TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALEUR ATTRACTION [4 fiches]

Fiche 1 2018-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
  • The Product (Marketing)
  • Advertising Media
CONT

There are two methods for evaluating the attention getting value of the advertisements. One is pre-test and the other is post-test. In a pre-test evaluation, the consumers are asked to indicate the extent to which they recognize or recall the advertisement they have already seen.

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
  • Produit (Commercialisation)
  • Supports publicitaires
CONT

Le rôle de la marque diffère selon le contexte d’achat(expérience, implication, différences perçues) :Valeur d’attraction : par rapport aux nouveaux clients, la notoriété, les composantes de l'image exercent un pouvoir d’attraction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Urban Housing
OBS

The new Canada and the World Pavilion, [opened] in Ottawa in May 2001. The Pavilion is a one-of-a-kind tourist destination that will showcase thousands of Canadians who have made a big impact on the world scene. Visitors will discover Canada's array of achievements in the Pavilion's main exhibit, which includes three theme zones: Spirit (Artistry and Sports), Heart (International Cooperation) and Mind (Innovations in Science and Technology). The Pavilion is located near Ottawa's Parliament Hill and is part of the international sector of Confederation Boulevard, Canada's Discovery Route.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada and the World Pavillion

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Le nouveau Pavillon Canada-Monde, [a ouvert] ses portes à Ottawa, en mai 2001. Le Pavillon Canada-Monde est une attraction touristique tout à fait unique où sera mise en valeur la contribution de milliers de Canadiens et Canadiennes dont les réalisations ont produit et produisent toujours des retombées importantes sur la scène internationale. Le visiteur y trouvera, dans les aires d’exposition principales, un panorama des réalisations canadiennes qui s’articule sur trois thèmes : l'âme(les arts et les sports), le cœur(la coopération internationale) et l'esprit(les innovations scientifiques et techniques). Le Pavillon est situé près de la Colline du Parlement et il fait partie de la zone internationale du boulevard de la Confédération, la Voie de la découverte du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
  • Motivation and Advertising Psychology
OBS

people will readily rate and compare proposed advertisements in terms of attention, interest, believability

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
  • Motivation et psychologie de la publicité
OBS

la valeur d’attention [...] est parfois appelée [...] perception ou attraction. [...] Pour agir, une annonce, un film ou une affiche doivent d’abord être vus.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
CONT

Chromatic reflex action. - The end effect is similar to the photo reflex action, the influence of highly saturated (high chroma) colours, in a predominantly low chroma environment, attracts visual attention. This phenomenon is well understood and used consistently in the design and locating of directional signs and advertising, and should be exploited in office design to aid attention.

Français

Domaine(s)
  • Optique
CONT

Facteur d’attraction chromatique : le résultat est semblable à celui du facteur d’attraction visuelle. L'influence de couleurs très saturées(valeur chromatique élevée), dans un environnement prédominant de faible valeur chromatique, attire l'attention visuelle. On tient généralement compte de ce phénomène bien connu dans la conception et le choix de l'emplacement des panneaux de signalisation et de publicité.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :