TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALEUR ACCEPTATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rendez-vous
1, fiche 1, Anglais, rendez%2Dvous
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The interaction that occurs between two parallel tasks when one task has called an entry of the other task, and a corresponding accept statement is being executed by the other task on behalf of the calling task. 2, fiche 1, Anglais, - rendez%2Dvous
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rendez-vous: STD-IEEE (term and definition). 2, fiche 1, Anglais, - rendez%2Dvous
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rendez-vous
1, fiche 1, Français, rendez%2Dvous
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interaction qui se produit entre deux tâches parallèles lorsqu'un tâche appelle une valeur de l'autre tâche et qu'une instruction d’acceptation correspondante est exécutée par celle-ci au profit de la première. 2, fiche 1, Français, - rendez%2Dvous
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- talking circle
1, fiche 2, Anglais, talking%20circle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The talking circle is a traditional way for Native American people to solve problems. It is a very effective way to remove barriers and to allow people to express themselves with complete freedom. 2, fiche 2, Anglais, - talking%20circle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The talking circle is used frequently in Native communities as a healing, problem-solving and governing tool. 3, fiche 2, Anglais, - talking%20circle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cercle de la parole
1, fiche 2, Français, cercle%20de%20la%20parole
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cercle de discussion 2, fiche 2, Français, cercle%20de%20discussion
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un groupe d’une trentaine de personnes participera à une rencontre toute particulière qui mettra en valeur une méthode traditionnelle autochtone appelée cercle de la parole. Ce concept typiquement autochtone vise à résoudre des problèmes tout en permettant aux participants d’exprimer leur point de vue sur le sujet discuté [...] Le respect mutuel, la compréhension, l'acceptation et la tolérance caractérisent le cercle de la parole. 1, fiche 2, Français, - cercle%20de%20la%20parole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Artes y cultura indígenas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- círculo de discusión
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%ADrculo%20de%20discusi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Statistics
- Quality Control (Management)
- Civil Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tolerance limit
1, fiche 3, Anglais, tolerance%20limit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The limiting value (lower or upper) specified for a quantitative characteristic. 2, fiche 3, Anglais, - tolerance%20limit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When there is one specified limit, it is called "single tolerance limit." When there are two limits, upper and lower, they are respectively called "upper tolerance limit" and "lower tolerance limit." 2, fiche 3, Anglais, - tolerance%20limit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... levees performed exactly as they were supposed to. The ones designed to withstand a 100-year flood did so; the ones that collapsed did so within their specified tolerance limits. 3, fiche 3, Anglais, - tolerance%20limit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Statistique
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Génie civil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limite de tolérance
1, fiche 3, Français, limite%20de%20tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- seuil de tolérance 2, fiche 3, Français, seuil%20de%20tol%C3%A9rance
correct, nom masculin
- tolérance 2, fiche 3, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur limite spécifiée d’un caractère mesurable et qui, par exemple, en matière de contrôle de la qualité, amène le rejet d’un certain nombre d’articles et l'acceptation des autres. 2, fiche 3, Français, - limite%20de%20tol%C3%A9rance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il n’y a qu’une seule limite spécifiée, on l’appelle «limite simple de tolérance». Lorsqu’il y a deux limites, supérieure et inférieure, on les appelle respectivement «limite supérieure de tolérance» et «limite inférieure de tolérance». 3, fiche 3, Français, - limite%20de%20tol%C3%A9rance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Estadística
- Control de la calidad (Gestión)
- Ingeniería civil
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- límite de tolerancia
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20tolerancia
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valor límite superior o inferior específico para una característica cuantitativa. 1, fiche 3, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20tolerancia
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- customer's liability under acceptances 1, fiche 4, Anglais, customer%27s%20liability%20under%20acceptances
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Refers to a customer's obligation to pay the accepting bank under the acceptances the face amount of the instrument on or before the specified maturity date. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 4, Anglais, - customer%27s%20liability%20under%20acceptances
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- engagement de clients au titre d'acceptations
1, fiche 4, Français, engagement%20de%20clients%20au%20titre%20d%27acceptations
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
S’entend de l'obligation d’un client de verser à la banque prenante au titre d’une acceptation la valeur nominale de l'effet au plus tard à la date d’échéance fixée. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 4, Français, - engagement%20de%20clients%20au%20titre%20d%27acceptations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- proposed parameter
1, fiche 5, Anglais, proposed%20parameter
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 5, Anglais, - proposed%20parameter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- paramètre proposé
1, fiche 5, Français, param%C3%A8tre%20propos%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeur de paramètre, proposée par une SPM dans une SDPU CONNEXION ou dans une SPDU ACCEPTATION et qu'il souhaite utiliser sur la connexion de session. 1, fiche 5, Français, - param%C3%A8tre%20propos%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 5, Français, - param%C3%A8tre%20propos%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


