TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALEUR ACTUELLE [59 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Foreign Trade
DEF

An investment that is readily convertible into cash at its current market value.

Terme(s)-clé(s)
  • liquid investments

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur
DEF

Placement qui peut être rapidement converti en espèces à la valeur actuelle du marché.

Terme(s)-clé(s)
  • placements liquides
  • titre de placement liquide
  • titres de placements liquides

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Comercio exterior
DEF

Inversión que se puede convertir rápidamente en efectivo a su valor actual de mercado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Annuities (Insurance)
  • Pensions and Annuities
CONT

A commutation payment is a fixed or single lump-sum payment from [an] annuity that is equal to the current value of all or part of [the] future annuity payments from the plan.

Terme(s)-clé(s)
  • payment of commutation

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Rentes (Assurances)
  • Pensions et rentes
CONT

Un paiement de conversion est un paiement d’un montant convenu ou [d’un] montant forfaitaire unique de la rente [qui] équivaut à la valeur actuelle de la totalité ou d’une partie [des] paiements de rente futurs selon le régime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho fiscal
  • Anualidades (Seguros)
  • Pensiones y rentas
CONT

Una conmutación puede ser definida como un acuerdo por medio del cual el reasegurador y la cedente se liberan mutuamente de obligaciones y responsabilidades pasadas, presentes y futuras bajo el contrato del reaseguro a cambio de un pago como contraprestación.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Strength of Materials
CONT

Seismic resistance of the building shall be expressed as a percentage of the current National Building Code of Canada requirements for new buildings. For example, a seismic resistance of 0.60 would mean that the building's seismic resistance is 60% of that for a new building.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Résistance des matériaux
CONT

La résistance sismique de l'immeuble doit être exprimée en pourcentage des exigences de la version actuelle du Code national du bâtiment du Canada pour les nouveaux immeubles. Par exemple, une valeur de 0, 60 signifie que la résistance sismique de l'immeuble équivaut à 60 % de celle d’un immeuble neuf.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
  • Resistencia de los materiales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
CONT

Since many galleries from different countries are present, it becomes a microcosm of the international art scene and accentuates the similarities and differences in national trends.

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
CONT

Tous les ans il y a quatre ou cinq expositions avec des œuvres d’artistes qui n’ ont encore jamais été présentés en Belgique ou très rarement, mais qui constituent une valeur importante sur la scène artistique internationale actuelle. L'offre ouverte et diversifiée du programme de la Galerie comprend les caractéristiques du vaste panorama de l'art contemporain.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The facilities operating current replacement value index is another indicator that represents a ratio of annual facility maintenance operating expenditures to the current replacement value.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Le ratio des dépenses de fonctionnement à la valeur de remplacement actuelle des installations est un autre indicateur qui illustre le rapport entre les dépenses de fonctionnement annuelles allant à l'entretien et la valeur de remplacement actuelle d’installations.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
CONT

Present values may also be expressed in terms of a ratio in which the numerator consists of discounted benefits and the denominator consists of discounted operating and capital costs.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
CONT

Lorsque les projets ne sont ni indépendants ni incompatibles et que le choix des décideurs est libre de contraintes pécuniaires ou autres, on devrait entreprendre tous les projets dont la valeur actuelle est positive, c'est-à-dire dont les avantages actualisés dépassent les coûts actualisés.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

The Commission successfully completed this undertaking, both for the studies undertaken jointly by Canada and the Kahkewistahaw First Nation as well as for several additional studies undertaken solely by the First Nation, including a ... Present Value Study Independent of this process, the Band also completed land sales and trust account research.

OBS

Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1907 Surrender Claim (Jan. 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

La Commission a réussi à s’acquitter de cette tâche, tant pour les études commandées conjointement par le Canada et la Première Nation de Kahkewistahaw que pour plusieurs études additionnelles demandées uniquement par la Première Nation, dont [...] une étude de la valeur actuelle.

OBS

Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Kahkewistahaw relative à la cession de 1907 (Janv. 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

valeur marchande actuelle sans égard aux améliorations apportées : terme employé à l'article 20(1) g) de la Loi sur le Tribunal des revendications particulières.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

[The] measure of the quantity of steam required to produce one barrel of oil.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

À l'heure actuelle, la majorité des productions in situ font appel à une forme ou une autre de stimulation cyclique par la vapeur(SCV) ou à la technique SGSIV [séparation gravitaire stimulée par injection de vapeur] qui utilisent toutes du gaz naturel pour produire la vapeur nécessaire aux opérations. Les coûts de l'offre associés à ces exploitations in situ sont largement tributaires du prix du gaz naturel et du rapport valeur/pétrole(RVP) ou, en d’autres termes, de la quantité de vapeur nécessaire par unité de production.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The interest rate used to determine the present value of future costs and benefits.

OBS

The discount rate (e.g. 3% or 5%) is usually based on government borrowing rates (on three-month Treasury bills, for example) or market interest rates where the maturity is equivalent to the period in which the intervention or program is evaluated.

OBS

discount rate: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • rate of discount

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Taux d’intérêt utilisé pour déterminer la valeur actuelle de coûts et de bénéfices futurs.

OBS

Les taux d’actualisation (de 3 % à 5 %, par exemple) sont habituellement basés sur les taux d’emprunts d’État (bons du Trésor à trois mois, par exemple) ou les taux d’intérêt offerts sur le marché pour une échéance équivalente à la période où l’intervention ou le programme est évalué.

OBS

taux d’actualisation; coût de renonciation de l’investissement en capital : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Tasa de interés utilizada para determinar el valor actual de un valor futuro mediante la actualización.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Economic Planning
DEF

A mathematical process used to bring future costs and benefits to their present value.

OBS

The adjustments imply that future costs and benefits have less value than the same costs and benefits in the present.

OBS

discounting: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • capitalisation

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Planification économique
DEF

Procédé mathématique utilisé pour ramener des coûts et des bénéfices futurs à leur valeur actuelle.

OBS

Les ajustements impliquent que des coûts et des bénéfices futurs ont moins de valeur que les mêmes coûts et bénéfices actuels.

OBS

actualisation : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Planificación económica
DEF

Proceso de hallar el valor actual de un monto futuro.

CONT

El valor actual se determina multiplicando el monto futuro por la expresión 1 [dividido por] (1+i)n en que i = la tasa de actualización (tasa de interés) y n = al año. En general esta expresión se obtiene en forma de un factor de actualización tomado de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento. El concepto en que se fundamenta la actualización se designa en ocasiones como el valor temporal del dinero.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The act of setting a password to a new value.

OBS

[The procedure is often done] in situations where [a] user has forgotten or lost [his or her] password.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Action de créer une nouvelle valeur pour un mot de passe en remplacement d’une valeur actuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

[To set] a password to a new value.

OBS

... a user's password can be changed to a known value, in situations where the user has forgotten or lost [his or her] password.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Créer une nouvelle valeur pour un mot de passe en remplacement d’une valeur actuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Information
  • Remote Sensing
CONT

This project will evaluate how multi-polarimetric data from upcoming CSA-supported SAR missions (ENVISAT-1 and RADARSAT-2) can be used to improve Canada's operational capability for sea ice monitoring.

Français

Domaine(s)
  • Information scientifique
  • Télédétection
CONT

Ce projet permettra d’améliorer la technologie actuelle en démontrant la valeur des données multipolarimétriques qui seront recueillies dans le cadre de deux futures missions [SAR] appuyées par l'Agence spatiale canadienne : ENVISAT-1 et RADARSAT-2. MacDonald Dettwiler travaillera en étroite collaboration avec les utilisateurs finaux des données obtenues afin de s’assurer que les produits d’information répondent à leurs besoins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Información científica
  • Teledetección
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Silicon pressure sensors, specially calibrated to reduce nonlinearity and temperature effects provide the raw data to enable calculation of altitude, airspeed, and mach number. Static Source Error Correction (SSEC) curves can be programmed into the unit if required.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

[...] la même correction d’erreur des prises statiques doit être appliquée à tous les aéronefs du groupe; [...]

CONT

Pendant un vol normal d’un aéronef, les altimètres principaux effectuent des déterminations de l'altitude actuelle, l'altimètre de secours réalisant ensuite une correction d’erreur d’antenne statique(SSEC) de manière récursive au moyen d’un filtre récursif jusqu'à ce que la valeur de correction SSEC atteigne une valeur stable, les déterminations d’altitude de l'altimètre de secours correspondant alors précisément aux déterminations d’altitude des altimètres principaux.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The amount at which an item appears in the books of account and financial statements.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Montant attribué à un élément dans les comptes ou les états financiers.

OBS

La valeur comptable est fonction du modèle comptable choisi, lequel peut être fondé sur la valeur historique, la valeur actuelle, etc.

OBS

On trouve encore l’expression «valeur aux livres.»

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The present value of expected future cash payments.

CONT

Current obligation. An obligation that is presently enforceable, but not past due.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Valeur actuelle des paiements à effectuer en vue de réaliser des obligations de paiement.

CONT

Obligation en cours découlant d’un contrat à terme sur marchandises non encore liquidé.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

Method of accounting in which financial statement elements are measured at current prices as of the date of the balance sheet rather than at their historical cost.

OBS

The measurement basis may be, for example, current cost, reproduction cost, replacement cost, resale price or present value of future cash flows.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

[...] comptabilité qui consiste à établir la valeur des postes des états financiers en fonction des valeurs actuelles ou des justes valeurs de marché plutôt que des valeurs historiques.

CONT

Il existe essentiellement deux méthodes de comptabilité à la valeur actuelle : l'une est fondée sur les valeurs d’entrée actuelles, soit la comptabilité au coût actuel(CCA) [...] l'autre est fondée sur les valeurs de sortie actuelles, soit la comptabilité à la valeur de réalisation actuelle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

The cost to repair or replace the property with new property of equivalent kind and quality to the extent practicable, without deduction for depreciation.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Montant qu'il faudra payer lors du sinistre pour se procurer un objet neuf semblable à celui que l'on possédait, et ce, selon sa valeur actuelle [et sans] dépréciation.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A weighted average of the current actual exchange rate and the previous expected value.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Le taux de change est une fonction du compte courant de la balance des paiements, de l'écart entre les taux d’intérêt domestiques et les taux d’intérêt étrangers, de l'écart entre le taux d’inflation à l'étranger et le taux d’inflation domestique anticipé, et de la valeur du taux de change à la période précédente. Le taux de change anticipé dépend de sa propre valeur à la période précédente et de la valeur actuelle du taux de change.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Public Service
CONT

... "the present value of the deduction" is the present value of a life annuity of the amount of the deduction calculated, as of the age of the widow at the date of her remarriage, in accordance with a Ultimate Table, together with interest at the rate of four per cent per annum.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Fonction publique
CONT

[...] «la valeur actuelle des déductions» est la valeur actuelle d’une rente viagère du montant de la déduction calculée en fonction de l'âge de la veuve à la date de son remariage, conformément à la table Ultimate avec intérêt à quatre pour cent l'an.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
CONT

If, on any valuation date after the initial valuation date the sum of the solvency assets and the solvency asset adjustment exceeds the sum of the solvency liabilities, the solvency liability adjustment and the prior year credit balance (such excess being referred to in this subsection as the "solvency excess"), the special payments under clauses (1) (c), (d) and (e) with respect to solvency deficiencies arising before the valuation date that are scheduled for payment after the valuation date shall be adjusted in accordance with the following rules: 1. Where the solvency excess is greater than or equal to the present value of the special payments under clauses (1) (c), (d) and (e), the special payments shall be reduced to zero.

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
CONT

Si, à une date d’évaluation postérieure à la date d’évaluation initiale, la somme de l'actif de solvabilité et du rajustement de l'actif de solvabilité dépasse la somme du passif de solvabilité, du rajustement du passif de solvabilité et du solde créditeur de l'exercice antérieur(cet excédent étant appelé dans le présent paragraphe «excédent de solvabilité»), les paiements spéciaux visés aux alinéas(1) c), d) et e) à l'égard d’un déficit de solvabilité né avant la date d’évaluation et qui sont censées être faits après celle-ci sont rajustés conformément aux règles qui suivent : 1. Lorsque l'excédent de solvabilité est supérieur ou égal à la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas(1) c), d) et e), les paiements spéciaux sont ramenés à zéro.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
CONT

"solvency asset adjustment", in relation to a report, means the sum of, (a) the amount, positive or negative, by which the value of the solvency assets are adjusted as a result of applying an averaging method that stabilizes short-term fluctuations in the market value of the plan assets calculated over a period of not more than five years, (b) the present value of the special payments referred to in clause 5 (1) (a), (c) the present value of the special payments required to liquidate any past service unfunded liability arising on or after the 1st day of January, 1988, and (d) the present value of the special payments referred to in clauses 5 (1) (b) to (e), other than those referred to in clause (c) of this definition and those required to liquidate any solvency deficiency determined in the report, that are scheduled for payment, (i) within a period of five years beginning on the valuation date of the report, or (ii) within the period beginning on the valuation date of the report and ending on the 31st day of December, 2002, ...

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
CONT

«rajustement de l'actif de solvabilité» relativement à un rapport [est] la somme des éléments suivants : a) le montant, positif ou négatif, du rajustement de la valeur de l'actif de solvabilité en raison de l'application d’une méthode d’étalement qui stabilise les fluctuations à court terme de la valeur marchande de l'actif du régime, calculé sur une période maximale de cinq ans; b) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés à l'alinéa 5(1) a) ;c) la valeur actuelle des paiements spéciaux exigés pour acquitter le passif pour services antérieurs non capitalisé naissant le 1er janvier 1988 ou après cette date; d) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas 5(1) b) à e), à l'exception de ceux qui sont mentionnés à l'alinéa c) de la présente définition et de ceux qui sont exigés pour acquitter un déficit de solvabilité déterminé dans le rapport, et qui sont censés être faits au cours de la plus longue des périodes suivantes :(i) la période de cinq ans commençant à la date d’évaluation du rapport,(ii) la période commençant à la date d’évaluation du rapport et se terminant le 31 décembre 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Medication
CONT

Mantoux test [is a] test for tuberculin reactivity in which tuberculin PPD (purified protein derivative) is injected intracutaneously. The injection site is examined after 2-3 days, a positive reaction, indicating current or previous infection with Mycobacterium tuberculosis (in an uninoculated individual), is an oedomatous and reddened area caused by T-cell reactivity.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Médicaments
CONT

L'épreuve de Mantoux [...] est utilisée pour vérifier la sensibilité d’une personne à la tuberculine. Cette épreuve consiste à injecter 0, 1 ml d’une solution de tuberculine dérivée de protéines purifiées [PPD] contenant l'équivalent biologique de 5 unités tuberculiniques. L'injection intradermique est faite à la face antérieure de l'avant-bras sur une peau saine. Ce test est indiqué pour identifier une infection antérieure ou actuelle au Mycobacterium tuberculosis, pour obtenir une valeur de base chez les personnes susceptibles d’être en contact avec le Mycobacterium tuberculosis et en de rares occasions en prévaccination avec le BCG [bacille de Calmette et Guérin].

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The equity family of index and quantitative funds provides exposure to the publicly traded world equity market, including all major U.S. equity indices as well as a variety of international indices.

CONT

The Dow Jones Sector Titans Indexes are a family of indexes that represent leading companies in each of the 18 Supersectors defined by the Industry Classification Benchmark ... . The Sector Titans Indexes are constructed as direct adaptations of Dow Jones Indexes benchmark family of indexes, the Dow Jones Global Indexes (DJGI).

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

[...] cette famille d’indices constitue aujourd’hui le meilleur indicateur de performance du marché paneuropéen.

CONT

[...] la valeur de la famille d’indices SXI® est calculée selon la méthode de Laspeyres par la moyenne arithmétique pondérée d’une sélection de titres définie. La valeur actuelle de l'indice est obtenue en divisant la somme des capitalisations boursières de toutes les valeurs composant l'indice par le diviseur. [...] La famille des indices SXI® est pondérée par la capitalisation boursière calculée sur la base du «free float». À cet effet, la capitalisation boursière est corrigée des actions détenues à titre permanent.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

Current value of the asset as determined by an appraisal or a management estimate.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Valeur actuelle d’un bien telle que déterminée au moyen d’une évaluation ou d’une estimation de la part de la direction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

"Sales proceeds" are the assets received and/or to be received by the transferor that represent the fair value of the transferred asset on the date of transfer. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

OBS

The portion of the sales proceeds not received in cash on the date of transfer is typically reflected as the present value of certain estimated interest cash flows to be received in the future from the transferred asset. The receivable representing this portion of the sales proceeds would be equivalent to the present value of the net spread less the present value of the provision for the expected losses under recourse provisions and where the transferee is a SPV (Special Purpose Vehicle), the present value of the estimated operating costs related to the transferred asset. Higher than expected principal prepayments can result in a subsequent reduction of this receivable. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Le produit de la vente constitue les éléments d’actif que le cédant a reçus ou doit recevoir qui représentent la juste valeur de l’actif cédé à la date de cession. [Bureau du surintendant des institutions financières].

OBS

La partie du produit de la vente qui n’ est pas en espèces à la date de la cession correspond habituellement à la valeur actuelle de certains flux monétaires estimatifs provenant de l'actif cédé à recevoir à une date ultérieure. Le débiteur représentant cette partie du produit équivaut à l'excédent de la valeur actualisée de la marge nette sur les intérêts sur la valeur actualisée de la provision pour pertes anticipées en vertu des dispositions relatives au recours et, lorsque le cessionnaire est un FCC(Fonds commun de créances), la valeur actualisée des coûts d’exploitation estimatifs de l'élément d’actif cédé. Des remboursements anticipés plus élevés que prévu du principal peuvent donner lieu à la réduction subséquente de ce débiteur. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Economic Planning
DEF

The present value of the future cash flows that will be generated by an asset or a group of assets.

OBS

[It] may be a market price or may be an estimate of value in use or opportunity cost that differs from the market price, in which case it is a shadow price.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Planification économique
DEF

Valeur actuelle des flux nets générés par un actif ou un groupe d’actifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Planificación económica
DEF

Monto en el que la producción de un producto del proyecto o la utilización de un insumo del proyecto cambia el ingreso nacional (u otro objetivo nacional en el análisis de proyectos).

OBS

Puede ser un precio de mercado, o una estimación del valor en uso o el costo de oportunidad que difiere del precio de mercado, en cuyo caso es un precio de cuenta.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Even if the data was to be stored and interchanged as an HTML document, the current HTML standard (HTML v3.2) is inadequate for processing business e-forms that need to be interchanged in typical business transactions. For example, HTML 3.2 does not support common e-form functions like data type verification, field value validation, calculated values, masks, etc. and must rely on custom developed CGI scripts to provide these capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Même si les données devaient être stockées dans le document HTML puis échangées, la norme HTML actuelle(HTML v3. 2) ne permet pas l'échange de formulaires électroniques types de gestion. Par exemple, la version actuelle(HTML 3. 2) n’ offre pas de fonctions standard telles la vérification du type de données, la validation de la valeur des champs, les valeurs calculées, les masques, etc., pour lesquelles il faut adapter des scripts CGI(Common Gateway Interface).

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Even if the data was to be stored and interchanged as an HTML document, the current HTML standard (HTML v3.2) is inadequate for processing business e-forms that need to be interchanged in typical business transactions. For example, HTML 3.2 does not support common e-form functions like data type verification, field value validation, calculated values, masks, etc. and must rely on custom developed CGI scripts to provide these capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Même si les données devaient être stockées dans le document HTML puis échangées, la norme HTML actuelle(HTML v3. 2) ne permet pas l'échange de formulaires électroniques types de gestion. Par exemple, la version actuelle(HTML 3. 2) n’ offre pas de fonctions standard telles la vérification du type de données, la validation de la valeur des champs, les valeurs calculées, les masques, etc., pour lesquelles il faut adapter des scripts CGI(Common Gateway Interface).

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Even if the data was to be stored and interchanged as an HTML document, the current HTML standard (HTML v3.2) is inadequate for processing business e-forms that need to be interchanged in typical business transactions. For example, HTML 3.2 does not support common e-form functions like data type verification, field value validation, calculated values, masks, etc. and must rely on custom developed CGI scripts to provide these capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Même si les données devaient être stockées dans le document HTML puis échangées, la norme HTML actuelle(HTML v3. 2) ne permet pas l'échange de formulaires électroniques types de gestion. Par exemple, la version actuelle(HTML 3. 2) n’ offre pas de fonctions standard telles la vérification du type de données, la validation de la valeur des champs, les valeurs calculées, les masques, etc., pour lesquelles il faut adapter des scripts CGI(Common Gateway Interface).

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Even if the data was to be stored and interchanged as an HTML document, the current HTML standard (HTML v3.2) is inadequate for processing business e-forms that need to be interchanged in typical business transactions. For example, HTML 3.2 does not support common e-form functions like data type verification, field value validation, calculated values, masks, etc. and must rely on custom developed CGI scripts to provide these capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Même si les données devaient être stockées dans le document HTML puis échangées, la norme HTML actuelle(HTML v3. 2) ne permet pas l'échange de formulaires électroniques types de gestion. Par exemple, la version actuelle(HTML 3. 2) n’ offre pas de fonctions standard telles la vérification du type de données, la validation de la valeur des champs, les valeurs calculées, les masques, etc., pour lesquelles il faut adapter des scripts CGI(Common Gateway Interface).

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Even if the data was to be stored and interchanged as an HTML document, the current HTML standard (HTML v3.2) is inadequate for processing business e-forms that need to be interchanged in typical business transactions. For example, HTML 3.2 does not support common e-form functions like data type verification, field value validation, calculated values, masks, etc. and must rely on custom developed CGI scripts to provide these capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Même si les données devaient être stockées dans le document HTML puis échangées, la norme HTML actuelle(HTML v3. 2) ne permet pas l'échange de formulaires électroniques types de gestion. Par exemple, la version actuelle(HTML 3. 2) n’ offre pas de fonctions standard telles la vérification du type de données, la validation de la valeur des champs, les valeurs calculées, les masques, etc., pour lesquelles il faut adapter des scripts CGI(Common Gateway Interface).

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Even if the data was to be stored and interchanged as an HTML document, the current HTML standard (HTML v3.2) is inadequate for processing business e-forms that need to be interchanged in typical business transactions. For example, HTML 3.2 does not support common e-form functions like data type verification, field value validation, calculated values, masks, etc. and must rely on custom developed CGI scripts to provide these capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Même si les données devaient être stockées dans le document HTML puis échangées, la norme HTML actuelle(HTML v3. 2) ne permet pas l'échange de formulaires électroniques types de gestion. Par exemple, la version actuelle(HTML 3. 2) n’ offre pas de fonctions standard telles la vérification du type de données, la validation de la valeur des champs, les valeurs calculées, les masques, etc., pour lesquelles il faut adapter des scripts CGI(Common Gateway Interface).

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
DEF

Valeur actuelle de la richesse du consommateur, estimée d’après une série de recettes futures attendues à un certain taux d’actualisation.(R. Barre, Économie politique, Tome II, page 456, Thémis, 1966, Paris), zak/28. 08. 73

OBS

L’hypothèse dite du revenu permanent: elle a été soutenue par Milton Friedman.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The difference, at a given date, between the balance in certain superannuation accounts and the estimated present value of amounts payable in the future with respect to earned pension benefits.

OBS

cf. experience gain and experience loss

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Différence, à une date donnée, entre le solde de certains comptes de pension de retraite et l'estimation de la valeur actuelle des sommes à verser à terme sous forme de prestations de retraite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
Terme(s)-clé(s)
  • fast-growing tree

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
CONT

Afin d’assurer la continuité de l'approvisionnement des usines consommatrices de biomasse, on devra, au fur et à mesure que le territoire de récolte actuelle sera remis en valeur, faire appel aux résidus de coupe et aux plantations d’arbres à croissance rapide comme le peuplier hybride.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Selling a bond prior to its maturity and purchasing another.

CONT

The debt for Bond swap is an exchange transaction that should be recorded at current fair value. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

La dette au titre du swap d’obligations constitue un échange qui doit être comptabilisé à sa juste valeur actuelle. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
DEF

Es la simultánea emisión de unos bonos y la compra de otros, con diversos propósitos: alargar el vencimiento, swap de vencimiento; mejorar de la rentabilidad, swap de rendimiento; o mejorar el riesgo, swap de calidad.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
CONT

At present, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] has thousands of contracts in place with the private sector for the provision of services extending from cleaning to full maintenance service contracts ... Contract management comprises: the preparation of contract documents which clearly identify the requirement; securing best-value contracts; ... and post-contract management.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
CONT

A l'heure actuelle, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a des milliers de marchés en vigueur avec le secteur privé pour la fourniture de services allant des marchés de nettoyage jusqu'aux marchés d’entretien complet [...] La gestion des marchés comprend : la rédaction des documents des marchés qui identifient clairement le besoin; le choix des marchés représentant la meilleure valeur; [...] et la gestion post-contractuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Forestry Operations
DEF

The rotation at which the current value growth rate of the stand equals the alternative rate of return.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Exploitation forestière
DEF

Âge auquel le taux de croissance de la valeur actuelle du peuplement est égal au taux de rendement qu'on pourrait obtenir par d’autres moyens.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The method of translation of foreign currency where cash, receivables and payables, and assets and liabilities that are carried at current prices are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date; assets and liabilities carried at past prices are translated at the rates in effect at the time of the related transactions.

OBS

Compare with "current-noncurrent method", "current rate method" and "monetary-nonmonetary method".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Méthode de conversion des états financiers ou comptes établis en monnaie étrangère qui consiste à convertir, d’une part, au cours du change à la date de l'arrêté des comptes(le cours de clôture) les éléments d’actif et de passif portés à leur valeur actuelle(ou valeur marchande), y compris les éléments monétaires dont la valeur nominale et la valeur actuelle se confondent et, d’autre part, aux cours en vigueur à la date où les opérations qui ont donné lieu à ces éléments ont été effectuées(les cours historiques), les éléments d’actif et de passif comptabilisés à leur coût historique. Les produits et les charges sont convertis au cours en vigueur à la date où ils ont été constatés, ou encore en utilisant une moyenne des cours du change convenablement pondérée de l'exercice. Toutefois, les dotations aux amortissements d’éléments d’actif convertis aux cours du change historiques sont converties au même cours du change que les éléments auxquels elles sont reliées.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Real Estate
DEF

An updating (usually an increase) in business assets (mainly shops and other property) in the light of changing market conditions and (in recent years) of inflation.

Terme(s)-clé(s)
  • writing up

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Immobilier
DEF

Technique qui consiste à prendre en compte la dépréciation monétaire pour estimer, au moyen d’une expertise ou d’indices spécifiques(méthode indiciaire), la valeur actuelle des biens qui constituent l'actif d’une entité.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Méthode de planification fiscale qui permet à un contribuable d’aménager l'organisation de son patrimoine de façon telle que la plus-value ultérieure de certains biens s’accumule en faveur d’autres personnes, en général ses enfants, tout en conservant la valeur actuelle des biens.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • non interest bearing note

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Billet ne comportant aucune mention quant à l’intérêt.

OBS

La valeur actuelle d’un effectif de commerce de cette nature est égale à sa valeur actualisée déterminée au moyen d’un taux d’actualisation égal au taux d’intérêt implicite que l'effet rapporte.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Economic Planning
  • Urban Sites
DEF

How much 1 received or paid annually is worth today... The reciprocal of the capital recovery factor. Generally obtained from a set of compounding and discounting tables. This factor enables determination of the present worth of a constant amount received or paid each year for some length of time in the future.

CONT

Present worth of $1 per annum - This table contains the Inwood Ordinary Annuity Coefficients, or factors, for computing the value of an annuity income stream for a given number of years with the installments payable at the end of each year.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Planification économique
  • Sites (Urbanisme)
CONT

Valeur actuelle de $1 par période(VA1/P). L'évaluateur rencontre souvent des problèmes où il doit mesurer la valeur actuelle d’une série de versements périodiques. Ces versements périodiques habituellement de montants égaux et reçus en fin de période portent le nom d’annuités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Planificación económica
  • Emplazamientos urbanos
DEF

Es el valor actual de 1, recibido o pagado anualmente durante x años. Es el recíproco del factor de recuperación del capital. En general, se obtiene de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento. Este factor permite determinar el valor actual de un monto constante recibido o pagado cada año durante un cierto período en el futuro.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

... because costs incurred today will be paid 20 years in the future, present value-based measurement is essential.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

[...] puisque les coûts engagés aujourd’hui seront payés dans 20 ans, la mesure fondée sur la valeur actuelle est essentielle.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Insurance
CONT

To ensure that insurance companies' unpaid claims reserves with respect to non-life insurance business better reflect the economic value of future obligations, these companies will be required to determine these reserves on a fully-discounted basis.

Terme(s)-clé(s)
  • unpaid claim reserves
  • unpaid claims reserves

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Assurances
CONT

Les compagnies d’assurance devront déterminer les réserves pour réclamations non réglées qu'elles constituent au titre de leurs activités autres que l'assurance-vie en les calculant entièrement à la valeur actuelle de manière à mieux tenir compte de la valeur économique de leurs obligations futures.

Terme(s)-clé(s)
  • réserves pour réclamations non réglées

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1994-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
CONT

This article describes the evolution [of Transport Canada's strategic and corporate planning process], assesses the effectiveness of current practices, and identifies further challenges for the Department. It then evaluates this type of planning for a large multi-faceted organization.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
CONT

Pour saisir la démarche actuelle de Transports Canada en matière de planification stratégique et ministérielle, il faut comprendre l'évolution du processus de planification au Ministère. Le présent article traite de cette évolution, évalue l'efficacité des pratiques actuelles, en précise les faiblesses et, finalement, détermine la valeur de ce type de planification dans une grande organisation polyvalente.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1991-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

NPV: net present value.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

VAN :valeur actuelle nette.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1987-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commercialisation
OBS

"La Direction générale de la commercialisation des comptes sera responsable de la vente de tous les produits et services informatiques à valeur ajoutée gérés par le Secteur des services opérationnels et de gestion. Elle doit : connaître à fond et bien comprendre les besoins des clients; maintenir la clientèle actuelle; accroître le chiffre d’affaires conformément aux objectifs; assurer, de manière efficace, la livraison et l'installation des produits ainsi que les services de soutien au client. "Explication tirée de la circulaire no 1328 du Sous-ministre en date du 13 juin 1986. Étant donné que "account" dans ce titre veut dire "commercialisation des produits et services auprès des ministères clients" et que l'expression "commercialisation des comptes" n’ a aucun sens, C. D. et N. S. proposent qu'on parle plutôt de la Direction générale de la commercialisation.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1986-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
DEF

Valeur limite fixée par l’Administration en matière de prévention des nuisances ou de protection de l’environnement.

CONT

Le seuil réglementaire peut être une valeur arbitraire. Par exemple : en France, la concentration actuelle de plomb dans les essences prévoit que la teneur initiale de 0, 64 g/l passera à 0, 55 g/l au 1er janvier 1974 et à 0, 45 g/l au 1er janvier 1976.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1986-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Actualiser : Transformer en valeur actuelle(un patrimoine ancien, des revenus futurs). Le bénéfice actualisé d’une entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computer Display Technology
DEF

An ordinal number associated with each pixel in a stored digital image that determines the address in the color map at which the actual color value of that pixel can be found.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

nombre ordinal associé à chaque pixel d’une image numérique mémorisée et déterminant l'adresse de la carte des couleurs à laquelle se trouve la valeur de la couleur actuelle du pixel.

OBS

voir "tableau de couleurs".

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1985-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Thus far we have considered relationships between managers and stockholders and between stockholders and bondholders. Other factors that may influence the validity of our working hypothesis of the goal of maximizing shareholder wealth will be considered now. [These include] maximizing versus satisficing ... maximizing wealth versus utility ... social responsibility.

OBS

Returning to the interest of the owners (the providers of the equity capital) of the firm, we see that the goal of the firm is to maximize the value of the owners' equity. This may be stated another way as maximizing the wealth of the stockholders. To be more precise, if we are considering a corporation, the goal of the firm is to maximize the value per share of the common stock in the long run.

Terme(s)-clé(s)
  • maximizing the wealth of shareholders
  • maximizing the wealth of stockholders

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Cette expression de théorie financière désigne l'objectif principal, sinon l'un des principaux objectifs, de la politique générale d’une entreprise. Cette politique tendra à maximiser la valeur actuelle nette des dividendes ou plus-values que peuvent attendre les actionnaires.

Terme(s)-clé(s)
  • maximisation de la richesse de l'actionnaire

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1983-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
CONT

the difference between reproduction cost new or replacement cost new of the improvements and the present worth of those improvements, both measured as of the date of the appraisal. In measuring accrued depreciation, the appraiser is interested in identifying and measuring the loss in utility experienced by the subject structure in its present condition, as compared to the utility it would have as a new improvement representing the highest and best use of the site. The expression "accrued depreciation" is by far the most frequently used of these two terms. The concept represented by it is sometimes closely related to "depreciation" and this is why "accrued depreciation" is also said to be function of physical deterioration, functional obsolescence and economic obsolescence.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
CONT

Différence entre le coût de remplacement neuf et la valeur actuelle. C'est la dévalorisation déjà(subie). La dépréciation accumulée se rapproche souvent de la notion représentée par le terme "dépréciation" employé seul.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1981-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Urban Sites
  • Urban Housing
OBS

[Interest] which includes the present worth of the income stream plus the present worth of the reversion.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Sites (Urbanisme)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Valeur actuelle des loyers à percevoir plus la valeur de son droit de réversion.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1981-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
OBS

A capitalization technique in which the Net Operating Income is considered attributable to the property as a whole rather than divided into land and building components. In annuity capitalization, this technique involves computation of the present worth of an income stream to which is added the present worth of a reversion at its assumed termination.

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

La technique de réversion de l'immeuble est divisée en deux phases et fait appel à au moins deux méthodes de capitalisation... La marche à suivre est la suivante :-mesurer la revenu net annuel de l'immeuble-choisir la méthode de capitalisation appropriée-escompter le revenu prévu pour en connaître la valeur actuelle-escompter la valeur de réversion de l'immeuble à la valeur présente-additionner les valeurs actuelles du revenu et de l'immeuble pour obtenir une indication de la valeur marchande. [Cette] technique(...) peut servir lorsque la bâtiment est détérioré et que la valeur marchande du terrain ne peut être obtenue par la parité.(...) La technique de réversion est parfois improprement appelée "technique résiduaire à la propriété".

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1981-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Urban Sites
OBS

Present worth of $1. This table is exactly the reverse of the previous table [future worth of $1] and shows the amount of the present worth of a lump sum to be received a number of years hence. It is used to calculate the value of a reversion. Alternatively it shows the amount of a single deposit made today which, with interest, will accumulate to $1 in a given time.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Sites (Urbanisme)
OBS

Valeur actuelle de $1(VA1). Puisque à intérêt composé, un principal s’accroît jusqu'à l'échéance du terme, il est logique d’envisager que la valeur d’une somme recevable à une date future décroisse dans les mêmes proportions si elle est recevable immédiatement.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1980-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Valeur actuelle des engagements non libérés se rapportant aux services passés.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :