TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALEUR ABSOLUE ERREUR [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- relative error
1, fiche 1, Anglais, relative%20error
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of an absolute error to the true, specified or theoretically correct value of the quantity that is in error. 2, fiche 1, Anglais, - relative%20error
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
relative error: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 1, Anglais, - relative%20error
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- erreur relative
1, fiche 1, Français, erreur%20relative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quotient de l'erreur absolue par la valeur vraie prescrite ou théorique de la grandeur affectée par cette erreur. 2, fiche 1, Français, - erreur%20relative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
erreur relative : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, fiche 1, Français, - erreur%20relative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- error relativo
1, fiche 1, Espagnol, error%20relativo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relación entre un error absoluto y un valor verdadero, especificado o teóricamente correcto de una cantidad que está afectada por un error. 2, fiche 1, Espagnol, - error%20relativo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reading error 1, fiche 2, Anglais, reading%20error
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Absolute amount of error liable to occur in ascertaining the position of a pointer on a scale. 1, fiche 2, Anglais, - reading%20error
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- erreur d'indication
1, fiche 2, Français, erreur%20d%27indication
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Erreur de lecture en valeur absolue que l'on peut craindre, dans le repérage de la position de l'organe indicateur. 1, fiche 2, Français, - erreur%20d%27indication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- error of measurement
1, fiche 3, Anglais, error%20of%20measurement
voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- measurement error 2, fiche 3, Anglais, measurement%20error
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The discrepancy between the result of the measurement and the value of the quantity measured. 1, fiche 3, Anglais, - error%20of%20measurement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1. The value of the quantity measured is a comparison value equal, according to the particular case, to: the true value of the quantity (generally unknown), the conventional true value, the arithmetic mean of the results of a series of measurements. 2. The discrepancy can be expressed as the difference between these two values (absolute error), or as the quotient of that difference and the value of the quantity measured (relative error). 1, fiche 3, Anglais, - error%20of%20measurement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- erreur de mesurage
1, fiche 3, Français, erreur%20de%20mesurage
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Discordance entre le résultat du mesurage [...] et la valeur de la grandeur mesurée. 1, fiche 3, Français, - erreur%20de%20mesurage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1. La valeur de la grandeur mesurée est une valeur de comparaison égale suivant les cas à : la valeur vraie de la grandeur(généralement inconnue), la valeur conventionnellement vraie, la moyenne arithmétique des résultats d’une série de mesurage. 2. La discordance peut être exprimée comme la différence entre ces deux valeurs [...]-Erreur absolue). ou bien comme le quotient de cette différence par la valeur de la grandeur mesurée [...]-Erreur relative). 1, fiche 3, Français, - erreur%20de%20mesurage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
erreur de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 3, Français, - erreur%20de%20mesurage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cephalometry
1, fiche 4, Anglais, cephalometry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The measurement of the bony structure of the head using cephalometrics. 1, fiche 4, Anglais, - cephalometry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- céphalométrie
1, fiche 4, Français, c%C3%A9phalom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La céphalométrie permet de rectifier ou d’éliminer les causes habituelles d’erreur, d’obtenir des mensurations en valeur absolue, et de rendre possible une comparaison précise des films. 2, fiche 4, Français, - c%C3%A9phalom%C3%A9trie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- relative error
1, fiche 5, Anglais, relative%20error
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
ratio of an absolute error to the true, specified or theoretically correct value of the quantity that is in error 1, fiche 5, Anglais, - relative%20error
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
relative error: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 5, Anglais, - relative%20error
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- erreur relative
1, fiche 5, Français, erreur%20relative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
quotient de l'erreur absolue par la valeur vraie, prescrite ou théorique de la grandeur affectée par cette erreur 1, fiche 5, Français, - erreur%20relative
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
erreur relative : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 5, Français, - erreur%20relative
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- absolute value of an error
1, fiche 6, Anglais, absolute%20value%20of%20an%20error
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- absolute value of error 2, fiche 6, Anglais, absolute%20value%20of%20error
correct
- absolute value 3, fiche 6, Anglais, absolute%20value
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The value of the error without regard to sign. 1, fiche 6, Anglais, - absolute%20value%20of%20an%20error
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If the maximum permissible error of a measuring instrument is equal to + or - 0.2 mm, the absolute value of this error is + or - 0.2 / mm = 0.2 mm. 1, fiche 6, Anglais, - absolute%20value%20of%20an%20error
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When it is necessary to distinguish "error" from "relative error", the former is sometimes called absolute error of measurement. This should not be confused with absolute value of error, which is the modulus of the error. 2, fiche 6, Anglais, - absolute%20value%20of%20an%20error
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- valeur absolue de l'erreur
1, fiche 6, Français, valeur%20absolue%20de%20l%27erreur
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- valeur absolue d'une erreur 2, fiche 6, Français, valeur%20absolue%20d%27une%20erreur
correct, nom féminin
- valeur absolue 3, fiche 6, Français, valeur%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valeur de l’erreur, abstraction faite de son signe. 4, fiche 6, Français, - valeur%20absolue%20de%20l%27erreur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si l'erreur maximale tolérée d’un instrument de mesurage est égale à + ou-0, 2 mm, la valeur absolue de cette erreur est + ou-0, 2 mm=0, 2 mm. 4, fiche 6, Français, - valeur%20absolue%20de%20l%27erreur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il est nécessaire de faire la distinction entre «l'erreur» et «l'erreur relative», la première est parfois appelée «erreur absolue de mesure». Il ne faut pas la confondre avec la «valeur absolue de l'erreur», qui est le module de l'erreur. 2, fiche 6, Français, - valeur%20absolue%20de%20l%27erreur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- valor absoluto
1, fiche 6, Espagnol, valor%20absoluto
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- absolute uncertainty
1, fiche 7, Anglais, absolute%20uncertainty
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The uncertainty in a measured quantity is due to inherent variations in the measurement process itself. The uncertainty in a result is due to the combined and accumulated effects of these measurement uncertainties which were used in the calculation of that result. When these uncertainties are expressed in the same units as the quantity itself they are called absolute uncertainties. 1, fiche 7, Anglais, - absolute%20uncertainty
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- incertitude absolue
1, fiche 7, Français, incertitude%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale de l'erreur absolue. 1, fiche 7, Français, - incertitude%20absolue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- incertidumbre absoluta
1, fiche 7, Espagnol, incertidumbre%20absoluta
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Si se puede leer un metro de madera con una incertidumbre absoluta de ± 1mm. ¿Cuál es la distancia más corta que puedo medir para que la incertidumbre relativa no exceda el 1%? 1, fiche 7, Espagnol, - incertidumbre%20absoluta
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- limits of inaccuracy 1, fiche 8, Anglais, limits%20of%20inaccuracy
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Limits of inaccuracy are a set of two values obtained: one, by adding to the bias error the absolute value of the limiting error of repeatability, and the other, by subtracting from the bias error the absolute value of the limiting error of repeatability. 1, fiche 8, Anglais, - limits%20of%20inaccuracy
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For the purpose of legal metrology the limits of inaccuracy of a measuring instrument are defined, for a given value of the quantity to be measured, as being the algebraic differences between the limiting values -- upper limit vi max, lower limit vi min -- of the indications given by the instrument under normal conditions of use, all errors included, and the conventional true value vi of the quantity measured ... 1, fiche 8, Anglais, - limits%20of%20inaccuracy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- erreurs limites de précision
1, fiche 8, Français, erreurs%20limites%20de%20pr%C3%A9cision
nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Les erreurs limites de précision sont un ensemble de deux valeurs obtenues : l'une, en ajoutant à l'erreur de justesse la valeur absolue de l'erreur limite de fidélité, l'autre, en retranchant de l'erreur de justesse la valeur absolue de l'erreur limite de fidélité. 1, fiche 8, Français, - erreurs%20limites%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour les besoins de la métrologie légale, on définit les erreurs limites de précision d’un instrument de mesurage, pour une valeur donnée de la grandeur à mesurer, comme étant les différences algébriques entre les valeurs limites supérieure vi max ou inférieure vi min, des indications que donne l’instrument dans les conditions usuelles d’emploi, toutes erreurs comprises, et la valeur conventionnellement vraie vc de la grandeur mesurée [...] 1, fiche 8, Français, - erreurs%20limites%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites de précision : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 8, Français, - erreurs%20limites%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible errors on verification
1, fiche 9, Anglais, maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The extreme values of the error (positive and negative) permitted by the legal requirements for the various kinds of verification of a measuring instrument. 1, fiche 9, Anglais, - maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible errors on verification: 1. In the terminology of measurement it is better to avoid the use of the term "tolerance" in the sense of the above definition. 2. The maximum permissible error can be expressed as an absolute or relative value. 1, fiche 9, Anglais, - maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- erreurs maximales tolérées lors de la vérification
1, fiche 9, Français, erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Valeurs extrêmes de l’erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements sur les diverses vérifications pour un instrument de mesurage. 1, fiche 9, Français, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
erreurs maximales tolérées lors de la vérification : 1. Dans la terminologie relative aux mesurages, il y a lieu, dans le même esprit que celui de la définition ci-dessus, d’éviter l'emploi du terme «tolérance». 2. L'erreur maximale tolérée peut être exprimée en valeur absolue ou en valeur relative. 1, fiche 9, Français, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
erreurs maximales tolérées lors de la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 9, Français, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hysteresis band 1, fiche 10, Anglais, hysteresis%20band
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The hysteresis band of pressure gauges (when their construction permits it to be defined), both for new or re-adjusted instruments and for instruments in service, must not exceed the absolute value of the maximum permissible error. 1, fiche 10, Anglais, - hysteresis%20band
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the English translation of the Vocabulary of Legal Metrology presented in BSI publication PD6461, the translation of paragraph 9.7.1 (French term 'Erreur de réversibilité') was rendered as 'Hysteresis error'. It has subsequently been decided that this term is inappropriate and should be replaced by 'Hysteresis band'. 1, fiche 10, Anglais, - hysteresis%20band
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- hysteresis error
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- erreur de reversibilité
1, fiche 10, Français, erreur%20de%20reversibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'erreur de reversibilité des manomètres(quand la construction permet de la définir), aussi bien pour les instruments neufs ou rajustés que pour les instruments en service, ne doit pas dépasser la valeur absolue de l'erreur maximale tolérée. 1, fiche 10, Français, - erreur%20de%20reversibilit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- error of measurement
1, fiche 11, Anglais, error%20of%20measurement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- error 1, fiche 11, Anglais, error
correct
- absolute error of measurement 1, fiche 11, Anglais, absolute%20error%20of%20measurement
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Result of a measurement minus a true value of the measurand. 1, fiche 11, Anglais, - error%20of%20measurement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1. Since a true value cannot be determined, in practice a conventional true value is used. 2. When it is necessary to distinguish "error" from "relative error", the former is sometimes called absolute error of measurement. This should not be confused with absolute value of error, which is the modulus of the error. 1, fiche 11, Anglais, - error%20of%20measurement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
error of measurement; error: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 2, fiche 11, Anglais, - error%20of%20measurement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- absolute value of error
- absolute measurement error
- absolute error
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- erreur de mesure
1, fiche 11, Français, erreur%20de%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- erreur 1, fiche 11, Français, erreur
correct, nom féminin
- erreur absolue de mesure 1, fiche 11, Français, erreur%20absolue%20de%20mesure
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Résultat d’un mesurage moins une valeur vraie du mesurande. 1, fiche 11, Français, - erreur%20de%20mesure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1. Étant donné qu'une valeur vraie ne peut pas être déterminée, dans la pratique on utilise une valeur conventionnellement vraie. 2. Lorsqu'il est nécessaire de faire la distinction entre «l'erreur» et «l'erreur relative», la première est parfois appelée «erreur absolue de mesure». Il ne faut pas la confondre avec la «valeur absolue de l'erreur», qui est le module de l'erreur. 1, fiche 11, Français, - erreur%20de%20mesure
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
erreur de mesure; erreur : termes et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, fiche 11, Français, - erreur%20de%20mesure
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- erreur absolue
- valeur absolue de l'erreur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- real absolute error 1, fiche 12, Anglais, real%20absolute%20error
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The algebraic difference between the result of a measurement and the conventional true value of the quantity measured. 1, fiche 12, Anglais, - real%20absolute%20error
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Example: The result of a measurement is 10.1 mm. If the conventional true value of the quantity is 10.3 mm, the real absolute error is (10.1 - 10.3) mm =-0.2 mm. 1, fiche 12, Anglais, - real%20absolute%20error
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- erreur absolue véritable
1, fiche 12, Français, erreur%20absolue%20v%C3%A9ritable
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Différence algébrique entre le résultat du mesurage et la valeur conventionnellement vraie de la grandeur mesurée. 1, fiche 12, Français, - erreur%20absolue%20v%C3%A9ritable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le résultat d’un mesurage est 10, 1 mm; si la valeur conventionnellement vraie de la grandeur est 10, 3 mm, l'erreur absolue véritable est(10, 1-10, 3) mm=-0, 2 mm. 1, fiche 12, Français, - erreur%20absolue%20v%C3%A9ritable
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
erreur absolue véritable: recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 12, Français, - erreur%20absolue%20v%C3%A9ritable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


