sfera
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Copyright
- Official Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- licensing
1, fiche 6, Anglais, licensing
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- licencing 2, fiche 6, Anglais, licencing
nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The sale of a license permitting the use of patents, trademarks, or other technology to another firm. 3, fiche 6, Anglais, - licensing
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are three sets of provisions for the compulsory licensing of patents. First, provisions for licensing in case of abuse of monopoly; these could apply to many patents, but have been little used. Secondly, a general provision for the licensing of patents concerned with food or medicine; this has been used to an appreciable extent. Thirdly, a provision for the licensing of enemy patents in time of war. In addition, the Crown has certain rights to make use of patented inventions, and technical information relating thereto, without the patentee's consent. 4, fiche 6, Anglais, - licensing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Droits d'auteur
- Documents officiels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- concession de licence
1, fiche 6, Français, concession%20de%20licence
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- octroi de licence 2, fiche 6, Français, octroi%20de%20licence
correct, nom masculin
- licenciation 3, fiche 6, Français, licenciation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Par la concession de licence, le breveté concède la faculté d’exploiter le brevet, tout en conservant la propriété. 4, fiche 6, Français, - concession%20de%20licence
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les conditions de la concession de licence [...] Le concédant doit être le titulaire du brevet pour pouvoir valablement concéder une licence. La jurisprudence a décidé, en effet, que la concession de licence par une personne qui n’ est pas propriétaire du brevet est nulle. On pouvait penser, toutefois, qu'il y avait lieu de tenir compte de la bonne ou de la mauvaise foi du licencié. En cas de bonne foi, l'acte devrait pouvoir être considéré comme valable en raison de l'apparence que le breveté a pu créer. 5, fiche 6, Français, - concession%20de%20licence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Prendre garde pour ne pas confondre «licenciation» avec «licenciement» qui est l’action de «licencier» (congédier), ni avec «licencié» qui est le titulaire d’une licence universitaire. 6, fiche 6, Français, - concession%20de%20licence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Derechos de autor
- Documentos oficiales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- concesión de licencias
1, fiche 6, Espagnol, concesi%C3%B3n%20de%20licencias
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- otorgamiento de licencias 1, fiche 6, Espagnol, otorgamiento%20de%20licencias
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- auditor's certificate
1, fiche 7, Anglais, auditor%27s%20certificate
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
No financial return of a registered political party shall be considered to be validly submitted to the Supervisor [of Political Financing] unless it is accompanied by the auditor's certificate [Political Process Financing Act, New Brunswick]. 2, fiche 7, Anglais, - auditor%27s%20certificate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- certificat du vérificateur
1, fiche 7, Français, certificat%20du%20v%C3%A9rificateur
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le rapport financier d’un parti politique enregistré n’ est considéré valablement présenté au Contrôleur [du financement politique] que s’il est accompagné du certificat du vérificateur [Loi sur le financement de l'activité politique, Nouveau-Brunswick]. 2, fiche 7, Français, - certificat%20du%20v%C3%A9rificateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Administración provincial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- certificado del auditor
1, fiche 7, Espagnol, certificado%20del%20auditor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Legislation
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- validly consent to sexual activity
1, fiche 8, Anglais, validly%20consent%20to%20sexual%20activity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[A] 2001 resolution of provincial Ministers of Justice had urged the federal Minister to raise the age at which a young person under 18, but over 14 years of age, can validly consent to sexual activity with an adult. 1, fiche 8, Anglais, - validly%20consent%20to%20sexual%20activity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Législation sociale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- consentir valablement à avoir des relations sexuelles
1, fiche 8, Français, consentir%20valablement%20%C3%A0%20avoir%20des%20relations%20sexuelles
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Dans] une résolution adoptée en 2001, les ministres provinciaux de la Justice ont exhorté leur homologue fédéral à relever l'âge auquel une personne de moins de 18 ans, mais de plus de 14 ans, peut consentir valablement à avoir des relations sexuelles avec un adulte. 1, fiche 8, Français, - consentir%20valablement%20%C3%A0%20avoir%20des%20relations%20sexuelles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- counterfeit trademark goods
1, fiche 9, Anglais, counterfeit%20trademark%20goods
pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any goods, including packaging, bearing without authorization a trademark which is identical to the trademark validly registered in respect of such goods, or which cannot be distinguished in its essential aspects from such a trademark, and which thereby infringes the rights of the owner of the trademark in question under the law of the country of importation 1, fiche 9, Anglais, - counterfeit%20trademark%20goods
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
From the Chapter on Intellectual Property Rights of the FTAA Second Draft Agreement. 2, fiche 9, Anglais, - counterfeit%20trademark%20goods
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marchandises de marque contrefaites
1, fiche 9, Français, marchandises%20de%20marque%20contrefaites
nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Toutes les marchandises, y compris leur emballage, portant sans autorisation une marque de fabrique ou de commerce qui est identique à la marque de fabrique ou de commerce valablement enregistrée pour lesdites marchandises, ou qui ne peut être distinguée dans ses aspects essentiels de cette marque de fabrique ou de commerce, et qui de ce fait porte atteinte aux droits du titulaire de la marque en question en vertu de la législation du pays d’importation. 1, fiche 9, Français, - marchandises%20de%20marque%20contrefaites
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Du Chapitre sur les Droits de Propriété Intellectuelle du Deuxième avant-projet de l’Accord de la ZLEA. 2, fiche 9, Français, - marchandises%20de%20marque%20contrefaites
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- bienes de marca falsos
1, fiche 9, Espagnol, bienes%20de%20marca%20falsos
nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cualquier bien, incluido el empacado, que lleve ilícitamente una marca que sea idéntica a la marca registrada lícitamente con respecto a dichos bienes, o que no se pueda distinguir en sus aspectos esenciales de esa marca registrada, y que por lo tanto contraviene los derechos del propietario de la marca registrada en cuestión conforme a las leyes del país de importación. 1, fiche 9, Espagnol, - bienes%20de%20marca%20falsos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Del Capítulo sobre Derechos de Propiedad Intelectual del Segundo borrador del Acuerdo del ALCA. 2, fiche 9, Espagnol, - bienes%20de%20marca%20falsos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Museums
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inalienability
1, fiche 10, Anglais, inalienability
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The quality or state of being inalienable 2, fiche 10, Anglais, - inalienability
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- inalienableness
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Muséologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inaliénabilité
1, fiche 10, Français, inali%C3%A9nabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- incessibilité 2, fiche 10, Français, incessibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Qualité(juridique) d’un bien(ou d’un droit) qui ne peut valablement être l'objet d’une aliénation [...] 2, fiche 10, Français, - inali%C3%A9nabilit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
incessibilité : Syn. d’inaliénabilité employé de préférence quand il s’agit d’un bien incorporel (créance, pension, brevet d’invention, fonds de commerce). 2, fiche 10, Français, - inali%C3%A9nabilit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- consensual
1, fiche 11, Anglais, consensual
adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Coming into existence through consent. 2, fiche 11, Anglais, - consensual
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The second major factor which affects the procedure of such hearings is that arbitration is essentially a consensual method of dealing with unresolved disputes from the grievance procedure. 3, fiche 11, Anglais, - consensual
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 11, La vedette principale, Français
- consensuel
1, fiche 11, Français, consensuel
adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- d'origine conventionnelle 2, fiche 11, Français, d%27origine%20conventionnelle
locution adjectivale
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] formé par le seul consentement des parties. 3, fiche 11, Français, - consensuel
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Certains contrats se forment valablement par le simple consentement mutuel des parties, sans qu'aucune forme spéciale ne soit exigée pour sa validité(contrat consensuel). 4, fiche 11, Français, - consensuel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
- Courts
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- discretionary jurisdiction
1, fiche 12, Anglais, discretionary%20jurisdiction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
- Tribunaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compétence discrétionnaire
1, fiche 12, Français, comp%C3%A9tence%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La compétence se définit en général, comme un pouvoir juridique que le droit confère à ses sujets et en vertu duquel ceux-ci peuvent valablement prendre une décision ou accomplir une action. Dire que l'État possède et exerce des compétences revient donc à affirmer qu'il dépend du droit international pour ses activités. Cependant, par sa technique propre d’organisation des compétences de ses sujets, le droit international laisse une large zone de liberté aux États. [...] Quand l'exercice [de l'État] n’ est pas réglementé, cette compétence est discrétionnaire, l'État l'exerce librement sans intervention de quiconque; dans le cas contraire, elle devient une compétence liée. 2, fiche 12, Français, - comp%C3%A9tence%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- it is common ground that 1, fiche 13, Anglais, it%20is%20common%20ground%20that
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It is common ground that over some years, Mr. R. brought suspected infringements to the Commission's attention. It appeared that the Commission considered that Mr. R. qualified as a person with a legitimate interest in lodging complaints within the meaning of Article 3(2) of Regulation No 17. 1, fiche 13, Anglais, - it%20is%20common%20ground%20that
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- common ground
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- il n'est pas contesté que 1, fiche 13, Français, il%20n%27est%20pas%20contest%C3%A9%20que
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il n’ est pas contesté que M. R. ait porté à la connaissance de la Commission, sur une période de quelques années, plusieurs infractions présumées. La Commission a estimé pouvoir être valablement saisie par M. R., considéré comme une personne ayant un intérêt légitime au sens de l'article 3, paragraphe 2, du règlement no 17. 1, fiche 13, Français, - il%20n%27est%20pas%20contest%C3%A9%20que
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- judicial restraint
1, fiche 14, Anglais, judicial%20restraint
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- judicial deference 2, fiche 14, Anglais, judicial%20deference
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- retenue judiciaire
1, fiche 14, Français, retenue%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réserve judiciaire 2, fiche 14, Français, r%C3%A9serve%20judiciaire
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Règle d’interprétation voulant que les tribunaux ne puissent se saisir eux-mêmes de problèmes constitutionnels, qu'ils doivent refuser de se prononcer sur des questions constitutionnelles devenues théoriques, qu'ils ne doivent pas se prononcer sur une question constitutionnelle même valablement soulevée si le litige peut être réglé sur une autre base et, enfin, qu'ils ne se prononcent sur la constitutionnalité d’une norme juridique que dans la mesure nécessaire pour solutionner le conflit ou pour répondre à la question. 3, fiche 14, Français, - retenue%20judiciaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source citée : Version textuelle non encore publiée de l’arrêt de la Cour suprême du Canada. McKinney c. Université de Guelph (1990) A.C.S. no 131. 4, fiche 14, Français, - retenue%20judiciaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
réserve judiciaire : Précis de droit constitutionnel, 1986, A. Tremblay, page 126-127 2, fiche 14, Français, - retenue%20judiciaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- municipal level
1, fiche 15, Anglais, municipal%20level
locution adjectivale
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration municipale
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- à l'échelon municipal
1, fiche 15, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20municipal
Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- à l'échelon communal 2, fiche 15, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20communal
proposition, voir observation, France
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Échelon communal. Niveau administratif des décision qu'un conseil municipal peut prendre valablement. 3, fiche 15, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20municipal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- municipal level 1, fiche 16, Anglais, municipal%20level
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- municipal level of authority 2, fiche 16, Anglais, municipal%20level%20of%20authority
proposition
- municipal sphere of authority 3, fiche 16, Anglais, municipal%20sphere%20of%20authority
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration municipale
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- échelon communal
1, fiche 16, Français, %C3%A9chelon%20communal
correct, nom masculin, France
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- niveau municipal 2, fiche 16, Français, niveau%20municipal
nom masculin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Niveau administratif des décisions qu'un conseil municipal peut prendre valablement. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9chelon%20communal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Administración municipal
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- nivel municipal
1, fiche 16, Espagnol, nivel%20municipal
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-09-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Management Theory
- Personnel Management (General)
- Social Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- equity theory
1, fiche 17, Anglais, equity%20theory
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A motivation theory which helds that in order to be motivated individuals must believe the rewards they are receiving are fair. This results in people determining whether their salary is commensurate with the work they are doing and is fair when compared to the salaries others are receiving for the work they are doing. 2, fiche 17, Anglais, - equity%20theory
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Gestion du personnel (Généralités)
- Psychologie sociale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- théorie de l'équité
1, fiche 17, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Théorie affirmant qu'un individu n’ est motivé que dans la mesure où il est récompensé valablement des fruits de son travail. 2, fiche 17, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-08-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- collection of accounts
1, fiche 18, Anglais, collection%20of%20accounts
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Collection agency. A firm that specializes in collecting overdue accounts receivable. 2, fiche 18, Anglais, - collection%20of%20accounts
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- recouvrement de créances
1, fiche 18, Français, recouvrement%20de%20cr%C3%A9ances
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- recouvrement de dettes 2, fiche 18, Français, recouvrement%20de%20dettes
correct, nom masculin
- collection des droits 2, fiche 18, Français, collection%20des%20droits
à éviter, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le juge des comptes doit s’assurer que les comptables ont bien effectué toutes les diligences voulues pour le recouvrement ou la conservation des créances ou des droits dont ils avaient été valablement informés. 3, fiche 18, Français, - recouvrement%20de%20cr%C3%A9ances
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- recouvrement des sommes dues
- recouvrement des sommes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-11-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Judaism
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bar mitzvah
1, fiche 19, Anglais, bar%20mitzvah
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bar mizvah 2, fiche 19, Anglais, bar%20mizvah
correct, nom
- bar mitzvot 3, fiche 19, Anglais, bar%20mitzvot
correct, nom
- bar mitzvoth 3, fiche 19, Anglais, bar%20mitzvoth
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A Jewish boy who has reached his 13th birthday and has attained the age of religious duty and responsibility. 3, fiche 19, Anglais, - bar%20mitzvah
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
From biblical Aram "bar": son, and Hebrew "miswah": divine law, commandment. 2, fiche 19, Anglais, - bar%20mitzvah
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Plural: bar mitzvahs. 3, fiche 19, Anglais, - bar%20mitzvah
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Judaïsme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bar-mitsva
1, fiche 19, Français, bar%2Dmitsva
correct, voir observation, nom masculin, invariable
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Garçon juif de treize ans, qui, après une instruction appropriée et vérifiée, est considéré comme apte à faire activement partie de sa communauté et à pouvoir valablement être compté parmi les dix hommes faute desquels l'office en public ne peut être célébré. 1, fiche 19, Français, - bar%2Dmitsva
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans l’usage talmudique, l’âge de treize ans était celui où le jeune homme devenait civilement et pénalement responsable. Le bar-mitsva joue un rôle actif dans l’office de cette fête, en lisant solennellement un passage de la Torah et, s’il le peut, en chantant lui-même tout ou partie de l’office. Il prononce aussi une allocution de circonstance ou, tout au moins, une prière, qui est, en même temps, un engagement à persévérer dans la voie où il s’engage. 1, fiche 19, Français, - bar%2Dmitsva
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mot hébreu signifiant "fils des commandements". 1, fiche 19, Français, - bar%2Dmitsva
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- recognition of government
1, fiche 20, Anglais, recognition%20of%20government
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- recognition as a Government 2, fiche 20, Anglais, recognition%20as%20a%20Government
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acknowledging the existence as a sovereign nation of a revolting state or province upon its having manifested the ability to sustain its new states as a nation. 1, fiche 20, Anglais, - recognition%20of%20government
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Recognition as a Government, ..., implies that the recognised Government is, in the opinion of the recognising State, qualified to represent an existing State. 2, fiche 20, Anglais, - recognition%20of%20government
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 20, La vedette principale, Français
- reconnaissance de gouvernement
1, fiche 20, Français, reconnaissance%20de%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un ou plusieurs États ou une institution internationale déclarent ou admettent tacitement qu'une autorité politique qui a pris le pouvoir dans un État contrairement à la légalité constitutionnelle existante, sans qu'il y ait par ailleurs solution de continuité dans la personnalité internationale de cet État, est considérée par eux comme représentant valablement cet État avec les droits et obligations propres à un Gouvernement. 1, fiche 20, Français, - reconnaissance%20de%20gouvernement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- make arguments
1, fiche 21, Anglais, make%20arguments
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... arguments could be made on both sides. 1, fiche 21, Anglais, - make%20arguments
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 21, La vedette principale, Français
- invoquer des arguments 1, fiche 21, Français, invoquer%20des%20arguments
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] des arguments pourraient être valablement invoqués par les deux parties.(SAM 666) 1, fiche 21, Français, - invoquer%20des%20arguments
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-10-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- discussion-leading technique
1, fiche 22, Anglais, discussion%2Dleading%20technique
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
These changes in action are dependent largely on the skill of the conference leader. If, through his knowledge of discussion-leading techniques and his understanding of the discussion process, he does an effective gob, actions will be changed in desired directions. 1, fiche 22, Anglais, - discussion%2Dleading%20technique
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- conference-leading technique
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 22, La vedette principale, Français
- technique de la réunion-discussion
1, fiche 22, Français, technique%20de%20la%20r%C3%A9union%2Ddiscussion
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La technique qui permet de conduire valablement ces discussions de différents types est communément dénommée "réunion-discussion". 2, fiche 22, Français, - technique%20de%20la%20r%C3%A9union%2Ddiscussion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-08-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- delegation of signing authority
1, fiche 23, Anglais, delegation%20of%20signing%20authority
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Delegation of signing authority to officers of a department or agency by the minister and the deputy head is primarily intended to facilitate procedures for the spending of funds available for departmental programs. 1, fiche 23, Anglais, - delegation%20of%20signing%20authority
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- délégation de signature
1, fiche 23, Français, d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20signature
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Acte administratif par lequel un fonctionnaire autorise un subordonné à signer à sa place et dès lors à prendre valablement une décision ou à s’engager pour le délégant. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20signature
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1983-05-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- behavioral response 1, fiche 24, Anglais, behavioral%20response
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
behavioral: adj. pertaining to or characterizing behavior. Used to distinguish the study of responses (by objective methods) from the study of subjective processes; but also to characterize the psychological in contrast with the physiological. 2, fiche 24, Anglais, - behavioral%20response
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- behavioural response
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 24, La vedette principale, Français
- réaction comportementale
1, fiche 24, Français, r%C3%A9action%20comportementale
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
(...) le modèle fechnérien semble s’appliquer valablement à certaines réactions comportementales mesurables et encore à bon nombre d’effets physiologiques et biologiques des stimulations. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9action%20comportementale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
comportemental: Relatif au comportement. 2, fiche 24, Français, - r%C3%A9action%20comportementale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


