TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALEUR CAPITAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel Management (General)
- Productivity and Profitability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- human capital management
1, fiche 1, Anglais, human%20capital%20management
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HCM 1, fiche 1, Anglais, HCM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Human capital management (HCM) is the process of hiring the right people, managing workforces effectively and optimizing productivity. It has evolved from a mostly administrative function to a critical enabler of business value. 2, fiche 1, Anglais, - human%20capital%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Gestion du personnel (Généralités)
- Productivité et rentabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion du capital humain
1, fiche 1, Français, gestion%20du%20capital%20humain
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCH 2, fiche 1, Français, GCH
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gestion du capital humain(GCH) est le processus qui consiste à embaucher les bonnes personnes, à gérer la main-d’œuvre efficacement et à optimiser la productivité. Elle a évolué d’une fonction principalement administrative à un déterminant critique de la valeur commerciale. 2, fiche 1, Français, - gestion%20du%20capital%20humain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pension fund
1, fiche 2, Anglais, pension%20fund
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- retirement fund 2, fiche 2, Anglais, retirement%20fund
correct
- superannuation fund 3, fiche 2, Anglais, superannuation%20fund
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The pool of cash, investments and other assets designated for the payment of pension benefits. 4, fiche 2, Anglais, - pension%20fund
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Superannuation fund: term that generally refers to the pension funds of Canadian Public Service employees. 5, fiche 2, Anglais, - pension%20fund
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pension fund: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 2, Anglais, - pension%20fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caisse de retraite
1, fiche 2, Français, caisse%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fonds de pension 2, fiche 2, Français, fonds%20de%20pension
correct, nom masculin
- fonds de retraite 3, fiche 2, Français, fonds%20de%20retraite
correct, nom masculin
- caisse de pensions 4, fiche 2, Français, caisse%20de%20pensions
voir observation, nom féminin
- caisse de pension 5, fiche 2, Français, caisse%20de%20pension
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capital constitué dans le but d’assurer le paiement des prestations de retraite prévues aux salariés participant à un régime de retraite, et alimenté par les cotisations patronales et salariales, ainsi que par les produits financiers tirés des placements et autres actifs productifs de la caisse de retraite. 6, fiche 2, Français, - caisse%20de%20retraite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes à caractère fiscal, le terme «caisse de pensions» est rendu obligatoire par la Loi de l’impôt sur le revenu. Néanmoins, il est recommandé d’utiliser les termes «caisse de retraite» ou «fonds de pension». 4, fiche 2, Français, - caisse%20de%20retraite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le capital de la caisse de retraite, habituellement administré par un fiduciaire ou un tiers gestionnaire, est constitué d’actifs dits de couverture et ne constitue pas une valeur active pour l'entité qui a établi le régime. L'expression «caisse de retraite» désigne aussi l'organisme chargé d’administrer un régime de retraite. 6, fiche 2, Français, - caisse%20de%20retraite
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
caisse de retraite : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 7, fiche 2, Français, - caisse%20de%20retraite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fondo de pensiones
1, fiche 2, Espagnol, fondo%20de%20pensiones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aquel que establece una empresa o cualquier entidad para asegurar los pagos en beneficio de sus jubilados. Por lo general se destinan estos fondos al mercado de renta fija. 2, fiche 2, Espagnol, - fondo%20de%20pensiones
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fondo de pensiones: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - fondo%20de%20pensiones
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- residual value
1, fiche 3, Anglais, residual%20value
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The value of an asset at the end of its period of use by a particular individual or organization. 2, fiche 3, Anglais, - residual%20value
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
residual value: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Anglais, - residual%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur résiduelle
1, fiche 3, Français, valeur%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur de réalisation nette probable d’un bien à la fin de sa durée de vie utile pour l’entité ou à l’expiration de sa durée de location; valeur d’un bien dont la durée est expirée. 2, fiche 3, Français, - valeur%20r%C3%A9siduelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
valeur résiduelle : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Français, - valeur%20r%C3%A9siduelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- valor residual
1, fiche 3, Espagnol, valor%20residual
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valor que tiene un activo inmovilizado al final de su vida útil, una vez deducida toda la amortización. 2, fiche 3, Espagnol, - valor%20residual
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
valor residual: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - valor%20residual
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recapitalization
1, fiche 4, Anglais, recapitalization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- reorganization of capital 2, fiche 4, Anglais, reorganization%20of%20capital
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An adjustment in the capital structure of a limited company involving changes in the nature and amounts of the various classes of shares and other components of shareholders' equity; asset carrying values in the accounts remain unchanged. 3, fiche 4, Anglais, - recapitalization
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reorganization of capital. Source: Income Tax Act, S. 86. 4, fiche 4, Anglais, - recapitalization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- restructuration du capital
1, fiche 4, Français, restructuration%20du%20capital
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- refonte de capital 2, fiche 4, Français, refonte%20de%20capital
correct, nom féminin
- remaniement de capital 3, fiche 4, Français, remaniement%20de%20capital
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Changement apporté à la composition du capital d’une société et dont l'effet est de modifier la nature et le montant des diverses catégories d’actions et d’autres éléments des capitaux propres, sans toutefois changer la valeur comptable des éléments de l'actif. 4, fiche 4, Français, - restructuration%20du%20capital
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- recapitalización
1, fiche 4, Espagnol, recapitalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Alteración que hace una empresa en la estructura de su capital, al cambiar bonos por acciones o acciones preferentes por comunes. 2, fiche 4, Espagnol, - recapitalizaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La recapitalización se puede originar debido una bancarrota. 2, fiche 4, Espagnol, - recapitalizaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- undivided interest
1, fiche 5, Anglais, undivided%20interest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- participation indivise
1, fiche 5, Français, participation%20indivise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Formule d’achat et de possession en commun qui consiste, pour chacun des copropriétaires d’un immeuble, à investir une part de capital sans que cette partie ne corresponde nécessairement à la valeur du logement qu'il occupe. 2, fiche 5, Français, - participation%20indivise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- listed personal property
1, fiche 6, Anglais, listed%20personal%20property
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LPP 2, fiche 6, Anglais, LPP
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Personal-use property is capital property that is owned primarily for their personal use or enjoyment. Listed personal property is a type of personal-use property that generally increases in value over time. Listed personal property includes [...] the following properties: prints, etchings, drawings, paintings, sculptures, or other similar works of art, jewellery, rare folios, rare manuscripts, rare books, stamps, or coins. 3, fiche 6, Anglais, - listed%20personal%20property
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biens meubles déterminés
1, fiche 6, Français, biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BMD 2, fiche 6, Français, BMD
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un bien à usage personnel est un bien en capital détenu principalement à des fins d’utilisation et de plaisir personnels. Les biens meubles déterminés sont un type de biens à usage personnel dont la valeur augmente généralement avec le temps. Les biens meubles déterminés comprennent [...] les biens suivants : estampes, gravures, dessins, peintures, sculptures ou autres œuvres d’art similaires, bijoux, in-folios rares, manuscrits rares, livres rares, timbres ou pièces de monnaie. 3, fiche 6, Français, - biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
- Corporate Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- physical capacity capital maintenance concept
1, fiche 7, Anglais, physical%20capacity%20capital%20maintenance%20concept
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- physical capital maintenance 1, fiche 7, Anglais, physical%20capital%20maintenance
correct
- productive capacity capital maintenance 1, fiche 7, Anglais, productive%20capacity%20capital%20maintenance
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Économie de l'entreprise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- préservation de la capacité de production
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9servation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- préservation du capital physique 1, fiche 7, Français, pr%C3%A9servation%20du%20capital%20physique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Version du principe de préservation du capital, en vertu de laquelle le capital à préserver correspond à l’ensemble des actifs productifs de l’entreprise, ou des ressources nécessaires pour pouvoir au remplacement de ces actifs lorsqu’ils sont utilisés ou consommés, de manière à assurer le même niveau de production de biens et de prestation de services que celui atteint au cours de périodes précédentes. 1, fiche 7, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20production
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'application du principe de la préservation de la capacité de production vise à prévenir la distribution du bénéfice sous forme de dividendes dans le cas où cette distribution aurait pour effet de réduire la capacité productive de l'entreprise. Selon cette version du principe de préservation du capital, la valeur des actifs doit généralement être établie en coût de remplacement, mesuré en monnaie historique ou en unités de pouvoir d’achat général(monnaie indexée). L'application de cette version pose problème notamment dans les situations où les actifs ne seront pas remplacés par des biens identiques. De plus, la version ne tient compte que de la nécessité de pourvoir au remplacement des biens matériels, mais non des actifs monétaires, pourtant tout aussi essentiels à l'exploitation de l'entreprise. 1, fiche 7, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20production
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
- General Medicine
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- annualization
1, fiche 8, Anglais, annualization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- annualisation 2, fiche 8, Anglais, annualisation
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A method for converting capital cost into an equivalent annual cost, calculated on the basis of the lifespan, initial cost (acquisition cost) and end-of-lifespan value of the equipment, and the interest rates on the invested capital. 2, fiche 8, Anglais, - annualization
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This method can also be applied to income. 2, fiche 8, Anglais, - annualization
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
annualisation: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 8, Anglais, - annualization
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
- Médecine générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- annualisation
1, fiche 8, Français, annualisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- calcul sur une base annuelle 2, fiche 8, Français, calcul%20sur%20une%20base%20annuelle
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode de conversion du coût en capital en coût annuel équivalent, calculé à partir de la durée de vie de l'équipement, de son coût initial(coût d’acquisition), de sa valeur à la fin de sa durée de vie et des taux d’intérêts du capital investi. 1, fiche 8, Français, - annualisation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La méthode d’annualisation peut également s’appliquer aux revenus. 1, fiche 8, Français, - annualisation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
annualisation : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 8, Français, - annualisation
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
calcul sur une base annuelle : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 8, Français, - annualisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Medicina
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- anualización
1, fiche 8, Espagnol, anualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso de elevar a tasa anual [un] período de referencia inferior al año. 2, fiche 8, Espagnol, - anualizaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- no par value share
1, fiche 9, Anglais, no%20par%20value%20share
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- n.p.v. share 2, fiche 9, Anglais, n%2Ep%2Ev%2E%20share
correct
- no par value stock 3, fiche 9, Anglais, no%20par%20value%20stock
correct, voir observation
- no-par-value stock 4, fiche 9, Anglais, no%2Dpar%2Dvalue%20stock
correct, voir observation
- no par share 1, fiche 9, Anglais, no%20par%20share
correct
- no par stock 5, fiche 9, Anglais, no%20par%20stock
correct, voir observation
- no-par stock 4, fiche 9, Anglais, no%2Dpar%20stock
correct, voir observation
- non par value stock 6, fiche 9, Anglais, non%20par%20value%20stock
correct, voir observation
- non-par value stock 6, fiche 9, Anglais, non%2Dpar%20value%20stock
correct, voir observation
- no par 4, fiche 9, Anglais, no%20par
- shares without par value 7, fiche 9, Anglais, shares%20without%20par%20value
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Share of capital stock that has no nominal or face value. 8, fiche 9, Anglais, - no%20par%20value%20share
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A corporation issuing no par value shares simply issues them at a price which is attractive to investors and will assist in their distribution to the public. 9, fiche 9, Anglais, - no%20par%20value%20share
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 10, fiche 9, Anglais, - no%20par%20value%20share
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- action sans valeur nominale
1, fiche 9, Français, action%20sans%20valeur%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action du capital social n’ ayant aucune valeur nominale en conformité avec les lois sur les sociétés ou les statuts de la société elle-même. 2, fiche 9, Français, - action%20sans%20valeur%20nominale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- acción sin valor nominal
1, fiche 9, Espagnol, acci%C3%B3n%20sin%20valor%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Son de origen norteamericano. A diferencia de la concepción europa de la acción donde subsisten generalmente difiriendo, valor real y nominal, éstas no tienen otro valor que el efectivo. 2, fiche 9, Espagnol, - acci%C3%B3n%20sin%20valor%20nominal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- par value share
1, fiche 10, Anglais, par%20value%20share
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- par value stock 2, fiche 10, Anglais, par%20value%20stock
correct, voir observation
- par stock 3, fiche 10, Anglais, par%20stock
correct, voir observation
- share with par value 4, fiche 10, Anglais, share%20with%20par%20value
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any stock for which a fixed value has been set originally for each share, by dividing the total capital stock value by the number of shares to be issued. 5, fiche 10, Anglais, - par%20value%20share
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 6, fiche 10, Anglais, - par%20value%20share
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- par-value stock
- par-value share
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- action avec valeur nominale
1, fiche 10, Français, action%20avec%20valeur%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- action à valeur nominale 2, fiche 10, Français, action%20%C3%A0%20valeur%20nominale
correct, nom féminin
- action ayant une valeur nominale 3, fiche 10, Français, action%20ayant%20une%20valeur%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Actions du capital social comportant une valeur nominale. 1, fiche 10, Français, - action%20avec%20valeur%20nominale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La valeur nominale de l’action est essentiellement une valeur théorique, généralement différente du prix d’émission, de la valeur comptable et de la valeur réelle de l’action. 1, fiche 10, Français, - action%20avec%20valeur%20nominale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acción con valor nominal
1, fiche 10, Espagnol, acci%C3%B3n%20con%20valor%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- moderate investor
1, fiche 11, Anglais, moderate%20investor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[A moderate investor has] a low to moderate risk tolerance and want[s] reasonable, but relatively stable income and capital growth, and/or [is] comfortable with modest fluctuations in the year-to-year value of [his] portfolio and [has] some time to recover from any market downturns. 2, fiche 11, Anglais, - moderate%20investor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- investisseur modéré
1, fiche 11, Français, investisseur%20mod%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Un investisseur modéré a une] tolérance au risque [...] d’un niveau faible à moyen et [désire] une croissance raisonnable, mais relativement stable de [son] revenu et de [son] capital, ou [il s’accommode] de modestes fluctuations annuelles de la valeur de [son] portefeuille et [il dispose] d’un certain laps de temps pour que [son] portefeuille se rétablisse en cas de replis du marché. 2, fiche 11, Français, - investisseur%20mod%C3%A9r%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- whole life insurance
1, fiche 12, Anglais, whole%20life%20insurance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- whole-life assurance 2, fiche 12, Anglais, whole%2Dlife%20assurance
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A life insurance contract that is not restricted with respect to the time that it remains in effect and that has a cash surrender value. 3, fiche 12, Anglais, - whole%20life%20insurance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
whole life insurance: not to be confused with "term life insurance." 4, fiche 12, Anglais, - whole%20life%20insurance
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
whole-life assurance: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 12, Anglais, - whole%20life%20insurance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- assurance-vie entière
1, fiche 12, Français, assurance%2Dvie%20enti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Type d’assurance-vie couvrant la vie entière de l'assuré, qui garantit le versement d’un capital aux ayants droit de ce dernier à son décès et dont une partie de la prime, après un certain temps, donne lieu à un placement correspondant à la «valeur de rachat» du contrat. 2, fiche 12, Français, - assurance%2Dvie%20enti%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
assurance vie-entière : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 12, Français, - assurance%2Dvie%20enti%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- seguro de vida entera
1, fiche 12, Espagnol, seguro%20de%20vida%20entera
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguro de vida por la que se garantiza el pago de un capital inmediatamente después del fallecimiento del asegurado, sea cual fuere la fecha en que ocurra dicho fallecimiento. 1, fiche 12, Espagnol, - seguro%20de%20vida%20entera
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hedge fund
1, fiche 13, Anglais, hedge%20fund
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Hedge funds pool the capital of a small number of high net worth individuals or institutions under the direction of a single manager or small team. One of the reasons to domicile offshore is to be free to use trading strategies which traditional, domestically regulated retail fund are not allowed to do. A key technique is to use short as well as long positions. This can provide protection against a falling market ... 2, fiche 13, Anglais, - hedge%20fund
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
As the name suggests, these funds hedge their risks by offsetting potential losses by hedging their investments using different approaches, the most popular one being short selling. 3, fiche 13, Anglais, - hedge%20fund
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Nowadays, the term "hedge fund" also designates funds that do not hedge their risks. 4, fiche 13, Anglais, - hedge%20fund
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fonds de couverture
1, fiche 13, Français, fonds%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement ou société d’investissement à capital variable qui a recours à des stratégies de nature spéculative dans le but d’atténuer les risques de marché qu'il assume, notamment en tentant de maintenir simultanément une position longue sur les titres dont la valeur est susceptible d’augmenter et une position courte sur les titres dont la valeur est susceptible de diminuer, le seul objectif étant l'appréciation du capital. 2, fiche 13, Français, - fonds%20de%20couverture
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il faut prendre garde de ne pas confondre les fonds de couverture (en principe peu risqués) et les fonds spéculatifs (très risqués), d’autant plus que la langue anglaise ne possède qu’un seul terme pour désigner ces deux types d’outils de placement. À proprement parler, les fonds de couverture représentent une catégorie de fonds spéculatifs compte tenu de la nature spéculative de leurs stratégies. 3, fiche 13, Français, - fonds%20de%20couverture
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fondo de cobertura
1, fiche 13, Espagnol, fondo%20de%20cobertura
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fondo que se utiliza esencialmente para cubrir las posiciones de otro fondo. 2, fiche 13, Espagnol, - fondo%20de%20cobertura
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] utilizan técnicas de cobertura como la compra de futuros financieros sobre índices bursátiles y la venta de opciones sobre acciones con objeto de limitar riesgos. 3, fiche 13, Espagnol, - fondo%20de%20cobertura
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
fondo de cobertura: término que representa fondos que utilizan técnicas de cobertura para disminuir el riesgo. El concepto de "hedge fund" abarca también fondos de inversión con un índice mayor de riesgo y que se designa en español con el término "fondo de inversión libre". 4, fiche 13, Espagnol, - fondo%20de%20cobertura
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
fondo de cobertura: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 13, Espagnol, - fondo%20de%20cobertura
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- accumulation factor with benefit of survival 1, fiche 14, Anglais, accumulation%20factor%20with%20benefit%20of%20survival
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Amount payable in the event of survival secured by a single premium of unity, account being taken of interest and the probability of survival. 1, fiche 14, Anglais, - accumulation%20factor%20with%20benefit%20of%20survival
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- facteur de capitalisation viagère
1, fiche 14, Français, facteur%20de%20capitalisation%20viag%C3%A8re
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Valeur finale d’une unité de prime unique assurant un capital payable en cas de vie, calculée en tenant compte de l'intérêt et de la probabilité de survie. 1, fiche 14, Français, - facteur%20de%20capitalisation%20viag%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tax-deductible dividend
1, fiche 15, Anglais, tax%2Ddeductible%20dividend
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The tax-deductible dividends decrease the fair market value of the shares, or in some cases increase the cost of the shares, to the point where the unrealized capital gain on the shares is reduced. 1, fiche 15, Anglais, - tax%2Ddeductible%20dividend
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dividende déductible d’impôt
1, fiche 15, Français, dividende%20d%C3%A9ductible%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les dividendes déductibles d’impôt réduisent la juste valeur marchande des actions ou, dans certains cas, augmentent le coût des actions, à un point tel que le gain en capital non réalisé sur ces actions s’en trouve réduit. 1, fiche 15, Français, - dividende%20d%C3%A9ductible%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Bankruptcy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- insolvent corporation
1, fiche 16, Anglais, insolvent%20corporation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of this section, a corporation is insolvent (a) where it is unable to pay its liabilities as they become due; or (b) where the realizable value of the assets of the corporation are less than the aggregate of its liabilities and stated capital of all classes. 1, fiche 16, Anglais, - insolvent%20corporation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Faillites
Fiche 16, La vedette principale, Français
- société insolvable
1, fiche 16, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20insolvable
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article, une société est insolvable dans l'un ou l'autre des cas suivants : a) elle ne peut acquitter son passif à échéance; b) la valeur de réalisation de son actif est inférieure à la somme de son passif et de son capital déclaré. 2, fiche 16, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20insolvable
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Production (Economics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- capital deepening
1, fiche 17, Anglais, capital%20deepening
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- deepening of capital 2, fiche 17, Anglais, deepening%20of%20capital
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action which increases the relative value of capital in relation to labor. 3, fiche 17, Anglais, - capital%20deepening
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Production (Économie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- approfondissement du capital
1, fiche 17, Français, approfondissement%20du%20capital
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- intensification du capital 2, fiche 17, Français, intensification%20du%20capital
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à augmenter la valeur du capital plus rapidement que la main-d’œuvre. 3, fiche 17, Français, - approfondissement%20du%20capital
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- intensificación de capital
1, fiche 17, Espagnol, intensificaci%C3%B3n%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Aumento del capital con respecto al trabajo. 1, fiche 17, Espagnol, - intensificaci%C3%B3n%20de%20capital
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- value-added deflators
1, fiche 18, Anglais, value%2Dadded%20deflators
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
These represent the quotient of the current and constant price estimates of value added in manufacturing adjusted, however, for changes in indirect taxes. Such indicators, which share the properties of the corresponding GNP deflator series for the overall economy, are best viewed in the present context as composite indicators of the cost (per unit of real value added) of all primary factors of production (including capital and "entrepreneurship", as well as labor). These indicators differ from final product prices in that they abstract from the costs of intermediate inputs obtained by the manufacturing sector from other sectors. The extrapolation beyond the most recent benchmark year is based on wholesale prices for manufactures adjusted to exclude the influence of changes in raw material prices. 1, fiche 18, Anglais, - value%2Dadded%20deflators
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- value-added deflator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- indices implicites de la valeur ajoutée
1, fiche 18, Français, indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- déflateurs de la valeur ajoutée 2, fiche 18, Français, d%C3%A9flateurs%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ils représentent le quotient des estimations aux prix courants et en prix constants de la valeur ajoutée dans le secteur manufacturier, corrigée, toutefois, des variations des impôts indirects. Ces indicateurs, qui possèdent les propriétés des séries correspondantes des déflateurs du PNB, devraient être considérés de préférence, ici, comme des indices composites du coût(par unité de valeur ajoutée réelle) de tous les facteurs de production de base, tant le capital et l'«esprit d’entreprise» que la main-d’œuvre. Ces indicateurs diffèrent des prix des produits finals car ils ne tiennent pas compte du coût des facteurs de production intermédiaires obtenus des autres secteurs par le secteur manufacturier. L'extrapolation au-delà de l'année de référence la plus récente est faite sur la base des prix de gros des produits manufacturés, corrigés de l'incidence des fluctuations des cours des matières premières. 3, fiche 18, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le terme déflateur, bien qu’utilisé par le FMI, n’est pas utilisé à la Banque du Canada. 3, fiche 18, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Fiche établie par Christine Laliberté, terminologue de la Banque du Canada à Ottawa. 3, fiche 18, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- indice implicite de la valeur ajoutée
- déflateur de la valeur ajoutée
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Urban Sites
- Urban Housing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- residual process 1, fiche 19, Anglais, residual%20process
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- residual technique 2, fiche 19, Anglais, residual%20technique
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A technique of the income approach used to estimate the value of the land and/or the building, as indicated by the capitalization of the residual net income attributable to it. 1, fiche 19, Anglais, - residual%20process
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- technique du revenu résiduaire
1, fiche 19, Français, technique%20du%20revenu%20r%C3%A9siduaire
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- technique résiduelle 2, fiche 19, Français, technique%20r%C3%A9siduelle
nom féminin
- technique résiduaire 1, fiche 19, Français, technique%20r%C3%A9siduaire
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La technique du revenu résiduaire [...] découle du concept suivant : après qu'on a payé les trois autres agents de production, à savoir la main-d’œuvre, les frais d’exploitation et les exigences du capital, le revenu qui reste est attribuable à la valeur du terrain ou du bâtiment. 1, fiche 19, Français, - technique%20du%20revenu%20r%C3%A9siduaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- principle of surplus productivity 1, fiche 20, Anglais, principle%20of%20surplus%20productivity
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The principle of surplus productivity. Surplus productivity is the net income that remains as a profit to the enterprise and which is imputable to land after the expenses necessary to the operation have been paid and the capital invested in improvements has been satisfied. 1, fiche 20, Anglais, - principle%20of%20surplus%20productivity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- principe de surplus de productivité
1, fiche 20, Français, principe%20de%20surplus%20de%20productivit%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le principe de surplus de productivité est basé sur le fait que «le revenu net qui reste après avoir acquitté les coûts de la main-d’œuvre, de l'administration et du capital, est attribuable au terrain et tend à en fixer la valeur». 1, fiche 20, Français, - principe%20de%20surplus%20de%20productivit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- compound amount 1, fiche 21, Anglais, compound%20amount
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- compound sum 1, fiche 21, Anglais, compound%20sum
- future value 1, fiche 21, Anglais, future%20value
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Periodically as interest becomes due, it is added ... to the original principal plus any previously earned interest, and the larger accumulated amount (called the compound amount, compound sum or future value) earns interest. 1, fiche 21, Anglais, - compound%20amount
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- valeur acquise
1, fiche 21, Français, valeur%20acquise
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
C'est la valeur, à la fin d’une période unitaire, du capital(C) augmenté de l'intérêt au taux i. 1, fiche 21, Français, - valeur%20acquise
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
À la fin de n année, et par le jeu des intérêts composés la valeur acquise est la somme du capital et de l'ensemble des intérêts 1, fiche 21, Français, - valeur%20acquise
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Accounting
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- upswing in capital stock
1, fiche 22, Anglais, upswing%20in%20capital%20stock
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The increase in business investment gave rise to an upswing in capital stock in the manufacturing sector, that is, the value of the machinery, equipment and buildings available to workers. 1, fiche 22, Anglais, - upswing%20in%20capital%20stock
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- remontée du stock de capital
1, fiche 22, Français, remont%C3%A9e%20du%20stock%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'augmentation de l'investissement des entreprises a notamment permis une remontée du stock de capital dans le secteur manufacturier, c'est-à-dire de la valeur des machines, des équipements et des bâtiments mis à la disposition des travailleurs. 1, fiche 22, Français, - remont%C3%A9e%20du%20stock%20de%20capital
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Investment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- true value 1, fiche 23, Anglais, true%20value
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- fair value 2, fiche 23, Anglais, fair%20value
- intrinsic value 2, fiche 23, Anglais, intrinsic%20value
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The fair value of a stock can be considered to be synonymous to the intrinsic value, or true value of a stock. 2, fiche 23, Anglais, - true%20value
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- valeur intrinsèque
1, fiche 23, Français, valeur%20intrins%C3%A8que
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'hypothèse-souvent implicite dans les modèles de microstructure-de l'hétérogénéité des anticipations des investisseurs repose la question de la signification de la valeur intrinsèque des actifs financiers, concept qui avait un sens dans les écrits sur l'efficience et les modèles classiques comme le CAPM(Capital Asset Pricing Model). 2, fiche 23, Français, - valeur%20intrins%C3%A8que
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- valor real
1, fiche 23, Espagnol, valor%20real
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- appreciated capital property
1, fiche 24, Anglais, appreciated%20capital%20property
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
It is proposed that this limit be further increased by 25 per cent of any taxable capital gain arising from the donation of appreciated capital property to continue to ensure that any tax liability arising from the donation of such property can be offset by tax credits in the year of donation. 1, fiche 24, Anglais, - appreciated%20capital%20property
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bien en capital à valeur accrue
1, fiche 24, Français, bien%20en%20capital%20%C3%A0%20valeur%20accrue
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il est proposé de hausser cette limite de 25 p. 100 de tout gain en capital imposable résultant du don d’un bien en capital à valeur accrue pour continuer de faire en sorte que toute obligation fiscale résultant du don d’un tel bien puisse être compensée par des crédits d’impôt pour l'année du don. 2, fiche 24, Français, - bien%20en%20capital%20%C3%A0%20valeur%20accrue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- betterment
1, fiche 25, Anglais, betterment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A physical improvement that adds to the capital value of the structure. A capital expenditure that increases the utility or market desirability of the property. It is distinguished from repairs or replacements by the fact that the original character is improved and the value is increased. Also may arise from a physical change external to the property such as street improvements, improved drainage facilities, etc. Their measure of value is not in actual cost, but in enhanced value imparted to the property. 1, fiche 25, Anglais, - betterment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- amélioration
1, fiche 25, Français, am%C3%A9lioration
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Amélioration physique qui augmente la valeur en capital d’un ouvrage ou bâtiment. Une dépense en capital qui augmente l'utilité ou la valeur marchande de la propriété. Une amélioration se distingue de résultat d’une réparation ou d’un remplacement en ce qu'elle améliore le caractère initial de la propriété et en augmente la valeur. Elle peut aussi résulter de changements physiques extérieurs à la propriété, comme des améliorations aux rues et aux systèmes de drainage, etc. La valeur d’une amélioration ne s’évalue pas en fonction de son coût réel mais d’après l'augmentation de la valeur donnée à une propriété. 1, fiche 25, Français, - am%C3%A9lioration
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 25, Français, - am%C3%A9lioration
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Loans
- Government Accounting
- National Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- net lending
1, fiche 26, Anglais, net%20lending
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Net lending is the net amount a unit or a sector has available to finance, directly or indirectly, other units or other sectors; it is the balancing item in the capital account and is defined as: (Net saving plus capital transfers receivable minus capital transfers payable) minus (the value of acquisitions less disposals of non-financial assets, less consumption of fixed capital). 2, fiche 26, Anglais, - net%20lending
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Negative net lending may also be described as "net borrowing." 2, fiche 26, Anglais, - net%20lending
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- net borrowing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- capacité de financement
1, fiche 26, Français, capacit%C3%A9%20de%20financement
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La capacité de financement est le montant net dont dispose une unité ou un secteur pour financer, directement ou indirectement, d’autres unités ou d’autres secteurs; elle représente le solde du compte de capital et elle se définit comme suit :(épargne nette plus transferts en capital à recevoir, moins transferts en capital à payer) moins(la valeur des acquisitions, moins les cessions d’actifs non financiers, moins la consommation de capital fixe). 2, fiche 26, Français, - capacit%C3%A9%20de%20financement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’elle est négative, la capacité de financement est aussi appelée «besoin de financement». 2, fiche 26, Français, - capacit%C3%A9%20de%20financement
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- besoin de financement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- open-end investment company
1, fiche 27, Anglais, open%2Dend%20investment%20company
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- open-end mutual fund 2, fiche 27, Anglais, open%2Dend%20mutual%20fund
correct
- open-ended investment company 3, fiche 27, Anglais, open%2Dended%20investment%20company
correct, Grande-Bretagne
- OEIC 3, fiche 27, Anglais, OEIC
correct, Grande-Bretagne
- OEIC 3, fiche 27, Anglais, OEIC
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A company that invests its capital in the shares and other securities of other companies .... and has unlimited capitalization, with shares being issued as they are sold and shares redeemed when shareholders wish to liquidate their holdings. 4, fiche 27, Anglais, - open%2Dend%20investment%20company
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- société d'investissement à capital variable
1, fiche 27, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SICAV 2, fiche 27, Français, SICAV
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- société d'investissement ouverte 3, fiche 27, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Société dont l’objet est de recueillir les sommes investies et mises en commun par des épargnants en vue d’effectuer des placements collectifs de valeurs mobilières, où chaque souscripteur devient actionnaire et détient, sur les actifs, des droits proportionnels à ses apports, reconnus sous forme d’actions nominatives, et dont le capital social varie en fonction des entrées et sorties des souscripteurs d’actions. 3, fiche 27, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les actions de société d’investissement à capital variable sont émises et rachetées à leur valeur liquidative sur simple demande des actionnaires. Il existe différents types de sociétés d’investissement à capital variable en fonction de la composition de leur actif et de leurs objectifs d’investissement. La société d’investissement à capital variable se distingue du fonds commun de placement en ce qu'elle est dotée de la personnalité morale. 3, fiche 27, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Inversiones
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de inversión de capital variable
1, fiche 27, Espagnol, sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- sicav 1, fiche 27, Espagnol, sicav
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de inversiones con número variable de acciones 2, fiche 27, Espagnol, sociedad%20de%20inversiones%20con%20n%C3%BAmero%20variable%20de%20acciones
nom féminin
- empresa inversionista de capital variable y fondo mutualista 3, fiche 27, Espagnol, empresa%20inversionista%20de%20capital%20variable%20y%20fondo%20mutualista
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Las sicav son un instrumento muy utilizado por los grandes patrimonios, tanto personales como familiares, porque entre otras cosas tienen la ventaja de tributar sólamente por el 1% de los beneficios, mientras que el resto de las sociedades lo hacen al 32,5%. Para constituir una sicav la ley [española] establece un capital mínimo de 2,4 millones de euros, un mínimo de cien accionistas y la autorización de la Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) y es este organismo el único que puede revocar dicha autorización. 4, fiche 27, Espagnol, - sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que "sicav", acrónimo de "sociedad de inversión de capital variable", se escriba con letras minúsculas dado que ha entrado a formar parte de la lengua general y que se emplea como un sustantivo común. Su plural es "sicavs". 5, fiche 27, Espagnol, - sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- surplus on revaluation
1, fiche 28, Anglais, surplus%20on%20revaluation
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plus-values de réévaluation 1, fiche 28, Français, plus%2Dvalues%20de%20r%C3%A9%C3%A9valuation
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit [...] de la plus-value de réévaluation des éléments d’actif du bilan. 1, fiche 28, Français, - plus%2Dvalues%20de%20r%C3%A9%C3%A9valuation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Sauf conversion en capital, cette réserve ne peut être dissoute sauf si les biens auxquels elle est afférente sont réalisés. L'arrêté royal du 8. 10. 76 prévoit deux possibilités de réévaluation :-les immobilisations corporelles, pour lesquelles l'entreprise n’ a pas choisi le régime prévu à l'article 35, les immobilisations incorporelles ainsi que les participations et autres immobilisations financières peuvent, lorsqu'elles présentent une plus-value certaine et durable par rapport à leur valeur acquise, faire l'objet d’une réévaluation-les entreprises peuvent opter pour un système d’évaluation à leur valeur de remplacement des immobilisations corporelles dont l'utilisation est limitée dans le temps ainsi que des stocks. 1, fiche 28, Français, - plus%2Dvalues%20de%20r%C3%A9%C3%A9valuation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Investment
- Economic Planning
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- net present value
1, fiche 29, Anglais, net%20present%20value
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- NPV 2, fiche 29, Anglais, NPV
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- net present worth 3, fiche 29, Anglais, net%20present%20worth
correct
- excess present value 4, fiche 29, Anglais, excess%20present%20value
correct
- net discounted value 5, fiche 29, Anglais, net%20discounted%20value
- net discounted present value 6, fiche 29, Anglais, net%20discounted%20present%20value
à éviter, voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Value updated to the present moment by means of an adequate rate of interest, of all future charges and payments that an activity is expected to generate. 7, fiche 29, Anglais, - net%20present%20value
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The net present value of an investment project is the present value of the sequence of cash inflows associated with the project minus the present value of the sequence of cash outflows associated with the project. 8, fiche 29, Anglais, - net%20present%20value
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The expression "net discounted present value" is redundant. 9, fiche 29, Anglais, - net%20present%20value
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
net present value; NPV: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 10, fiche 29, Anglais, - net%20present%20value
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Planification économique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- valeur actualisée nette
1, fiche 29, Français, valeur%20actualis%C3%A9e%20nette
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- VAN 1, fiche 29, Français, VAN
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
- valeur actuelle nette 2, fiche 29, Français, valeur%20actuelle%20nette
nom féminin
- VAN 2, fiche 29, Français, VAN
nom féminin
- VAN 2, fiche 29, Français, VAN
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Excédent de la valeur actualisée des rentrées nettes de fonds auxquelles un projet d’investissement donnera lieu sur la valeur actualisée des décaissements requis pour réaliser cet investissement. 3, fiche 29, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e%20nette
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
valeur actualisée nette; VAN : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 29, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e%20nette
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Planificación económica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- valor actualizado neto
1, fiche 29, Espagnol, valor%20actualizado%20neto
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- VAN 2, fiche 29, Espagnol, VAN
correct
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- valor presente neto 3, fiche 29, Espagnol, valor%20presente%20neto
correct, nom masculin
- VNA 4, fiche 29, Espagnol, VNA
correct
- VNA 4, fiche 29, Espagnol, VNA
- valor neto actual 5, fiche 29, Espagnol, valor%20neto%20actual
correct, nom masculin
- VNP 4, fiche 29, Espagnol, VNP
correct
- VNP 4, fiche 29, Espagnol, VNP
- valor neto presente 4, fiche 29, Espagnol, valor%20neto%20presente
correct, nom masculin
- valor neto actualizado 6, fiche 29, Espagnol, valor%20neto%20actualizado
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Medida actualizada del valor del proyecto. Se trata del valor actual de la corriente de beneficios incrementales netos, o flujo incremental de fondos, de un proyecto. Es el valor actual de los beneficios menos el valor actual de los costos de un proyecto. 4, fiche 29, Espagnol, - valor%20actualizado%20neto
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cuando se utiliza el valor neto actual, el criterio de selección es aceptar todos los proyectos independientes con un valor neto actual de cero o mayor cuando se actualizan a una tasa adecuada de actualización, con mucha frecuencia el costo de oportunidad del capital. No da clasificación para el orden de ejecución. Cuando se analizan opciones mutuamente excluyentes, acepte la opción con el valor neto actual más elevado. El valor neto actual es el criterio preferido de selección para opciones que se excluyen mutuamente. 4, fiche 29, Espagnol, - valor%20actualizado%20neto
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
valor actualizado neto; VAN: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 7, fiche 29, Espagnol, - valor%20actualizado%20neto
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vertical short-form amalgamation
1, fiche 30, Anglais, vertical%20short%2Dform%20amalgamation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- short-form vertical amalgamation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fusion verticale simplifiée
1, fiche 30, Français, fusion%20verticale%20simplifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Modalités de fusion en vertu desquelles une banque peut, sans se conformer aux articles 224 à 226, fusionner avec une ou plusieurs personnes morales constituées sous le régime d’une loi fédérale, si ces personnes morales sont des filiales en propriété exclusive de la banque et que les conditions suivantes sont réunies : a) leur conseil d’administration respectif approuve la fusion par voie de résolution; b) ces résolutions prévoient à la fois que les actions de filiales fusionnantes seront annulées sans remboursement de capital, que les lettres patentes de fusion seront identiques à l'acte constitutif et aux règlements administratifs de la banque fusionnante qui est la société mère et que la banque issue de la fusion n’ émettra aucune valeur mobilière à cette occasion. 1, fiche 30, Français, - fusion%20verticale%20simplifi%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Accounting
- Corporate Economics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- financial capital maintenance concept
1, fiche 31, Anglais, financial%20capital%20maintenance%20concept
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- financial capital maintenance 2, fiche 31, Anglais, financial%20capital%20maintenance
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A concept of capital maintenance under which the capital to be maintained is the amount of the net assets. 3, fiche 31, Anglais, - financial%20capital%20maintenance%20concept
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The net assets may be measured at either historical costs or at current costs and by using either nominal or constant dollars. 3, fiche 31, Anglais, - financial%20capital%20maintenance%20concept
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comptabilité
- Économie de l'entreprise
Fiche 31, La vedette principale, Français
- préservation du numéraire
1, fiche 31, Français, pr%C3%A9servation%20du%20num%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- préservation du capital nominal 1, fiche 31, Français, pr%C3%A9servation%20du%20capital%20nominal
correct, nom féminin
- maintien du capital financier 1, fiche 31, Français, maintien%20du%20capital%20financier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Version du principe de préservation du capital, en vertu de laquelle le capital à préserver correspond à la somme algébrique des éléments du patrimoine (actifs et passifs) de l’entreprise, soit l’actif net ou les capitaux propres selon les états financiers. 1, fiche 31, Français, - pr%C3%A9servation%20du%20num%C3%A9raire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de la version du principe de préservation du capital que retiennent la plupart des organismes de normalisation comptable et des entreprises. L'application du principe de la préservation du numéraire vise à prévenir la distribution du bénéfice sous forme de dividendes dans le cas oû cette distribution aurait pour effet d’entamer la valeur nette du patrimoine de l'entreprise. 1, fiche 31, Français, - pr%C3%A9servation%20du%20num%C3%A9raire
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
maintien du capital financier : terme utilisé par le Conseil des normes comptables internationales. 2, fiche 31, Français, - pr%C3%A9servation%20du%20num%C3%A9raire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- prepayment risk
1, fiche 32, Anglais, prepayment%20risk
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The risk that a borrower will repay a loan before its maturity, depriving the lender of future interest payments. 2, fiche 32, Anglais, - prepayment%20risk
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 32, La vedette principale, Français
- risque de remboursement anticipé
1, fiche 32, Français, risque%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- risque de paiement anticipé 2, fiche 32, Français, risque%20de%20paiement%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Risque de variation de la valeur d’un titre adossé à des créances, provenant du fait que des débiteurs ont le droit de rembourser tout ou partie du capital emprunté avant l'échéance prévue. 3, fiche 32, Français, - risque%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-08-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- adjusted net saving
1, fiche 33, Anglais, adjusted%20net%20saving
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ANS 2, fiche 33, Anglais, ANS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- genuine saving 1, fiche 33, Anglais, genuine%20saving
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Adjusted net saving, (also known as genuine saving), is a sustainability indicator building on the concepts of green national accounts. Adjusted net savings measure the true rate of savings in an economy after taking into account investments in human capital, depletion of natural resources and damage caused by pollution. 3, fiche 33, Anglais, - adjusted%20net%20saving
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
adjusted net saving; genuine saving: terms frequently used in the plural. 4, fiche 33, Anglais, - adjusted%20net%20saving
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- adjusted net savings
- genuine saving
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- épargne véritable
1, fiche 33, Français, %C3%A9pargne%20v%C3%A9ritable
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- épargne nette ajustée 2, fiche 33, Français, %C3%A9pargne%20nette%20ajust%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mesure du développement durable qui corrige la mesure traditionnelle de l'épargne brute de la valeur monétaire correspondant à la dégradation du capital naturel et à l'accumulation de capital humain. 3, fiche 33, Français, - %C3%A9pargne%20v%C3%A9ritable
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-06-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- market value
1, fiche 34, Anglais, market%20value
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The price at which stocks, bonds, notes, or goods sell in a given market at a given time. 2, fiche 34, Anglais, - market%20value
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
If no current transactions are taking place, an average of bid and ask is used. 2, fiche 34, Anglais, - market%20value
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- valeur au marché
1, fiche 34, Français, valeur%20au%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un achat ou une vente à la bourse ne change rien à la liquidité de la compagnie, et la variation de la valeur de ces titres à la hausse ou à la baisse, appelée valeur au marché, n’ a aucun effet sur son capital 2, fiche 34, Français, - valeur%20au%20march%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- valor de mercado
1, fiche 34, Espagnol, valor%20de%20mercado
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- face amount
1, fiche 35, Anglais, face%20amount
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- insurance carried 2, fiche 35, Anglais, insurance%20carried
correct
- face value 1, fiche 35, Anglais, face%20value
correct
- sum insured 3, fiche 35, Anglais, sum%20insured
correct
- amount insured 4, fiche 35, Anglais, amount%20insured
correct
- assured sum 4, fiche 35, Anglais, assured%20sum
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
the basic death benefit of the policy ... which might be decreased by loans or increased by supplemental term riders. It is the amount stated on the face of the policy that will be paid in case of death or at maturity. It does not include dividend additions or additional amounts payable under accidental death or other special provisions. 5, fiche 35, Anglais, - face%20amount
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- capital assuré
1, fiche 35, Français, capital%20assur%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- somme assurée 2, fiche 35, Français, somme%20assur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
capital assuré : Somme garantie par le contrat, à l’exclusion des prestations résultant des assurances complémentaires. Cette somme est habituellement indiquée à la première page de la police. 3, fiche 35, Français, - capital%20assur%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
[...] l'usage retient «face amount» pour désigner parfois le capital assuré lorsque, entre autres, il varie selon les époques, ou lorsqu'on l'oppose à une somme exigible d’un montant différent. En pareil cas l'expression française correspondante est sans doute «capital nominal», et «face value» qui, [...] est synonyme de «sum insured», devient «valeur nominale». 4, fiche 35, Français, - capital%20assur%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- capital asegurado
1, fiche 35, Espagnol, capital%20asegurado
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Valor atribuido por el titular de un contrato de seguro a los bienes cubiertos por la póliza y cuyo importe es la cantidad máxima que está obligado a pagar el asegurador, en caso de siniestro. 1, fiche 35, Espagnol, - capital%20asegurado
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Economics
- Investment
- Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- profitability
1, fiche 36, Anglais, profitability
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[The] obtaining of profit or positive results in an investment or economic activity. 2, fiche 36, Anglais, - profitability
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
profitability: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 36, Anglais, - profitability
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Économique
- Investissements et placements
- Comptabilité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rentabilité
1, fiche 36, Français, rentabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- profitabilité 2, fiche 36, Français, profitabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’un investissement, d’un capital, d’une entreprise de produire un revenu, un bénéfice, un profit plus ou moins important mesuré en valeur absolue ou en valeur relative, c'est-à-dire, dans le dernier cas, en pourcentage du capital investi ou du chiffre d’affaires réalisé. 2, fiche 36, Français, - rentabilit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Inversiones
- Contabilidad
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- rentabilidad
1, fiche 36, Espagnol, rentabilidad
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Obtención de beneficios o resultados en una inversión o actividad económica. 2, fiche 36, Espagnol, - rentabilidad
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
rentabilidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 36, Espagnol, - rentabilidad
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- earning power
1, fiche 37, Anglais, earning%20power
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The ability of ... a security to generate income. 2, fiche 37, Anglais, - earning%20power
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The term [earning power] usually refers to the present value of estimated future earnings. 2, fiche 37, Anglais, - earning%20power
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- capacité bénéficiaire
1, fiche 37, Français, capacit%C3%A9%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- capacité lucrative 2, fiche 37, Français, capacit%C3%A9%20lucrative
correct, nom féminin
- potentiel de profit 2, fiche 37, Français, potentiel%20de%20profit
correct, nom masculin
- rentabilité 2, fiche 37, Français, rentabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’une entreprise à rémunérer le capital investi, ou d’un titre à générer des revenus. 2, fiche 37, Français, - capacit%C3%A9%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cette aptitude est généralement évaluée au moyen d’une estimation de la valeur actualisée des bénéfices que procurera un investissement, un capital. 2, fiche 37, Français, - capacit%C3%A9%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- rentabilidad
1, fiche 37, Espagnol, rentabilidad
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- capacidad de beneficio 2, fiche 37, Espagnol, capacidad%20de%20beneficio
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Grado de capacidad para obtener ingresos y/o beneficios produciendo una renta. 3, fiche 37, Espagnol, - rentabilidad
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
capacidad de beneficio: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 37, Espagnol, - rentabilidad
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-05-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- value of the member's total benefits
1, fiche 38, Anglais, value%20of%20the%20member%27s%20total%20benefits
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The value of the member's total benefits corresponds to the value of the capital benefits and of the pension benefits accumulated at the date of institution of the action or, in the case of unmarried spouses, at the date of cessation of their conjugal relationship. 2, fiche 38, Anglais, - value%20of%20the%20member%27s%20total%20benefits
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- value of the member total benefits, value of the members total benefits, member's total benefits value, member total benefits value
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- valeur des prestations du participant
1, fiche 38, Français, valeur%20des%20prestations%20du%20participant
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- valeur des droits globaux du participant 2, fiche 38, Français, valeur%20des%20droits%20globaux%20du%20participant
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La valeur des droits globaux du participant correspond à celle des droits en capital et en rente accumulés à la date de l'introduction de l'instance ou, dans le cas de conjoints non mariés, à la date de la cessation de leur vie maritale. 2, fiche 38, Français, - valeur%20des%20prestations%20du%20participant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Corporate Economics
- Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- liquidation value
1, fiche 39, Anglais, liquidation%20value
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- liquidating value 2, fiche 39, Anglais, liquidating%20value
correct
- break-up value 3, fiche 39, Anglais, break%2Dup%20value
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The amount which might be realized on a forced sale of assets or on the winding-up of the business. 4, fiche 39, Anglais, - liquidation%20value
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
liquidation value: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 39, Anglais, - liquidation%20value
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- break up value
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Économie de l'entreprise
- Comptabilité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- valeur de liquidation
1, fiche 39, Français, valeur%20de%20liquidation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- valeur liquidative 2, fiche 39, Français, valeur%20liquidative
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Montant que rapporterait la vente forcée d’un ou plusieurs biens de l’entreprise dans un délai limité, lors de la liquidation de ses affaires. 2, fiche 39, Français, - valeur%20de%20liquidation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L’entreprise, dans ce cas, ne pose plus l’hypothèse de la continuité de son exploitation et il en résulte que des biens ayant une valeur importante dans le cadre d’une utilisation normale subissent, lors de la liquidation, des moins-values notables parce qu’ils ne présentent pas la même utilité pour l’acquéreur ou parce que leur vente entraîne des frais. 2, fiche 39, Français, - valeur%20de%20liquidation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
valeur de liquidation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 39, Français, - valeur%20de%20liquidation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Economía empresarial
- Contabilidad
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- valor en liquidación
1, fiche 39, Espagnol, valor%20en%20liquidaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Valor de los activos cuando se venden de forma independiente y rápida. En el caso de liquidación de una empresa se supone que no interesa que continúe su marcha normal. Es inferior al valor en funcionamiento, al perder el fondo de comercio e incurrir en costes de cierre extraordinarios. 1, fiche 39, Espagnol, - valor%20en%20liquidaci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
valor en liquidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 39, Espagnol, - valor%20en%20liquidaci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- net asset value
1, fiche 40, Anglais, net%20asset%20value
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- NAV 2, fiche 40, Anglais, NAV
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A mutual fund's price per share or exchange-trade fund's (ETF) per share value. 3, fiche 40, Anglais, - net%20asset%20value
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- valeur liquidative
1, fiche 40, Français, valeur%20liquidative
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans un fonds commun de placement(FCP) ou une société d’investissement à capital variable(SICAV), valeur de l'actif net déterminée quotidiennement sur la base de la valeur marchande du portefeuille de la société. 1, fiche 40, Français, - valeur%20liquidative
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L’expression valeur liquidative s’entend aussi de la valeur d’une action de SICAV ou d’une part de FCP. 1, fiche 40, Français, - valeur%20liquidative
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Inversiones
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- valor de activo neto
1, fiche 40, Espagnol, valor%20de%20activo%20neto
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Internet and Telematics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- intellectual capital
1, fiche 41, Anglais, intellectual%20capital
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- IC 2, fiche 41, Anglais, IC
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Knowledge of value to an organization made up of human capital, structural capital, and customer capital. 3, fiche 41, Anglais, - intellectual%20capital
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Operationally, intellectual capital can be described as "the conversion of knowledge (a raw material) into something valuable (a product of knowledge)". 3, fiche 41, Anglais, - intellectual%20capital
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Internet et télématique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- capital intellectuel
1, fiche 41, Français, capital%20intellectuel
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CI 2, fiche 41, Français, CI
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- ressources intellectuelles 3, fiche 41, Français, ressources%20intellectuelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Savoir ayant de la valeur pour l'organisation et comprenant le capital humain, le capital structurel et le capital-clients. 4, fiche 41, Français, - capital%20intellectuel
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Sur le plan opérationnel, le capital intellectuel peut se définir comme «la transformation du savoir(la matière première) en un outil de valeur(un produit du savoir) ». 4, fiche 41, Français, - capital%20intellectuel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Internet y telemática
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- capital intelectual
1, fiche 41, Espagnol, capital%20intelectual
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de recursos intangibles y capacidades de carácter estratégico que posee o controla una organización. 2, fiche 41, Espagnol, - capital%20intelectual
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Financial Accounting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- material change report
1, fiche 42, Anglais, material%20change%20report
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- notice of material change 2, fiche 42, Anglais, notice%20of%20material%20change
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Upon the occurrence of any material change to the filer, limited partners would receive all relevant information from the material change reports that the filer is required to file in accordance with applicable securities laws. 3, fiche 42, Anglais, - material%20change%20report
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Bourse
- Comptabilité générale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- déclaration de changement important
1, fiche 42, Français, d%C3%A9claration%20de%20changement%20important
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- avis de changement important 1, fiche 42, Français, avis%20de%20changement%20important
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Rapport soumis par l'émetteur assujetti aux autorités de réglementation des valeurs mobilières, dans lequel ce dernier expose la substance d’un changement dans ses activités commerciales, son exploitation ou son capital, qui est encore inconnu du public et qui est susceptible d’avoir une influence appréciable sur la valeur ou le cours de ses titres. 1, fiche 42, Français, - d%C3%A9claration%20de%20changement%20important
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-12-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- issued capital
1, fiche 43, Anglais, issued%20capital
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- issued capital stock 2, fiche 43, Anglais, issued%20capital%20stock
correct
- issued share capital 3, fiche 43, Anglais, issued%20share%20capital
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The portion of authorized capital stock for which shares have been subscribed, allotted and entered in the share register, whether or not fully paid. 4, fiche 43, Anglais, - issued%20capital
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- capital émis
1, fiche 43, Français, capital%20%C3%A9mis
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- capital-actions émis 2, fiche 43, Français, capital%2Dactions%20%C3%A9mis
correct, nom masculin, Canada
- capital souscrit-appelé, versé 3, fiche 43, Français, capital%20souscrit%2Dappel%C3%A9%2C%20vers%C3%A9
correct, nom masculin, France
- capital liberé 3, fiche 43, Français, capital%20liber%C3%A9
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Capital représentant les sommes, ou la valeur de la contrepartie en nature, que les actionnaires ont versées en échange des actions qu'ils ont souscrites. 3, fiche 43, Français, - capital%20%C3%A9mis
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- capital accionario emitido
1, fiche 43, Espagnol, capital%20accionario%20emitido
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- capital emitido 2, fiche 43, Espagnol, capital%20emitido
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- capitalize
1, fiche 44, Anglais, capitalize
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- capitalise 2, fiche 44, Anglais, capitalise
correct, Grande-Bretagne
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
To determine the value of an asset or business by calculating the net present value of its estimated future net income. 3, fiche 44, Anglais, - capitalize
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 44, La vedette principale, Français
- capitaliser
1, fiche 44, Français, capitaliser
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] déterminer la valeur d’un capital, d’un bien ou d’une entreprise à partir des revenus ou des bénéfices qu'il ou elle produit, en divisant ces revenus ou bénéfices par le taux de rendement auquel ils correspondent. 1, fiche 44, Français, - capitaliser
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- authorized capital
1, fiche 45, Anglais, authorized%20capital
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- authorized capital stock 2, fiche 45, Anglais, authorized%20capital%20stock
correct
- authorized share capital 3, fiche 45, Anglais, authorized%20share%20capital
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The number and par value, if any, of shares of each class of capital stock that a limited company may issue in accordance with its instrument of incorporation. 4, fiche 45, Anglais, - authorized%20capital
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- authorized stock
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- capital autorisé
1, fiche 45, Français, capital%20autoris%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- capital-actions autorisé 2, fiche 45, Français, capital%2Dactions%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
- capital social autorisé 3, fiche 45, Français, capital%20social%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Capital représenté par un nombre d’actions de chaque catégorie(actions ordinaires, actions privilégiées, etc.) avec leur valeur nominale, le cas échéant, que le conseil d’administration d’une société peut émettre en conformité avec les dispositions de ses statuts constitutifs et de la loi en vertu de laquelle elle est constituée. 4, fiche 45, Français, - capital%20autoris%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La notion de capital autorisé n’existe pas en France. 4, fiche 45, Français, - capital%20autoris%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- capital autorizado
1, fiche 45, Espagnol, capital%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- capital social autorizado 2, fiche 45, Espagnol, capital%20social%20autorizado
correct, nom masculin
- capital accionario autorizado 3, fiche 45, Espagnol, capital%20accionario%20autorizado
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Importe del capital en acciones que una sociedad registra en el momento de su constitución, de acuerdo con la normativa legal vigente. 4, fiche 45, Espagnol, - capital%20autorizado
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Debe distinguirse entre el capital autorizado y el capital emitido. 4, fiche 45, Espagnol, - capital%20autorizado
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Investment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- capitalization
1, fiche 46, Anglais, capitalization
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- capitalisation 2, fiche 46, Anglais, capitalisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 46, La vedette principale, Français
- capitalisation
1, fiche 46, Français, capitalisation
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Transformation des intérêts sur une somme due en un capital susceptible de produire lui-même des intérêts; détermination de la valeur d’un capital, d’un bien ou d’une entreprise à partir des revenus ou des bénéfices qu'il ou elle produit, faite en divisant les revenus aux bénéfices par le taux de rendement auquel ils correspondent. 2, fiche 46, Français, - capitalisation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- capitalización
1, fiche 46, Espagnol, capitalizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Transformación de una renta periódica y continua en una masa de capital única y equivalente. 1, fiche 46, Espagnol, - capitalizaci%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ordinary personal-use property
1, fiche 47, Anglais, ordinary%20personal%2Duse%20property
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
For tax purposes, there are two types of personal use property: Ordinary personal-use property which declines in value through use; capital gains are taxed, subject to limitations, but no capital loss is allowed in disposing of such property. 1, fiche 47, Anglais, - ordinary%20personal%2Duse%20property
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- biens à usage personnel ordinaires
1, fiche 47, Français, biens%20%C3%A0%20usage%20personnel%20ordinaires
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de l'impôt, il y a deux catégories de biens à usage personnel : les biens à usage personnel ordinaires qui perdent de la valeur à l'usage; les gains en capital sont imposés sous réserve de certaines limites mais il n’ y a pas de déduction admissible de pertes en capital subies lors de la disposition de ces biens;(...) 1, fiche 47, Français, - biens%20%C3%A0%20usage%20personnel%20ordinaires
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- bien à usage personnel ordinaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Stock Exchange
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- contributed surplus
1, fiche 48, Anglais, contributed%20surplus
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- contributed capital in excess of par 2, fiche 48, Anglais, contributed%20capital%20in%20excess%20of%20par
correct
- paid-in surplus 3, fiche 48, Anglais, paid%2Din%20surplus
correct
- capital surplus 4, fiche 48, Anglais, capital%20surplus
correct, vieilli
- additional paid-in capital 2, fiche 48, Anglais, additional%20paid%2Din%20capital
correct, États-Unis
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Surplus contributed by shareholders, being the premium received on the issue of par value shares, the portion of proceeds of issue of no par value shares that has been allocated to surplus, the proceeds of sale of donated shares, profit on forfeited shares, credits resulting from redemption or conversion of shares at less than the amount set up as share capital, or any other contributions in excess of stated value of shares made by shareholders as such. 5, fiche 48, Anglais, - contributed%20surplus
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... capital (or contributed) surplus, ... is contributed (or paid-in) capital in excess of par value or stated value. 6, fiche 48, Anglais, - contributed%20surplus
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Bourse
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- surplus d'apport
1, fiche 48, Français, surplus%20d%27apport
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Apport des actionnaires représenté par : 1) la prime d’émission d’actions avec valeur nominale, 2) la partie du produit d’une émission d’actions sans valeur nominale que l'on ne porte pas au crédit du capital social, 3) le produit de la vente d’actions remises à la société à titre gratuit, 4) l'excédent du prix de vente d’actions rachetées sur leur prix de rachat, et 5) tout autre apport des actionnaires en plus de la valeur attribuée aux actions. 2, fiche 48, Français, - surplus%20d%27apport
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, lorsqu'une opération entre apparentés est mesurée à la valeur comptable, tout écart entre les valeurs comptables des éléments échangés constitue un apport de capital ou une distribution prélevée sur celui-ci. Un crédit net est un apport de capital et est porté au crédit du surplus d’apport. Un débit net est une distribution prélevée sur les capitaux propres et est porté en diminution de tout solde créditeur du surplus d’apport résultant d’opérations entre apparentés conclues antérieurement. Tout excédent est porté en diminution des bénéfices non répartis. 2, fiche 48, Français, - surplus%20d%27apport
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Bolsa de valores
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- excedente de contribución
1, fiche 48, Espagnol, excedente%20de%20contribuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- notional principal amount
1, fiche 49, Anglais, notional%20principal%20amount
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- notional amount 2, fiche 49, Anglais, notional%20amount
correct
- notional 3, fiche 49, Anglais, notional
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
In an interest rate swap, the predetermined dollar amount on which the exchanged interest payments are based. 4, fiche 49, Anglais, - notional%20principal%20amount
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 49, La vedette principale, Français
- montant nominal de référence
1, fiche 49, Français, montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- montant nominal 1, fiche 49, Français, montant%20nominal
correct, nom masculin
- valeur nominale 1, fiche 49, Français, valeur%20nominale
correct, nom féminin
- nominal 1, fiche 49, Français, nominal
correct, nom masculin
- valeur notionnelle 1, fiche 49, Français, valeur%20notionnelle
correct, nom féminin
- notionnel 1, fiche 49, Français, notionnel
correct, nom masculin
- principal 1, fiche 49, Français, principal
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Valeur théorique déterminée d’un capital sous-jacent à un produit dérivé, établie uniquement pour servir de référence à l'application d’un cours du change, d’un taux d’intérêt, d’un cours boursier ou de la valeur d’un indice. 2, fiche 49, Français, - montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[...] dans un swap de taux d’intérêt, le notionnel permet d’établir les flux d’intérêts qui, seuls, font l’objet de l’échange. Le notionnel n’est ordinairement pas échangé. 2, fiche 49, Français, - montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Corporate Economics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- market capitalization
1, fiche 50, Anglais, market%20capitalization
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- market capitalisation 2, fiche 50, Anglais, market%20capitalisation
correct, Grande-Bretagne
- market cap 3, fiche 50, Anglais, market%20cap
correct
- stockmarket capitalization 4, fiche 50, Anglais, stockmarket%20capitalization
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The total value of all of a firm's outstanding shares, calculated by multiplying the market price per share times the total number of shares outstanding. 5, fiche 50, Anglais, - market%20capitalization
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
If a company has 1 million shares outstanding, and the stock is selling for $100 a share, the company's market capitalization would be $100 million. 6, fiche 50, Anglais, - market%20capitalization
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Market cap is used as a guide for diversification. Companies are classified by market cap [large-cap, mid-cap, small-cap, micro-cap]. 6, fiche 50, Anglais, - market%20capitalization
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The term market capitalization is spelt with the letter's instead of the letter z in some parts of the world such as in Ireland, Australia, United Kingdom, etc. 7, fiche 50, Anglais, - market%20capitalization
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Bourse
- Économie de l'entreprise
Fiche 50, La vedette principale, Français
- capitalisation boursière
1, fiche 50, Français, capitalisation%20boursi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- capitalisation du marché boursier 2, fiche 50, Français, capitalisation%20du%20march%C3%A9%20boursier
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Évaluation d’une société établie sur la base de la valeur de ses actions en bourse, que l'on obtient en multipliant le nombre d’actions ordinaires émises composant le capital social par leur cours du marché. 3, fiche 50, Français, - capitalisation%20boursi%C3%A8re
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Economía empresarial
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- capitalización bursátil
1, fiche 50, Espagnol, capitalizaci%C3%B3n%20burs%C3%A1til
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- capitalización del mercado 2, fiche 50, Espagnol, capitalizaci%C3%B3n%20del%20mercado
nom féminin
- valoración bursátil 3, fiche 50, Espagnol, valoraci%C3%B3n%20burs%C3%A1til
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Parámetro que se obtiene al multiplicar el número de acciones en circulación, por su cotización en Bolsa, en una fecha determinada. 2, fiche 50, Espagnol, - capitalizaci%C3%B3n%20burs%C3%A1til
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- market multiple
1, fiche 51, Anglais, market%20multiple
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The market value of a company's stock or invested capital divided by a company measure (such as economic benefits, number of customers). 2, fiche 51, Anglais, - market%20multiple
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 51, La vedette principale, Français
- multiplicateur de marché
1, fiche 51, Français, multiplicateur%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En évaluation d’entreprises, valeur de marché des actions ou du capital investi d’une société divisée par une mesure propre à l'entreprise(par exemple des avantages économiques ou le nombre de clients). 1, fiche 51, Français, - multiplicateur%20de%20march%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-04-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- capital maintenance adjustment
1, fiche 52, Anglais, capital%20maintenance%20adjustment
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ajustement de préservation du capital
1, fiche 52, Français, ajustement%20de%20pr%C3%A9servation%20du%20capital
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ajustement de conservation du capital 1, fiche 52, Français, ajustement%20de%20conservation%20du%20capital
correct, nom masculin
- ajustement de maintien du capital 1, fiche 52, Français, ajustement%20de%20maintien%20du%20capital
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Augmentation ou diminution des capitaux propres correspondant à une plus-value ou moins-value qui découle de la réévaluation d’un actif ou d’un passif et qui ne peut être comptabilisée en résultat selon certaines versions du principe de préservation du capital. 1, fiche 52, Français, - ajustement%20de%20pr%C3%A9servation%20du%20capital
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'application du principe de la préservation du capital vise à prévenir la distribution du bénéfice sous forme de dividendes dans le cas où cette distribution aurait pour effet de réduire le capital de l'entreprise. Lorsque ce capital est défini comme étant l'ensemble des actifs productifs de l'entreprise(préservation de la capacité de production, appelée aussi préservation du capital physique) ou encore l'ensemble des actifs productifs et des actifs monétaires nécessaires à l'exploitation(préservation de la capacité d’exploitation ou de fonctionnement), les actifs sont généralement réévalués sur la base de leur coût de remplacement, et les plus-values ou moins-values sont considérées comme des changements dans la valeur de la capacité de production ou d’exploitation de l'entreprise qu'il conviendrait de traiter comme des ajustements de préservation du capital en les comptabilisant directement dans les capitaux propres, et non en résultat. 1, fiche 52, Français, - ajustement%20de%20pr%C3%A9servation%20du%20capital
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- January effect
1, fiche 53, Anglais, January%20effect
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tendency of the stock market to rise between December 31 and the end of the first week in January. 2, fiche 53, Anglais, - January%20effect
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The January effect occurs because many investors choose to sell some of their stock right before the end of the year in order to claim a capital loss for tax purposes. Once the tax calendar rolls over to a new year on January 1st, these same investors quickly reinvest their money in the market, causing stock prices to rise. 2, fiche 53, Anglais, - January%20effect
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Studies have suggested this holds only for small-capitalization stocks. In recent years, there is less evidence of a January effect. 3, fiche 53, Anglais, - January%20effect
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 53, La vedette principale, Français
- effet janvier
1, fiche 53, Français, effet%20janvier
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Les rentabilités boursières sont plus élevées, surtout entre le dernier jour de l’an précédent et les cinq premiers jours du nouvel an. 2, fiche 53, Français, - effet%20janvier
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La raison : leurs actionnaires se débarrassent en décembre de leurs actions qui se sont dépréciées afin de profiter d’un allègement fiscal au moyen de leurs pertes en capital en fin d’année. Cette vente à perte à des fins fiscales entraîne une baisse de la valeur des actions de ces sociétés, sur lesquelles se précipitent les investisseurs pour profiter de leur rebond au début janvier. 3, fiche 53, Français, - effet%20janvier
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
C’est en 1976 que Rozeff et Kinney ont identifié l’effet janvier. 4, fiche 53, Français, - effet%20janvier
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- efecto enero
1, fiche 53, Espagnol, efecto%20enero
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En el mercado de valores se denomina así al hecho de que durante el mes de enero se producen subidas de bolsa superiores al resto de los meses, sin estar ello relacionado con ningún evento económico. 1, fiche 53, Espagnol, - efecto%20enero
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-01-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Pricing Theory
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- intellectual value added
1, fiche 54, Anglais, intellectual%20value%20added
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Through the cycle, economic value migrates from the physical device or technology towards the intellectual value added in advanced design and broader application in other industries. In Stage 1, inventing, developing and manufacturing the new technology brings rewards to early entrants. In the second stage, as the underlying components become cheaper and more plentiful, value shifs to intellectual and creative effort. In Stage 3, outside industries absorb the technology and apply it to broader uses and markets. 2, fiche 54, Anglais, - intellectual%20value%20added
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The Hatch Stamping Company designs and builts automated assembly systems and do a lot of their own integration. That's their intellectual value-added that their customers are looking for, and that's what sets them apart from their competitors. 3, fiche 54, Anglais, - intellectual%20value%20added
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Théorie des prix
Fiche 54, La vedette principale, Français
- valeur ajoutée intellectuelle
1, fiche 54, Français, valeur%20ajout%C3%A9e%20intellectuelle
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La valeur ajoutée intellectuelle remplacera la valeur ajoutée purement mécanique. Les PME [petites et moyennes entreprises] doivent s’y préparer dès maintenant en se réorientant essentiellement vers des marchés et des produits de niches, très spécifiques et hyperspécialisés, leur permettant d’apporter une valeur ajoutée soit au début du cycle de production(idée, conception, production) soit à la fin(vente). Ensuite, elles devront impérativement engager du capital humain susceptible d’apporter à son tour une valeur ajoutée intellectuelle aux produits développés. 2, fiche 54, Français, - valeur%20ajout%C3%A9e%20intellectuelle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- capitalization rate
1, fiche 55, Anglais, capitalization%20rate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- cap rate 2, fiche 55, Anglais, cap%20rate
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The relationship of income to capital investment or value, expressed as a percentage. 3, fiche 55, Anglais, - capitalization%20rate
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Compare to "multiplier". 4, fiche 55, Anglais, - capitalization%20rate
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- rate of capitalization
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 55, La vedette principale, Français
- taux de capitalisation
1, fiche 55, Français, taux%20de%20capitalisation
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Taux d’intérêt ou de rendement utilisé pour calculer la valeur d’un capital, d’un bien ou d’une entreprise à partir des revenus ou des bénéfices qu'il ou elle produit. 2, fiche 55, Français, - taux%20de%20capitalisation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Bienes raíces
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- tasa de capitalización
1, fiche 55, Espagnol, tasa%20de%20capitalizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- tipo de capitalización 2, fiche 55, Espagnol, tipo%20de%20capitalizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- National Accounting
- Saving and Consumption
- Foreign Trade
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- intermediate consumption
1, fiche 56, Anglais, intermediate%20consumption
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Intermediate consumption consists of the value of the goods and services consumed as inputs in a process of production, excluding fixed assets. 2, fiche 56, Anglais, - intermediate%20consumption
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Épargne et consommation
- Commerce extérieur
Fiche 56, La vedette principale, Français
- consommation intermédiaire
1, fiche 56, Français, consommation%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La consommation intermédiaire représente la valeur des biens, autres que les biens de capital fixe, et des services marchands consommés au cours de la période, dans le processus courant de production. 2, fiche 56, Français, - consommation%20interm%C3%A9diaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
- Ahorro y consumo
- Comercio exterior
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- consumo intermedio
1, fiche 56, Espagnol, consumo%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- consumo de productos intermedios 2, fiche 56, Espagnol, consumo%20de%20productos%20intermedios
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-08-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- information-related knowledge-intensive industry
1, fiche 57, Anglais, information%2Drelated%20knowledge%2Dintensive%20industry
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- knowledge industry 2, fiche 57, Anglais, knowledge%20industry
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
It is desirable to utilize this advantage to cultivate information itself as a new resource comparable to food and energy, and to emphasize the development of information-related knowledge-intensive industries which will make possible the processing and managing of information at will. 1, fiche 57, Anglais, - information%2Drelated%20knowledge%2Dintensive%20industry
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 57, La vedette principale, Français
- industrie du savoir
1, fiche 57, Français, industrie%20du%20savoir
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle industrie fondée pour l'instant sur les systèmes experts et qui donne lieu à des applications commerciales dans le traitement du langage naturel, de la vision artificielle et de la reconnaissance du discours. La connaissance y est employée en tant que valeur marchande, ou ressource aussi importante que le capital ou l'information. 1, fiche 57, Français, - industrie%20du%20savoir
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L’industrie du savoir découpe certains secteurs de "l’industrie de la langue" et certains autres des "industries culturelles". 1, fiche 57, Français, - industrie%20du%20savoir
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Voir le discours du président au 350 ème anniversaire de l’Académie française. 2, fiche 57, Français, - industrie%20du%20savoir
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- industria del conocimiento
1, fiche 57, Espagnol, industria%20del%20conocimiento
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- industria del saber 2, fiche 57, Espagnol, industria%20del%20saber
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Accounting
- The Product (Marketing)
- Taxation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- taxes on products
1, fiche 58, Anglais, taxes%20on%20products
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Taxes on products are taxes payable on goods and services when they are produced, delivered, sold, transferred or otherwise disposed of by their producers; they include taxes and duties on imports that become payable when goods enter the economic territory or when services are delivered by non-resident units. Other taxes on production consist mainly of taxes on the ownership or use of land, buildings or other assets used in production or on the labour employed, or compensation of employees paid. 2, fiche 58, Anglais, - taxes%20on%20products
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- tax on products
- tax on product
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Produit (Commercialisation)
- Fiscalité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- impôts sur les produits
1, fiche 58, Français, imp%C3%B4ts%20sur%20les%20produits
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les impôts sur les produits, à l'exclusion de la TVA [taxe sur la valeur ajoutée] et des impôts sur les importations et les exportations, sont des impôts sur les biens et les services qui deviennent payables en conséquence de la production, de la vente, du transfert, de la location ou de la livraison de ces biens ou de ces services, ou en conséquence de leur utilisation pour la consommation propre ou la formation de capital pour compte propre. 2, fiche 58, Français, - imp%C3%B4ts%20sur%20les%20produits
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l’ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l’INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]. 3, fiche 58, Français, - imp%C3%B4ts%20sur%20les%20produits
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- impôt sur le produit
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Investment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- effective rate
1, fiche 59, Anglais, effective%20rate
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- yield 2, fiche 59, Anglais, yield
correct
- yield rate 3, fiche 59, Anglais, yield%20rate
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Interest (adjusted for amortization of discount or premium) or dividend income as related to the cost of an investment in bonds or shares. 2, fiche 59, Anglais, - effective%20rate
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Compare to «nominal rate». 4, fiche 59, Anglais, - effective%20rate
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- taux effectif
1, fiche 59, Français, taux%20effectif
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- taux de rendement 2, fiche 59, Français, taux%20de%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dividendes ou intérêts(augmentés ou diminués, selon le cas, de l'amortissement de la différence entre le coût d’un placement en obligations et la valeur nominale de celles-ci) exprimés en pourcentage du capital investi. 1, fiche 59, Français, - taux%20effectif
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- tasa de rendimiento
1, fiche 59, Espagnol, tasa%20de%20rendimiento
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-02-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Accounting
- National and International Economics
- Economic Planning
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- generation of income account
1, fiche 60, Anglais, generation%20of%20income%20account
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The generation of income account shows the origin of the primary incomes from resident producers. It contains only one item of the resources side, namely value added, the balancing item brought forward from production account. The components of value added appear on the uses side. They are: compensation of employees, taxes on production and imports, subsidies ... and operating surplus/mixed gross (net). The last item is the balancing item, which can be measured gross or net. Like the production account, the generation of income account can be compiled for institutional units and sectors as well as for establishments and industries. 1, fiche 60, Anglais, - generation%20of%20income%20account
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Économie nationale et internationale
- Planification économique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- compte d'exploitation
1, fiche 60, Français, compte%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- compte d'exploitation du revenu primaire 1, fiche 60, Français, compte%20d%27exploitation%20du%20revenu%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le compte d’exploitation décrit le partage de la valeur générée par l'activité de production du secteur ou du sous-secteur considéré(ou branche) entre les différents facteurs de production et les Administrations publiques. Il enregistre en ressources la valeur ajoutée et en emplois : la rémunération des salariés en contrepartie du travail effectué par les travailleurs en tant que salariés; les impôts(moins les subventions) liés à la production non compris les impôts(moins les subventions) sur les produits; l'excédent brut d’exploitation qui constitue le solde du compte et correspond à la rémunération du facteur capital utilisé dans la production. 1, fiche 60, Français, - compte%20d%27exploitation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Economics
- Statistics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- accelerator coefficient
1, fiche 61, Anglais, accelerator%20coefficient
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The constant v may be described as the accelerator coefficient; it is a constant of time dimension t-1. 2, fiche 61, Anglais, - accelerator%20coefficient
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Économique
- Statistique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- coefficient d'accélération
1, fiche 61, Français, coefficient%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre l'investissement d’une période et l'augmentation des ventes d’un secteur depuis la période précédente. Le coefficient a une valeur généralement égale au coefficient de capital(capital-output ratio) en cas d’absence de progrès techniques. 2, fiche 61, Français, - coefficient%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Estadística
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de aceleración
1, fiche 61, Espagnol, coeficiente%20de%20aceleraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente del acelerador 2, fiche 61, Espagnol, coeficiente%20del%20acelerador
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Housing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- housing capital
1, fiche 62, Anglais, housing%20capital
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
For much of the last century, federal housing policies relied primarily on government agencies, programs and expenditures to deliver housing capital to people who needed it most. But gradually, these policies began relying more on the private sector to deliver the capital more efficiently. Government would support and steer the flow of housing capital, rather than control it. 1, fiche 62, Anglais, - housing%20capital
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Immobilier
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- capital logement
1, fiche 62, Français, capital%20logement
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Finance : séries de bilans des SQS-EI en base 1980. Ces données fournissent des structures de capital de l'ensemble des entreprises non financières françaises de 1964 à 1991. À l'actif se trouvent le capital matériel, le capital bâtiment(BTP en ancienne dénomination ou BGCA en nouvelle dénomination) et le capital logement des entreprises(logements de fonction et sociétés publiques ou semi-publiques de type HLM), les encours de stocks et les liquidités au sens M3 diminuées des SICAV de trésorerie(données en valeur : francs courants). 2, fiche 62, Français, - capital%20logement
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Il s’agit d’ensembles nouveaux proprement dits ou de villes nouvelles, visant à augmenter le capital logement et représentant un développement du tissu urbain 3, fiche 62, Français, - capital%20logement
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
Les deux variables que nous avons utilisées pour mesurer l’évolution du capital logement au sein des économies nationales, le stock de logements par 1000 habitants et la surface moyenne des habitations, affichent chacune des coefficients positifs. 4, fiche 62, Français, - capital%20logement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- net value 1, fiche 63, Anglais, net%20value
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Value that results from deducting operating costs from price. 1, fiche 63, Anglais, - net%20value
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
net value: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 63, Anglais, - net%20value
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- valeur nette
1, fiche 63, Français, valeur%20nette
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Valeur obtenue en escomptant les coûts de l’opération du prix. 1, fiche 63, Français, - valeur%20nette
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
valeur nette : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 63, Français, - valeur%20nette
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- valor líquido
1, fiche 63, Espagnol, valor%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- valor neto 2, fiche 63, Espagnol, valor%20neto
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Valor resultante de deducir al precio los costes de la operación. 1, fiche 63, Espagnol, - valor%20l%C3%ADquido
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
valor líquido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 63, Espagnol, - valor%20l%C3%ADquido
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- indexed benefit plan
1, fiche 64, Anglais, indexed%20benefit%20plan
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 64, La vedette principale, Français
- assurance à capital indexé
1, fiche 64, Français, assurance%20%C3%A0%20capital%20index%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- assurance à capital adaptable 1, fiche 64, Français, assurance%20%C3%A0%20capital%20adaptable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Assurance dont le capital varie automatiquement en fonction de la valeur d’un prix de base ou d’un indice représentatif de l'évolution de certains biens ou services. 1, fiche 64, Français, - assurance%20%C3%A0%20capital%20index%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Assurance à capital indexé, assurance à capital adaptable : termes normalisés par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 64, Français, - assurance%20%C3%A0%20capital%20index%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- annuity depreciation
1, fiche 65, Anglais, annuity%20depreciation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Annuity depreciation operates on the principle that the rate of return is a constant percentage of the net book value, and that depreciation represents the return of capital. 1, fiche 65, Anglais, - annuity%20depreciation
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- annuity method of depreciation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- amortissement par annuités
1, fiche 65, Français, amortissement%20par%20annuit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'amortissement par annuités pose comme principe que le taux de rentabilité est un pourcentage constant de la valeur comptable nette, et que l'amortissement représente le remboursement du capital. 1, fiche 65, Français, - amortissement%20par%20annuit%C3%A9s
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Corporate Economics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- capital increase
1, fiche 66, Anglais, capital%20increase
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- increase of capital 2, fiche 66, Anglais, increase%20of%20capital
correct
- increase of capital stock 2, fiche 66, Anglais, increase%20of%20capital%20stock
correct
- increase of share capital 3, fiche 66, Anglais, increase%20of%20share%20capital
correct
- capital stock increase 4, fiche 66, Anglais, capital%20stock%20increase
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
In companies, a legal act by which a company's share capital is increased, subject to the approval of the board of directors and general shareholders meeting, by issuing new shares or by increasing nominal value. 3, fiche 66, Anglais, - capital%20increase
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
capital increase; increase of share capital: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 66, Anglais, - capital%20increase
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Économie de l'entreprise
Fiche 66, La vedette principale, Français
- augmentation de capital
1, fiche 66, Français, augmentation%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- augmentation du capital 2, fiche 66, Français, augmentation%20du%20capital
correct, nom féminin
- augmentation de capital-actions 3, fiche 66, Français, augmentation%20de%20capital%2Dactions
correct, proposition, nom féminin
- augmentation de capital social 3, fiche 66, Français, augmentation%20de%20capital%20social
correct, proposition, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dans les sociétés commerciales, après approbation du Conseil d’administration et de l'Assemblée générale des actionnaires, acte juridique selon lequel est effectuée une augmentation du capital social de l'entreprise, soit par l'émission de nouvelles actions soit par l'augmentation de leur valeur nominale. Il doit constituer un acte authentique et s’inscrire dans le Registre du commerce. 4, fiche 66, Français, - augmentation%20de%20capital
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
augmentation du capital : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 66, Français, - augmentation%20de%20capital
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Economía empresarial
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- ampliación de capital
1, fiche 66, Espagnol, ampliaci%C3%B3n%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- aumento de capital 2, fiche 66, Espagnol, aumento%20de%20capital
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
En las sociedades mercantiles, acto jurídico por el cual, previa aprobación del consejo de administración y la Junta General de accionistas, se lleva a cabo un aumento en el capital social de la empresa bien con la emisión de nuevas acciones o aumentando el valor nominal de ellas. Debe realizarse en escritura pública e inscribirse en el Registro Mercantil. 3, fiche 66, Espagnol, - ampliaci%C3%B3n%20de%20capital
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ampliación de capital: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 66, Espagnol, - ampliaci%C3%B3n%20de%20capital
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 67, Anglais, security
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Income-yielding paper traded on the stock exchange or secondary market. 2, fiche 67, Anglais, - security
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
General term used to describe both stocks and bonds. 3, fiche 67, Anglais, - security
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 67, La vedette principale, Français
- titre
1, fiche 67, Français, titre
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- valeur mobilière 2, fiche 67, Français, valeur%20mobili%C3%A8re
correct, nom féminin
- valeur 3, fiche 67, Français, valeur
correct, nom féminin
- titre de placement 4, fiche 67, Français, titre%20de%20placement
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Instrument négociable, coté ou susceptible de l'être, représentant selon le cas une part du capital social de l'émetteur(action ou part), une part d’un emprunt à long terme émis par une société ou une collectivité publique(obligation), un droit de souscrire une valeur de l'émetteur(bon ou droit de souscription), ou encore une option ou un contrat à terme négociable sur une marchandise, sur une valeur ou sur un autre instrument financier. 4, fiche 67, Français, - titre
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- título
1, fiche 67, Espagnol, t%C3%ADtulo
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- valor mobiliario 2, fiche 67, Espagnol, valor%20mobiliario
correct, nom masculin
- valor 3, fiche 67, Espagnol, valor
correct, nom masculin
- título-valor 4, fiche 67, Espagnol, t%C3%ADtulo%2Dvalor
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Títulos representativos de participación en haberes de sociedades, de cantidades prestadas, de mercaderías, de fondos pecuniarios o de servicios que son materias de operaciones mercantiles. 5, fiche 67, Espagnol, - t%C3%ADtulo
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Los valores están en alza, en baja, en calma. 5, fiche 67, Espagnol, - t%C3%ADtulo
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- título valor
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- material change
1, fiche 68, Anglais, material%20change
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A "material change" is defined as a change in the business, operations or capital of the issuer that would reasonably be expected to have a significant effect on the market price or value of its securities, including a decision to implement such a change made by the board of directors or by senior management who believe that confirmation of such decision by the board is probable. 2, fiche 68, Anglais, - material%20change
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 68, La vedette principale, Français
- changement important
1, fiche 68, Français, changement%20important
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Un «changement important» est défini comme étant un changement dans l'entreprise, les opérations ou la structure du capital de l'émetteur, changement qui pourrait avoir un effet important sur la valeur au cours du marché de ses titres, y compris une décision de mettre en vigueur ce changement, prise par le conseil d’administration ou par la haute direction qui est d’avis que le conseil d’administration confirmera probablement cette décision. 2, fiche 68, Français, - changement%20important
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Banking
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- value date
1, fiche 69, Anglais, value%20date
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Date as of which a particular amount is considered to be debited or credited to a current account for the purpose of calculating interest. 2, fiche 69, Anglais, - value%20date
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 69, Anglais, - value%20date
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Banque
Fiche 69, La vedette principale, Français
- date de valeur
1, fiche 69, Français, date%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- jour de valeur 1, fiche 69, Français, jour%20de%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle une banque commence à calculer des intérêts débiteurs sur un prêt qu’elle a consenti ou des intérêts créditeurs sur un dépôt qu’elle a reçu. 2, fiche 69, Français, - date%20de%20valeur
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
date de valeur, jour de valeur : termes extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 69, Français, - date%20de%20valeur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- fecha valor
1, fiche 69, Espagnol, fecha%20valor
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- día de valor 2, fiche 69, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20valor
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Fecha a partir de la cual se considera contablemente abonada o cargada en una cuenta corriente una determinada cantidad a efectos de intereses. 2, fiche 69, Espagnol, - fecha%20valor
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
fecha valor, día de valor: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 69, Espagnol, - fecha%20valor
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
- Insurance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- accumulation unit
1, fiche 70, Anglais, accumulation%20unit
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- unit of accumulation 2, fiche 70, Anglais, unit%20of%20accumulation
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In variable annuities, the payments into the fund (the periodic purchase price) are recorded in accumulation units analogous to shares of stock and the value of these units changes as the market values of the equities owned by the fund change. Payment to the annuitant is then made in annuity units whose value changes with the market value of the equities. 3, fiche 70, Anglais, - accumulation%20unit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
- Assurances
Fiche 70, La vedette principale, Français
- unité de compte
1, fiche 70, Français, unit%C3%A9%20de%20compte
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
En assurance-vie, la société peut prendre comme référence pour évaluer les garanties et généralement les cotisations du contrat, une valeur qui porte le nom d’unité de compte. Cette valeur de référence est en général constituée d’actions de sociétés d’investissement [...], ou de parts ou actions de sociétés immobilières. Le capital(ou la rente), qui est versé par l'assureur soit en cas de décès, soit à l'échéance du contrat, correspond alors à la valeur en francs des unités de compte acquises à la date. 2, fiche 70, Français, - unit%C3%A9%20de%20compte
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- scrip
1, fiche 71, Anglais, scrip
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A certificate exchangeable for cash before a specified date, after which it may have no value. Usually issued for fractions of shares in connection with a stock dividend or split or in a reorganization of a company. 2, fiche 71, Anglais, - scrip
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 71, La vedette principale, Français
- certificat d'actions provisoire
1, fiche 71, Français, certificat%20d%27actions%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Certificat échangeable contre espèces avant une certaine date après laquelle il peut n’ avoir aucune valeur. Ce genre de certificat est émis d’habitude pour des fractions d’action(par exemple 1/3 ou 2/3 d’action) résultant d’un dividende en actions, d’une division d’actions ou de la réorganisation du capital d’une société. 1, fiche 71, Français, - certificat%20d%27actions%20provisoire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- certificado provisional
1, fiche 71, Espagnol, certificado%20provisional
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- certificado de acción 2, fiche 71, Espagnol, certificado%20de%20acci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Work Study
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- embodied labour
1, fiche 72, Anglais, embodied%20labour
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- embodied labor 1, fiche 72, Anglais, embodied%20labor
correct
- materialized labour 1, fiche 72, Anglais, materialized%20labour
correct
- materialized labor 1, fiche 72, Anglais, materialized%20labor
correct
- past labour 1, fiche 72, Anglais, past%20labour
correct
- past labor 1, fiche 72, Anglais, past%20labor
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The value of the material and fixed capital (plant, equipment, buildings) used in any process, expressed in units of working time or wages. 1, fiche 72, Anglais, - embodied%20labour
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Étude du travail
Fiche 72, La vedette principale, Français
- équivalent-travail-incorporé
1, fiche 72, Français, %C3%A9quivalent%2Dtravail%2Dincorpor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- travail incorporé 1, fiche 72, Français, travail%20incorpor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
La valeur du matériel et d’une façon générale du capital(outillage, équipement, immeubles) utilisés dans une opération, exprimée en unités de travail ou de salaire. 1, fiche 72, Français, - %C3%A9quivalent%2Dtravail%2Dincorpor%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Estudio del trabajo
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- aportación material
1, fiche 72, Espagnol, aportaci%C3%B3n%20material
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-05-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- unlisted security
1, fiche 73, Anglais, unlisted%20security
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A security that is not listed on a stock exchange and is traded over-the-counter. 2, fiche 73, Anglais, - unlisted%20security
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
unlisted security: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 73, Anglais, - unlisted%20security
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Compare with "listed security(ies)". 4, fiche 73, Anglais, - unlisted%20security
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- unlisted securities
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 73, La vedette principale, Français
- titre non coté
1, fiche 73, Français, titre%20non%20cot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- titre non inscrit à la cote officielle 2, fiche 73, Français, titre%20non%20inscrit%20%C3%A0%20la%20cote%20officielle
correct, nom masculin
- valeur non cotée en bourse 3, fiche 73, Français, valeur%20non%20cot%C3%A9e%20en%20bourse
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Titres qui ne sont pas inscrits à la bourse des valeurs et qui se négocient sur le marché hors cote. 2, fiche 73, Français, - titre%20non%20cot%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
valeur non cotée en bourse : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 73, Français, - titre%20non%20cot%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- valor no cotizado en bolsa
1, fiche 73, Espagnol, valor%20no%20cotizado%20en%20bolsa
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Valor que no está cotizado en bolsa y que se intercambia en un mercado paralelo. 1, fiche 73, Espagnol, - valor%20no%20cotizado%20en%20bolsa
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
valor no cotizado en bolsa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 73, Espagnol, - valor%20no%20cotizado%20en%20bolsa
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Taxation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- net wealth tax
1, fiche 74, Anglais, net%20wealth%20tax
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tax imposed either annually (annual net wealth tax) or at death (gift and inheritance or estate tax) on the net value of assets. Property taxes levied by provincial or municipal governments are a form of wealth taxation in Canada. With the general exception of a taxpayer's principal residence, capital gains tax is assessed on the increase in value of assets upon the death of a taxpayer. 1, fiche 74, Anglais, - net%20wealth%20tax
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Fiscalité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- impôt sur le patrimoine net
1, fiche 74, Français, imp%C3%B4t%20sur%20le%20patrimoine%20net
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Impôt appliqué soit chaque année(impôt annuel sur le patrimoine net), soit au décès(impôt successoral) sur la valeur nette des actifs d’une personne. Les impôts fonciers prélevés par les administrations provinciales et municipales représentent une forme d’impôt sur la richesse au Canada. l'exception générale de la résidence principale du contribuable, l'impôt sur les gains en capital s’applique à l'augmentation de valeur des actifs d’un contribuable, constatée au moment de son décès. 1, fiche 74, Français, - imp%C3%B4t%20sur%20le%20patrimoine%20net
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Foreign Trade
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- industrial partner
1, fiche 75, Anglais, industrial%20partner
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Person that contributes services and professional or technical know-how to a company, instead of capital, in exchange for a share of future profits. 2, fiche 75, Anglais, - industrial%20partner
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
industrial partner: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 75, Anglais, - industrial%20partner
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce extérieur
Fiche 75, La vedette principale, Français
- associé industriel
1, fiche 75, Français, associ%C3%A9%20industriel
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Personne qui apporte à la place d’un capital des services et des connaissances professionnelles ou techniques à une société en nom collectif, en échange d’une participation aux bénéfices futurs. On lui reconnaît une participation déterminée aux bénéfices et dans la valeur de liquidation de la société, bien qu'il n’ ait pas apporté de capital. Il apporte du travail mais il n’ est pas nécessairement le gérant de la société [...] 1, fiche 75, Français, - associ%C3%A9%20industriel
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
associé industriel : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 75, Français, - associ%C3%A9%20industriel
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Comercio exterior
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- socio industrial
1, fiche 75, Espagnol, socio%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Persona que en lugar de capital aporta servicios y conocimientos profesionales o técnicos a una sociedad colectiva, a cambio de una participación en los beneficios futuros. Se le reconoce una determinada participación en los beneficios y en el valor liquidativo de la sociedad, aunque no haya aportado capital. Aporta trabajo pero no es necesariamente el gestor de la sociedad que suele ser un socio capitalista. 2, fiche 75, Espagnol, - socio%20industrial
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
socio industrial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 75, Espagnol, - socio%20industrial
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- fixed term security
1, fiche 76, Anglais, fixed%20term%20security
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Compare to «equity security». 2, fiche 76, Anglais, - fixed%20term%20security
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 76, La vedette principale, Français
- titre à échéance déterminée
1, fiche 76, Français, titre%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Valeur mobilière comportant une ou plusieurs dates d’échéance fixées pour le remboursement du capital et donnant habituellement droit à un rendement qui s’accumule avec le temps. 1, fiche 76, Français, - titre%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les titres à échéance déterminée comprennent notamment les titres du marché monétaire, les obligations garanties et non garanties, et les actions privilégiées comportant une ou plusieurs dates de rachat fixes. 1, fiche 76, Français, - titre%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-11-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Investment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- future value
1, fiche 77, Anglais, future%20value
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- future amount 2, fiche 77, Anglais, future%20amount
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The value at a specific future date of a payment or series of payments compounded at an appropriate interest rate. 3, fiche 77, Anglais, - future%20value
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Compare to "present value". 4, fiche 77, Anglais, - future%20value
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 77, La vedette principale, Français
- valeur capitalisée
1, fiche 77, Français, valeur%20capitalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Valeur trouvée par l'addition à un capital investi à une date unique ou périodiquement, des intérêts composés qu'il rapporte jusqu'au terme d’une période donnée. 1, fiche 77, Français, - valeur%20capitalis%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- valor capitalizado
1, fiche 77, Espagnol, valor%20capitalizado
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- first loss fire insurance
1, fiche 78, Anglais, first%20loss%20fire%20insurance
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- assurance au premier feu
1, fiche 78, Français, assurance%20au%20premier%20feu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Assurance incendie qui couvre les biens assurés, sans application de la règle proportionnelle, non pour leur valeur totale, mais dans la limite d’un capital fixé au contrat d’assurance et représentant le maximum estimé des dommages que pourrait causer un seul sinistre. 2, fiche 78, Français, - assurance%20au%20premier%20feu
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
assurance au premier feu : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 3, fiche 78, Français, - assurance%20au%20premier%20feu
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-10-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- reorganization
1, fiche 79, Anglais, reorganization
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- financial reorganization 2, fiche 79, Anglais, financial%20reorganization
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A court-approved realignment of the capital structure of a limited company, in which debt holders and the various classes of shareholders give up some (or all) of their rights and claims upon the company, the assets of the company are restated to values that are more realistic under current operating conditions, and the retained earnings account is begun anew. 3, fiche 79, Anglais, - reorganization
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 79, La vedette principale, Français
- réorganisation
1, fiche 79, Français, r%C3%A9organisation
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- réorganisation financière 1, fiche 79, Français, r%C3%A9organisation%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- restructuration 1, fiche 79, Français, restructuration
correct, nom féminin
- restructuration financière 1, fiche 79, Français, restructuration%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Refonte de la composition du capital d’une société éprouvant des difficultés financières, approuvée par le tribunal et ayant généralement pour effet de restreindre les droits des créanciers et des diverses catégories d’actionnaires, d’éponger le déficit en portant à zéro le solde du compte Bénéfices non répartis et d’attribuer aux éléments de l'actif une valeur plus réaliste qui tient compte de la situation dans laquelle se trouve l'entreprise à ce moment là. 1, fiche 79, Français, - r%C3%A9organisation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- risk-adjusted discount rate
1, fiche 80, Anglais, risk%2Dadjusted%20discount%20rate
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 80, La vedette principale, Français
- taux d'actualisation ajusté au risque
1, fiche 80, Français, taux%20d%27actualisation%20ajust%C3%A9%20au%20risque
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- TAAR 1, fiche 80, Français, TAAR
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Taux d’actualisation servant à déterminer la valeur actualisée nette d’un projet d’investissement, et qui correspond au coût pondéré du capital, ajusté à la hausse ou à la baisse pour tenir compte du niveau de risque particulier du projet par rapport au niveau de risque global de l'entreprise. 1, fiche 80, Français, - taux%20d%27actualisation%20ajust%C3%A9%20au%20risque
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-05-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- carrying cost
1, fiche 81, Anglais, carrying%20cost
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Cost of carrying inventory, usually defined as a percent of the dollar value of inventory per unit of time (generally one year). Depends mainly on cost of capital invested as well as the costs of maintaining the inventory such as, taxes and insurance, obsolescence, spoilage, and space occupied. 2, fiche 81, Anglais, - carrying%20cost
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 3, fiche 81, Anglais, - carrying%20cost
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- coût de possession d'un article en stock
1, fiche 81, Français, co%C3%BBt%20de%20possession%20d%27un%20article%20en%20stock
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Coût associé à la conservation d’un stock habituellement défini comme un pourcentage de la valeur en dollars du stock par unité de temps(en général un an). Ce coût est fonction principalement du capital immobilisé ainsi que des dépenses afférentes à la conservation du stock, comme les taxes et l'assurance, à la dépréciation due à l'obsolescence, aux avaries et aux locaux occupés. 2, fiche 81, Français, - co%C3%BBt%20de%20possession%20d%27un%20article%20en%20stock
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l’ONGC. 2, fiche 81, Français, - co%C3%BBt%20de%20possession%20d%27un%20article%20en%20stock
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- costo de mantenimiento en existencia
1, fiche 81, Espagnol, costo%20de%20mantenimiento%20en%20existencia
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- capital consumption allowance
1, fiche 82, Anglais, capital%20consumption%20allowance
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An entry in the national income accounts that reflects the depreciation suffered by business production equipment and plants in a given period. It also includes the value of capital equipment accidentally destroyed and certain expenditures incurred in finding new resources, such as the cost of gas and oil well drilling. 2, fiche 82, Anglais, - capital%20consumption%20allowance
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The capital consumption allowance ... is subtracted from the gross national product in order to give a more accurate measure (the net national product) of a country's economic growth. 2, fiche 82, Anglais, - capital%20consumption%20allowance
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 82, Français, amortissement
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Amortissement technique du capital fixe qui correspond à la dépréciation annuelle résultant de l’usure ou de l’obsolescence. 2, fiche 82, Français, - amortissement
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
On distingue plusieurs notions d’amortissement [...] l'amortissement macro-économique ou amortissement économique ou encore consommation de capital fixe. Il est destiné à mesurer la perte de valeur subie par l'ensemble des biens de production dans la Nation. Il est égal à la partie des ressources de production qui permet d’équilibrer cette perte de valeur. Il est calculé sur la base des valeurs de remplacement et non pas d’acquisition de ces biens. 1, fiche 82, Français, - amortissement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- reserva para depreciación
1, fiche 82, Espagnol, reserva%20para%20depreciaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-04-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Loans
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- significant borrower
1, fiche 83, Anglais, significant%20borrower
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 83, La vedette principale, Français
- emprunteur important
1, fiche 83, Français, emprunteur%20important
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Personne physique qui a, envers la banque ou une entité faisant partie du même groupe que celle-ci, une dette résultant d’emprunts, à l'exception des emprunts garantis par une hypothèque sur sa résidence principale, dont le montant total du principal excède le montant le plus élevé entre 200 000 $ et 1/50 pour cent du capital réglementaire de la banque; ou une entité qui a, envers la banque ou une entité faisant partie du même groupe que celle-ci, une dette résultant d’emprunts dont le montant total du principal excède le montant le plus élevé entre 500 000$, 1/20 pour cent du capital réglementaire de la banque et 25 pour cent de la valeur de l'actif de l'entité débitrice. 1, fiche 83, Français, - emprunteur%20important
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Scientific Research
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- The Eastern Technology Seed Investment Fund
1, fiche 84, Anglais, The%20Eastern%20Technology%20Seed%20Investment%20Fund
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Eastern Technology Seed Investment Fund, managed by Ventures West Management Inc., the Business Development Bank of Canada and Bank of Montreal Capital Corporation, is a seed capital fund created to provide financing and management expertise to emerging companies. The fund plans to help set up businesses to develop the commercial potential of new technology, with emphasis on promising research projects at universities and other facilities in Ontario and the Atlantic Region. 1, fiche 84, Anglais, - The%20Eastern%20Technology%20Seed%20Investment%20Fund
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Recherche scientifique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Le Fonds de capital de prédémarrage pour des projets technologiques dans l'Est du Canada
1, fiche 84, Français, Le%20Fonds%20de%20capital%20de%20pr%C3%A9d%C3%A9marrage%20pour%20des%20projets%20technologiques%20dans%20l%27Est%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ce Fonds, géré par Ventures West Management Inc., la Banque de développement du Canada et la Corporation d’investissement en capital de la Banque de Montréal, a été créé pour fournir du capital de démarrage et du soutien en gestion aux entreprises en développement. Ce fonds a pour objectifs principaux la formation d’entreprises pour mettre en valeur le potentiel commercial d’un nouveau produit technologique, et la mise en marché de projets de recherche en cours dans les universités et autres établissements de même nature en Ontario et dans la région de l'Atlantique. 1, fiche 84, Français, - Le%20Fonds%20de%20capital%20de%20pr%C3%A9d%C3%A9marrage%20pour%20des%20projets%20technologiques%20dans%20l%27Est%20du%20Canada
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Government Accounting
- Stock Exchange
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- subscription
1, fiche 85, Anglais, subscription
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A subscription is assessed as an equity investment by the Government of Canada in an organization. If the amount recorded in the accounts exceeds Canada's interest in the organization's net worth, as shown by its most recent financial statements, the excess must be included in the allowance up to the amount of the subscriptions recorded in the government's accounts. Only paid-in capital should be used in calculating Canada's interest in the net worth of these organizations. Notes payable issued by the Government of Canada to cover subscriptions should be deducted in calculating both the net worth of the organizations involved and Canada's recorded interest in them. 2, fiche 85, Anglais, - subscription
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Bourse
Fiche 85, La vedette principale, Français
- souscription
1, fiche 85, Français, souscription
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de l'évaluation, la souscription est considérée comme un investissement en actions dans un organisme par l'État canadien. Si la somme inscrite dans les comptes excède la quote-part du gouvernement du Canada de la valeur nette de l'organisme qui est indiquée dans les derniers états financiers, il faut inclure l'excédent dans la provision jusqu'à concurrence du montant des souscriptions figurant dans les comptes du gouvernement. Seul le capital d’apport devrait servir à calculer cette quote-part : les effets à payer émis par le gouvernement du Canada pour financer les souscriptions devraient être déduits au moment du calcul tant de la valeur nette de l'organisme que de la part comptabilisée du gouvernement du Canada dans cet organisme. 2, fiche 85, Français, - souscription
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- subscription to the International Monetary Fund
1, fiche 86, Anglais, subscription%20to%20the%20International%20Monetary%20Fund
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The recorded value of Canada's quota in the capital of the International Monetary Fund (IMF). The subscription is expressed in terms of special drawings. 1, fiche 86, Anglais, - subscription%20to%20the%20International%20Monetary%20Fund
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
subscription to the International Monetary Fund: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 2, fiche 86, Anglais, - subscription%20to%20the%20International%20Monetary%20Fund
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- souscription au Fonds monétaire international
1, fiche 86, Français, souscription%20au%20Fonds%20mon%C3%A9taire%20international
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Valeur comptabilisée de la quote-part du Canada dans le capital du Fonds monétaire international(FMI). La souscription est exprimée en droits de tirage spéciaux. 1, fiche 86, Français, - souscription%20au%20Fonds%20mon%C3%A9taire%20international
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
souscription au Fonds monétaire international : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable. 2, fiche 86, Français, - souscription%20au%20Fonds%20mon%C3%A9taire%20international
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-01-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Loans
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- refinancing
1, fiche 87, Anglais, refinancing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An adjustment in the capital structure of a limited company involving changes in the nature and amounts of the various classes of debt and, in some cases, share capital as well as other components of shareholders' equity; asset carrying values in the accounts remain unchanged. 1, fiche 87, Anglais, - refinancing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 87, La vedette principale, Français
- refinancement
1, fiche 87, Français, refinancement
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- refinancement de l'entreprise 1, fiche 87, Français, refinancement%20de%20l%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Changement apporté à la composition des capitaux permanents d’une société et dont l'objet est de modifier la nature et le montant des divers titres d’emprunt ou dettes, et parfois du capital social et d’autres éléments des capitaux propres, sans toutefois changer la valeur comptable des éléments de l'actif. 1, fiche 87, Français, - refinancement
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, on applique aussi le terme refinancement aux opérations destinées à dégager des ressources pour financer les prêts consentis par les banques. 1, fiche 87, Français, - refinancement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- capital gains taxation 1, fiche 88, Anglais, capital%20gains%20taxation
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- taxation of capital gains 2, fiche 88, Anglais, taxation%20of%20capital%20gains
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Those trusts which have at any time before that date elected to postpone capital gains taxation will be subject to a deemed realization of trust assets at fair market value on that date. 1, fiche 88, Anglais, - capital%20gains%20taxation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- imposition des gains en capital
1, fiche 88, Français, imposition%20des%20gains%20en%20capital
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les fiducies qui, avant cette date, auront fait le choix prévu pour reporter l'imposition des gains en capital seront réputées avoir réalisé l'actif de la fiducie à sa juste valeur marchande à cette date. 1, fiche 88, Français, - imposition%20des%20gains%20en%20capital
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1995-05-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- aggregate limit
1, fiche 89, Anglais, aggregate%20limit
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 89, La vedette principale, Français
- limite globale
1, fiche 89, Français, limite%20globale
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- plafond global 2, fiche 89, Français, plafond%20global
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Il est interdit à la société, et celle-ci doit interdire à ses filiales réglementaires, de procéder aux opérations suivantes si la valeur globale de l'ensemble des actions participantes, et des titres de participation visés aux sous-alinéas que détiennent à titre de véritable propriétaire la société et ses filiales réglementaires ainsi que des intérêts immobiliers de la société visés aux-sous-alinéa, a)(iii) excède-ou excéderait de ce fait-cent pour cent de capital réglementaire de la société 1, fiche 89, Français, - limite%20globale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-11-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tax shield formula
1, fiche 90, Anglais, tax%20shield%20formula
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 90, La vedette principale, Français
- formule de calcul de la valeur actualisée des économies d'impôts
1, fiche 90, Français, formule%20de%20calcul%20de%20la%20valeur%20actualis%C3%A9e%20des%20%C3%A9conomies%20d%27imp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Formule donnant la valeur actualisée des économies d’impôts résultant de l'amortissement fiscal afférent au capital investi dans une immobilisation. 1, fiche 90, Français, - formule%20de%20calcul%20de%20la%20valeur%20actualis%C3%A9e%20des%20%C3%A9conomies%20d%27imp%C3%B4ts
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- approximate factor value 1, fiche 91, Anglais, approximate%20factor%20value
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- valeur approchée au coût des facteurs
1, fiche 91, Français, valeur%20approch%C3%A9e%20au%20co%C3%BBt%20des%20facteurs
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
On peut exprimer la valeur approchée au coût des facteurs de la production comme la somme des coûts des facteurs de production(rémunération des salariés, consommation de capital fixe, excédent net d’exploitation) et de la consommation intermédiaire aux prix d’acquisition. 1, fiche 91, Français, - valeur%20approch%C3%A9e%20au%20co%C3%BBt%20des%20facteurs
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- true factor value 1, fiche 92, Anglais, true%20factor%20value
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- valeur exacte au coût des facteurs
1, fiche 92, Français, valeur%20exacte%20au%20co%C3%BBt%20des%20facteurs
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
On peut exprimer la valeur exacte au coût des facteurs d’une production comme la somme des coûts des facteurs de production(rémunération des salariés, consommation de capital fixe, excédent net d’exploitation) utilisés dans la production des entrées intermédiaires directes et indirectes et des coûts des facteurs utilisés dans la production du produit. La valeur exacte au coût des facteurs de la valeur ajoutée est égale à la différence entre les valeurs exactes au coût des facteurs de la production et de la consommation intermédiaire. 1, fiche 92, Français, - valeur%20exacte%20au%20co%C3%BBt%20des%20facteurs
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- consumption of fixed capital 1, fiche 93, Anglais, consumption%20of%20fixed%20capital
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- consommation de capital fixe
1, fiche 93, Français, consommation%20de%20capital%20fixe
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
valeur, aux prix courants de remplacement, du capital fixe reproductible consommé au cours de la période du fait de l'usure normale, de l'obsolescence prévisible et des dommages accidentels probables. 1, fiche 93, Français, - consommation%20de%20capital%20fixe
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- parity bond
1, fiche 94, Anglais, parity%20bond
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
An exception occurs when a Canada Savings Bonds or a Quebec Savings Bond is chased or matures since such parity bonds do not fluctuate in value and no capital gain or loss results. 2, fiche 94, Anglais, - parity%20bond
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 94, La vedette principale, Français
- obligation émise au pair
1, fiche 94, Français, obligation%20%C3%A9mise%20au%20pair
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Il y a une exception à cette règle dans le cas d’une obligation d’épargne du Canada ou du Québec encaissée ou arrivant à échéance étant donné que ces obligations émises au pair ne fluctuent pas en valeur et ne produisent ainsi ni gain ni perte en capital. 2, fiche 94, Français, - obligation%20%C3%A9mise%20au%20pair
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1990-10-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- goodwill value
1, fiche 95, Anglais, goodwill%20value
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
(1) The advantage that a business has developed due to intangible considerations of the specific business, name, certain patents and trademarks or similar rights or benefits; (2) the part of the value of a going enterprise that is in excess of the capital investment and is an ingredient of going concern value. 1, fiche 95, Anglais, - goodwill%20value
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- valeur de l'achalandage
1, fiche 95, Français, valeur%20de%20l%27achalandage
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
(1) Avantage acquis par une entreprise grâce à des facteurs intangibles comme le caractère particulier de ses activités, sa raison sociale, certains brevets d’invention et marques de commerce, ou des droits ou bénéfices similaires;(2) portion de la valeur d’une entreprise en activité qui dépasse le capital investi et qui est un élément de la valeur d’exploitation. 1, fiche 95, Français, - valeur%20de%20l%27achalandage
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 95, Français, - valeur%20de%20l%27achalandage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1990-02-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- variable contract
1, fiche 96, Anglais, variable%20contract
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- policy on floating stocks 2, fiche 96, Anglais, policy%20on%20floating%20stocks
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A contract under which the amount of benefit depends on the value of assets relating to the contract at the time the benefit is payable. 1, fiche 96, Anglais, - variable%20contract
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- contrat à capital variable
1, fiche 96, Français, contrat%20%C3%A0%20capital%20variable
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La base du système nouveau réside dans le fait que la «somme assurée» [...] est définie par référence à la valeur d’une unité de compte, dite «valeur de référence» [...] Les assurés sont, de ce fait, associés à la croissance des valeurs retenues comme base, étant entendu que leur «capital» variera suivant l'évolution, en hausse ou en baisse, des dites valeurs [...] 2, fiche 96, Français, - contrat%20%C3%A0%20capital%20variable
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1989-10-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- uncovered writer
1, fiche 97, Anglais, uncovered%20writer
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- naked writer 1, fiche 97, Anglais, naked%20writer
correct
- uncovered seller 2, fiche 97, Anglais, uncovered%20seller
correct
- naked seller 2, fiche 97, Anglais, naked%20seller
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The uncovered writer is prepared to take greater risks (in the sense of larger potential cash losses) than the conservative writer in the hope of making larger profits. For this reason "naked writers" must at all times maintain a minimum margin deposit with their broker, based on the market price of the underlying security and exercise price of the option. 3, fiche 97, Anglais, - uncovered%20writer
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 97, La vedette principale, Français
- vendeur non couvert
1, fiche 97, Français, vendeur%20non%20couvert
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- vendeur découvert 1, fiche 97, Français, vendeur%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
- vendeur non couvert d'options 2, fiche 97, Français, vendeur%20non%20couvert%20d%27options
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le vendeur non couvert est prêt à prendre des risques plus grands(on entend par là des pertes éventuelles de capital) que le vendeur prudent dans l'espoir de réaliser des gains plus importants. C'est pour cette raison que les vendeurs découverts doivent toujours garder auprès de leur courtier un dépôt minimal de garantie(ou «marge») basé sur le cours du marché de la valeur sous option et sur le prix de levée de l'option. Le vendeur non couvert d’options devrait s’adresser à son courtier pour connaître les exigences quant à ces garanties. 2, fiche 97, Français, - vendeur%20non%20couvert
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- vendeur initial découvert
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1988-02-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- amount at risk
1, fiche 98, Anglais, amount%20at%20risk
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The difference between the face amount of a Life Insurance contract and the policy reserve for permanent plans of insurance. The net amount at risk declines throughout the life of the contract. It is the amount the insurer would have to draw from its mortality funds were the contract to become a death claim. 2, fiche 98, Anglais, - amount%20at%20risk
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- capital de risque
1, fiche 98, Français, capital%20de%20risque
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le capital assuré et la valeur de la réserve à la même époque(...) 1, fiche 98, Français, - capital%20de%20risque
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- equity annuity
1, fiche 99, Anglais, equity%20annuity
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- rente variable
1, fiche 99, Français, rente%20variable
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Prestations provenant d’un capital constitué par le placement périodique de sommes d’argent dans des actions plutôt que dans des obligations, en espérant que l'augmentation de la valeur de ce fonds contrebalancera les effets de l'inflation. 1, fiche 99, Français, - rente%20variable
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1987-03-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- combined ratio
1, fiche 100, Anglais, combined%20ratio
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... there are combined ratios relating a balance sheet item to an item in the earnings statement and/or the retained earnings statement. For instance, net profit in the earnings statement may be related to the net worth in the balance sheet to give the rate of profit return on equity capital invested in the business. 1, fiche 100, Anglais, - combined%20ratio
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- ratio mixte
1, fiche 100, Français, ratio%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
(...) il y a les ratios mixtes servant à établir la relation entre un poste du bilan et un poste de l'état des résultats ou des bénéfices non répartis. Par exemple, on peut établir un rapport entre le montant du bénéfice net apparaissant à l'état des résultats et la valeur nette comptable indiquée au bilan pour trouver le taux de rendement du capital investi dans l'entreprise. 1, fiche 100, Français, - ratio%20mixte
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


