TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALENCE IONIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- milliequivalent
1, fiche 1, Anglais, milliequivalent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- meq 2, fiche 1, Anglais, meq
correct
- mEq 3, fiche 1, Anglais, mEq
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One-thousandth of the equivalent weight of a substance. 2, fiche 1, Anglais, - milliequivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Equivalent weight ...: The weight in grams of an element or radical which will combine with or replace 1.008 grams of hydrogen; atomic weight of an element or radical divided by the valence; the molecular weight of a compound divided by the valence with respect to the particular element or radical involved in the reaction ... 4, fiche 1, Anglais, - milliequivalent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- milliéquivalent
1, fiche 1, Français, milli%C3%A9quivalent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- mEq 2, fiche 1, Français, mEq
correct
- méq 3, fiche 1, Français, m%C3%A9q
correct
- meq. 4, fiche 1, Français, meq%2E
correct
- mé 5, fiche 1, Français, m%C3%A9
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- millival 6, fiche 1, Français, millival
moins fréquent
- mval. 6, fiche 1, Français, mval%2E
moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Concentration d’un ion donné, de masse atomique M et de valence V, obtenue en divisant le chiffre de sa concentration en milligrammes par le rapport M/V. 7, fiche 1, Français, - milli%C3%A9quivalent
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Produit de la concentration ionique molaire d’une solution(exprimée en millimoles par litre) par la valence de l'ion. 8, fiche 1, Français, - milli%C3%A9quivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
milliéquivalent; mEq : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 9, fiche 1, Français, - milli%C3%A9quivalent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- miliequivalente
1, fiche 1, Espagnol, miliequivalente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Milésima parte del peso equivalente de una sustancia. 2, fiche 1, Espagnol, - miliequivalente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrometallurgy
- Biochemistry
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ionic strength
1, fiche 2, Anglais, ionic%20strength
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measure of the average electrostatic interactions among ions in an electrolyte; it is equal to one-half the sum of the terms obtained by multiplying the molality of each ion by its valence squared. 2, fiche 2, Anglais, - ionic%20strength
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrométallurgie
- Biochimie
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- force ionique
1, fiche 2, Français, force%20ionique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mode d’expression de la composition ionique d’une solution [:] demi-somme des produits des concentrations ioniques des différents ions par le carré de leur valence respective. 2, fiche 2, Français, - force%20ionique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electrometalurgia
- Bioquímica
- Metrología y unidades de medida
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fuerza iónica
1, fiche 2, Espagnol, fuerza%20i%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- equivalent concentration
1, fiche 3, Anglais, equivalent%20concentration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ion concentration divided by the valency of the ion considered. 1, fiche 3, Anglais, - equivalent%20concentration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concentration équivalente
1, fiche 3, Français, concentration%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concentration ionique divisé par la valence de l'ion pris en compte. 2, fiche 3, Français, - concentration%20%C3%A9quivalente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- concentración equivalente
1, fiche 3, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20equivalente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ionic radius
1, fiche 4, Anglais, ionic%20radius
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The radius of an ion (in angström units). 2, fiche 4, Anglais, - ionic%20radius
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A radius which fixes the dimensions and structure of ionic crystals. 3, fiche 4, Anglais, - ionic%20radius
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rayon ionique
1, fiche 4, Français, rayon%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rayon d'ion 2, fiche 4, Français, rayon%20d%27ion
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rayon fictif attribué à un ion et permettant de le représenter par une sphère donnant une indication sur l’encombrement de l’ion à l’intérieur d’un édifice cristallin. En général le rayon ionique croît avec le numéro atomique du corps considéré (sauf pour les lanthanides). 3, fiche 4, Français, - rayon%20ionique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne la formation de complexes, une grande similitude existe entre U, Np, Pu aux mêmes états de valence et d’autre part entre Am, Cm et les éléments des terres rares(même charge, rayon ionique voisin). 4, fiche 4, Français, - rayon%20ionique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] en raison de phénomènes électriques, deux ions distincts ont une distance minima entre eux. On parle donc de rayon ionique, et ce dernier, faible en général pour les cations, est habituellement fort pour les anions [...] 5, fiche 4, Français, - rayon%20ionique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- radio iónico
1, fiche 4, Espagnol, radio%20i%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- radio de ión 2, fiche 4, Espagnol, radio%20de%20i%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


