TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALEUR ACTUALISEE COUTS [3 fiches]

Fiche 1 2007-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Real Estate
DEF

... the cost stream elements (initial capital, O&M, taxes, management and additional downstream costs associated with the project) discounted from their date of occurrence back to the planning date minus the revenue stream from the private sector (if any) and the residual property value also discounted back to the planning date.

OBS

present value cost of accommodation is used to measure the cost to the Crown of providing the accommodation over the investment horizon and is comparable between alternatives with the same investment horizon.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Immobilier
CONT

Tous les coûts engendrés par l'exercice du droit de résiliation anticipée devront nécessairement être incorporés dans les calculs de la valeur actualisée du coût du logement(VACL) du RAI [Rapport d’analyse des investissements] appuyant la solution de rechange.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The present value of costs associated with termination must be less than the present value of the costs of carrying the lease to full term or the lease should not be terminated early.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

La valeur actualisée des coûts entraînés par la résiliation doit être inférieure à la valeur actualisée des coûts d’occupation des lieux jusqu'à l'expiration du bail, sans quoi le bail ne peut être résilié de façon anticipée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

"Sales proceeds" are the assets received and/or to be received by the transferor that represent the fair value of the transferred asset on the date of transfer. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

OBS

The portion of the sales proceeds not received in cash on the date of transfer is typically reflected as the present value of certain estimated interest cash flows to be received in the future from the transferred asset. The receivable representing this portion of the sales proceeds would be equivalent to the present value of the net spread less the present value of the provision for the expected losses under recourse provisions and where the transferee is a SPV (Special Purpose Vehicle), the present value of the estimated operating costs related to the transferred asset. Higher than expected principal prepayments can result in a subsequent reduction of this receivable. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Le produit de la vente constitue les éléments d’actif que le cédant a reçus ou doit recevoir qui représentent la juste valeur de l’actif cédé à la date de cession. [Bureau du surintendant des institutions financières].

OBS

La partie du produit de la vente qui n’ est pas en espèces à la date de la cession correspond habituellement à la valeur actuelle de certains flux monétaires estimatifs provenant de l'actif cédé à recevoir à une date ultérieure. Le débiteur représentant cette partie du produit équivaut à l'excédent de la valeur actualisée de la marge nette sur les intérêts sur la valeur actualisée de la provision pour pertes anticipées en vertu des dispositions relatives au recours et, lorsque le cessionnaire est un FCC(Fonds commun de créances), la valeur actualisée des coûts d’exploitation estimatifs de l'élément d’actif cédé. Des remboursements anticipés plus élevés que prévu du principal peuvent donner lieu à la réduction subséquente de ce débiteur. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :