TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALERATE [4 fiches]

Fiche 1 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C23H32O3
symbole, voir observation
CONT

Estradiol valerate is the parenterally-administered synthetic valerate ester of estradiol, a steroid sex hormone vital to the maintenance of fertility and secondary sexual characteristics in females. As the primary, most potent estrogen hormone produced by the ovaries, estradiol binds to and activates specific nuclear receptors.

OBS

C23H32O3: written C[subscript23]H[subscript32]O[subscript3].

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C23H32O3
symbole, voir observation
CONT

Valérianate d’estradiol(ou valérate d’œstradiol) [...] Il s’agit d’un œstrogène semi-naturel utilisé en hormonothérapie par voie orale ou par voie locale transdermique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C23H32O3
symbole, voir observation
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Vitamin D3 (cholecalciferol) must be metabolized in the liver and the kidneys before it is fully active on its target tissues. Calcitriol (1,25-dihydroxycholecalciferol) is the major active metabolite.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

La vitamine D3 (cholécalciférol) doit être métabolisée dans le foie et le rein avant de pouvoir exercer pleinement son action sur les tissus cibles. Le calcitriol (1,25-dihydroxycholécalciférol) est le métabolite actif.

CONT

[Le] calcitriol est une forme active de la vitamine D3 qui fait courir un risque d’effets indésirables sur le métabolisme du calcium. Par contre le calcipotriol est un analogue de la vitamine D3 et paraît plus efficace que le valérate de bétaméthasone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • The Skin

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil cutané
CONT

Calcipotriol ou valérate de bétaméthasone dans le traitement du psoriasis vulgaire. Les auteurs ont étudié, dans un essai multicentrique randomisé en double aveugle, l'efficacité thérapeutique et la tolérance de pommades au calcipotriol et au valérate de bétaméthasone dans le psoriasis.(...) Ont été pris en compte pour l'évaluation : l'index de surface et de sévérité du psoriasis(PASI), l'appréciation par l'observation de l'érythème, de l'épaisseur cutanée et de la desquamation, et le jugement du patient sur la réponse globale au traitement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Methaderm Regular: Cream: Each gram contains: betamethasone valerate 1.22 mg (equivalent to 1 mg betamethasone) in a water miscible base.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Metaderm régulier : Crème : Chaque gramme contient : 1, 22 mg de valérate de bétaméthasone(équivalent à 1 mg de bétaméthasone) dans un excipient hydromiscible.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :