TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALEUR ACTIF [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- write-down of asset value
1, fiche 1, Anglais, write%2Ddown%20of%20asset%20value
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- write-down of the value of assets 2, fiche 1, Anglais, write%2Ddown%20of%20the%20value%20of%20assets
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Any write-down of asset value by the creditor is recorded in the revaluation account. 1, fiche 1, Anglais, - write%2Ddown%20of%20asset%20value
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- writedown of asset value
- writedown of the value of assets
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réduction de la valeur de l'actif
1, fiche 1, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20de%20l%27actif
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toute réduction de la valeur de l'actif par le créancier est enregistrée au compte de réévaluation. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20de%20l%27actif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Réduction de la valeur de l’ensemble des actifs. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20de%20l%27actif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interest rate risk
1, fiche 2, Anglais, interest%20rate%20risk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interest-rate risk 2, fiche 2, Anglais, interest%2Drate%20risk
correct
- interest rate exposure 3, fiche 2, Anglais, interest%20rate%20exposure
correct
- rate risk 4, fiche 2, Anglais, rate%20risk
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A risk of loss that is the result of possible undesirable interest rate fluctuations. 5, fiche 2, Anglais, - interest%20rate%20risk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- risque de taux d'intérêt
1, fiche 2, Français, risque%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- risque de taux 2, fiche 2, Français, risque%20de%20taux
correct, nom masculin
- risque lié aux taux d'intérêt 3, fiche 2, Français, risque%20li%C3%A9%20aux%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- risque de perte sur les taux d'intérêt 4, fiche 2, Français, risque%20de%20perte%20sur%20les%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Risque couru par une entité du fait d’une évolution défavorable des taux d’intérêt pratiqués sur les marchés. 5, fiche 2, Français, - risque%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette évolution peut avoir un effet direct sur les flux de trésorerie associés à un actif ou à un passif financier(risque de flux de trésorerie rattaché à un taux d’intérêt variable) ou sur la valeur d’un actif ou d’un passif financier(risque de prix rattaché à un taux d’intérêt fixe). 5, fiche 2, Français, - risque%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- riesgo de interés
1, fiche 2, Espagnol, riesgo%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- riesgo asociado a los tipos de interés 2, fiche 2, Espagnol, riesgo%20asociado%20a%20los%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
- riesgo de tasa de interés 2, fiche 2, Espagnol, riesgo%20de%20tasa%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Riesgo de pérdida a raíz de posibles fluctuaciones indeseables en la tasa de interés. 2, fiche 2, Espagnol, - riesgo%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
riesgo de interés: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - riesgo%20de%20inter%C3%A9s
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National and International Economics
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- special drawing rights
1, fiche 3, Anglais, special%20drawing%20rights
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SDRs 1, fiche 3, Anglais, SDRs
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An international currency created by the International Monetary Fund (IMF), and allocated to countries participating in its Special Drawing Account. 2, fiche 3, Anglais, - special%20drawing%20rights
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As an asset, SDRs represent the value of the rights owned by Canada to purchase currencies of other countries participating in the IMF's Special Drawing Account, thereby representing a supplement to Canada's other official international reserves. As a liability, SDRs represent Canada's liability to the IMF in the event of: -the cancellation of SDRs previously allocated to Canada; -the termination of Canada's participation in the Special Drawing Account; or -the liquidation of the Special Drawing Account by the IMF. 2, fiche 3, Anglais, - special%20drawing%20rights
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
special drawing rights; SDRs: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology. (SGAT). 3, fiche 3, Anglais, - special%20drawing%20rights
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SDR
- special drawing right
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droits de tirage spéciaux
1, fiche 3, Français, droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DTS 1, fiche 3, Français, DTS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Monnaie internationale créée par le Fonds monétaire international (FMI) et allouée aux pays qui participent à son Compte de tirage spécial. 2, fiche 3, Français, - droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'élément d’actif, les DTS représentent la valeur des droits, acquis par le Canada, d’acheter des devises d’autres pays participant au Compte de tirage spécial du FMI, droits qui représentent un supplément aux autres devises officielles du Canada. En tant qu'élément de passif, les DTS représentent l'engagement du Canada envers le FMI dans les éventualités suivantes :-l'annulation de DTS antérieurement alloués au Canada;-le retrait de la participation du Canada au Compte de tirage spécial; ou-la suppression, par le FMI, du Compte de tirage spécial. 2, fiche 3, Français, - droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
droits de tirage spéciaux; DTS : Termes uniformisés par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable. 3, fiche 3, Français, - droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- droit de tirage spécial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- derechos especiales de giro
1, fiche 3, Espagnol, derechos%20especiales%20de%20giro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- DEG 2, fiche 3, Espagnol, DEG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad monetaria cuyo valor se basa en un total de 16 monedas mundiales, incluido el dólar, y es usada para transacciones financieras entre los miembros del Fondo Monetario Internacional. 3, fiche 3, Espagnol, - derechos%20especiales%20de%20giro
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La actividad de los DEG disipó el temor de la posible escasez de liquidez internacional y además aseguró el aumento de un activo monetario internacional semejante al oro. 4, fiche 3, Espagnol, - derechos%20especiales%20de%20giro
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
derechos especiales de giro; DEG: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Espagnol, - derechos%20especiales%20de%20giro
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- derecho especial de giro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Taxation Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- small business corporation
1, fiche 4, Anglais, small%20business%20corporation
correct, loi fédérale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A Canadian-controlled private corporation in which all or most (90% or more) of the fair market value of its assets: are used mainly in an active business carried on primarily in Canada by the corporation or by a related corporation; are shares or debts of connected corporations that were small business corporations; or are a combination of these two types of assets. 2, fiche 4, Anglais, - small%20business%20corporation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In general, a small business corporation is a Canadian-controlled private corporation all or substantially all of the fair market value of the assets of which is attributable to assets used principally in an active business carried on primarily in Canada or shares or debts of connected small business corporations or a combination of the two. 2, fiche 4, Anglais, - small%20business%20corporation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, s. 70 (11) (c)_; 248(1), now S.C., 2000, c. 15, s. 448.1(c). 3, fiche 4, Anglais, - small%20business%20corporation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit fiscal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- société exploitant une petite entreprise
1, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- corporation exploitant une petite entreprise 2, fiche 4, Français, corporation%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
nom féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Société privée sous contrôle canadien dont la totalité ou presque(90 % ou plus) de la juste valeur marchande des éléments d’actif est : utilisée principalement dans le cadre d’une entreprise exploitée activement, principalement au Canada, par la société ou par une société liée; constituée d’actions ou de titres de créance de sociétés rattachées qui étaient des sociétés exploitant une petite entreprise; une combinaison des deux. 3, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, une société exploitant une petite entreprise est une société privée sous contrôle canadien dont la totalité, ou presque, de la juste valeur marchande des éléments d’actif est attribuable à des éléments d’actif utilisés principalement dans une entreprise exploitée activement principalement au Canada, à des actions ou dettes de plusieurs sociétés exploitant une petite entreprise rattachées à la société, ou à une combinaison des deux. 4, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source de corporation exploitant une petite entreprise : Loi de l’impôt sur le revenu, articles 70(11)(c); 248(1) maintenant modifiés. 5, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
- Corporate Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eligible small business corporation
1, fiche 5, Anglais, eligible%20small%20business%20corporation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Generally, this is a Canadian-controlled private corporation, where all or substantially all of the FMV [fair market value] of its assets are used principally in an active business that is carried on primarily in Canada by the corporation or an eligible small business corporation related to it. It can also be shares of, and/or a debt issued by, other related eligible small business corporations or a combination of such assets, shares, or debt. The issuing corporation must be an eligible small business corporation at the time the shares were issued. 2, fiche 5, Anglais, - eligible%20small%20business%20corporation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, subsection 15.1(3)(a). 3, fiche 5, Anglais, - eligible%20small%20business%20corporation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économie de l'entreprise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- société admissible exploitant une petite entreprise
1, fiche 5, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Généralement, il s’agit d’une société privée sous contrôle canadien dont la totalité ou la presque totalité de la juste valeur marchande(JVM) des éléments d’actif est utilisée principalement dans le cadre d’une entreprise exploitée activement, en majeure partie au Canada, par la société ou une société liée(exploitant une petite entreprise). Il peut également s’agir d’actions ou de titres de créance émis par d’autres sociétés admissibles(exploitant une petite entreprise) qui lui sont liées, ou de toute combinaison d’actions, de titres de créance et d’éléments d’actif. L'entreprise doit être une société admissible exploitant une petite entreprise au moment où les actions sont émises. 2, fiche 5, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 15.1(3). 3, fiche 5, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Market Prices
- Sales (Marketing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- resale value
1, fiche 6, Anglais, resale%20value
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The resale value refers to the estimated amount of money an asset, such as a used car, can be sold for in the market after usage. 2, fiche 6, Anglais, - resale%20value
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Vente
Fiche 6, La vedette principale, Français
- valeur de revente
1, fiche 6, Français, valeur%20de%20revente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- valeur à la revente 2, fiche 6, Français, valeur%20%C3%A0%20la%20revente
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La valeur de revente désigne le montant estimé pour lequel un actif, comme une voiture d’occasion, peut être vendu sur le marché après usage. 3, fiche 6, Français, - valeur%20de%20revente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- valor de reventa
1, fiche 6, Espagnol, valor%20de%20reventa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- design-build-operate contract
1, fiche 7, Anglais, design%2Dbuild%2Doperate%20contract
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- DBO contract 2, fiche 7, Anglais, DBO%20contract
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The documents shall not include a design-build-operate contract for any project. The documents, however, may include operations during a training or transition period but shall not include long-term operations for any project. (b) The local agency shall prepare and issue a request for qualifications in order to prequalify or short-list the design-build entities whose proposals shall be evaluated for final selection. 1, fiche 7, Anglais, - design%2Dbuild%2Doperate%20contract
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- design build operate contract
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrat de type conception, construction, exploitation
1, fiche 7, Français, contrat%20de%20type%20conception%2C%20construction%2C%20exploitation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contrat CCE 2, fiche 7, Français, contrat%20CCE
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des dispositifs nouveaux ont été mis au point pour monter ces opérations : partenariats public-privé(PPP), contrats de type conception, construction, exploitation. Ils confient des responsabilités importantes aux acteurs de la finance tout au long de la chaîne de la valeur. Ces montages aboutissent à exercer une forte pression sur l'actif de départ. 1, fiche 7, Français, - contrat%20de%20type%20conception%2C%20construction%2C%20exploitation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type conception construction exploitation
- contrat de type conception-construction-exploitation
- contrat conception, construction, exploitation
- contrat conception construction exploitation
- contrat conception-construction-exploitation
- contrat de type CCE
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Sociology of persons with a disability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inclusive physical education
1, fiche 8, Anglais, inclusive%20physical%20education
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IPE 2, fiche 8, Anglais, IPE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Inclusive physical education recognizes the inherent value of each student, the need for independence and self-determination and the right to make choices. [It provides the opportunity for students of all abilities and interests to participate in physical education.] 3, fiche 8, Anglais, - inclusive%20physical%20education
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- éducation physique inclusive
1, fiche 8, Français, %C3%A9ducation%20physique%20inclusive
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- EPI 2, fiche 8, Français, EPI
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un milieu d’éducation physique inclusif est un milieu qui offre à tous les élèves la possibilité de participer aux cours d’éducation physique et de bénéficier d’activités qui soutiennent un mode de vie sain et actif. L'éducation physique inclusive tient compte de la valeur intrinsèque de chaque élève, du droit de prendre des risques, [des besoins] d’indépendance et d’autodétermination[, ] et du droit de choisir. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9ducation%20physique%20inclusive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Digital Currency
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unbacked cryptoasset
1, fiche 9, Anglais, unbacked%20cryptoasset
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- unbacked crypto-asset 2, fiche 9, Anglais, unbacked%20crypto%2Dasset
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] crypto asset that [is] neither [a] tokenized traditional asset nor [a] stablecoin. 3, fiche 9, Anglais, - unbacked%20cryptoasset
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Unbacked cryptoassets are non-replicable strings of computer code that can be owned and transferred without intermediaries, and have no underlying assets. Such cryptoassets (the most commonly known being Bitcoin and Ether) comprise around 90% of the total market capitalisation of cryptoassets. 1, fiche 9, Anglais, - unbacked%20cryptoasset
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Monnaie électronique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cryptoactif non adossé
1, fiche 9, Français, cryptoactif%20non%20adoss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les cryptoactifs non adossés(tels que le Bitcoin ou l'Ether) ne reposent sur aucun actif sous-jacent et ne possèdent donc pas de valeur fondamentale autre que leurs cas d’usages. 2, fiche 9, Français, - cryptoactif%20non%20adoss%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- crypto-actif non adossé
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-06-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- goodwill
1, fiche 10, Anglais, goodwill
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- consolidated goodwill 2, fiche 10, Anglais, consolidated%20goodwill
correct
- consolidation goodwill 3, fiche 10, Anglais, consolidation%20goodwill
correct
- purchased goodwill 4, fiche 10, Anglais, purchased%20goodwill
correct
- positive goodwill 5, fiche 10, Anglais, positive%20goodwill
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... goodwill is the portion of the purchase price that is higher than the sum of the net fair value of all of the assets purchased in the acquisition and the liabilities assumed in the process. The value of a company's brand name, solid customer base, good customer relations, good employee relations, and proprietary technology represent some reasons why goodwill exists. 6, fiche 10, Anglais, - goodwill
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écart d'acquisition
1, fiche 10, Français, %C3%A9cart%20d%27acquisition
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- goodwill 2, fiche 10, Français, goodwill
correct, voir observation, nom masculin
- écart d'acquisition positif 3, fiche 10, Français, %C3%A9cart%20d%27acquisition%20positif
correct, nom masculin
- survaleur 4, fiche 10, Français, survaleur
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] excédent du prix d’acquisition d’une entreprise sur la juste valeur comptable de l'actif net identifiable de cette dernière. 5, fiche 10, Français, - %C3%A9cart%20d%27acquisition
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
écart d’acquisition : terme à utiliser dans les états financiers d’entreprises à capital fermé. Ces entreprises doivent appliquer les Normes comptables pour les entreprises à capital fermé (principes comptables pour les petites et moyennes entreprises du Canada). 6, fiche 10, Français, - %C3%A9cart%20d%27acquisition
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
goodwill : terme à utiliser dans les états financiers d’entreprises qui ont une obligation publique de rendre des comptes. Ces entreprises doivent appliquer les Normes internationales d’information financière. 6, fiche 10, Français, - %C3%A9cart%20d%27acquisition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- excedente de consolidación
1, fiche 10, Espagnol, excedente%20de%20consolidaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Porción adicional pagada por una compañía principal (o matriz) o una compañía tenedora (o controladora) de acciones, por su inversión en una subsidiaria, atribuible al poder de ganancia o a otro valor intangible no registrado en los libros de la subsidiaria, algunas veces llamado crédito mercantil consolidado. 1, fiche 10, Espagnol, - excedente%20de%20consolidaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- organizational asset
1, fiche 11, Anglais, organizational%20asset
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A high-value mobile asset (excluding motor vehicles), such as a vessel (ship) or aircraft, that requires frequent large dollar transactions to support its operation. 1, fiche 11, Anglais, - organizational%20asset
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- organisational asset
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- actif organisationnel
1, fiche 11, Français, actif%20organisationnel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Actif mobile de très grande valeur [(à l'exclusion des véhicules motorisés) ], tel qu'un navire ou un aéronef, pour lequel des opérations de grande valeur monétaire doivent être effectuées fréquemment afin de soutenir son exploitation. 1, fiche 11, Français, - actif%20organisationnel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- guaranteed residual value
1, fiche 12, Anglais, guaranteed%20residual%20value
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Under a contract with guaranteed residual value, the consumer pays for the use of the articles and must guarantee the "residual value" at the end of the lease term. 2, fiche 12, Anglais, - guaranteed%20residual%20value
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- valeur résiduelle garantie
1, fiche 12, Français, valeur%20r%C3%A9siduelle%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Du point de vue du bailleur, portion de la valeur résiduelle de l'actif loué à l'expiration du contrat de location, dont la réalisation par le bailleur est assurée par le preneur ou par une personne qui n’ est pas liée au bailleur et qui a la capacité financière d’assumer les obligations de garantie; du point de vue du preneur, portion de la valeur résiduelle du bien loué à l'expiration du contrat de location, qui est garantie par le preneur ou par une personne qui lui est liée(le montant de la garantie étant le montant maximum qui pourrait devenir exigible dans n’ importe quelle circonstance). 1, fiche 12, Français, - valeur%20r%C3%A9siduelle%20garantie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- valor residual garantizado
1, fiche 12, Espagnol, valor%20residual%20garantizado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Valor residual garantizado es […] para el arrendatario, la parte del valor residual que ha sido garantizada por él mismo o por una parte vinculada con él (el importe de la garantía es la cuantía máxima que podrían, en cualquier caso, tener que pagar); y […] para el arrendador, la parte del valor residual que ha sido garantizada por el arrendatario o por una parte no vinculada con el arrendador, y que sea financieramente capaz de atender las obligaciones derivadas de la garantía prestada. 1, fiche 12, Espagnol, - valor%20residual%20garantizado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- broadly based denomination 1, fiche 13, Anglais, broadly%20based%20denomination
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
broadly based denomination: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - broadly%20based%20denomination
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- support monétaire multiple d'un actif financier
1, fiche 13, Français, support%20mon%C3%A9taire%20multiple%20d%27un%20actif%20financier
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- valeur exprimée sur la base d'un vaste panier de monnaies 1, fiche 13, Français, valeur%20exprim%C3%A9e%20sur%20la%20base%20d%27un%20vaste%20panier%20de%20monnaies
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
support monétaire multiple d’un actif financier; valeur exprimée sur la base d’un vaste panier de monnaies : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - support%20mon%C3%A9taire%20multiple%20d%27un%20actif%20financier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- paper asset 1, fiche 14, Anglais, paper%20asset
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
paper asset: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 14, Anglais, - paper%20asset
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- actif titre
1, fiche 14, Français, actif%20titre
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- valeur mobilière en portefeuille 1, fiche 14, Français, valeur%20mobili%C3%A8re%20en%20portefeuille
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
actif titre; valeur mobilière en portefeuille : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 14, Français, - actif%20titre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- write-down of an asset
1, fiche 15, Anglais, write%2Ddown%20of%20an%20asset
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It should be noted that a write-down of an asset (e.g. write-off of a loan) takes the form of a budgetary transaction, i.e. is charged to the deficit. 2, fiche 15, Anglais, - write%2Ddown%20of%20an%20asset
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- writedown of an asset
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réduction de la valeur d'un élément d'actif
1, fiche 15, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que la réduction de la valeur d’un élément d’actif(radiation d’un prêt) prend la forme d’une opération budgétaire, c'est-à-dire que la somme est imputée sur le déficit. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Réduction de la valeur d’un seul actif. 3, fiche 15, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- capitalization threshold
1, fiche 16, Anglais, capitalization%20threshold
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The value at and above which assets are capitalized and reported in the financial statements. 1, fiche 16, Anglais, - capitalization%20threshold
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- seuil de capitalisation
1, fiche 16, Français, seuil%20de%20capitalisation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Valeur égale ou supérieure à laquelle l'actif est capitalisé et comptabilisé dans les états financiers. 1, fiche 16, Français, - seuil%20de%20capitalisation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Law of Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- administration bond
1, fiche 17, Anglais, administration%20bond
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- administrator's bond 2, fiche 17, Anglais, administrator%27s%20bond
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
As a general rule, at the time of making application to be appointed as administrator of the estate of a person dying intestate, the applicant must post with the court a bond to ensure that he/she properly carries out the functions of administrator. 3, fiche 17, Anglais, - administration%20bond
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The bond is signed by two sureties. The penalty in the bond is double the value of the estate. 4, fiche 17, Anglais, - administration%20bond
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 17, La vedette principale, Français
- engagement de l'administrateur
1, fiche 17, Français, engagement%20de%20l%27administrateur
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- caution des administrateurs de successions 2, fiche 17, Français, caution%20des%20administrateurs%20de%20successions
nom féminin
- assurance-garantie des administrateurs de successions 2, fiche 17, Français, assurance%2Dgarantie%20des%20administrateurs%20de%20successions
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] le demandeur [la personne qui a demandé qu’on lui concède l’administration de la succession] doit contracter un engagement avec une ou des garanties relativement à l’exécution de ses fonctions : c’est ce qu’on a coutume d’appeler l’«administration bond». 3, fiche 17, Français, - engagement%20de%20l%27administrateur
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] la pénalité en cas d’inexécution du «bond» [...] est en principe du double de la valeur de l'actif successoral dévolu à l'«administrator» par le «grant» [...] 4, fiche 17, Français, - engagement%20de%20l%27administrateur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho de cauciones
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- fideicomiso de administración
1, fiche 17, Espagnol, fideicomiso%20de%20administraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Aquel en el que el propietario de un inmueble de productos como fideicomitente lo entrega al banco como fiduciario, que se encarga de administrarlo, después de acordar los contratos de arrendamiento respectivos: cobrar las rentas; pagar los impuestos relativos; cubrir los gastos de conservación, vigilancia y mantenimiento. El caso señalado da una idea somera de este tipo de fideicomisos que también son aplicables en herencias, tutelas, sucesiones o cualquier otro caso donde se considera conveniente la intervención de un tercero que, ajeno a afectaciones de carácter personal, pueda cumplir un objetivo determinado. 1, fiche 17, Espagnol, - fideicomiso%20de%20administraci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- asset custodian
1, fiche 18, Anglais, asset%20custodian
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The position designated as having control over a specific asset or group of assets and whose key accountabilities are to exercise sound stewardship of the assets entrusted to them and to ensure that they are managed, monitored and reported in accordance with this policy. 1, fiche 18, Anglais, - asset%20custodian
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In this case, "asset" means a person, structure, facility, information, material or process that has value. It thus includes human resources as well as tangible and intangible objects. 1, fiche 18, Anglais, - asset%20custodian
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gardien des actifs
1, fiche 18, Français, gardien%20des%20actifs
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Employé de la fonction publique chargé de contrôler un actif ou un groupe d’actifs particuliers et dont les responsabilités principales sont d’exercer une intendance saine des actifs qui lui sont confiés et de s’assurer qu’ils sont gérés, suivis et soumis à un rapport, conformément aux dispositions de la présente politique. 1, fiche 18, Français, - gardien%20des%20actifs
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas, la définition du terme «actif» est : personne, structure, installation, information, matériel ou processus ayant de la valeur. Ainsi, un actif comprend les ressources humaines ainsi que les objets tangibles et intangibles. 1, fiche 18, Français, - gardien%20des%20actifs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- contract for difference
1, fiche 19, Anglais, contract%20for%20difference
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CFD 2, fiche 19, Anglais, CFD
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An agreement between buyer and seller to exchange the difference between the current value of the asset and the initial value of the asset when the contract is initiated. 3, fiche 19, Anglais, - contract%20for%20difference
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contrat sur différence
1, fiche 19, Français, contrat%20sur%20diff%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CFD 2, fiche 19, Français, CFD
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Contrat de gré à gré prévoyant l'encaissement ou le décaissement de la différence entre la valeur d’un actif sous-jacent au moment de sa vente et sa valeur au moment de l'établissement du contrat. 3, fiche 19, Français, - contrat%20sur%20diff%C3%A9rence
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
contrat sur différence : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juillet 2015. 4, fiche 19, Français, - contrat%20sur%20diff%C3%A9rence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Bankruptcy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- insolvent corporation
1, fiche 20, Anglais, insolvent%20corporation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of this section, a corporation is insolvent (a) where it is unable to pay its liabilities as they become due; or (b) where the realizable value of the assets of the corporation are less than the aggregate of its liabilities and stated capital of all classes. 1, fiche 20, Anglais, - insolvent%20corporation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Faillites
Fiche 20, La vedette principale, Français
- société insolvable
1, fiche 20, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20insolvable
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article, une société est insolvable dans l'un ou l'autre des cas suivants : a) elle ne peut acquitter son passif à échéance; b) la valeur de réalisation de son actif est inférieure à la somme de son passif et de son capital déclaré. 2, fiche 20, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20insolvable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
- Customs and Excise
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- appraised value
1, fiche 21, Anglais, appraised%20value
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- appraisal value 2, fiche 21, Anglais, appraisal%20value
correct
- appraisal 3, fiche 21, Anglais, appraisal
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cost or value established by appraisal; as, cost of reproduction less observed depreciation. 4, fiche 21, Anglais, - appraised%20value
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the valuation of fixed assets at appraised values is frowned on in the United States, but is common place in the United Kingdom, and certainly permissible, though less frequent, in Canada. 3, fiche 21, Anglais, - appraised%20value
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
When appraisals have been recorded in the accounts, future accounting for the assets appraised is based on the appraised values in substitution for cost. 3, fiche 21, Anglais, - appraised%20value
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
- Douanes et accise
Fiche 21, La vedette principale, Français
- valeur d'expertise
1, fiche 21, Français, valeur%20d%27expertise
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- valeur à dire d'expert 2, fiche 21, Français, valeur%20%C3%A0%20dire%20d%27expert
correct, nom féminin
- valeur d'estimation 3, fiche 21, Français, valeur%20d%27estimation
nom féminin
- valeur estimative 4, fiche 21, Français, valeur%20estimative
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Valeur découlant de la réévaluation par un «expert», d’éléments de l'actif ou du passif. 2, fiche 21, Français, - valeur%20d%27expertise
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Bienes raíces
- Aduana e impuestos internos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- valor de tasación
1, fiche 21, Espagnol, valor%20de%20tasaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- valor de valuación 1, fiche 21, Espagnol, valor%20de%20valuaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Costo o valor fijado por avalúo; como, por ejemplo, costo de reposición menos depreciación aplicada. 1, fiche 21, Espagnol, - valor%20de%20tasaci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- recordkeeping
1, fiche 22, Anglais, recordkeeping
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A resource management function through which information resources of business value are created, acquired, captured, managed in departmental repositories and used as a strategic asset to support effective decision making and facilitate ongoing operations and the delivery of programs and services. 2, fiche 22, Anglais, - recordkeeping
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Recordkeeping obligations. 3, fiche 22, Anglais, - recordkeeping
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tenue de documents
1, fiche 22, Français, tenue%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fonction de gestion des ressources grâce à laquelle les ressources documentaires ayant une valeur opérationnelle sont créées, acquises, saisies, gérées dans des dépôts ministériels, et utilisées à titre d’actif stratégique essentiel pour appuyer la prise de décisions efficace et faciliter des activités continues, exécuter des programmes et offrir des services. 2, fiche 22, Français, - tenue%20de%20documents
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Obligation en matière de tenue de documents. 3, fiche 22, Français, - tenue%20de%20documents
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- adjustment for depreciation 1, fiche 23, Anglais, adjustment%20for%20depreciation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Adjustment for depreciation on the building. The estimated useful life of the building is 20 years ... Since the building cost $19,200 ... the yearly depreciation is $960 ... 1, fiche 23, Anglais, - adjustment%20for%20depreciation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- régularisation d'amortissement 1, fiche 23, Français, r%C3%A9gularisation%20d%27amortissement
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une régularisation d’amortissement représente l'estimation en valeur de la dépréciation [...] d’un actif immobilisé pour l'exercice écoulé. 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9gularisation%20d%27amortissement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Protection of Property
- National and International Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- target asset
1, fiche 24, Anglais, target%20asset
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An asset or group of assets that is valued by a society and, for that reason, is a potential target for an attack. 1, fiche 24, Anglais, - target%20asset
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Target assets include a geographical location, a natural habitat, a pipeline, an airport, a building and its content or any other infrastructure, network or system. The more valuable a target is to a given area, the higher the risk of attack. 1, fiche 24, Anglais, - target%20asset
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
target asset: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 24, Anglais, - target%20asset
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- actif ciblé
1, fiche 24, Français, actif%20cibl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tout actif ou groupe d’actifs qui a une valeur pour la société et qui, pour cette raison, représente une cible potentielle d’une attaque. 1, fiche 24, Français, - actif%20cibl%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les actifs ciblés comprennent un lieu géographique, un habitat naturel, un pipeline, un aéroport, un immeuble et son contenu ou toute autre infrastructure, réseau ou système. Plus une cible a de la valeur dans une région donnée, plus le risque d’attentat est élevé. 1, fiche 24, Français, - actif%20cibl%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
actif ciblé : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 24, Français, - actif%20cibl%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Emergency Management
- National and International Security
- Protection of Property
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- target value
1, fiche 25, Anglais, target%20value
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- target asset value 1, fiche 25, Anglais, target%20asset%20value
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The value or importance of an asset or group of assets that could lead to its being the target of an attack. 1, fiche 25, Anglais, - target%20value
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The value of an asset can be its usefulness or symbolic value to a population, a government or public or private sector organization. 1, fiche 25, Anglais, - target%20value
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
target value; target asset value: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 25, Anglais, - target%20value
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité nationale et internationale
- Sécurité des biens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- valeur de la cible
1, fiche 25, Français, valeur%20de%20la%20cible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- importance de la cible 1, fiche 25, Français, importance%20de%20la%20cible
correct, nom féminin, normalisé
- valeur de l'actif ciblé 1, fiche 25, Français, valeur%20de%20l%27actif%20cibl%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Valeur ou importance d’un actif ou d’un groupe d’actifs en raison de laquelle ces actifs peuvent être la cible d’une attaque. 1, fiche 25, Français, - valeur%20de%20la%20cible
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La valeur d’un actif peut être l'utilité ou la valeur symbolique de cet actif pour une population, un gouvernement ou une organisation du secteur public ou privé. 1, fiche 25, Français, - valeur%20de%20la%20cible
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
valeur de la cible; importance de la cible; valeur de l'actif ciblé : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 25, Français, - valeur%20de%20la%20cible
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- infrastructure
1, fiche 26, Anglais, infrastructure
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A component of a set of tangible or intangible structures that is an asset or resource considered valuable by a community or society as a whole. 1, fiche 26, Anglais, - infrastructure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Examples of tangible infrastructure include buildings, telecommunications antennae and cables, electrical facilities and roads. Examples of intangible infrastructure include a country's economic infrastructure, a new technology as well as scientific, medical or technical knowledge in a given field of specialization. 1, fiche 26, Anglais, - infrastructure
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
infrastructure: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 26, Anglais, - infrastructure
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 26, La vedette principale, Français
- infrastructure
1, fiche 26, Français, infrastructure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Élément faisant partie d’un ensemble de structures tangibles ou intangibles qui représente un actif ou une ressource ayant une valeur pour une collectivité ou pour la société prise dans son ensemble. 1, fiche 26, Français, - infrastructure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les infrastructures tangibles comprennent les bâtiments, les antennes et les câbles de télécommunications, les installations électriques et les routes. Les infrastructures intangibles comprennent les infrastructures économiques d’un pays, les nouvelles technologies ainsi que les connaissances scientifiques, médicales ou techniques dans un domaine particulier. 1, fiche 26, Français, - infrastructure
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
infrastructure : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 26, Français, - infrastructure
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
infrastructure : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 26, Français, - infrastructure
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- infrastructures
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- combined depreciation
1, fiche 27, Anglais, combined%20depreciation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the combined depreciation in all assets of a spouse exceeds the combined value of any appreciation in and income from those assets ... 1, fiche 27, Anglais, - combined%20depreciation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- moins-value totale
1, fiche 27, Français, moins%2Dvalue%20totale
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] la moins-value totale de tout actif d’un conjoint excède la valeur totale de toute plus-value de cet actif ainsi que le revenu qu'il produit [...] 1, fiche 27, Français, - moins%2Dvalue%20totale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Trade
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- value of an amalgamated company
1, fiche 28, Anglais, value%20of%20an%20amalgamated%20company
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Bureau must be notified in advance of proposed transactions when the value of the assets or the target firm exceeds $50 million or the value of the amalgamated company exceeds $70 million, and when the combined dollar value of the parties and their respective affiliates exceeds $400 million. 2, fiche 28, Anglais, - value%20of%20an%20amalgamated%20company
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- valeur d'une entreprise fusionnée
1, fiche 28, Français, valeur%20d%27une%20entreprise%20fusionn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau doit être avisé à l'avance de transactions proposées lorsque la valeur des éléments d’actif ou l'entreprise impliquée dépasse 50 millions; ou que la valeur de l'entreprise fusionnée dépasse 70 millions; et que la valeur totale des parties et leurs affiliés respectifs dépasse 400 millions. 2, fiche 28, Français, - valeur%20d%27une%20entreprise%20fusionn%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- target firm
1, fiche 29, Anglais, target%20firm
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Bureau must be notified in advance of proposed transactions when the value of the assets or the target firm exceeds $50 million or the value of the amalgamated company exceeds $70 million ... 2, fiche 29, Anglais, - target%20firm
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce
Fiche 29, La vedette principale, Français
- entreprise impliquée
1, fiche 29, Français, entreprise%20impliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau doit être avisé à l'avance de transactions proposées lorsque la valeur des éléments d’actif ou l'entreprise impliquée dépasse 50 millions de dollars [...] 2, fiche 29, Français, - entreprise%20impliqu%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fair value hedge
1, fiche 30, Anglais, fair%20value%20hedge
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A hedge of the exposure to changes in fair value of a recognized asset or liability or an unrecognized firm commitment, or an identified portion of such an asset, liability or firm commitment, that is attributable to a particular risk and could affect profit or loss. 2, fiche 30, Anglais, - fair%20value%20hedge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 30, La vedette principale, Français
- couverture de juste valeur
1, fiche 30, Français, couverture%20de%20juste%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- couverture de la juste valeur 1, fiche 30, Français, couverture%20de%20la%20juste%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Couverture établie dans le but de réduire ou de compenser l'exposition à des fluctuations de la juste valeur d’un actif ou d’un passif, ou encore d’un engagement ferme, qui sont attribuables à un risque particulier. 2, fiche 30, Français, - couverture%20de%20juste%20valeur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- fixed asset turnover ratio
1, fiche 31, Anglais, fixed%20asset%20turnover%20ratio
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- fixed assets turnover 2, fiche 31, Anglais, fixed%20assets%20turnover
correct
- fixed asset turnover 3, fiche 31, Anglais, fixed%20asset%20turnover
correct
- plant turnover ratio 4, fiche 31, Anglais, plant%20turnover%20ratio
- plant turnover 4, fiche 31, Anglais, plant%20turnover
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The fixed asset turnover ratio measures the company's effectiveness in generating sales from its investments in plant, property, and equipment. It is especially important for a manufacturing firm that uses a lot of plant and equipment in its operations to calculate its fixed asset turnover ratio. 1, fiche 31, Anglais, - fixed%20asset%20turnover%20ratio
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ratio de rotation de l'actif immobilisé
1, fiche 31, Français, ratio%20de%20rotation%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- coefficient de rotation de l'actif immobilisé 1, fiche 31, Français, coefficient%20de%20rotation%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
correct, nom masculin
- rotation de l'actif immobilisé 1, fiche 31, Français, rotation%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ratio d’activité indiquant le nombre de fois où l’actif immobilisé est compris dans le chiffre d’affaires de la période. 1, fiche 31, Français, - ratio%20de%20rotation%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le ratio de rotation de l'actif immobilisé correspond au quotient obtenu en divisant le chiffre d’affaires net par la valeur comptable moyenne des immobilisations de la période. 1, fiche 31, Français, - ratio%20de%20rotation%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- goodwill
1, fiche 32, Anglais, goodwill
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An unrecorded intangible asset of a business when the business has value to a prospective purchaser in excess of the sum of its net identifiable assets. 2, fiche 32, Anglais, - goodwill
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Goodwill is frequently related to factors such as a favourable record of management performance or relations with customers, employees or creditors. The prospective purchaser anticipates earning power in excess of that attributable to net identifiable assets. 2, fiche 32, Anglais, - goodwill
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 32, La vedette principale, Français
- survaleur
1, fiche 32, Français, survaleur
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- fonds commercial 2, fiche 32, Français, fonds%20commercial
correct, voir observation, nom masculin
- achalandage 1, fiche 32, Français, achalandage
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Excédent de la valeur globale d’une entreprise à une date donnée, sur la juste valeur attribuée aux éléments identifiables de son actif net à cette date. 1, fiche 32, Français, - survaleur
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La survaleur est un élément d’actif incorporel qui tire sa source des bonnes relations de l’entreprise avec ses clients, de la qualité de ses ressources humaines, d’un emplacement favorable, de sa réputation et de nombreux autres facteurs qui permettent à l’entreprise de réaliser des bénéfices supérieurs à la normale. 1, fiche 32, Français, - survaleur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on a longtemps utilisé le terme «achalandage» pour rendre le terme anglais «goodwill» même si, par définition, l’achalandage ne désigne que l’ensemble de la clientèle attirée par l’emplacement d’une entreprise. 1, fiche 32, Français, - survaleur
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
L’expression «fonds commercial» est la seule retenue par le référentiel comptable français. 1, fiche 32, Français, - survaleur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Finanzas
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- fondo de comercio
1, fiche 32, Espagnol, fondo%20de%20comercio
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- valor suplementario 2, fiche 32, Espagnol, valor%20suplementario
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de bienes inmateriales, tales como clientela, nombre o razón social y otros de naturaleza análoga, que implican valor para una empresa. 1, fiche 32, Espagnol, - fondo%20de%20comercio
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- open-end investment company
1, fiche 33, Anglais, open%2Dend%20investment%20company
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- open-end mutual fund 2, fiche 33, Anglais, open%2Dend%20mutual%20fund
correct
- open-ended investment company 3, fiche 33, Anglais, open%2Dended%20investment%20company
correct, Grande-Bretagne
- OEIC 3, fiche 33, Anglais, OEIC
correct, Grande-Bretagne
- OEIC 3, fiche 33, Anglais, OEIC
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A company that invests its capital in the shares and other securities of other companies .... and has unlimited capitalization, with shares being issued as they are sold and shares redeemed when shareholders wish to liquidate their holdings. 4, fiche 33, Anglais, - open%2Dend%20investment%20company
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- société d'investissement à capital variable
1, fiche 33, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SICAV 2, fiche 33, Français, SICAV
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- société d'investissement ouverte 3, fiche 33, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Société dont l’objet est de recueillir les sommes investies et mises en commun par des épargnants en vue d’effectuer des placements collectifs de valeurs mobilières, où chaque souscripteur devient actionnaire et détient, sur les actifs, des droits proportionnels à ses apports, reconnus sous forme d’actions nominatives, et dont le capital social varie en fonction des entrées et sorties des souscripteurs d’actions. 3, fiche 33, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les actions de société d’investissement à capital variable sont émises et rachetées à leur valeur liquidative sur simple demande des actionnaires. Il existe différents types de sociétés d’investissement à capital variable en fonction de la composition de leur actif et de leurs objectifs d’investissement. La société d’investissement à capital variable se distingue du fonds commun de placement en ce qu'elle est dotée de la personnalité morale. 3, fiche 33, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Inversiones
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de inversión de capital variable
1, fiche 33, Espagnol, sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- sicav 1, fiche 33, Espagnol, sicav
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de inversiones con número variable de acciones 2, fiche 33, Espagnol, sociedad%20de%20inversiones%20con%20n%C3%BAmero%20variable%20de%20acciones
nom féminin
- empresa inversionista de capital variable y fondo mutualista 3, fiche 33, Espagnol, empresa%20inversionista%20de%20capital%20variable%20y%20fondo%20mutualista
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Las sicav son un instrumento muy utilizado por los grandes patrimonios, tanto personales como familiares, porque entre otras cosas tienen la ventaja de tributar sólamente por el 1% de los beneficios, mientras que el resto de las sociedades lo hacen al 32,5%. Para constituir una sicav la ley [española] establece un capital mínimo de 2,4 millones de euros, un mínimo de cien accionistas y la autorización de la Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) y es este organismo el único que puede revocar dicha autorización. 4, fiche 33, Espagnol, - sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que "sicav", acrónimo de "sociedad de inversión de capital variable", se escriba con letras minúsculas dado que ha entrado a formar parte de la lengua general y que se emplea como un sustantivo común. Su plural es "sicavs". 5, fiche 33, Espagnol, - sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- purchase method
1, fiche 34, Anglais, purchase%20method
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- purchase method of accounting 2, fiche 34, Anglais, purchase%20method%20of%20accounting
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A method of accounting for a business combination under which the net assets acquired are carried in the acquiring organization's financial statements at their cost to the acquiring organization. Income of the acquiring organization includes income of the acquired organization from the date of acquisition. 3, fiche 34, Anglais, - purchase%20method
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- méthode de l'acquisition
1, fiche 34, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27acquisition
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- méthode de l'achat pur et simple 1, fiche 34, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27achat%20pur%20et%20simple
nom féminin, vieilli
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation des regroupements d’entreprises qui consiste, pour l’acquéreur, à constater dans ses états financiers, à compter de la date d’acquisition, les actifs acquis et les passifs pris en charge, y compris les actifs et passifs qui pourraient ne pas avoir été constatés dans le bilan de l’entreprise acquise, en les évaluant initialement en fonction du coût d’acquisition pour l’acquéreur, déterminé à cette même date. 1, fiche 34, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27acquisition
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Selon la méthode de l’acquisition, les états financiers de l’acquéreur pour la période au cours de laquelle a lieu un regroupement d’entreprises comprennent les bénéfices et flux de trésorerie de l’entreprise acquise à compter de la date d’acquisition seulement. 1, fiche 34, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27acquisition
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le coût d’acquisition pour l'acquéreur doit être déterminé en fonction de la juste valeur de la contrepartie donnée par l'acquéreur ou de sa part de la juste valeur de l'actif net ou des titres de capitaux propres acquis, en prenant le montant dont la mesure est la plus fiable. Le coût d’acquisition est réparti a) en attribuant une fraction du coût total d’acquisition à tous les éléments de l'actif acquis et du passif pris en charge en fonction de la juste valeur de ces éléments à la date d’acquisition, et b) en constatant à titre d’écart d’acquisition l'excédent du coût d’acquisition sur le montant net des valeurs attribuées aux éléments de l'actif acquis et du passif pris en charge. 1, fiche 34, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27acquisition
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- at cost
1, fiche 35, Anglais, at%20cost
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Except for assets denominated in foreign currencies, all asset balances and transactions must be recorded in the accounts and disclosed in the financial statements at cost. 2, fiche 35, Anglais, - at%20cost
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
disclose, record at cost. 3, fiche 35, Anglais, - at%20cost
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- au coût
1, fiche 35, Français, au%20co%C3%BBt
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- au coût historique 2, fiche 35, Français, au%20co%C3%BBt%20historique
correct
- au coût d'origine 2, fiche 35, Français, au%20co%C3%BBt%20d%27origine
correct
- au prix coûtant 3, fiche 35, Français, au%20prix%20co%C3%BBtant
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour signifier que la valeur à laquelle l'élément d’actif a été porté dans les états financiers correspond à son coût historique. 2, fiche 35, Français, - au%20co%C3%BBt
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- diminution in value 1, fiche 36, Anglais, diminution%20in%20value
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- réductions de valeur
1, fiche 36, Français, r%C3%A9ductions%20de%20valeur
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les abattements apportés au prix d’acquisition des éléments de l’actif [...] destinés à tenir compte de la dépréciation, définitive ou non, de ces derniers à la date de clôture de l’exercice. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9ductions%20de%20valeur
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les amortissements et les réductions de valeur cumulés sont déduits des postes de l'actif auxquels ils sont afférents. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9ductions%20de%20valeur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- provision for liabilities and charges 1, fiche 37, Anglais, provision%20for%20liabilities%20and%20charges
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- provision for contingencies and charges 1, fiche 37, Anglais, provision%20for%20contingencies%20and%20charges
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- provisions pour risques et charges
1, fiche 37, Français, provisions%20pour%20risques%20et%20charges
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ont pour objet de couvrir des pertes ou charges nettement circonscrites quant à leur nature, mais qui, à la date de clôture de l’exercice, sont ou probables ou certaines mais dont le montant ne peut être qu’estimé. 1, fiche 37, Français, - provisions%20pour%20risques%20et%20charges
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les provisions pour risques et charges ne peuvent avoir pour objet de corriger la valeur d’éléments portés à l'actif du bilan. 1, fiche 37, Français, - provisions%20pour%20risques%20et%20charges
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- free enzyme
1, fiche 38, Anglais, free%20enzyme
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
With hollow fiber reactors ... the permeation of substrate into the membrane is often the rate-determining step. Therefore, the reaction rate does not reach a maximum in the same concentration range as for free enzyme, because the actual substrate concentration in the chamber of enzyme solution is always lower than the bulk substrate concentration as a result of the enzyme reaction. Thus the apparent Michaelis constant Km(app) is often larger than the Km of the free enzyme. For example, a bacterial alkaline phosphatase entrapped in the outside region of a cellulose hollow fiber had a Km(app) 1 700 times larger than the Km of the free enzyme. 1, fiche 38, Anglais, - free%20enzyme
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- enzyme libre
1, fiche 38, Français, enzyme%20libre
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Une différence fondamentale apparaît entre le comportement cinétique d’une enzyme libre et d’une enzyme immobilisée. Prenons l'exemple d’un réacteur à lit fixe : aux faibles débits, il existe une différence significative entre la concentration moyenne en substrat dans la colonne et la concentration à proximité du site actif de l'enzyme, et la valeur de K’m est plus élevée pour l'enzyme liée que pour l'enzyme libre. 2, fiche 38, Français, - enzyme%20libre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- adaptability
1, fiche 39, Anglais, adaptability
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- adaptivity 1, fiche 39, Anglais, adaptivity
correct
- flexibility 1, fiche 39, Anglais, flexibility
correct
- financial adaptability 2, fiche 39, Anglais, financial%20adaptability
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Financial adaptability is the ability of the company to take effective action to alter the amounts and timings of cashflows to respond to unexpected need or opportunities. Financial adaptability can help to mitigate any of the factors discussed above in relation to going concern. 2, fiche 39, Anglais, - adaptability
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- adaptabilité
1, fiche 39, Français, adaptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- faculté d'adaptation 1, fiche 39, Français, facult%C3%A9%20d%27adaptation
correct, nom féminin
- flexibilité 1, fiche 39, Français, flexibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- flexibilité financière 2, fiche 39, Français, flexibilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’une entité de s’adapter avantageusement aux nouvelles occasions qui se présentent en modifiant ses ressources ou en les remplaçant par de nouvelles ressources convenant mieux aux nouveaux défis susceptibles de se présenter. 1, fiche 39, Français, - adaptabilit%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cette capacité est fonction de l'ensemble des liquidités dont l'entité pourrait disposer à une date donnée par suite d’une liquidation ordonnée de ses actifs. Elle peut être mesurée par la valeur de réalisation nette de l'actif net de l'entité. 1, fiche 39, Français, - adaptabilit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- nonarticulation
1, fiche 40, Anglais, nonarticulation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- non-articulation 1, fiche 40, Anglais, non%2Darticulation
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- absence d'articulation
1, fiche 40, Français, absence%20d%27articulation
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- absence d'interaction 1, fiche 40, Français, absence%20d%27interaction
correct, nom féminin
- absence d'interdépendance 1, fiche 40, Français, absence%20d%27interd%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Point de vue selon lequel il ne devrait pas nécessairement y avoir de lien réciproque entre les divers tableaux composant les états financiers. 1, fiche 40, Français, - absence%20d%27articulation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, il pourrait se produire des circonstances modifiant la valeur d’un actif sans que cette plus-value ou cette moins-value ne soit présentée dans l'état des résultats(ou compte de résultat) ou dans l'état du résultat étendu. On court-circuiterait ainsi que ces états en portant directement la plus-value ou la moins-value aux capitaux propres. 1, fiche 40, Français, - absence%20d%27articulation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-11-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- new entity method
1, fiche 41, Anglais, new%20entity%20method
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- fresh start method 2, fiche 41, Anglais, fresh%20start%20method
correct
- fair value pooling method 2, fiche 41, Anglais, fair%20value%20pooling%20method
vieilli
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A method of accounting for a business combination that views the resulting organization as a new entity and records net assets at fair values on the date of the combination. 3, fiche 41, Anglais, - new%20entity%20method
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- méthode de la fusion à la juste valeur
1, fiche 41, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20fusion%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- méthode de la fusion d'intérêts communs à la juste valeur 1, fiche 41, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20fusion%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20communs%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
correct, nom féminin
- méthode de la mise en commun d'intérêts à la juste valeur 1, fiche 41, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20mise%20en%20commun%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
correct, nom féminin
- méthode du nouveau départ 1, fiche 41, Français, m%C3%A9thode%20du%20nouveau%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation des regroupements d’entreprises qui consiste à considérer la société issue du regroupement comme une nouvelle entité dans laquelle les éléments de l'actif et du passif des entreprises se regroupant sont comptabilisés à leur juste valeur au jour du regroupement. 1, fiche 41, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20fusion%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode n’est généralement pas en usage. 1, fiche 41, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20fusion%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-11-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
- Employment Benefits
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- statement of net assets available for benefits
1, fiche 42, Anglais, statement%20of%20net%20assets%20available%20for%20benefits
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
- Avantages sociaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- état de l'actif net disponible pour le service des prestations
1, fiche 42, Français, %C3%A9tat%20de%20l%27actif%20net%20disponible%20pour%20le%20service%20des%20prestations
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- état des actifs nets affectés au paiement des prestations 1, fiche 42, Français, %C3%A9tat%20des%20actifs%20nets%20affect%C3%A9s%20au%20paiement%20des%20prestations
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
État financier d’un régime de retraite qui présente des informations concernant l'actif du régime à la clôture de l'exercice, notamment l'actif détenu sous forme de placements, évalués à leur juste valeur à cette date, et les cotisations à recevoir des participants et du promoteur. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9tat%20de%20l%27actif%20net%20disponible%20pour%20le%20service%20des%20prestations
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
état des actifs nets affectés au paiement des prestations : terme utilisé par le Conseil des normes comptables internationales. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9tat%20de%20l%27actif%20net%20disponible%20pour%20le%20service%20des%20prestations
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-10-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- discounted cash flow
1, fiche 43, Anglais, discounted%20cash%20flow
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- DCF 2, fiche 43, Anglais, DCF
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An evaluation of the future net cash flow using present values, the two methods of calculations are as follows: 1. The yield method - the internal rate of return in the form of a percentage. 2. Net present value in which the discount rate is chosen and the answer is in money form. 3, fiche 43, Anglais, - discounted%20cash%20flow
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- valeur actualisée des flux de trésorerie
1, fiche 43, Français, valeur%20actualis%C3%A9e%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- valeur actuelle des flux de trésorerie 1, fiche 43, Français, valeur%20actuelle%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
- flux monétaire actualisé 2, fiche 43, Français, flux%20mon%C3%A9taire%20actualis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Montant obtenu par l'actualisation mathématique des rentrées et des sorties de fonds afférentes, par exemple, à un investissement, qui permet de déterminer sa rentabilité en tenant compte de la valeur temporelle de l'argent et, dans le cas d’un élément d’actif ou de passif, de calculer la valeur qu'il convient d’attribuer à cet élément. 1, fiche 43, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
flux monétaire actualisé : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 43, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- flux monétaires actualisés
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- flujo monetario descontado
1, fiche 43, Espagnol, flujo%20monetario%20descontado
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- flujo de efectivo descontado 2, fiche 43, Espagnol, flujo%20de%20efectivo%20descontado
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Valor actualizado a un determinado momento y con un cierto tipo de interés de un conjunto de cobros y pagos futuros. 1, fiche 43, Espagnol, - flujo%20monetario%20descontado
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
flujo monetario descontado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 43, Espagnol, - flujo%20monetario%20descontado
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- flujo financiero actualizado
- flujo monetario actualizado
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- unrealized gain
1, fiche 44, Anglais, unrealized%20gain
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- paper profit 2, fiche 44, Anglais, paper%20profit
correct
- unrealized profit 3, fiche 44, Anglais, unrealized%20profit
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An unrealized holding gain, e.g., appreciation in market value of securities held. 4, fiche 44, Anglais, - unrealized%20gain
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Paper profits become realized profits only when the security is sold. 3, fiche 44, Anglais, - unrealized%20gain
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- profit latent
1, fiche 44, Français, profit%20latent
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- profit non réalisé 1, fiche 44, Français, profit%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, nom masculin
- profit non matérialisé 2, fiche 44, Français, profit%20non%20mat%C3%A9rialis%C3%A9
correct, nom masculin
- bénéfice théorique 2, fiche 44, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20th%C3%A9orique
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Profit résultant de l'augmentation de la juste valeur d’un actif détenu par l'entité par rapport à son coût d’origine, que l'on considérera comme réalisé lorsque l'actif sera sorti du patrimoine de l'entité par cession ou échange avec un tiers. 1, fiche 44, Français, - profit%20latent
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- beneficio latente
1, fiche 44, Espagnol, beneficio%20latente
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Beneficio teórico que se obtendría al liquidar en el día una operación a plazo no vencida o al vender unas acciones compradas más baratas. El beneficio no se puede contabilizar hasta que efectivamente se realice, bien porque se llegue al vencimiento, bien, en el otro ejemplo, porque efectivamente se vendan esas acciones. 1, fiche 44, Espagnol, - beneficio%20latente
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- unrealized loss
1, fiche 45, Anglais, unrealized%20loss
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- paper loss 2, fiche 45, Anglais, paper%20loss
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The reduction in value of an asset that is being held compared with its original cost. 3, fiche 45, Anglais, - unrealized%20loss
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- perte latente
1, fiche 45, Français, perte%20latente
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- perte non réalisée 1, fiche 45, Français, perte%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9e
correct, nom féminin
- perte théorique 2, fiche 45, Français, perte%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Perte résultant de la diminution de la juste valeur d’un actif détenu par l'entité par rapport à son coût d’origine, que l'on considérera comme réalisée lorsque l'actif sera sorti du patrimoine de l'entité par cession ou échange avec un tiers. 1, fiche 45, Français, - perte%20latente
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- pérdida contable
1, fiche 45, Espagnol, p%C3%A9rdida%20contable
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- non-ledger asset
1, fiche 46, Anglais, non%2Dledger%20asset
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
non-ledger assets: Assets or increments therein that by custom, as in financial enterprise, are not carried on the books of account. 2, fiche 46, Anglais, - non%2Dledger%20asset
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
non-ledger asset: term often used in the plural. 3, fiche 46, Anglais, - non%2Dledger%20asset
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- nonledger asset
- nonledger assets
- non-ledger assets
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- actif non comptabilisé
1, fiche 46, Français, actif%20non%20comptabilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- actif non constaté 1, fiche 46, Français, actif%20non%20constat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Actif ou fraction de la valeur d’un actif qui, en raison des normes en vigueur ou des méthodes utilisées, ne figure pas dans les comptes de l'entité, par exemple une plus-value latente ou un profit non réalisé afférent à un actif dont la valeur comptable est inférieure à sa juste valeur, ou encore une immobilisation encore en usage qui a été amortie complètement. 1, fiche 46, Français, - actif%20non%20comptabilis%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- non-monetary asset
1, fiche 47, Anglais, non%2Dmonetary%20asset
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- nonmonetary asset 2, fiche 47, Anglais, nonmonetary%20asset
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[An] asset (such as equipment, inventory, land, or plant) which does not have a fixed exchange value to cash, but whose value depends on economic conditions. 1, fiche 47, Anglais, - non%2Dmonetary%20asset
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- actif non monétaire
1, fiche 47, Français, actif%20non%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- élément d'actif non monétaire 1, fiche 47, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif%20non%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
- bien non monétaire 1, fiche 47, Français, bien%20non%20mon%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Élément d’actif dont la valeur exprimée en unités monétaires est variable, par exemple les stocks, un placement en actions ou une immobilisation corporelle ou incorporelle. 1, fiche 47, Français, - actif%20non%20mon%C3%A9taire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pension plan surplus
1, fiche 48, Anglais, pension%20plan%20surplus
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- pension surplus 2, fiche 48, Anglais, pension%20surplus
correct
- pension fund surplus 3, fiche 48, Anglais, pension%20fund%20surplus
correct
- surplus 4, fiche 48, Anglais, surplus
correct, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The excess of the value of the assets of a pension fund related to a pension plan over the value of the liabilities under the plan. 5, fiche 48, Anglais, - pension%20plan%20surplus
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The term "surplus" can be used if it applies particulary to the pension plan surplus. 6, fiche 48, Anglais, - pension%20plan%20surplus
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- surplus des caisses de retraite
1, fiche 48, Français, surplus%20des%20caisses%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- surplus 2, fiche 48, Français, surplus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
L'excédent de la valeur des éléments d’actif d’un fonds de pension affèrent à un régime de pension par rapport à la valeur des éléments de passif en vertu du régime. 3, fiche 48, Français, - surplus%20des%20caisses%20de%20retraite
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le terme «surplus» peut être utilisé uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur le surplus des caisses de retraite. 4, fiche 48, Français, - surplus%20des%20caisses%20de%20retraite
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pension trust fund
1, fiche 49, Anglais, pension%20trust%20fund
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- trusteed pension fund 2, fiche 49, Anglais, trusteed%20pension%20fund
correct
- trusteed fund 3, fiche 49, Anglais, trusteed%20fund
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An arrangement under which contributions to a pension plan are deposited with a trustee who is responsible for holding and investing the funds and paying the benefits in accordance with the terms of a trust agreement. 4, fiche 49, Anglais, - pension%20trust%20fund
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Trustee for the Air Canada pension trust fund. 5, fiche 49, Anglais, - pension%20trust%20fund
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- caisse de retraite en fiducie
1, fiche 49, Français, caisse%20de%20retraite%20en%20fiducie
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- caisse de fiduciaire de retraite 2, fiche 49, Français, caisse%20de%20fiduciaire%20de%20retraite
correct, nom féminin
- caisse de pension en fiducie 1, fiche 49, Français, caisse%20de%20pension%20en%20fiducie
correct, nom féminin
- caisse en fiducie 3, fiche 49, Français, caisse%20en%20fiducie
correct, nom féminin
- fonds de pension de fidéicommis 4, fiche 49, Français, fonds%20de%20pension%20de%20fid%C3%A9icommis
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Estimations trimestrielles relatives aux caisses de pensions en fiducie. [...] Á la fin du premier trimestre de 1984, la valeur comptable de l'actif détenu par les caisses de retraite en fiducie se chiffrait à environ $85. 9 milliards [...] 5, fiche 49, Français, - caisse%20de%20retraite%20en%20fiducie
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- caisse de retraite fiduciaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fair value method
1, fiche 50, Anglais, fair%20value%20method
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- market value method 2, fiche 50, Anglais, market%20value%20method
correct
- market value accounting 3, fiche 50, Anglais, market%20value%20accounting
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[An] accounting system based on the market value of a company's assets and liabilities, as opposed to the value according to generally accepted accounting principles that normally tend to be more conservative and take into account the lower of market value and cost. 4, fiche 50, Anglais, - fair%20value%20method
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
market value method: definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial 5, fiche 50, Anglais, - fair%20value%20method
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- comptabilisation à la juste valeur
1, fiche 50, Français, comptabilisation%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- comptabilisation à la valeur de marché 1, fiche 50, Français, comptabilisation%20%C3%A0%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- méthode de comptabilisation à la juste valeur 1, fiche 50, Français, m%C3%A9thode%20de%20comptabilisation%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
correct, nom féminin
- méthode de comptabilisation à la valeur de marché 1, fiche 50, Français, m%C3%A9thode%20de%20comptabilisation%20%C3%A0%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- méthode de la juste valeur 1, fiche 50, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20juste%20valeur
correct, nom féminin
- méthode de la valeur de marché 1, fiche 50, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Méthode selon laquelle un actif, par exemple un portefeuille de placements, est comptabilisé à sa juste valeur à la date de clôture de la période. 1, fiche 50, Français, - comptabilisation%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, l'actif est initialement constaté à son coût d’acquisition, et celui-ci est augmenté ou diminué par la suite pour tenir compte des variations de la juste valeur. Ces variations sont soit incluses dans le résultat net de l'exercice au cours duquel elles se produisent, soit comptabilisées directement en capitaux propres, selon le cas. 1, fiche 50, Français, - comptabilisation%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad a valor de mercado
1, fiche 50, Espagnol, contabilidad%20a%20valor%20de%20mercado
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Contabilidad basada en el valor según el mercado del activo y del pasivo de la empresa, por diferencia al valor de acuerdo con principios de contabilidad generalmente aceptados que, en general, tienden a ser más conservadores y a tener en cuenta el inferior entre el valor de mercado y el de coste. 1, fiche 50, Espagnol, - contabilidad%20a%20valor%20de%20mercado
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
contabilidad a valor de mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 50, Espagnol, - contabilidad%20a%20valor%20de%20mercado
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Finance
- Investment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- interest-sensitive
1, fiche 51, Anglais, interest%2Dsensitive
correct, adjectif
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- interest-rate sensitive 2, fiche 51, Anglais, interest%2Drate%20sensitive
correct, adjectif
- rate-sensitive 2, fiche 51, Anglais, rate%2Dsensitive
correct, adjectif
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Used to describe assets, generally purchased with credit, that are in demand when interest rates fall but considered less attractive when interest rates rise. 3, fiche 51, Anglais, - interest%2Dsensitive
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- interest sensitive
- interest rate sensitive
- rate sensitive
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Finances
- Investissements et placements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sensible aux taux d'intérêt
1, fiche 51, Français, sensible%20aux%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un actif ou d’un passif financier dont la valeur de marché a une forte propension à varier en fonction de l'évolution des taux d’intérêt. 2, fiche 51, Français, - sensible%20aux%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- personal balance sheet
1, fiche 52, Anglais, personal%20balance%20sheet
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A financial statement of an individual or a family that lists assets, liabilities and net worth at a specific date. 2, fiche 52, Anglais, - personal%20balance%20sheet
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bilan personnel
1, fiche 52, Français, bilan%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
État financier établi par un particulier ou, par extension, par un couple ou une famille, pour rendre compte de sa situation financière et de son patrimoine à une date donnée. 1, fiche 52, Français, - bilan%20personnel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le bilan fournit des renseignements sur les biens et droits que possède le particulier, le couple ou la famille et sur ses emprunts et dettes, c'est-à-dire son actif et son passif et, partant, sa valeur nette patrimoniale à une date données. 1, fiche 52, Français, - bilan%20personnel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- barrier options
1, fiche 53, Anglais, barrier%20options
correct, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A] group of options in which the value upon expiry depends on whether or not certain predetermined values have been reached during the option term, in addition to the price of the underlying asset. 2, fiche 53, Anglais, - barrier%20options
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- barrier option
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 53, La vedette principale, Français
- options à barrière
1, fiche 53, Français, options%20%C3%A0%20barri%C3%A8re
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- options barrières 1, fiche 53, Français, options%20barri%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
- options de barrière 2, fiche 53, Français, options%20de%20barri%C3%A8re
nom féminin, pluriel
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’options dont la valeur à l'échéance, dépend du prix de l'actif sous-jacent, et de si celui-ci atteint certaines valeurs préfixées au cours de la vie de l'option. 2, fiche 53, Français, - options%20%C3%A0%20barri%C3%A8re
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- option à barrière
- option barrière
- option de barrière
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- opciones barrera
1, fiche 53, Espagnol, opciones%20barrera
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Grupo de opciones cuyo valor al vencimiento, además de depender del precio del activo subyacente, depende también de si éste ha llegado a alcanzar ciertos valores prefijados durante la vida de la opción. 1, fiche 53, Espagnol, - opciones%20barrera
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
opciones barrera: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 53, Espagnol, - opciones%20barrera
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- opción barrera
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Employment Benefits
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pension liability
1, fiche 54, Anglais, pension%20liability
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Avantages sociaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- passif au titre du régime de retraite
1, fiche 54, Français, passif%20au%20titre%20du%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- passif au titre des pensions de retraite 1, fiche 54, Français, passif%20au%20titre%20des%20pensions%20de%20retraite
correct, nom masculin
- passif au titre des retraites 1, fiche 54, Français, passif%20au%20titre%20des%20retraites
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dans la comptabilisation des coûts et obligations découlant d’un régime de retraite, passif dont le solde correspond à l'obligation du régime au titre des prestations constituées(ou définies), diminuée de la valeur de l'actif de la caisse de retraite, et augmentée ou diminuée du solde non amorti des gains ou pertes actuariels. 1, fiche 54, Français, - passif%20au%20titre%20du%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hidden asset
1, fiche 55, Anglais, hidden%20asset
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- actif sous-évalué
1, fiche 55, Français, actif%20sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Actif dont la valeur comptable se situe bien en dessous de sa juste valeur, en raison par exemple d’une plus-value latente ou d’un profit non réalisé. 1, fiche 55, Français, - actif%20sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité au coût historique, la plus-value ou le profit n’est généralement comptabilisé que lorsqu’il est réalisé, c’est-à-dire lorsque l’actif (ou le passif) est sorti du patrimoine de l’entité par cession ou échange avec un tiers. 1, fiche 55, Français, - actif%20sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- purchase discrepancy
1, fiche 56, Anglais, purchase%20discrepancy
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- purchase price discrepancy 2, fiche 56, Anglais, purchase%20price%20discrepancy
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The difference between the amount paid by an acquiring corporation for shares and its proportionate interest in the net book value of the assets of the acquired limited company, at the date of acquisition. 3, fiche 56, Anglais, - purchase%20discrepancy
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- écart de première consolidation
1, fiche 56, Français, %C3%A9cart%20de%20premi%C3%A8re%20consolidation
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pour l'entité contrôlante(le plus souvent une société mère), différence entre le coût d’acquisition des actions qu'elle détient dans une entité contrôlée(ou filiale) et sa quote-part de la valeur comptable des éléments identifiables de l'actif net de cette dernière à la date de prise de participation. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9cart%20de%20premi%C3%A8re%20consolidation
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'écart de première consolidation est constitué, d’une part, d’un écart d’évaluation [...] résultant de la comptabilisation, à des fins de consolidation, des éléments identifiables de l'actif net acquis à leur juste valeur et, d’autre part, d’un écart d’acquisition ou survaleur [...]correspondant à la différence entre le coût d’acquisition des actions et la juste valeur mentionnée précédemment. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9cart%20de%20premi%C3%A8re%20consolidation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Finance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- relative value
1, fiche 57, Anglais, relative%20value
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A measurement of one investment or financial instrument’s value relative to another’s. 2, fiche 57, Anglais, - relative%20value
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Finances
Fiche 57, La vedette principale, Français
- valeur relative
1, fiche 57, Français, valeur%20relative
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les décisions relatives à la répartition de l'actif sont prises d’une manière proactive et reposent sur la valeur relative des obligations et des actions […] 2, fiche 57, Français, - valeur%20relative
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- valor relativo
1, fiche 57, Espagnol, valor%20relativo
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Valor que representa, para un valor financiero, su deseabilidad de acuerdo con su riesgo, tiempo, liquidez y rendimientos en comparación con la misma de otro valor. 1, fiche 57, Espagnol, - valor%20relativo
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-07-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- additional pension benefit
1, fiche 58, Anglais, additional%20pension%20benefit
correct, voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The additional pension benefit is, at the date on which the member ceased to be an active member, determined in one or the other of, or a combination of, the following forms, in accordance with the provisions of the pension plan : (1) a life annuity; (2) a lump-sum payment at the date on which the member ceased to be an active member. 1, fiche 58, Anglais, - additional%20pension%20benefit
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The terms "additional pension benefit" and "additional benefit" are usually used in plural. 2, fiche 58, Anglais, - additional%20pension%20benefit
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- additional pension benefits, additional benefits
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- prestation additionnelle de pension
1, fiche 58, Français, prestation%20additionnelle%20de%20pension
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- prestation additionnelle 2, fiche 58, Français, prestation%20additionnelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Un participant qui cesse d’être actif a droit à une prestation additionnelle qui, déterminée de la manière prévue par règlement, est au moins égale en valeur à la différence entre A et B. Dans le présent alinéa, «A »représente la valeur de la rente déterminée [...] et des droits qui en sont dérivés, augmentée de celle des cotisations salariales qui, en supposant que le participant aurait eu droit à une telle rente en vertu du régime, auraient excédé le plafond [...]; «B »représente la valeur de la prestation à laquelle le participant aurait droit sans égard au deuxième alinéa et des droits qui en sont dérivés, augmentée des cotisations salariales qui excèdent le plafond [...] 3, fiche 58, Français, - prestation%20additionnelle%20de%20pension
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le terme «prestation additionnelle» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur la prestation additionnelle de pension. 4, fiche 58, Français, - prestation%20additionnelle%20de%20pension
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Les termes «prestation additionnelle de pension» et «prestation additionnelle» sont habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 58, Français, - prestation%20additionnelle%20de%20pension
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- prestations additionnelles de pension, prestations additionnelles
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Ontario assets
1, fiche 59, Anglais, Ontario%20assets
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The portion of the market value of the plan assets allocated for employment in Ontario. 1, fiche 59, Anglais, - Ontario%20assets
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- actif ontarien
1, fiche 59, Français, actif%20ontarien
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Partie de la valeur marchande de l'actif du régime attribuée à l'emploi en Ontario. 1, fiche 59, Français, - actif%20ontarien
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Financial Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- value of the liabilities
1, fiche 60, Anglais, value%20of%20the%20liabilities
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- liability value 2, fiche 60, Anglais, liability%20value
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
"surplus" means the excess of the value of the assets of a pension fund related to a pension plan over the value of the liabilities under the pension plan, both calculated in the prescribed manner. 3, fiche 60, Anglais, - value%20of%20the%20liabilities
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- liabilities value
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Actuariat
- Comptabilité générale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- valeur du passif
1, fiche 60, Français, valeur%20du%20passif
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'excédent de la valeur de l'actif de la caisse de retraite liée à un régime de retraite par rapport à la valeur du passif relatif au régime de retraite, les deux sommes étant calculées de la manière prescrite. 1, fiche 60, Français, - valeur%20du%20passif
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- solvency excess
1, fiche 61, Anglais, solvency%20excess
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
If, on any valuation date after the initial valuation date the sum of the solvency assets and the solvency asset adjustment exceeds the sum of the solvency liabilities, the solvency liability adjustment and the prior year credit balance (such excess being referred to in this subsection as the "solvency excess"), the special payments under clauses (1) (c), (d) and (e) with respect to solvency deficiencies arising before the valuation date that are scheduled for payment after the valuation date shall be adjusted in accordance with the following rules: 1. Where the solvency excess is greater than or equal to the present value of the special payments under clauses (1) (c), (d) and (e), the special payments shall be reduced to zero. 1, fiche 61, Anglais, - solvency%20excess
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 61, La vedette principale, Français
- excédent de solvabilité
1, fiche 61, Français, exc%C3%A9dent%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Si, à une date d’évaluation postérieure à la date d’évaluation initiale, la somme de l'actif de solvabilité et du rajustement de l'actif de solvabilité dépasse la somme du passif de solvabilité, du rajustement du passif de solvabilité et du solde créditeur de l'exercice antérieur(cet excédent étant appelé dans le présent paragraphe «excédent de solvabilité»), les paiements spéciaux visés aux alinéas(1) c), d) et e) à l'égard d’un déficit de solvabilité né avant la date d’évaluation et qui sont censées être faits après celle-ci sont rajustés conformément aux règles qui suivent : 1. Lorsque l'excédent de solvabilité est supérieur ou égal à la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas(1) c), d) et e), les paiements spéciaux sont ramenés à zéro. 1, fiche 61, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- partial solvency
1, fiche 62, Anglais, partial%20solvency
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Partial solvency. A plan may, however, be partly solvent provided the amount to be funded to ensure the solvency of the plan is offset by the value, at the date of the actuarial valuation, of 1) the amounts required to amortize any initial unfunded actuarial liability; 2) the amounts required to amortize any other unfunded liability over a period of five years after that date; 3) the remaining amounts required to amortize an amount determined pursuant to subparagraph 4 at the time of a previous actuarial valuation; 4) the difference between the assets, plus the amounts referred to in subparagraphs 1 to 3, and the liabilities. 1, fiche 62, Anglais, - partial%20solvency
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 62, La vedette principale, Français
- solvabilité partielle
1, fiche 62, Français, solvabilit%C3%A9%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Solvabilité partielle. Il peut cependant être partiellement solvable à condition que le manque d’actif nécessaire pour être solvable soit comblé par la valeur, à la date de l'évaluation actuarielle : 1° des montants qui restent à verser pour amortir tout déficit actuariel initial; 2° des montants prévus pour amortir, au cours des cinq ans qui suivent cette date, tout autre déficit actuariel; 3° des montants qui restent à verser pour amortir une somme déterminée en application du paragraphe 4° lors d’une évaluation actuarielle antérieure; 4° de la différence entre l'actif, additionné des montants visés aux paragraphes 1° à 3°, et le passif. 1, fiche 62, Français, - solvabilit%C3%A9%20partielle
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- solvency asset adjustment
1, fiche 63, Anglais, solvency%20asset%20adjustment
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
"solvency asset adjustment", in relation to a report, means the sum of, (a) the amount, positive or negative, by which the value of the solvency assets are adjusted as a result of applying an averaging method that stabilizes short-term fluctuations in the market value of the plan assets calculated over a period of not more than five years, (b) the present value of the special payments referred to in clause 5 (1) (a), (c) the present value of the special payments required to liquidate any past service unfunded liability arising on or after the 1st day of January, 1988, and (d) the present value of the special payments referred to in clauses 5 (1) (b) to (e), other than those referred to in clause (c) of this definition and those required to liquidate any solvency deficiency determined in the report, that are scheduled for payment, (i) within a period of five years beginning on the valuation date of the report, or (ii) within the period beginning on the valuation date of the report and ending on the 31st day of December, 2002, ... 1, fiche 63, Anglais, - solvency%20asset%20adjustment
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 63, La vedette principale, Français
- rajustement de l'actif de solvabilité
1, fiche 63, Français, rajustement%20de%20l%27actif%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
«rajustement de l'actif de solvabilité» relativement à un rapport [est] la somme des éléments suivants : a) le montant, positif ou négatif, du rajustement de la valeur de l'actif de solvabilité en raison de l'application d’une méthode d’étalement qui stabilise les fluctuations à court terme de la valeur marchande de l'actif du régime, calculé sur une période maximale de cinq ans; b) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés à l'alinéa 5(1) a) ;c) la valeur actuelle des paiements spéciaux exigés pour acquitter le passif pour services antérieurs non capitalisé naissant le 1er janvier 1988 ou après cette date; d) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas 5(1) b) à e), à l'exception de ceux qui sont mentionnés à l'alinéa c) de la présente définition et de ceux qui sont exigés pour acquitter un déficit de solvabilité déterminé dans le rapport, et qui sont censés être faits au cours de la plus longue des périodes suivantes :(i) la période de cinq ans commençant à la date d’évaluation du rapport,(ii) la période commençant à la date d’évaluation du rapport et se terminant le 31 décembre 2002. 1, fiche 63, Français, - rajustement%20de%20l%27actif%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- pension value
1, fiche 64, Anglais, pension%20value
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- value of a pension 2, fiche 64, Anglais, value%20of%20a%20pension
correct
- annuity value 3, fiche 64, Anglais, annuity%20value
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of calculating the additional pension benefit, the value of a pension having the same characteristics as the normal pension, except the pension supplement provided by the pension plan for the payment of a minimum pension, shall be determined, based on the assumption that payment of the pension begins at the normal retirement age and allowing for adjustment of the pension between the date the member ceases to be an active member until the date the member reaches the age that is 10 years under normal retirement age. 2, fiche 64, Anglais, - pension%20value
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- valeur d'une rente
1, fiche 64, Français, valeur%20d%27une%20rente
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- valeur de rente 2, fiche 64, Français, valeur%20de%20rente
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du calcul de cette prestation additionnelle, la valeur d’une rente comportant les mêmes caractéristiques que celles de la rente normale, à l'exception du complément de rente prévu par le régime de retraite pour le versement d’une rente minimale, est déterminée en supposant que le service de cette rente débute à l'âge normal de la retraite et en prévoyant l'indexation de cette rente entre le moment où le participant cesse d’être actif et la date où le participant atteindra un âge inférieur de 10 ans à l'âge normal de la retraite. 1, fiche 64, Français, - valeur%20d%27une%20rente
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- solvency liability adjustment
1, fiche 65, Anglais, solvency%20liability%20adjustment
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
"solvency liability adjustment" means, (a) for a solvency valuation ... that includes a determination under clause (a) of the definition of "solvency asset adjustment", the amount, positive or negative, by which the value of the solvency liabilities are adjusted as a result of using a solvency valuation interest rate that is the average of market interest rates calculated over the same period of time as the one used under clause (a) of the definition of "solvency asset adjustment", and (b) for any other solvency valuation ... 1, fiche 65, Anglais, - solvency%20liability%20adjustment
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rajustement du passif de solvabilité
1, fiche 65, Français, rajustement%20du%20passif%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
«rajustement du passif de solvabilité» a) Dans le cas d’une évaluation de solvabilité [...] et comprenant une détermination prévue à l'alinéa a) de la définition de «rajustement de l'actif de solvabilité», le montant, positif ou négatif, du rajustement de la valeur du passif de solvabilité en raison de l'utilisation d’un taux d’intérêt de l'évaluation de solvabilité qui est égal à la moyenne des taux d’intérêt du marché, calculé pour la même période que celle qui est visée à l'alinéa a) de la définition de «rajustement de l'actif de solvabilité»; [et] b) dans le cas des autres évaluations de solvabilité [...] 1, fiche 65, Français, - rajustement%20du%20passif%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- degree of solvency
1, fiche 66, Anglais, degree%20of%20solvency
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The degree of solvency of a pension plan is the proportion, expressed as a percentage, that the value of the assets of the plan is of the value of its liabilities. 1, fiche 66, Anglais, - degree%20of%20solvency
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- solvency degree
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 66, La vedette principale, Français
- degré de solvabilité
1, fiche 66, Français, degr%C3%A9%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Degré de solvabilité d’un régime de retraite est le pourcentage obtenu en faisant le rapport de la valeur de son actif sur celle de son passif. 1, fiche 66, Français, - degr%C3%A9%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- net asset value
1, fiche 67, Anglais, net%20asset%20value
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- NAV 2, fiche 67, Anglais, NAV
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A mutual fund's price per share or exchange-trade fund's (ETF) per share value. 3, fiche 67, Anglais, - net%20asset%20value
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
Fiche 67, La vedette principale, Français
- valeur liquidative
1, fiche 67, Français, valeur%20liquidative
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dans un fonds commun de placement(FCP) ou une société d’investissement à capital variable(SICAV), valeur de l'actif net déterminée quotidiennement sur la base de la valeur marchande du portefeuille de la société. 1, fiche 67, Français, - valeur%20liquidative
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L’expression valeur liquidative s’entend aussi de la valeur d’une action de SICAV ou d’une part de FCP. 1, fiche 67, Français, - valeur%20liquidative
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Inversiones
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- valor de activo neto
1, fiche 67, Espagnol, valor%20de%20activo%20neto
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-03-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pension value
1, fiche 68, Anglais, pension%20value
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- value of a pension 2, fiche 68, Anglais, value%20of%20a%20pension
correct
- annuity value 3, fiche 68, Anglais, annuity%20value
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of calculating the additional pension benefit, the value of a pension having the same characteristics as the normal pension, except the pension supplement provided by the pension plan for the payment of a minimum pension, shall be determined, based on the assumption that payment of the pension begins at the normal retirement age and allowing for adjustment of the pension between the date the member ceases to be an active member until the date the member reaches the age that is 10 years under normal retirement age. 2, fiche 68, Anglais, - pension%20value
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- valeur d'une rente
1, fiche 68, Français, valeur%20d%27une%20rente
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- valeur de rente 2, fiche 68, Français, valeur%20de%20rente
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du calcul de cette prestation additionnelle, la valeur d’une rente comportant les mêmes caractéristiques que celles de la rente normale, à l'exception du complément de rente prévu par le régime de retraite pour le versement d’une rente minimale, est déterminée en supposant que le service de cette rente débute à l'âge normal de la retraite et en prévoyant l'indexation de cette rente entre le moment où le participant cesse d’être actif et la date où le participant atteindra un âge inférieur de 10 ans à l'âge normal de la retraite. Cette indexation doit être de 50 % de l'évolution de l'indice d’ensemble des prix à la consommation pour le Canada, non désaisonnalisé, publié par Statistique Canada, entre le mois au cours duquel le participant a cessé d’être actif et celui au cours duquel cessera l'indexation; le taux annualisé de cette indexation ne peut toutefois être inférieur à 0 % ni supérieur à 2 %. 1, fiche 68, Français, - valeur%20d%27une%20rente
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- chartered bank assets
1, fiche 69, Anglais, chartered%20bank%20assets
correct, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Domestic Credit to the public sector includes the following chartered bank assets: Treasury Bills; Government of Canada Direct and Guaranteed Bonds; Non-mortgage loans - federal government, provinces and municipalities; and Canadian Securities - provincial and municipal. 2, fiche 69, Anglais, - chartered%20bank%20assets
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Fiche 69, La vedette principale, Français
- actif des banques à charte
1, fiche 69, Français, actif%20des%20banques%20%C3%A0%20charte
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L’actif des banques à charte comprend : i) les billets : argent que les banques détiennent en encaisse; ii) des titres (actifs financiers) et des prêts accordés aux particuliers et aux entreprises; iii) le dépôt à la Banque du Canada ou D.B.C. : les banques à charte détiennent des dépôts à la Banque du Canada pour fins de compensation de chèques. Ces dépôts s’appellent les encaisses de règlement. 2, fiche 69, Français, - actif%20des%20banques%20%C3%A0%20charte
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Les données de la Banque du Canada concernent la valeur des marges de crédit personnelles en tant que partie de l'actif des banques à charte, toutes ces marges de crédit ne servant pas nécessairement à des activités de consommation. 3, fiche 69, Français, - actif%20des%20banques%20%C3%A0%20charte
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- temporary difference
1, fiche 70, Anglais, temporary%20difference
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In the United States, a difference between the carrying value of an asset or liability for tax purposes and the amount of that asset or liability as reported in an organization's financial statements, that will result in amounts entering into the organization's tax return in future years when the item is expected to be sold or otherwise settled and removed from the financial statements. 2, fiche 70, Anglais, - temporary%20difference
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- écart temporel
1, fiche 70, Français, %C3%A9cart%20temporel
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Aux États-Unis, élément de la différence constatée entre l'assiette fiscale d’un actif ou d’un passif et sa valeur comptable selon les états financiers(ou comptes) qui donnera lieu, au cours des exercices futurs, à des montants imposables ou déductibles au moment du recouvrement ou du règlement de la valeur comptable de l'actif ou du passif. 1, fiche 70, Français, - %C3%A9cart%20temporel
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les écarts temporels sont plutôt rattachés au bilan alors que les écarts temporaires sont plus étroitement rattachés à l'état des résultats(ou compte de résultat). Outre les écarts temporaires, les écarts temporels comprennent d’autres écarts entre l'assiette fiscale d’un actif ou d’un passif et sa valeur comptable. Ces autres écarts résultent, par exemple, de la modification de la valeur comptable des actifs et des passifs par suite d’un regroupement d’entreprises comptabilisé selon la méthode de l'achat pur et simple, ou encore des effets des variations des taux de change sur l'équivalent en monnaie étrangère de la valeur comptable, libellée dans la monnaie de présentation des états financiers(ou comptes), des actifs non monétaires des établissements étrangers intégrés. 1, fiche 70, Français, - %C3%A9cart%20temporel
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, on distinguait jusqu’en 1996 le «timing difference», défini dans les normes canadiennes et alors appelé en français «écart temporaire» et le «temporary difference», défini dans les normes des États-Unis et alors appelé en français «écart temporel». Lorsque la notion de «temporary difference» a été adoptée au Canada et a évincé celle de «timing difference», on a conservé en français l’expression «écart temporaire» pour désigner le «temporary difference». On peut également distinguer l’ancienne notion de la nouvelle en opposant les expressions «écart temporaire-résultats» et «écart temporaire-bilan. 2, fiche 70, Français, - %C3%A9cart%20temporel
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
- Annuities (Insurance)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- unfunded actuarial liability
1, fiche 71, Anglais, unfunded%20actuarial%20liability
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- unfunded liability 2, fiche 71, Anglais, unfunded%20liability
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Generally, any amount by which the assets of a pension plan are less than the liabilities. 2, fiche 71, Anglais, - unfunded%20actuarial%20liability
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
An initial unfunded liability exists when benefits are created in respect of prior service and not provided for in current service contributions. 2, fiche 71, Anglais, - unfunded%20actuarial%20liability
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
- Rentes (Assurances)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- déficit actuariel
1, fiche 71, Français, d%C3%A9ficit%20actuariel
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- passif actuariel 2, fiche 71, Français, passif%20actuariel
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Habituellement, tout montant dont la valeur totale des prestations promises en application d’un régime de retraite(soit la valeur actuarielle du passif) excède la valeur de l'actif. 2, fiche 71, Français, - d%C3%A9ficit%20actuariel
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- adjusted book value
1, fiche 72, Anglais, adjusted%20book%20value
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- modified book value 1, fiche 72, Anglais, modified%20book%20value
correct
- adjusted net book value 2, fiche 72, Anglais, adjusted%20net%20book%20value
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The book value on a company's balance sheet after assets and liabilities are adjusted to market value. 3, fiche 72, Anglais, - adjusted%20book%20value
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- actif net réévalué
1, fiche 72, Français, actif%20net%20r%C3%A9%C3%A9valu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- actif net ajusté 1, fiche 72, Français, actif%20net%20ajust%C3%A9
correct, nom masculin
- actif net réel 1, fiche 72, Français, actif%20net%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
- ANC 1, fiche 72, Français, ANC
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
En évaluation d’entreprises, valeur de l'actif net de l'entreprise, déterminée à partir d’un ajustement de la valeur comptable de ses éléments d’actif et de passif pour qu'elle reflète leur juste valeur de marché. 1, fiche 72, Français, - actif%20net%20r%C3%A9%C3%A9valu%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-12-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Employment Benefits
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- minimum pension liability
1, fiche 73, Anglais, minimum%20pension%20liability
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- MPL 2, fiche 73, Anglais, MPL
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Accountants [in the US] need to calculate corporate minimum pension liabilities for fiscal years beginning after December 15, 1988. The determination of minimum pension liability is dependent on whether pension plan asset fair values are exceeded by accumulated benefit obligations. The recognized liability needs to account for any existing accrued or prepaid pension costs. Liability credit matching debits are intangible assets and they cannot exceed maximum pension intangibles. Any debits that are made in excess of maximum intangibles must be placed in a contra-equity account net of tax. 3, fiche 73, Anglais, - minimum%20pension%20liability
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Avantages sociaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- passif minimal au titre du régime de retraite
1, fiche 73, Français, passif%20minimal%20au%20titre%20du%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Aux États-Unis]. Excédent de l'obligation au titre des prestations constituées(ou définies) sur la juste valeur des actifs d’un régime de retraite établi par l'employeur en faveur de son personnel, représentant l'obligation non capitalisée au titre des prestations à la date du bilan, qui peut donner lieu à la constatation dans le bilan de l'employeur, compte tenu de toute charge de retraite reportée moins toute charge de retraite à payer à la même date, d’un passif additionnel au titre du régime de retraite(additional pension liability) et, en contrepartie, d’un actif incorporel au titre du régime de retraite. 1, fiche 73, Français, - passif%20minimal%20au%20titre%20du%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- qualified small-business share property
1, fiche 74, Anglais, qualified%20small%2Dbusiness%20share%20property
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A share of a corporation will be considered to be a qualified small business corporation share if all the following conditions are met: at the time of sale, it was a share of the capital stock of a small business corporation, and it was owned by you, your spouse or common-law partnership of which you were a member; throughout that part of the 24 months immediately before you were a member,or a person related to you, it was a share of a Canadian-controlled private corporation and more than 50% of the fair market value of the assets of the corporation were: used mainly in an active business carried on primarily in Canada by the Canadian-controlled private corporation, or by a related corporation; certain shares or debts of connected corporations; or a combination of these two types of assets; and throughout the 24 months immediately before the share was disposed of, no one owned the share other than you, a partnership of which you were a member, or a person related to you. 1, fiche 74, Anglais, - qualified%20small%2Dbusiness%20share%20property
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- action admissible de petite entreprise
1, fiche 74, Français, action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[L'Agence du revenu du Canada considère] une action d’une société comme étant une action admissible de petite entreprise si toutes les conditions suivantes sont remplies : au moment de la vente, elle constituait une action du capital-actions d’une société exploitant une petite entreprise que vous, votre époux ou conjoint de fait ou une société de personnes dont vous étiez membre déteniez; au cours des 24 mois précédent la disposition, l'action était détenue par vous, par une société de personnes dont vous étiez membre ou par une personne apparentée, et elle constituait une action d’une société privée sous contrôle canadien dont plus de 50 % de la juste valeur marchande des éléments d’actif était : des éléments utilisés principalement dans le cadre de l'exploitation d’une entreprise de la société privée sous contrôle canadien ou d’une société liée exploitée activement, principalement au Canada; certaines actions ou certains titres de créance de sociétés rattachées; une combinaison des deux catégories ci-dessus; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action n’ était détenue par personne d’autre que vous, une société de personnes dont vous étiez membre ou une personne apparentée. 1, fiche 74, Français, - action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-10-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- junior issuer
1, fiche 75, Anglais, junior%20issuer
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 75, La vedette principale, Français
- petit émetteur
1, fiche 75, Français, petit%20%C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Émetteur généralement considéré comme étant de taille modeste par rapport à celle des autres émetteurs en raison notamment de sa faible capitalisation boursière, mais aussi de la valeur relativement peu élevée de son chiffre d’affaires, de son actif ou de ses capitaux propres. 1, fiche 75, Français, - petit%20%C3%A9metteur
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-10-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- senior issuer
1, fiche 76, Anglais, senior%20issuer
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gros émetteur
1, fiche 76, Français, gros%20%C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Émetteur généralement considéré comme étant de taille importante par rapport à celle des autres émetteurs en raison notamment de sa forte capitalisation boursière, mais aussi de la valeur relativement élevée de son chiffre d’affaires, de son actif ou de ses capitaux propres. 1, fiche 76, Français, - gros%20%C3%A9metteur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- capitalized interest
1, fiche 77, Anglais, capitalized%20interest
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- capitalized interest cost 2, fiche 77, Anglais, capitalized%20interest%20cost
correct
- capitalised borrowing costs 2, fiche 77, Anglais, capitalised%20borrowing%20costs
correct, voir observation, pluriel, Grande-Bretagne
- capitalized borrowing costs 2, fiche 77, Anglais, capitalized%20borrowing%20costs
correct, pluriel
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Interest that is not immediately expensed, but instead is treated as an asset and amortized over time in the income statement. 2, fiche 77, Anglais, - capitalized%20interest
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term adopted by the Financial Accounting Standards Board. 3, fiche 77, Anglais, - capitalized%20interest
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
Fiche 77, La vedette principale, Français
- charges financières incorporées
1, fiche 77, Français, charges%20financi%C3%A8res%20incorpor%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- intérêts capitalisés 2, fiche 77, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20capitalis%C3%A9s
correct, anglicisme, voir observation, nom masculin, pluriel
- intérêts incorporés 1, fiche 77, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20incorpor%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Coûts d’emprunt qui seraient normalement comptabilisés immédiatement en charges, mais qui sont plutôt portés au bilan par incorporation dans le coût d’un actif, notamment une immobilisation, parce qu'ils ont trait directement à l'acquisition, à la construction, au développement ou à la mise en valeur de cet actif. 1, fiche 77, Français, - charges%20financi%C3%A8res%20incorpor%C3%A9es
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L’adjectif «capitalisés» utilisé dans ce sens sous l’influence de l’anglais peut être considéré comme un anglicisme. 1, fiche 77, Français, - charges%20financi%C3%A8res%20incorpor%C3%A9es
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Inversiones
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- interés intercalario
1, fiche 77, Espagnol, inter%C3%A9s%20intercalario
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- interés intersalario 2, fiche 77, Espagnol, inter%C3%A9s%20intersalario
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Intereses] que se calculan como retribución del capital invertido en una empresa por el tiempo en que todavía no ha entrado en rendimiento. 1, fiche 77, Espagnol, - inter%C3%A9s%20intercalario
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- intereses intercalarios
- intereses intersalarios
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-08-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- non-use value
1, fiche 78, Anglais, non%2Duse%20value
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- preservation value 2, fiche 78, Anglais, preservation%20value
correct, voir observation
- non-user value 3, fiche 78, Anglais, non%2Duser%20value
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Value that people attach to goods or resources, even if they never use them; this can be in terms of the desirability of the availability of these resources, some inherent value they may have or as a heritage to be handed down. 3, fiche 78, Anglais, - non%2Duse%20value
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
According to some authors, "non-use value" covers bequest value and existence value while "preservation value" covers bequest, existence and option value. 4, fiche 78, Anglais, - non%2Duse%20value
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- valeur de non usage
1, fiche 78, Français, valeur%20de%20non%20usage
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- valeur de préservation 2, fiche 78, Français, valeur%20de%20pr%C3%A9servation
correct, voir observation, nom féminin
- valeur de non-utilisation 3, fiche 78, Français, valeur%20de%20non%2Dutilisation
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Valeur que les êtres humains attribuent à la simple existence d’un actif environnemental ou culturel, même s’ils n’ ont jamais l'intention de s’en servir ou de le voir personnellement. 4, fiche 78, Français, - valeur%20de%20non%20usage
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, la «valeur de non usage» comprend la valeur de legs et la valeur d’existence alors que la «valeur de préservation» comprend les valeurs d’existence, de legs et d’option. 5, fiche 78, Français, - valeur%20de%20non%20usage
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- valeur de non-usage
- valeur de non utilisation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- valor de no utilización
1, fiche 78, Espagnol, valor%20de%20no%20utilizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Valor que se asigna a un bien o recurso, incluso si éstos no se utilizan. 2, fiche 78, Espagnol, - valor%20de%20no%20utilizaci%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-08-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- temporary difference
1, fiche 79, Anglais, temporary%20difference
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The difference between the book value of an asset or a liability and its value for tax purposes. 2, fiche 79, Anglais, - temporary%20difference
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- écart temporaire
1, fiche 79, Français, %C3%A9cart%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- différence temporaire 1, fiche 79, Français, diff%C3%A9rence%20temporaire
correct, nom féminin
- différence temporelle 1, fiche 79, Français, diff%C3%A9rence%20temporelle
correct, voir observation, nom féminin
- écart temporaire-bilan 1, fiche 79, Français, %C3%A9cart%20temporaire%2Dbilan
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la valeur fiscale d’un actif ou d’un passif et sa valeur comptable au bilan. 1, fiche 79, Français, - %C3%A9cart%20temporaire
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on distinguait jusqu’en 1996 le «timing difference», défini dans les normes canadiennes et alors appelé en français «écart temporaire», et le «temporary difference», défini dans les normes des États-Unis et alors appelé en français «écart temporel». Lorsque la notion de «temporary difference» a été adoptée au Canada et a évincé celle de «timing difference», on a conservé en français l’expression «écart temporaire» pour désigner le «temporary difference». On peut également distinguer l’ancienne notion de la nouvelle en opposant les expressions «écart temporaire - résultats» et «écart temporaire - bilan». 1, fiche 79, Français, - %C3%A9cart%20temporaire
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
différence temporelle : terme adopté par l’IASB (International Accounting Standards Board). 2, fiche 79, Français, - %C3%A9cart%20temporaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- loss in value
1, fiche 80, Anglais, loss%20in%20value
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- impairment loss 1, fiche 80, Anglais, impairment%20loss
correct
- impairment un value 1, fiche 80, Anglais, impairment%20un%20value
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Loss arising from a situation where the fair market value of an asset is lower than its net book value. 2, fiche 80, Anglais, - loss%20in%20value
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- moins-value
1, fiche 80, Français, moins%2Dvalue
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- perte de valeur 1, fiche 80, Français, perte%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Perte résultant du fait que la juste valeur d’un actif devient inférieur à sa valeur comptable nette. 1, fiche 80, Français, - moins%2Dvalue
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Dans une comptabilité au coût historique, il y a lieu de distinguer les moins-values latentes, les moins-values potentielles ou les moins-values non réalisées qui, en comptabilité, sont généralement constatées en application de la règle du prudence et les moins-values réalisées, qui sont enregistrées lors de la sortie d’un élément d’actif du patrimoine par voie de cession, échange, mise au rebut, sinistre, fusion, etc. 1, fiche 80, Français, - moins%2Dvalue
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- funding liquidity risk
1, fiche 81, Anglais, funding%20liquidity%20risk
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- liquidity risk 2, fiche 81, Anglais, liquidity%20risk
correct
- funding risk 3, fiche 81, Anglais, funding%20risk
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The risk that an entity will encounter in raising funds to meet commitments associated with financial instruments. 4, fiche 81, Anglais, - funding%20liquidity%20risk
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[The risk] may result from an inability to sell a financial asset quickly at close to its fair value. 4, fiche 81, Anglais, - funding%20liquidity%20risk
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
Fiche 81, La vedette principale, Français
- risque d'illiquidité
1, fiche 81, Français, risque%20d%27illiquidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- risque de liquidité 2, fiche 81, Français, risque%20de%20liquidit%C3%A9
correct, nom masculin
- risque de financement 1, fiche 81, Français, risque%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Risque qu’une entité éprouve des difficultés à dégager les fonds nécessaires pour faire face à ses engagements. 3, fiche 81, Français, - risque%20d%27illiquidit%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L'illiquidité peut découler de l'impossibilité de vendre rapidement un actif financier à un prix proche de sa juste valeur. 4, fiche 81, Français, - risque%20d%27illiquidit%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Operaciones bancarias
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- riesgo de liquidez
1, fiche 81, Espagnol, riesgo%20de%20liquidez
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Posibles pérdidas por no disponer de los recursos líquidos suficientes, en un momento determinado, para hacer frente al cumplimiento de sus obligaciones. 2, fiche 81, Espagnol, - riesgo%20de%20liquidez
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-03-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- impairment test
1, fiche 82, Anglais, impairment%20test
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- impairment review 2, fiche 82, Anglais, impairment%20review
correct
- test for impairment 2, fiche 82, Anglais, test%20for%20impairment
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The impairment test involves deducting the fair value of the identified tangible and intangible assets from the fair value of the reporting unit. If the remainder is less than the carrying value of goodwill, an impairment charge is recorded in the operating expense section of the income statement. 3, fiche 82, Anglais, - impairment%20test
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- test de dépreciation
1, fiche 82, Français, test%20de%20d%C3%A9preciation
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- test de récupérabilité 1, fiche 82, Français, test%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Comparaison de la juste valeur d’un actif avec sa valeur comptable dans le but d’établir s’il y a lieu de constater une perte de valeur correspondant à l'excédent de la valeur comptable de l'actif sur sa juste valeur. 1, fiche 82, Français, - test%20de%20d%C3%A9preciation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-03-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- impaired asset
1, fiche 83, Anglais, impaired%20asset
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A company's asset that is worth less on the market than the value listed on the company's balance sheet. 2, fiche 83, Anglais, - impaired%20asset
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- actif ayant subi une dépréciation
1, fiche 83, Français, actif%20ayant%20subi%20une%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- actif ayant subi une moins-value 1, fiche 83, Français, actif%20ayant%20subi%20une%20moins%2Dvalue
correct, nom masculin
- actif ayant subi une perte de valeur 1, fiche 83, Français, actif%20ayant%20subi%20une%20perte%20de%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Actif dont la juste valeur a diminué par rapport à sa valeur comptable nette. 1, fiche 83, Français, - actif%20ayant%20subi%20une%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- negative goodwill
1, fiche 84, Anglais, negative%20goodwill
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The excess of the book value or fair value of the proportionate interest in the net assets of an acquired limited company over the price paid by the acquiring corporation, at the date of acquisition. 2, fiche 84, Anglais, - negative%20goodwill
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- écart d'acquisition négatif
1, fiche 84, Français, %C3%A9cart%20d%27acquisition%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- achalandage négatif 1, fiche 84, Français, achalandage%20n%C3%A9gatif
nom masculin, Canada
- sous-valeur 1, fiche 84, Français, sous%2Dvaleur
correct, nom féminin, France
- badwill 1, fiche 84, Français, badwill
nom masculin, France
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Excédent, pour l'entité contrôlante(le plus souvent une société mère), de la juste valeur attribuée à sa quote-part des éléments identifiables de l'actif net de l'entité contrôlée(ou filiale) à la date de prise de participation sur le coût d’acquisition des actions qu'elle détient dans cette dernière. 1, fiche 84, Français, - %C3%A9cart%20d%27acquisition%20n%C3%A9gatif
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- plusvalía negativa
1, fiche 84, Espagnol, plusval%C3%ADa%20negativa
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Employment Benefits
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- going concern assets
1, fiche 85, Anglais, going%20concern%20assets
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The value of the assets of a [pension] plan, including income due and accrued, determined on the basis of a going concern valuation. 2, fiche 85, Anglais, - going%20concern%20assets
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Avantages sociaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- actif évalué sur une base de permanence
1, fiche 85, Français, actif%20%C3%A9valu%C3%A9%20sur%20une%20base%20de%20permanence
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- actif à long terme 2, fiche 85, Français, actif%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Valeur de l'actif d’un régime [de retraite], y compris les revenus à recevoir et courus, qui est déterminée selon une évaluation sur une base de permanence. 3, fiche 85, Français, - actif%20%C3%A9valu%C3%A9%20sur%20une%20base%20de%20permanence
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- adjustment
1, fiche 86, Anglais, adjustment
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Accounting operation aimed at the correction of defects that may exist (unbalanced accounts, obsolete merchandise, insolvent clients, etc.), with the objective that the profit obtained by an economic unit in a given period of time should be truthfully reflected. 2, fiche 86, Anglais, - adjustment
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 86, Anglais, - adjustment
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- régularisation
1, fiche 86, Français, r%C3%A9gularisation
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Changement apporté au solde d’un compte au moyen d’une écriture de régularisation, généralement en fin d’exercice, en vue de mieux déterminer les produits et les charges, d’une part, et la valeur attribuée aux éléments correspondants de l'actif et du passif, d’autre part. 2, fiche 86, Français, - r%C3%A9gularisation
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- regularización
1, fiche 86, Espagnol, regularizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Operación contable que tiene por objeto la corrección de los defectos que hubiera (descuadre de cuentas, obsolescencia de mercancía, insolvencia de clientes, fallos en el principio de devengo, etc.), con el fin de que realmente se refleje el beneficio conseguido por la unidad económica en un período determinado. 1, fiche 86, Espagnol, - regularizaci%C3%B3n
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
regularización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 86, Espagnol, - regularizaci%C3%B3n
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-03-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- net assets
1, fiche 87, Anglais, net%20assets
correct, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The excess of the book value of the assets of an organization over its liabilities. 2, fiche 87, Anglais, - net%20assets
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Total net assets. 3, fiche 87, Anglais, - net%20assets
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- net asset
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- actif net
1, fiche 87, Français, actif%20net
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Excédent de la valeur comptable du total de l'actif d’une entité sur le total de son passif externe. 2, fiche 87, Français, - actif%20net
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Pour une entreprise, le chiffre ainsi obtenu représente également ses capitaux propres. 2, fiche 87, Français, - actif%20net
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Actif net total. 3, fiche 87, Français, - actif%20net
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- activo neto
1, fiche 87, Espagnol, activo%20neto
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-02-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- members' equity
1, fiche 88, Anglais, members%27%20equity
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The excess of the book value of the assets of an association or co-operative over its liabilities. 2, fiche 88, Anglais, - members%27%20equity
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- capitaux propres
1, fiche 88, Français, capitaux%20propres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- avoir des membres 1, fiche 88, Français, avoir%20des%20membres
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dans une association, l'excédant de la valeur comptable du total de l'actif sur le total de son passif externe. 2, fiche 88, Français, - capitaux%20propres
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le terme «avoir des membres» est un calque de l’anglais «members’ equity». 1, fiche 88, Français, - capitaux%20propres
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Ducks Unlimited Canada
1, fiche 89, Anglais, Ducks%20Unlimited%20Canada
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- DUC 1, fiche 89, Anglais, DUC
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A major national conservation organization, actively involved in partnership projects with provincial, federal and non-government agencies and private landowners, in wetland and related habitat securement and enhancement projects across Canada. 1, fiche 89, Anglais, - Ducks%20Unlimited%20Canada
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Canards Illimités Canada
1, fiche 89, Français, Canards%20Illimit%C3%A9s%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 89, Français, CIC
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Importante organisation nationale de conservation, partenaire actif des provinces, du fédéral, des ONG et des propriétaires privés pour la protection et la mise en valeur de terres humides et d’habitats connexes partout au pays. 1, fiche 89, Français, - Canards%20Illimit%C3%A9s%20Canada
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial Institutions
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- total assets
1, fiche 90, Anglais, total%20assets
correct, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
For a financial institution, the aggregate of the book values of the assets shown on its balance sheet, augmented by the carrying value of certain off-balance-sheet commitments and contingencies and, for some purposes, reduced by intangibles such as goodwill. 2, fiche 90, Anglais, - total%20assets
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Institutions financières
Fiche 90, La vedette principale, Français
- total de l'actif
1, fiche 90, Français, total%20de%20l%27actif
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- actif total 2, fiche 90, Français, actif%20total
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Pour un établissement financier, somme des valeurs comptables des éléments d’actif présentés dans son bilan, augmentée de la valeur de certains engagements hors bilan et de certains actifs éventuels et diminuée de la valeur comptable de certains éléments d’actif incorporels, par exemple le fonds commercial. 3, fiche 90, Français, - total%20de%20l%27actif
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Instituciones financieras
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- activos totales
1, fiche 90, Espagnol, activos%20totales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-05-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- write down
1, fiche 91, Anglais, write%20down
correct, verbe
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
To adjust downward the recorded amount of an asset or liability for reasons other than the occurrence of a transaction. 1, fiche 91, Anglais, - write%20down
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- déprécier
1, fiche 91, Français, d%C3%A9pr%C3%A9cier
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- amortir 2, fiche 91, Français, amortir
correct
- opérer une décote 2, fiche 91, Français, op%C3%A9rer%20une%20d%C3%A9cote
correct
- réduire à valeur de 1, fiche 91, Français, r%C3%A9duire%20%C3%A0%20valeur%20de
correct
- diminuer la valeur de 1, fiche 91, Français, diminuer%20la%20valeur%20de
correct
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer la perte de valeur ou la moins-value d’un élément d’actif avant qu'elle ne soit réalisée. 3, fiche 91, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9cier
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- rebajar
1, fiche 91, Espagnol, rebajar
correct
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
El valor contable de un activo. 1, fiche 91, Espagnol, - rebajar
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- permanent decline in value
1, fiche 92, Anglais, permanent%20decline%20in%20value
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- other than temporary decline in value 1, fiche 92, Anglais, other%20than%20temporary%20decline%20in%20value
correct
- permanent impairment in value 1, fiche 92, Anglais, permanent%20impairment%20in%20value
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- moins-value durable
1, fiche 92, Français, moins%2Dvalue%20durable
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- dépréciation durable 1, fiche 92, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20durable
correct, nom féminin
- baisse de valeur durable 1, fiche 92, Français, baisse%20de%20valeur%20durable
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la juste valeur d’un élément d’actif, que l'on prévoit devoir être de longue durée en raison des circonstances, par exemple, dans le cas d’un placement à long terme, lorsque l'entité émettrice a subi des pertes importantes ou connaît des difficultés de trésorerie et des problèmes de continuité d’exploitation depuis plusieurs années. 1, fiche 92, Français, - moins%2Dvalue%20durable
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- valuation assertion
1, fiche 93, Anglais, valuation%20assertion
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- assertion about valuation 1, fiche 93, Anglais, assertion%20about%20valuation
correct
- valuation 1, fiche 93, Anglais, valuation
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- assertion relative à l'évaluation
1, fiche 93, Français, assertion%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- évaluation 1, fiche 93, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
- valeur 1, fiche 93, Français, valeur
correct, nom féminin
- assertion relative à la valeur 1, fiche 93, Français, assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
L'une des assertions contenues dans les états financiers dont l'auditeur cherche à confirmer la validité, à savoir que chaque actif ou passif porté au bilan a été inscrit dans les comptes à une valeur appropriée. 1, fiche 93, Français, - assertion%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L’assertion relative à l’évaluation laisse entendre, que les ventes et les comptes clients sont correctement chiffrés et que la provision pour créances douteuses (ou réduction de valeur sur créances douteuses) est adéquate. 1, fiche 93, Français, - assertion%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- going concern value
1, fiche 94, Anglais, going%20concern%20value
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- going value 2, fiche 94, Anglais, going%20value
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The value of an asset or of net assets based on the going concern assumption. 3, fiche 94, Anglais, - going%20concern%20value
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 94, La vedette principale, Français
- valeur d'exploitation
1, fiche 94, Français, valeur%20d%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- valeur d'utilité 1, fiche 94, Français, valeur%20d%27utilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Valeur comptable d’un bien ou de l'actif net d’une entité au jour de l'inventaire, fondée sur l'hypothèse de la continuité d’exploitation. 1, fiche 94, Français, - valeur%20d%27exploitation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Finanzas
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- valor de negocio en marcha
1, fiche 94, Espagnol, valor%20de%20negocio%20en%20marcha
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Valor en funcionamiento, es decir, valor de la empresa en función de sus beneficios futuros y no por el valor de los activos en liquidación. 1, fiche 94, Espagnol, - valor%20de%20negocio%20en%20marcha
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
valor de negocio en marcha: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 94, Espagnol, - valor%20de%20negocio%20en%20marcha
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- eligible active business corporation
1, fiche 95, Anglais, eligible%20active%20business%20corporation
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A taxable Canadian corporation, where all or substantially all of the fair market value (FMV) of its assets are used principally in an active business carried on primarily in Canada by the corporation or by a related active business corporation while the investor holds the shares, or for at least 730 days of the ownership period. It can also be shares of, and/or a debt issued by, other related active business corporations or a combination of such assets, shares, or debt. 1, fiche 95, Anglais, - eligible%20active%20business%20corporation
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
An eligible active business corporation does not include: a professional corporation; a specified financial institution; a corporation whose principal business is leasing, renting, developing, or selling real property that it owns or any combination of these activities; and a corporation where more than 50% of the FMV [fair market value] of its property (net of debts incurred to acquire the property) is attributable to real property. 1, fiche 95, Anglais, - eligible%20active%20business%20corporation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- société admissible exploitant activement une entreprise
1, fiche 95, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Société canadienne imposable dont la totalité ou la presque totalité de la juste valeur marchande(JVM) des éléments d’actif est utilisée principalement dans le cadre d’une entreprise exploitée activement, en majeure partie au Canada, par la société ou une société liée(exploitant activement une entreprise), et ce, tant que l'investisseur détient les actions, ou durant au moins 730 jours à partir de la période où l'investisseur détient les actions. Il peut également s’agir d’actions ou de titres de créance émis par d’autres sociétés admissibles(exploitant activement une entreprise) qui lui sont liées, ou de toute combinaison d’actions, de titres de créance et d’éléments d’actif. 1, fiche 95, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Une société admissible exploitant activement une entreprise n’inclut pas : une société professionnelle; une institution financière déterminée; une société dont l’entreprise principale consiste à louer, à mettre en valeur ou à vendre des biens immeubles lui appartenant, ou à exercer plusieurs de ces activités; une société dont plus de 50 % de la JVM [juste valeur marchande] des biens (moins les dettes contractées en vue de les acquérir) provient de biens immeubles. 1, fiche 95, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Finance
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- going concern risk
1, fiche 96, Anglais, going%20concern%20risk
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Finances
Fiche 96, La vedette principale, Français
- risque d'exploitation
1, fiche 96, Français, risque%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- amplitude du risque d'exploitation 1, fiche 96, Français, amplitude%20du%20risque%20d%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Écart entre la valeur d’exploitation d’une entreprise et son actif net réévalué. 1, fiche 96, Français, - risque%20d%27exploitation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Employment Benefits
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- adjusted benefit asset
1, fiche 97, Anglais, adjusted%20benefit%20asset
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
...an entity should recognize a valuation allowance for any excess of the adjusted benefit asset over the expected future benefit. 2, fiche 97, Anglais, - adjusted%20benefit%20asset
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Avantages sociaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- valeur ajustée de l'actif au titre des prestations constituées
1, fiche 97, Français, valeur%20ajust%C3%A9e%20de%20l%27actif%20au%20titre%20des%20prestations%20constitu%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- valeur ajustée de l'actif au titre des avantages accumulées 1, fiche 97, Français, valeur%20ajust%C3%A9e%20de%20l%27actif%20au%20titre%20des%20avantages%20accumul%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Montant égal à la valeur de l'actif au titre des prestations constituées(ou avantages accumulés), diminuée, le cas échéant, de l'excédent du total des soldes non amortis du coût des services passés et des pertes actuarielles sur le total des gains actuariels non amortis. 1, fiche 97, Français, - valeur%20ajust%C3%A9e%20de%20l%27actif%20au%20titre%20des%20prestations%20constitu%C3%A9es
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des normes comptables internationales-CNCI(International Accounting Standards Board-IASB) fait usage de «valeur ajustée de l'actif au titre des avantages accumulées» pour décrire la notion. 2, fiche 97, Français, - valeur%20ajust%C3%A9e%20de%20l%27actif%20au%20titre%20des%20prestations%20constitu%C3%A9es
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- continuity of interests method
1, fiche 98, Anglais, continuity%20of%20interests%20method
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- méthode de la continuité des intérêts communs
1, fiche 98, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20communs
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation d’une opération de cession d’actif net ou d’échange de titres de capitaux propres entre des entreprises liées ou sous contrôle commun, par exemple entre une société mère et sa filiale ou entre deux filiales d’une même société mère, qui consiste à constater les éléments de l'opération à leur valeur comptable, puisqu'il s’agit d’un changement de forme et non de nature. 1, fiche 98, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20communs
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Investment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- overvalued
1, fiche 99, Anglais, overvalued
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A stock price that is seen as too high according to the company's price-earnings ratio, expected earnings, or financial condition. 2, fiche 99, Anglais, - overvalued
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 99, La vedette principale, Français
- surévalué
1, fiche 99, Français, sur%C3%A9valu%C3%A9
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- surcoté 1, fiche 99, Français, surcot%C3%A9
correct
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un actif dont la valeur de marché se situe au-dessus de sa valeur réelle. 1, fiche 99, Français, - sur%C3%A9valu%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Employment Benefits
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- accrued benefit asset
1, fiche 100, Anglais, accrued%20benefit%20asset
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Avantages sociaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- actif au titre des prestations constituées
1, fiche 100, Français, actif%20au%20titre%20des%20prestations%20constitu%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- actif au titre des avantages accumulés 2, fiche 100, Français, actif%20au%20titre%20des%20avantages%20accumul%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Actif constaté dans le bilan à l'égard des avantages de retraite et autres avantages sociaux futurs offerts par l'entité à ses salariés, qui correspond à la valeur cumulée des cotisations versées, diminuée de la somme des charges au titre des prestations constituées(ou avantages accumulés) de l'exercice considéré et des exercices antérieurs. 2, fiche 100, Français, - actif%20au%20titre%20des%20prestations%20constitu%C3%A9es
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le montant de cet actif est calculé avant déduction de toute provision pour moins-value qu’il serait jugé nécessaire de constituer. Selon le résultat du calcul, l’entité constate soit un actif, soit un passif. 2, fiche 100, Français, - actif%20au%20titre%20des%20prestations%20constitu%C3%A9es
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil des normes comptables internationales - CNCI (International Accounting Standards Board - IASB) fait usage de «actif au titre des avantages accumulés» pour décrire la notion. 3, fiche 100, Français, - actif%20au%20titre%20des%20prestations%20constitu%C3%A9es
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


